diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 474 |
1 files changed, 242 insertions, 232 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-26 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-28 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 08:10+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -37,9 +37,10 @@ msgstr "rasgele bayt elde etme modülü bulunamadı\n" #: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:594 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 #: g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 g10/g10.c:3194 g10/import.c:175 -#: g10/keygen.c:2236 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 g10/sign.c:761 -#: g10/sign.c:1020 g10/sign.c:1165 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 -#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:600 +#: g10/keygen.c:2236 g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 +#: g10/plaintext.c:468 g10/sign.c:761 g10/sign.c:912 g10/sign.c:1020 +#: g10/sign.c:1164 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 +#: g10/tdbio.c:600 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" @@ -71,8 +72,9 @@ msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n" -#: cipher/random.c:473 g10/keygen.c:2704 g10/keygen.c:2734 g10/keyring.c:1496 -#: g10/openfile.c:257 g10/openfile.c:348 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/keygen.c:2704 g10/keygen.c:2734 +#: g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 g10/openfile.c:348 +#: g10/sign.c:778 g10/sign.c:1035 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" @@ -297,9 +299,11 @@ msgstr "gizli anahtar kullanışsız" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/keygen.c:2420 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415 -msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" -msgstr "pardon, bu betik kipinde yapılamaz\n" +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1198 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keygen.c:2420 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#, fuzzy +msgid "can't do this in batch mode\n" +msgstr "bu önceden belirlenmiş işlemler kipinde (in batchmode) yapılamaz\n" #: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:977 g10/card-util.c:1059 #: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 @@ -475,7 +479,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:988 g10/card-util.c:1070 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1395 g10/revoke.c:639 +#: g10/keygen.c:1395 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" @@ -634,11 +638,7 @@ msgstr "passwd" msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1198 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1313 -msgid "can't do that in batchmode\n" -msgstr "bu önceden belirlenmiş işlemler kipinde (in batchmode) yapılamaz\n" - -#: g10/card-util.c:1246 g10/keyedit.c:1393 +#: g10/card-util.c:1246 g10/keyedit.c:1397 msgid "Command> " msgstr "Komut> " @@ -647,7 +647,17 @@ msgstr "Komut> " msgid "Admin-only command\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/card-util.c:1356 g10/keyedit.c:1860 +#: g10/card-util.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Admin commands are allowed\n" +msgstr "çelişen komutlar\n" + +#: g10/card-util.c:1299 +#, fuzzy +msgid "Admin commands are not allowed\n" +msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" + +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1864 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"yardım\" komutunu deneyin)\n" @@ -674,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3544 g10/verify.c:101 -#: g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3544 g10/keyring.c:376 +#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" @@ -684,13 +694,14 @@ msgstr "`%s' açılamadı\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2917 g10/revoke.c:225 -#, c-format -msgid "key `%s' not found: %s\n" +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2921 g10/keyserver.c:1414 +#: g10/revoke.c:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:192 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:231 -#: g10/revoke.c:436 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:192 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232 +#: g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "anahtar bloğu okunurken hata: %s\n" @@ -700,7 +711,8 @@ msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(anahtarı parmak izi ile belirtmedikçe)\n" #: g10/delkey.c:127 -msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +#, fuzzy +msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "önceden belirlenmiş işlemler kipinde \"--yes\" olmaksızın yapılamaz\n" #: g10/delkey.c:139 @@ -731,7 +743,7 @@ msgstr "genel anahtar \"%s\" için bir gizli anahtar var!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "onu önce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1185 +#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1184 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" @@ -778,7 +790,7 @@ msgid "" msgstr "" "alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -854,11 +866,6 @@ msgstr " %s \"%s\" çalıştırılamıyor: %s\n" msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr " %s \"%s\" çalıştırılamıyor: %s\n" -#: g10/exec.c:489 g10/sign.c:778 g10/sign.c:1035 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't create file `%s': %s\n" -msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" - #: g10/exec.c:521 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" @@ -1152,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1897 +#: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1901 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " @@ -1160,7 +1167,7 @@ msgstr "Şifre: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1943 +#: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1947 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " @@ -1279,7 +1286,7 @@ msgstr "şifre uzantısı \"%s\" güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s geçerli bir karakter seti değil\n" -#: g10/g10.c:2279 g10/keyedit.c:3433 +#: g10/g10.c:2279 g10/keyedit.c:3437 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" @@ -2409,29 +2416,29 @@ msgstr "[yürürlükten kaldırma]" msgid "[self-signature]" msgstr "[öz-imza]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:326 +#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:328 +#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:330 +#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:332 +#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:334 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:336 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d imza hatalardan dolayı kontrol edilmedi\n" @@ -2485,12 +2492,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." #: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1482 +#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1486 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " #: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1488 +#: g10/keyedit.c:1492 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " İmzalanamıyor.\n" @@ -2691,7 +2698,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3881 g10/keyedit.c:3972 g10/keyedit.c:4045 +#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3885 g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4049 #: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" @@ -3046,243 +3053,243 @@ msgstr "showphoto" msgid "show photo ID" msgstr "foto kimliğini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1344 -#, c-format -msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" +#: g10/keyedit.c:1347 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "gizli anahtar bloğu `%s' okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1365 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1432 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1500 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten imzalanacak mı? " -#: g10/keyedit.c:1498 +#: g10/keyedit.c:1502 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1527 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1545 g10/keyedit.c:1565 g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1549 g10/keyedit.c:1569 g10/keyedit.c:1672 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1547 +#: g10/keyedit.c:1551 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:1553 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1550 +#: g10/keyedit.c:1554 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1604 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1612 +#: g10/keyedit.c:1616 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1632 g10/keyedit.c:1687 +#: g10/keyedit.c:1636 g10/keyedit.c:1691 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1635 +#: g10/keyedit.c:1639 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1640 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1675 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten iptal edilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1676 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten iptal edilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1695 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1692 +#: g10/keyedit.c:1696 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " msgstr "Bu anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1731 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1763 +#: g10/keyedit.c:1767 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "tercih listesi oluşturmak için" -#: g10/keyedit.c:1769 +#: g10/keyedit.c:1773 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " "musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1825 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1828 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1838 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1841 +#: g10/keyedit.c:1845 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1848 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Digest: " msgstr "Özümlenen: " -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1976 msgid "Features: " msgstr "Özellikler: " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1987 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1998 g10/keylist.c:229 +#: g10/keyedit.c:2002 g10/keylist.c:244 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2239 +#: g10/keyedit.c:2243 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "" "Bu anahtar %s tarafından şu anahtarla yürürlükten kaldırılmış olabilir: " -#: g10/keyedit.c:2243 +#: g10/keyedit.c:2247 msgid " (sensitive)" msgstr " (duyarlı)" -#: g10/keyedit.c:2257 g10/keyedit.c:2313 g10/keyedit.c:2434 g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2261 g10/keyedit.c:2317 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453 #: g10/keyserver.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2260 g10/keylist.c:707 g10/keylist.c:807 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2264 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:823 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[yürürlükten kaldırıldı] " -#: g10/keyedit.c:2262 g10/keylist.c:678 g10/keylist.c:813 +#: g10/keyedit.c:2266 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" -#: g10/keyedit.c:2264 g10/keyedit.c:2315 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451 -#: g10/keylist.c:684 g10/keylist.c:719 g10/keylist.c:819 g10/keylist.c:840 +#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2319 g10/keyedit.c:2440 g10/keyedit.c:2455 +#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:835 g10/keylist.c:856 #: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" -#: g10/keyedit.c:2266 +#: g10/keyedit.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " güvencesi: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2281 +#: g10/keyedit.c:2285 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " güvencesi: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2285 +#: g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2292 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmişti" -#: g10/keyedit.c:2320 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2355 g10/keyedit.c:2357 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2359 g10/keyedit.c:2361 g10/keyedit.c:2363 #, c-format msgid "[%8.8s] " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2355 g10/keyedit.c:2468 g10/keylist.c:766 g10/keyserver.c:376 +#: g10/keyedit.c:2359 g10/keyedit.c:2472 g10/keylist.c:782 g10/keyserver.c:376 #: g10/mainproc.c:1575 g10/trustdb.c:1133 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[yürürlükten kaldırıldı] " -#: g10/keyedit.c:2357 g10/keyedit.c:2470 g10/keylist.c:768 g10/keyserver.c:380 +#: g10/keyedit.c:2361 g10/keyedit.c:2474 g10/keylist.c:784 g10/keyserver.c:380 #: g10/mainproc.c:1577 g10/trustdb.c:500 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2400 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Bir PGP 2.x tarzı kullanıcı kimliğine uygun tercih yok.\n" -#: g10/keyedit.c:2404 +#: g10/keyedit.c:2408 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3290,7 +3297,7 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2535 +#: g10/keyedit.c:2539 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3299,7 +3306,7 @@ msgstr "" " başka bir kullanıcı kimliğinin birincil varsayılmasına sebep " "olabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2599 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3308,45 +3315,45 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:2600 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2604 g10/keyedit.c:2882 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:2606 +#: g10/keyedit.c:2610 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2746 +#: g10/keyedit.c:2750 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2756 +#: g10/keyedit.c:2760 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2760 +#: g10/keyedit.c:2764 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2766 +#: g10/keyedit.c:2770 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:2780 +#: g10/keyedit.c:2784 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2785 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:2784 +#: g10/keyedit.c:2788 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3356,41 +3363,41 @@ msgstr "" " eklenmesi bu anahtarın bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi\n" " ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:2884 +#: g10/keyedit.c:2888 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "PGP2 tarzı bir anahtara tasarlanmış bir yürürlükten kaldırıcı " "ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2908 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" "Tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarının kullanıcı kimliğini giriniz: " -#: g10/keyedit.c:2927 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " "olarak atanamaz\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:2946 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "bir anahtarı kendisini yürürlükten kaldıracak anahtar olarak " "kullanamazsınız\n" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2968 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/keyedit.c:2983 +#: g10/keyedit.c:2987 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "UYARI: yürürlükten kaldıran olarak tasarlanmış bir anahtar başka amaçla\n" " kullanılamaz!\n" -#: g10/keyedit.c:2989 +#: g10/keyedit.c:2993 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3398,130 +3405,130 @@ msgstr "" "bir anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin " "misiniz? (e/H): " -#: g10/keyedit.c:3050 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:3056 +#: g10/keyedit.c:3060 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:3060 +#: g10/keyedit.c:3064 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3063 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3109 +#: g10/keyedit.c:3113 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:3125 +#: g10/keyedit.c:3129 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/keyedit.c:3354 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3248 g10/keyedit.c:3358 g10/keyedit.c:3477 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3419 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3494 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Onu kullanmak istediğinizden emin misiniz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3495 +#: g10/keyedit.c:3499 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Onu kullanmak istediğinizden emin misiniz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3557 +#: g10/keyedit.c:3561 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:3603 +#: g10/keyedit.c:3607 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:3720 +#: g10/keyedit.c:3724 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"" -#: g10/keyedit.c:3723 g10/keyedit.c:3787 g10/keyedit.c:3830 +#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX ile %s%s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832 +#: g10/keyedit.c:3729 g10/keyedit.c:3793 g10/keyedit.c:3836 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:3729 +#: g10/keyedit.c:3733 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:3733 +#: g10/keyedit.c:3737 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3737 +#: g10/keyedit.c:3741 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3764 +#: g10/keyedit.c:3768 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:3790 +#: g10/keyedit.c:3794 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:3797 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:3819 +#: g10/keyedit.c:3823 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3843 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:3869 +#: g10/keyedit.c:3873 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:3939 +#: g10/keyedit.c:3943 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" -#: g10/keyedit.c:3956 +#: g10/keyedit.c:3960 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliği imzası %d saniye gelecekte oluşturuldu\n" -#: g10/keyedit.c:4125 +#: g10/keyedit.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4032,107 +4039,107 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "asla " -#: g10/keylist.c:186 +#: g10/keylist.c:201 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritik imza guvencesi: " -#: g10/keylist.c:188 +#: g10/keylist.c:203 msgid "Signature policy: " msgstr "imza guvencesi: " -#: g10/keylist.c:227 +#: g10/keylist.c:242 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:275 g10/keylist.c:319 +#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "UYARI: geçersiz niteleme verisi bulundu\n" -#: g10/keylist.c:293 +#: g10/keylist.c:309 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritik imza niteleyici: " -#: g10/keylist.c:295 +#: g10/keylist.c:311 msgid "Signature notation: " msgstr "imza niteleyici: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:322 msgid "not human readable" msgstr "insan okuyabilir değil" -#: g10/keylist.c:407 +#: g10/keylist.c:423 msgid "Keyring" msgstr "Anahtar Zinciri" -#: g10/keylist.c:713 +#: g10/keylist.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" -#: g10/keylist.c:1415 +#: g10/keylist.c:1431 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1417 +#: g10/keylist.c:1433 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1424 +#: g10/keylist.c:1440 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1426 +#: g10/keylist.c:1442 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1430 g10/keylist.c:1434 +#: g10/keylist.c:1446 g10/keylist.c:1450 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Anahtar parmak izi =" -#: g10/keylist.c:1501 +#: g10/keylist.c:1517 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1242 +#: g10/keyring.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/keyring.c:1248 +#: g10/keyring.c:1251 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "UYARI: gizli bilgi içeren 2 dosya mevcut.\n" -#: g10/keyring.c:1250 +#: g10/keyring.c:1253 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s değişmeyenlerden\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s yenilerden\n" -#: g10/keyring.c:1252 +#: g10/keyring.c:1255 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lütfen bu güvenlik çatlağını giderin\n" -#: g10/keyring.c:1372 +#: g10/keyring.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "`%s' anahtar zinciri denetleniyor\n" -#: g10/keyring.c:1418 +#: g10/keyring.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" -#: g10/keyring.c:1430 +#: g10/keyring.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" -#: g10/keyring.c:1501 +#: g10/keyring.c:1504 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anahtar zinciri oluşturuldu\n" @@ -4256,11 +4263,6 @@ msgstr "keyserver receive başarısızlığa uğradı: %s\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" - #: g10/keyserver.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" @@ -4696,7 +4698,8 @@ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "vekil ile sorun var: vekil 0x%lx ile sonuçlandı\n" #: g10/passphrase.c:1053 g10/passphrase.c:1211 -msgid "can't query password in batchmode\n" +#, fuzzy +msgid "can't query password in batch mode\n" msgstr "önceden tanımlanmış işlemler kipinde (batchmode) parola sorgulanamaz\n" #: g10/passphrase.c:1058 g10/passphrase.c:1216 @@ -4775,23 +4778,23 @@ msgstr "Bu foto doğru mu? (e/H/ç)? " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "foto kimliği gösterilemiyor!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:577 +#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 msgid "No reason specified" msgstr "Belirtilmiş bir neden yok" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:579 +#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 msgid "Key is superseded" msgstr "Anahtarın yerine başkası konulmuş ve iptal edilmiştir" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:578 +#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 msgid "Key has been compromised" msgstr "Anahtar tehlikede" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 msgid "Key is no longer used" msgstr "Anahtar artık kullanılmayacak" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Kullanıcı kimliği artık geçersiz" @@ -4862,7 +4865,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:606 +#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 msgid "Your decision? " msgstr "Kararınız? " @@ -5019,8 +5022,8 @@ msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "atlandı: genel anahtar zaten belirtilmiş\n" #: g10/pkclist.c:903 -#, c-format -msgid "unknown default recipient `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "öntanımlı alıcı `%s' bilinmiyor\n" #: g10/pkclist.c:948 @@ -5049,15 +5052,15 @@ msgstr "Bağımsız imza.\n" msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Lütfen veri dosyasının ismini girin: " -#: g10/plaintext.c:476 +#: g10/plaintext.c:477 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "standart girdiden okuyor ...\n" -#: g10/plaintext.c:510 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "no signed data\n" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: g10/plaintext.c:524 +#: g10/plaintext.c:525 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" @@ -5095,7 +5098,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "BİLGİ: anahtar yürürlükten kaldırılmıştı" #: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:542 +#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet başarısız: %s\n" @@ -5105,65 +5108,65 @@ msgstr "build_packet başarısız: %s\n" msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/revoke.c:271 +#: g10/revoke.c:272 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Yürürlükten kaldıran:\n" -#: g10/revoke.c:275 +#: g10/revoke.c:276 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Bu bir duyarlı yürürlükten kaldırma anahtarı)\n" -#: g10/revoke.c:279 +#: g10/revoke.c:280 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? " -#: g10/revoke.c:292 g10/revoke.c:508 +#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII zırhlı çıktı istendi.\n" -#: g10/revoke.c:306 g10/revoke.c:522 +#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet başarısız: %s\n" -#: g10/revoke.c:369 +#: g10/revoke.c:370 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Yürürlükten kaldırma sertifikası üretildi.\n" -#: g10/revoke.c:375 -#, c-format -msgid "no revocation keys found for `%s'\n" +#: g10/revoke.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "`%s' için yürürlükten kaldırma anahtarı yok\n" -#: g10/revoke.c:429 -#, c-format -msgid "secret key `%s' not found: %s\n" +#: g10/revoke.c:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "gizli anahtar `%s' yok: %s\n" -#: g10/revoke.c:458 +#: g10/revoke.c:461 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "karşılığı olan genel anahtar yok: `%s\n" -#: g10/revoke.c:469 +#: g10/revoke.c:472 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "genel anahtar gizli anahtarla uyuşmuyor!\n" -#: g10/revoke.c:476 +#: g10/revoke.c:479 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? " -#: g10/revoke.c:493 +#: g10/revoke.c:496 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "bilinmeyen sıkıştırma algoritması\n" -#: g10/revoke.c:497 +#: g10/revoke.c:500 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "BİLGİ: Bu anahtar korunmamış!\n" -#: g10/revoke.c:548 +#: g10/revoke.c:551 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5181,34 +5184,34 @@ msgstr "" "Sertifika kısa olacağından isterseniz, bir yazıcı çıktısı olarak alıp\n" "bir kasada da muhafaza edebilirsiniz.\n" -#: g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:592 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Lütfen bir yürürlükten kaldırma sebebi seçiniz:\n" -#: g10/revoke.c:599 +#: g10/revoke.c:602 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: g10/revoke.c:601 +#: g10/revoke.c:604 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Burada %d seçtiğiniz varsayılıyor)\n" -#: g10/revoke.c:642 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "İsteğe bağlı açıklamayı girebilirsiniz; Boş bir satır işlemi sonlandırır:\n" -#: g10/revoke.c:670 +#: g10/revoke.c:673 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Yürürlükten kaldırma sebebi: %s\n" -#: g10/revoke.c:672 +#: g10/revoke.c:675 msgid "(No description given)\n" msgstr "(açıklama verilmedi)\n" -#: g10/revoke.c:677 +#: g10/revoke.c:680 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Bu tamam mı? " @@ -5380,12 +5383,12 @@ msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla ayrık imza yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:784 g10/sign.c:1041 +#: g10/sign.c:783 g10/sign.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "writing to file `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5393,49 +5396,42 @@ msgstr "" "alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) özümleme algoritması kullanılmak " "isteniyor\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:899 msgid "signing:" msgstr "imzalanıyor:" -#: g10/sign.c:912 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't open file `%s': %s\n" -msgstr "dosya açılamadı: %s\n" - #: g10/sign.c:1006 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla açık imzalama " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:1179 +#: g10/sign.c:1178 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s şifrelemesi kullanılmayacak\n" -#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "anahtar güvenli olarak imlenmemiş - onu sahte RSÜ ile kullanmayın!\n" -#: g10/skclist.c:157 -#, c-format -msgid "skipped `%s': duplicated\n" +#: g10/skclist.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "`%s' atlandı: tekrarlanmış\n" -#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 -#, c-format -msgid "skipped `%s': %s\n" +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n" -#: g10/skclist.c:168 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "atlandı: gizli anahtar zaten var\n" -#: g10/skclist.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"skipped `%s': this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for " -"signatures!\n" +#: g10/skclist.c:186 +#, fuzzy +msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "`%s' atlandı:\n" "Bu, imzalar için güvenli olmayan PGP üretimi bir ElGamal anahtarı!\n" @@ -6066,6 +6062,20 @@ msgstr "güvenli bellek hazırlanmadan işlem yapmak mümkün değil\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" +#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" +#~ msgstr "pardon, bu betik kipinde yapılamaz\n" + +#~ msgid "key `%s' not found: %s\n" +#~ msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't create file `%s': %s\n" +#~ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't open file `%s': %s\n" +#~ msgstr "dosya açılamadı: %s\n" + #, fuzzy #~ msgid " \"" #~ msgstr " den \"" |