diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 599 |
1 files changed, 306 insertions, 293 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-27 17:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-06 17:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1249 +#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1255 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "ANV�ND INGEN DATA GENERERAD AV DETTA PROGRAM!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:141 +#: cipher/rndlinux.c:142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Beh�ver %d fler byte)\n" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:206 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -359,139 +359,139 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:208 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:209 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:210 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:211 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:212 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:213 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:214 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normall�ge)" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:215 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:217 msgid "list keys" msgstr "r�kna upp nycklar" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:219 msgid "list keys and signatures" msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:220 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:221 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:222 msgid "list secret keys" msgstr "r�kna upp hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:223 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:224 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:226 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:227 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:228 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:229 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:232 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:233 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:237 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/sl� ihop nycklar" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:239 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:245 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:249 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:251 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:257 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -501,148 +501,152 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:259 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:261 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:264 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:266 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:270 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:271 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:273 msgid "use canonical text mode" msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:274 msgid "use as output file" msgstr "anv�nd som fil f�r utdata" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:275 msgid "verbose" msgstr "utf�rlig" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:276 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var n�got tystare" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:277 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "anv�nd inte terminalen alls" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:278 msgid "force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:279 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:280 msgid "do not make any changes" msgstr "g�r inga �ndringar" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:282 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:283 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:284 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:285 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:286 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:288 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:289 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:290 msgid "read options from file" msgstr "l�s flaggor fr�n fil" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:294 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:299 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:300 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:301 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:302 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:303 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:305 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:307 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:308 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:309 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:310 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:311 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:312 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:315 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:318 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -670,17 +674,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:418 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:422 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:425 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -690,7 +694,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:432 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -698,62 +702,62 @@ msgstr "" "\n" "St�dda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:511 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:558 +#: g10/g10.c:564 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:701 +#: g10/g10.c:703 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:705 +#: g10/g10.c:707 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:714 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:902 +#: g10/g10.c:904 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:963 g10/g10.c:972 +#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:977 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n" -#: g10/g10.c:965 +#: g10/g10.c:970 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:968 +#: g10/g10.c:973 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:992 g10/g10.c:1004 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:993 g10/g10.c:1005 +#: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1010 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1014 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1012 +#: g10/g10.c:1017 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -764,127 +768,127 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" # �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare # f�r internationella fels�kare -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1019 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n" -#: g10/g10.c:1016 +#: g10/g10.c:1021 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n" -#: g10/g10.c:1018 +#: g10/g10.c:1023 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1026 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1030 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1110 +#: g10/g10.c:1115 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:1116 +#: g10/g10.c:1121 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:1123 +#: g10/g10.c:1128 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1131 +#: g10/g10.c:1136 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1144 +#: g10/g10.c:1149 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1157 +#: g10/g10.c:1162 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1171 +#: g10/g10.c:1176 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1188 +#: g10/g10.c:1193 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1196 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1204 +#: g10/g10.c:1209 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1212 +#: g10/g10.c:1217 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1233 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1231 +#: g10/g10.c:1236 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet" # Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1268 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1273 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1283 +#: g10/g10.c:1288 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:1349 +#: g10/g10.c:1354 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:1428 +#: g10/g10.c:1433 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1509 +#: g10/g10.c:1514 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:1513 +#: g10/g10.c:1518 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n" # se f�rra kommentaren -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1516 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1521 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1689 +#: g10/g10.c:1694 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n" "ett understrykningstecken (_)\n" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -892,11 +896,11 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1706 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n" -#: g10/g10.c:1709 +#: g10/g10.c:1714 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n" @@ -1281,58 +1285,58 @@ msgstr "skriver sj�lvsignatur\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433 +#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:435 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; anv�nder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438 +#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:440 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad upp�t till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:537 +#: g10/keygen.c:539 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "V�lj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:539 +#: g10/keygen.c:541 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:542 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:542 +#: g10/keygen.c:544 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:543 +#: g10/keygen.c:545 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:545 +#: g10/keygen.c:547 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:549 +#: g10/keygen.c:551 msgid "Your selection? " msgstr "Vad v�ljer du? " -#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568 +#: g10/keygen.c:562 g10/keygen.c:570 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Vill du verkligen skapa en nyckel f�r signering och kryptering? " -#: g10/keygen.c:582 +#: g10/keygen.c:584 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" -#: g10/keygen.c:594 +#: g10/keygen.c:596 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1345,19 +1349,19 @@ msgstr "" " den f�rvalda nyckelstorleken �r 1024 bitar\n" " den st�rsta f�reslagna nyckelstorleken �r 2048 bitar\n" -#: g10/keygen.c:601 +#: g10/keygen.c:603 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " -#: g10/keygen.c:606 +#: g10/keygen.c:608 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA till�ter bara nyckelstorlekar fr�n 512 till 1024\n" -#: g10/keygen.c:608 +#: g10/keygen.c:610 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:612 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n" @@ -1370,12 +1374,12 @@ msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:623 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken �r f�r stor; %d �r det st�rsta till�tna v�rdet\n" -#: g10/keygen.c:626 +#: g10/keygen.c:628 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1383,11 +1387,11 @@ msgstr "" "Nyckelstorlekar st�rre �n 2048 �r inte att rekommendera\n" "eftersom ber�kningar tar MYCKET l�ng tid!\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keygen.c:630 +#: g10/keygen.c:632 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1395,22 +1399,22 @@ msgstr "" "Ok, men kom ih�g att din bildsk�rm och ditt tangentbord ocks� s�nder\n" "avsl�jande str�lning som kan avlyssnas!\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:640 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Beh�ver du verkligen en s� stor nyckelstorlek? " -#: g10/keygen.c:644 +#: g10/keygen.c:646 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfr�gade nyckelstorleken �r %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651 +#: g10/keygen.c:649 g10/keygen.c:653 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade upp�t till %u bitar\n" # borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy -#: g10/keygen.c:699 +#: g10/keygen.c:701 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1426,25 +1430,25 @@ msgstr "" " <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n m�nader\n" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n" -#: g10/keygen.c:714 +#: g10/keygen.c:716 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:721 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt v�rde\n" -#: g10/keygen.c:724 +#: g10/keygen.c:726 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln g�r aldrig ut\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:730 +#: g10/keygen.c:732 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nyckeln g�r ut vid f�ljande tidpunkt: %s\n" -#: g10/keygen.c:733 +#: g10/keygen.c:735 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1452,11 +1456,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare �n �r 2038.\n" "Datum fram till �r 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:738 +#: g10/keygen.c:740 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "St�mmer detta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:781 +#: g10/keygen.c:783 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1472,44 +1476,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:793 +#: g10/keygen.c:795 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:803 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:799 +#: g10/keygen.c:805 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet f�r inte b�rja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:801 +#: g10/keygen.c:807 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet m�ste vara �tminstone 5 tecken l�ngt\n" -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:815 msgid "Email address: " msgstr "Epostadress: " -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:826 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Epostadressen �r ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:828 +#: g10/keygen.c:834 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:840 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:857 +#: g10/keygen.c:863 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du anv�nder teckenupps�ttningen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:869 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1520,28 +1524,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:867 +#: g10/keygen.c:873 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:878 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:882 +#: g10/keygen.c:888 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:883 +#: g10/keygen.c:889 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:902 +#: g10/keygen.c:908 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "R�tta f�rst felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:940 +#: g10/keygen.c:946 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1549,11 +1553,11 @@ msgstr "" "Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948 +#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:954 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n" -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:960 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1564,7 +1568,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att g�ra det �nd�. Du kan �ndra din l�senordsfras n�rsomhelst\n" "om du anv�nder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:975 +#: g10/keygen.c:981 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1576,29 +1580,29 @@ msgstr "" "h�rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en st�rre chans att samla ihop en tillr�cklig m�ngd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1424 +#: g10/keygen.c:1430 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1467 +#: g10/keygen.c:1473 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n" -#: g10/keygen.c:1564 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1565 +#: g10/keygen.c:1571 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1667 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n" -#: g10/keygen.c:1666 +#: g10/keygen.c:1672 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1607,13 +1611,13 @@ msgstr "" "att vilja anv�nda kommandot \"--edit-key\" f�r att generera en sekund�r\n" "nyckel f�r detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784 +#: g10/keygen.c:1689 g10/keygen.c:1790 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format beh�vs inte i singularis -#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 +#: g10/keygen.c:1733 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1621,7 +1625,7 @@ msgstr "" "nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n" "relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" -#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 +#: g10/keygen.c:1735 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1629,11 +1633,11 @@ msgstr "" "nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n" "relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" -#: g10/keygen.c:1762 +#: g10/keygen.c:1768 msgid "Really create? " msgstr "Vill du verkligen skapa? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1644,17 +1648,17 @@ msgstr "%s: kan inte �ppna: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av l�senordsfras: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: VARNING: tom fil\n" -#: g10/encode.c:266 +#: g10/encode.c:271 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "l�ser fr�n \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:483 +#: g10/encode.c:492 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s krypterad f�r: %s\n" @@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hoppar �ver block av typen %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1740 g10/trustdb.c:1781 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" @@ -1816,7 +1820,7 @@ msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:295 g10/sign.c:611 +#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" @@ -2715,17 +2719,8 @@ msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentella algoritmer b�r inte anv�ndas!\n" -# maila gnupg-bugs om konstigt felmeddelande, man skapar nycklar i pluralis -#: g10/misc.c:219 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"RSA-nycklar �r f�rlegade; �verv�g att skapa nya nycklar och anv�nd dessa i " -"framtiden\n" - # XXX -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:232 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "avr�der fr�n denna chifferalgoritm, anv�nd ist�llet en mer normal algoritm!\n" @@ -2735,7 +2730,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r publik nyckelhantering\n" -#: g10/parse-packet.c:965 +#: g10/parse-packet.c:972 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" @@ -2793,30 +2788,30 @@ msgstr "l�ser fr�n standard in ...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte �ppna signerad data \"%s\"\n" -#: g10/pubkey-enc.c:79 +#: g10/pubkey-enc.c:76 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "anonym mottagare, f�rs�ker anv�nda den hemliga nyckeln %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:85 +#: g10/pubkey-enc.c:82 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ok, vi �r den hemliga mottagaren.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:137 +#: g10/pubkey-enc.c:134 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "gammal kodning av krypteringsnyckeln st�ds inte\n" -#: g10/pubkey-enc.c:156 +#: g10/pubkey-enc.c:153 #, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "chifferalgoritmen %d �r ok�nd eller avslagen\n" -#: g10/pubkey-enc.c:195 +#: g10/pubkey-enc.c:192 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n" -#: g10/pubkey-enc.c:201 +#: g10/pubkey-enc.c:198 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n" @@ -2878,33 +2873,33 @@ msgstr "Ogiltig l�senordsfras, f�rs�k igen ...\n" msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Uppt�ckte en svag nyckel - byt l�senordsfras igen.\n" -#: g10/sig-check.c:202 +#: g10/sig-check.c:199 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "antar att MDC �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n" -#: g10/sig-check.c:300 +#: g10/sig-check.c:297 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "detta �r en PGP-genererad ElGamal-nyckel som INTE �r s�ker f�r signaturer!\n" # beh�vs verkligen c-format h�r? -#: g10/sig-check.c:308 +#: g10/sig-check.c:305 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln �r %lu sekund nyare �n signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln �r %lu sekunder nyare �n signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:327 +#: g10/sig-check.c:324 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTERA: signaturnyckeln �r f�r gammal, gick ut vid %s\n" -#: g10/sig-check.c:396 +#: g10/sig-check.c:393 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar att signaturen �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n" @@ -2914,7 +2909,7 @@ msgstr "" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n" -#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:606 +#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" @@ -2962,7 +2957,7 @@ msgstr "%s: ingen �tkomst: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n" @@ -3064,293 +3059,303 @@ msgstr "tillitsdatabasen �r trasig, k�r \"gpg --fix-trustdb\".\n" # req �r nog felstavat i originalet d� det syftar p� record och inte # request -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "tillitspost %lu, posttyp %d: kunde inte l�sa: %s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "tillitspost %lu: kunde inte radera: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" # LID betyder local id och �r serienumret i den lokala databasen # f�r en given nyckel -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "fel vid l�sning av katalogpost f�r lokalt id %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lokalt id %lu: v�ntade en katalogpost, fick en post av typen %d\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "ingen prim�r nyckel f�r lokalt id %lu\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "fel vid l�sning av prim�r nyckel f�r lokalt id %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX �r INTE skyddad.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n" - -#: g10/trustdb.c:502 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "nyckel %08lX: hemlig och publik nyckel st�mmer inte �verens\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:501 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�gga till i tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:507 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "nyckel %08lX: uppslagning av post misslyckades\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:516 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i tabellen �ver p�litliga nycklar\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:519 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "nyckel %08lX: accepterad som en p�litlig nyckel\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:546 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n" + +#: g10/trustdb.c:565 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX �r INTE skyddad.\n" + +#: g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n" + +#: g10/trustdb.c:584 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "nyckel %08lX: hemlig och publik nyckel st�mmer inte �verens\n" + +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "numrering av hemliga nycklar misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:921 +#: g10/trustdb.c:987 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "nyckel: %08lX.%lu: Korrekt bindning till undernyckel\n" -#: g10/trustdb.c:927 g10/trustdb.c:962 +#: g10/trustdb.c:993 g10/trustdb.c:1028 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: Felaktig bindning till undernyckel: %s\n" -#: g10/trustdb.c:939 +#: g10/trustdb.c:1005 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: Giltig �terkallelse av nyckel\n" -#: g10/trustdb.c:945 +#: g10/trustdb.c:1011 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: Felaktig �terkallelse av nyckel: %s\n" -#: g10/trustdb.c:956 +#: g10/trustdb.c:1022 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: Giltig �terkallelse av undernyckel\n" -#: g10/trustdb.c:1067 +#: g10/trustdb.c:1133 msgid "Good self-signature" msgstr "Korrekt sj�lvsignatur" -#: g10/trustdb.c:1077 +#: g10/trustdb.c:1143 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Felaktig sj�lvsignatur" # detta verkar mycket m�rkligt. N�gon borde kanske f� en f�rklaring fr�n # gnupg-utvecklarna? -#: g10/trustdb.c:1104 +#: g10/trustdb.c:1170 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Hoppade �ver en giltig �terkallelse av anv�ndaridentiteten p�\n" "grund av en nyare sj�lvsignatur" -#: g10/trustdb.c:1110 +#: g10/trustdb.c:1176 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Giltig �terkallelse av anv�ndaridentitet" -#: g10/trustdb.c:1115 +#: g10/trustdb.c:1181 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Ogiltig �terkallelse av anv�ndaridentitet" -#: g10/trustdb.c:1157 +#: g10/trustdb.c:1223 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Giltig �terkallelse av certifikat" -#: g10/trustdb.c:1158 +#: g10/trustdb.c:1224 msgid "Good certificate" msgstr "Korrekt certifikat" -#: g10/trustdb.c:1186 +#: g10/trustdb.c:1252 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Ogiltig �terkallelse av certifikat " -#: g10/trustdb.c:1187 +#: g10/trustdb.c:1253 msgid "Invalid certificate" msgstr "Ogiltigt certifikat" -#: g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1270 g10/trustdb.c:1274 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "signaturpost %lu[%d] pekar mot fel post.\n" -#: g10/trustdb.c:1267 +#: g10/trustdb.c:1333 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "dubblett av certifikat - borttaget" -#: g10/trustdb.c:1584 +#: g10/trustdb.c:1650 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1718 +#: g10/trustdb.c:1784 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lokalt id ?: till�gg misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1723 +#: g10/trustdb.c:1789 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lokalt id %lu: till�gg misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1729 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lokalt id %lu: lades till\n" -#: g10/trustdb.c:1734 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "fel vid l�sning av katalogpost: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1742 g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1808 g10/trustdb.c:1871 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu nycklar behandlade\n" -#: g10/trustdb.c:1744 g10/trustdb.c:1811 +#: g10/trustdb.c:1810 g10/trustdb.c:1877 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu nycklar med fel\n" -#: g10/trustdb.c:1746 +#: g10/trustdb.c:1812 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu nycklar tillagda\n" -#: g10/trustdb.c:1749 +#: g10/trustdb.c:1815 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "numrering av nyckelblock misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1797 +#: g10/trustdb.c:1863 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lokalt id %lu: katalogpost utan nyckel - hoppade �ver\n" -#: g10/trustdb.c:1807 +#: g10/trustdb.c:1873 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "\t%lu p� grund av nya publika nycklar\n" -#: g10/trustdb.c:1809 +#: g10/trustdb.c:1875 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu nycklar hoppades �ver\n" -#: g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1879 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu nycklar uppdaterades\n" -#: g10/trustdb.c:2158 +#: g10/trustdb.c:2224 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, inga nycklar\n" -#: g10/trustdb.c:2162 +#: g10/trustdb.c:2228 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, inga anv�ndaridentiteter\n" -#: g10/trustdb.c:2320 +#: g10/trustdb.c:2386 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: s�kning av katalogpost misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2329 +#: g10/trustdb.c:2395 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: till�gg av tillitspost misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2333 +#: g10/trustdb.c:2399 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: lades till i tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2407 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "nyckel %08lX.%lu: skapad i framtiden (problemet �r relaterat till\n" "tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" -#: g10/trustdb.c:2356 +#: g10/trustdb.c:2422 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: gick ut %s\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2430 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: tillitskontroll misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2515 +#: g10/trustdb.c:2581 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "anv�ndaren \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2517 +#: g10/trustdb.c:2583 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problem att hitta \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2520 +#: g10/trustdb.c:2586 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "anv�ndaren \"%s\" finns inte tillitsdatabasen - l�gger till\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2589 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "misslyckades med att placera \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2709 g10/trustdb.c:2739 +#: g10/trustdb.c:2775 g10/trustdb.c:2805 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "VARNING: kan �nnu inte hantera l�nga inst�llningsposter\n" @@ -3419,50 +3424,50 @@ msgstr "" "som inte �r s�ker f�r signaturer!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Filen \"%s\" finns. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Skriv �ver (j/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:119 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ok�nt suffix\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:141 msgid "Enter new filename" msgstr "Ange nytt filnamn" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:182 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver till standard ut\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:261 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "antar att signera data finns i filen \"%s\"\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:311 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: ny inst�llningsfil skapad\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:338 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:341 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: katalog skapad\n" # GnuPG borde v�l ers�ttas med %s? -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:343 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "du m�ste starta om GnuPG, s� att den nya inst�llningsfilen kan l�sas\n" @@ -3781,3 +3786,11 @@ msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig" #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig f�r \"%s\"" + +# maila gnupg-bugs om konstigt felmeddelande, man skapar nycklar i pluralis +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "RSA-nycklar �r f�rlegade; �verv�g att skapa nya nycklar och anv�nd dessa i " +#~ "framtiden\n" |