aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po599
1 files changed, 306 insertions, 293 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 82e487675..4e918b811 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-27 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-06 17:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n"
-#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1249
+#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1255
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
"ANV�ND INGEN DATA GENERERAD AV DETTA PROGRAM!!\n"
"\n"
-#: cipher/rndlinux.c:141
+#: cipher/rndlinux.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
"en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n"
"(Beh�ver %d fler byte)\n"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:206
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -359,139 +359,139 @@ msgstr ""
"@Kommandon:\n"
" "
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:208
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fil]|skapa en signatur"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:209
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:210
msgid "make a detached signature"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:211
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptera data"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:212
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:213
msgid "store only"
msgstr "endast lagring"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:214
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptera data (normall�ge)"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:215
msgid "verify a signature"
msgstr "verifiera en signatur"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:217
msgid "list keys"
msgstr "r�kna upp nycklar"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:219
msgid "list keys and signatures"
msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:220
msgid "check key signatures"
msgstr "verifiera nyckelsignaturer"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:221
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:222
msgid "list secret keys"
msgstr "r�kna upp hemliga nycklar"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:223
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:224
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:226
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:227
msgid "sign a key"
msgstr "signera en nyckel"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:228
msgid "sign a key locally"
msgstr "signera en nyckel lokalt"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:229
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signera eller redigera en nyckel"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:230
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:231
msgid "export keys"
msgstr "exportera nycklar"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:232
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:233
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:237
msgid "import/merge keys"
msgstr "importera/sl� ihop nycklar"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:239
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "skriv endast ut paketsekvensen"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:241
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:243
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:245
msgid "update the trust database"
msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:247
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:248
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:249
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Skala av en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:251
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:253
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:257
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -501,148 +501,152 @@ msgstr ""
"Flaggor:\n"
" "
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:259
msgid "create ascii armored output"
msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:261
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:264
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:266
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:270
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:271
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:273
msgid "use canonical text mode"
msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:274
msgid "use as output file"
msgstr "anv�nd som fil f�r utdata"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:275
msgid "verbose"
msgstr "utf�rlig"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:276
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "var n�got tystare"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:277
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "anv�nd inte terminalen alls"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:278
msgid "force v3 signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:279
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:280
msgid "do not make any changes"
msgstr "g�r inga �ndringar"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:282
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:283
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:284
msgid "assume no on most questions"
msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:285
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:286
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:287
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:288
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:289
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:290
msgid "read options from file"
msgstr "l�s flaggor fr�n fil"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:294
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:299
+msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:300
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:301
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:302
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:303
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:305
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:307
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:308
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:309
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:310
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:311
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:312
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:315
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -650,7 +654,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -670,17 +674,17 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:418
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n"
"Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:422
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -690,7 +694,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n"
-#: g10/g10.c:426
+#: g10/g10.c:432
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -698,62 +702,62 @@ msgstr ""
"\n"
"St�dda algoritmer:\n"
-#: g10/g10.c:505
+#: g10/g10.c:511
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] "
-#: g10/g10.c:558
+#: g10/g10.c:564
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/g10.c:701
+#: g10/g10.c:703
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: g10/g10.c:705
+#: g10/g10.c:707
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n"
-#: g10/g10.c:712
+#: g10/g10.c:714
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:902
+#: g10/g10.c:904
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/g10.c:963 g10/g10.c:972
+#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n"
-#: g10/g10.c:965
+#: g10/g10.c:970
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:968
+#: g10/g10.c:973
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:999
+#: g10/g10.c:992 g10/g10.c:1004
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:993 g10/g10.c:1005
+#: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1010
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1009
+#: g10/g10.c:1014
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "angiven URL �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1012
+#: g10/g10.c:1017
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
@@ -764,127 +768,127 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
# �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls
# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare
# f�r internationella fels�kare
-#: g10/g10.c:1014
+#: g10/g10.c:1019
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n"
-#: g10/g10.c:1016
+#: g10/g10.c:1021
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n"
-#: g10/g10.c:1018
+#: g10/g10.c:1023
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n"
-#: g10/g10.c:1021
+#: g10/g10.c:1026
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/g10.c:1025
+#: g10/g10.c:1030
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/g10.c:1110
+#: g10/g10.c:1115
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1116
+#: g10/g10.c:1121
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1123
+#: g10/g10.c:1128
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1136
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1144
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1157
+#: g10/g10.c:1162
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1176
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1193
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1201
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1204
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1212
+#: g10/g10.c:1217
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]"
-#: g10/g10.c:1228
+#: g10/g10.c:1233
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1231
+#: g10/g10.c:1236
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet"
# Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon
# fixa en patch?
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1268 g10/sign.c:393
+#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1273 g10/sign.c:393
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1283
+#: g10/g10.c:1288
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1354
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n"
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1362
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n"
-#: g10/g10.c:1428
+#: g10/g10.c:1433
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1509
+#: g10/g10.c:1514
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/g10.c:1513
+#: g10/g10.c:1518
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n"
# se f�rra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1516 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1521 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1694
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n"
"ett understrykningstecken (_)\n"
-#: g10/g10.c:1695
+#: g10/g10.c:1700
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -892,11 +896,11 @@ msgstr ""
"ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n"
"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n"
-#: g10/g10.c:1701
+#: g10/g10.c:1706
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n"
-#: g10/g10.c:1709
+#: g10/g10.c:1714
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
@@ -1281,58 +1285,58 @@ msgstr "skriver sj�lvsignatur\n"
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n"
-#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
+#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:435
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ogiltig nyckelstorlek; anv�nder %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
+#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:440
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nyckelstorleken avrundad upp�t till %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:537
+#: g10/keygen.c:539
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "V�lj vilken typ av nyckel du vill ha:\n"
-#: g10/keygen.c:539
+#: g10/keygen.c:541
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n"
-#: g10/keygen.c:540
+#: g10/keygen.c:542
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n"
-#: g10/keygen.c:542
+#: g10/keygen.c:544
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:543
+#: g10/keygen.c:545
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:545
+#: g10/keygen.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:549
+#: g10/keygen.c:551
msgid "Your selection? "
msgstr "Vad v�ljer du? "
-#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
+#: g10/keygen.c:562 g10/keygen.c:570
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Vill du verkligen skapa en nyckel f�r signering och kryptering? "
-#: g10/keygen.c:582
+#: g10/keygen.c:584
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Felaktigt val.\n"
-#: g10/keygen.c:594
+#: g10/keygen.c:596
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1345,19 +1349,19 @@ msgstr ""
" den f�rvalda nyckelstorleken �r 1024 bitar\n"
" den st�rsta f�reslagna nyckelstorleken �r 2048 bitar\n"
-#: g10/keygen.c:601
+#: g10/keygen.c:603
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) "
-#: g10/keygen.c:606
+#: g10/keygen.c:608
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA till�ter bara nyckelstorlekar fr�n 512 till 1024\n"
-#: g10/keygen.c:608
+#: g10/keygen.c:610
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n"
-#: g10/keygen.c:610
+#: g10/keygen.c:612
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n"
@@ -1370,12 +1374,12 @@ msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:623
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "nyckelstorleken �r f�r stor; %d �r det st�rsta till�tna v�rdet\n"
-#: g10/keygen.c:626
+#: g10/keygen.c:628
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1383,11 +1387,11 @@ msgstr ""
"Nyckelstorlekar st�rre �n 2048 �r inte att rekommendera\n"
"eftersom ber�kningar tar MYCKET l�ng tid!\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:631
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
-#: g10/keygen.c:630
+#: g10/keygen.c:632
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1395,22 +1399,22 @@ msgstr ""
"Ok, men kom ih�g att din bildsk�rm och ditt tangentbord ocks� s�nder\n"
"avsl�jande str�lning som kan avlyssnas!\n"
-#: g10/keygen.c:638
+#: g10/keygen.c:640
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Beh�ver du verkligen en s� stor nyckelstorlek? "
-#: g10/keygen.c:644
+#: g10/keygen.c:646
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Den efterfr�gade nyckelstorleken �r %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
+#: g10/keygen.c:649 g10/keygen.c:653
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "avrundade upp�t till %u bitar\n"
# borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy
-#: g10/keygen.c:699
+#: g10/keygen.c:701
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1426,25 +1430,25 @@ msgstr ""
" <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n m�nader\n"
" <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n"
-#: g10/keygen.c:714
+#: g10/keygen.c:716
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:719
+#: g10/keygen.c:721
msgid "invalid value\n"
msgstr "ogiltigt v�rde\n"
-#: g10/keygen.c:724
+#: g10/keygen.c:726
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Nyckeln g�r aldrig ut\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:730
+#: g10/keygen.c:732
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Nyckeln g�r ut vid f�ljande tidpunkt: %s\n"
-#: g10/keygen.c:733
+#: g10/keygen.c:735
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1452,11 +1456,11 @@ msgstr ""
"Ditt system kan inte visa datum senare �n �r 2038.\n"
"Datum fram till �r 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n"
-#: g10/keygen.c:738
+#: g10/keygen.c:740
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "St�mmer detta (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:781
+#: g10/keygen.c:783
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1472,44 +1476,44 @@ msgstr ""
" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:793
+#: g10/keygen.c:795
msgid "Real name: "
msgstr "Namn: "
-#: g10/keygen.c:797
+#: g10/keygen.c:803
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
-#: g10/keygen.c:799
+#: g10/keygen.c:805
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Namnet f�r inte b�rja med en siffra\n"
-#: g10/keygen.c:801
+#: g10/keygen.c:807
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Namnet m�ste vara �tminstone 5 tecken l�ngt\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:815
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadress: "
-#: g10/keygen.c:820
+#: g10/keygen.c:826
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Epostadressen �r ogiltig\n"
-#: g10/keygen.c:828
+#: g10/keygen.c:834
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:834
+#: g10/keygen.c:840
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n"
-#: g10/keygen.c:857
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du anv�nder teckenupps�ttningen \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:863
+#: g10/keygen.c:869
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1520,28 +1524,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:867
+#: g10/keygen.c:873
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n"
-#: g10/keygen.c:872
+#: g10/keygen.c:878
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa"
-#: g10/keygen.c:882
+#: g10/keygen.c:888
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:883
+#: g10/keygen.c:889
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:902
+#: g10/keygen.c:908
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "R�tta f�rst felet\n"
# fel kapitalisering i originalet?
-#: g10/keygen.c:940
+#: g10/keygen.c:946
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1549,11 +1553,11 @@ msgstr ""
"Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:954
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n"
-#: g10/keygen.c:954
+#: g10/keygen.c:960
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1564,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"Jag kommer att g�ra det �nd�. Du kan �ndra din l�senordsfras n�rsomhelst\n"
"om du anv�nder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:975
+#: g10/keygen.c:981
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1576,29 +1580,29 @@ msgstr ""
"h�rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
"en st�rre chans att samla ihop en tillr�cklig m�ngd entropi.\n"
-#: g10/keygen.c:1424
+#: g10/keygen.c:1430
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n"
-#: g10/keygen.c:1467
+#: g10/keygen.c:1473
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n"
-#: g10/keygen.c:1564
+#: g10/keygen.c:1570
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1565
+#: g10/keygen.c:1571
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1661
+#: g10/keygen.c:1667
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n"
-#: g10/keygen.c:1666
+#: g10/keygen.c:1672
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1607,13 +1611,13 @@ msgstr ""
"att vilja anv�nda kommandot \"--edit-key\" f�r att generera en sekund�r\n"
"nyckel f�r detta syfte.\n"
-#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
+#: g10/keygen.c:1689 g10/keygen.c:1790
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
# c-format beh�vs inte i singularis
-#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
+#: g10/keygen.c:1733 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1621,7 +1625,7 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
+#: g10/keygen.c:1735 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1629,11 +1633,11 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:1762
+#: g10/keygen.c:1768
msgid "Really create? "
msgstr "Vill du verkligen skapa? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1644,17 +1648,17 @@ msgstr "%s: kan inte �ppna: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fel vid skapandet av l�senordsfras: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319
+#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: VARNING: tom fil\n"
-#: g10/encode.c:266
+#: g10/encode.c:271
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "l�ser fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/encode.c:483
+#: g10/encode.c:492
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s krypterad f�r: %s\n"
@@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n"
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "hoppar �ver block av typen %d\n"
-#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1740 g10/trustdb.c:1781
+#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n"
@@ -1816,7 +1820,7 @@ msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n"
-#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:295 g10/sign.c:611
+#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver till \"%s\"\n"
@@ -2715,17 +2719,8 @@ msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n"
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentella algoritmer b�r inte anv�ndas!\n"
-# maila gnupg-bugs om konstigt felmeddelande, man skapar nycklar i pluralis
-#: g10/misc.c:219
-msgid ""
-"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
-"in the future\n"
-msgstr ""
-"RSA-nycklar �r f�rlegade; �verv�g att skapa nya nycklar och anv�nd dessa i "
-"framtiden\n"
-
# XXX
-#: g10/misc.c:241
+#: g10/misc.c:232
msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"avr�der fr�n denna chifferalgoritm, anv�nd ist�llet en mer normal algoritm!\n"
@@ -2735,7 +2730,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r publik nyckelhantering\n"
-#: g10/parse-packet.c:965
+#: g10/parse-packet.c:972
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
@@ -2793,30 +2788,30 @@ msgstr "l�ser fr�n standard in ...\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna signerad data \"%s\"\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:79
+#: g10/pubkey-enc.c:76
#, c-format
msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "anonym mottagare, f�rs�ker anv�nda den hemliga nyckeln %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:85
+#: g10/pubkey-enc.c:82
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "ok, vi �r den hemliga mottagaren.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:137
+#: g10/pubkey-enc.c:134
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "gammal kodning av krypteringsnyckeln st�ds inte\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:156
+#: g10/pubkey-enc.c:153
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
msgstr "chifferalgoritmen %d �r ok�nd eller avslagen\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:195
+#: g10/pubkey-enc.c:192
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "NOTERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:201
+#: g10/pubkey-enc.c:198
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n"
@@ -2878,33 +2873,33 @@ msgstr "Ogiltig l�senordsfras, f�rs�k igen ...\n"
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "VARNING: Uppt�ckte en svag nyckel - byt l�senordsfras igen.\n"
-#: g10/sig-check.c:202
+#: g10/sig-check.c:199
msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
msgstr "antar att MDC �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n"
-#: g10/sig-check.c:300
+#: g10/sig-check.c:297
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"detta �r en PGP-genererad ElGamal-nyckel som INTE �r s�ker f�r signaturer!\n"
# beh�vs verkligen c-format h�r?
-#: g10/sig-check.c:308
+#: g10/sig-check.c:305
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "den publika nyckeln �r %lu sekund nyare �n signaturen\n"
-#: g10/sig-check.c:309
+#: g10/sig-check.c:306
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "den publika nyckeln �r %lu sekunder nyare �n signaturen\n"
-#: g10/sig-check.c:327
+#: g10/sig-check.c:324
#, c-format
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "NOTERA: signaturnyckeln �r f�r gammal, gick ut vid %s\n"
-#: g10/sig-check.c:396
+#: g10/sig-check.c:393
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"antar att signaturen �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n"
@@ -2914,7 +2909,7 @@ msgstr ""
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:606
+#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
@@ -2962,7 +2957,7 @@ msgstr "%s: ingen �tkomst: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalogen finns inte!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n"
@@ -3064,293 +3059,303 @@ msgstr "tillitsdatabasen �r trasig, k�r \"gpg --fix-trustdb\".\n"
# req �r nog felstavat i originalet d� det syftar p� record och inte
# request
-#: g10/trustdb.c:168
+#: g10/trustdb.c:169
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "tillitspost %lu, posttyp %d: kunde inte l�sa: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:183
+#: g10/trustdb.c:184
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:197
+#: g10/trustdb.c:198
#, c-format
msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n"
msgstr "tillitspost %lu: kunde inte radera: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:211
+#: g10/trustdb.c:212
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n"
# LID betyder local id och �r serienumret i den lokala databasen
# f�r en given nyckel
-#: g10/trustdb.c:376
+#: g10/trustdb.c:377
#, c-format
msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av katalogpost f�r lokalt id %lu: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:383
+#: g10/trustdb.c:384
#, c-format
msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
msgstr "lokalt id %lu: v�ntade en katalogpost, fick en post av typen %d\n"
-#: g10/trustdb.c:388
+#: g10/trustdb.c:389
#, c-format
msgid "no primary key for LID %lu\n"
msgstr "ingen prim�r nyckel f�r lokalt id %lu\n"
-#: g10/trustdb.c:393
+#: g10/trustdb.c:394
#, c-format
msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av prim�r nyckel f�r lokalt id %lu: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:432
+#: g10/trustdb.c:433
#, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:487
-#, c-format
-msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
-msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX �r INTE skyddad.\n"
-
-#: g10/trustdb.c:495
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n"
-
-#: g10/trustdb.c:502
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
-msgstr "nyckel %08lX: hemlig och publik nyckel st�mmer inte �verens\n"
+#: g10/trustdb.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
+msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n"
-#: g10/trustdb.c:514
+#: g10/trustdb.c:501
#, c-format
msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�gga till i tillitsdatabasen\n"
-#: g10/trustdb.c:520
+#: g10/trustdb.c:507
#, c-format
msgid "key %08lX: query record failed\n"
msgstr "nyckel %08lX: uppslagning av post misslyckades\n"
-#: g10/trustdb.c:529
+#: g10/trustdb.c:516
#, c-format
msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
msgstr "nyckel %08lX: finns redan i tabellen �ver p�litliga nycklar\n"
-#: g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:519
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n"
msgstr "nyckel %08lX: accepterad som en p�litlig nyckel\n"
-#: g10/trustdb.c:540
+#: g10/trustdb.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
+msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n"
+
+#: g10/trustdb.c:565
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
+msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX �r INTE skyddad.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:577
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n"
+
+#: g10/trustdb.c:584
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
+msgstr "nyckel %08lX: hemlig och publik nyckel st�mmer inte �verens\n"
+
+#: g10/trustdb.c:597
#, c-format
msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
msgstr "numrering av hemliga nycklar misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:921
+#: g10/trustdb.c:987
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "nyckel: %08lX.%lu: Korrekt bindning till undernyckel\n"
-#: g10/trustdb.c:927 g10/trustdb.c:962
+#: g10/trustdb.c:993 g10/trustdb.c:1028
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX.%lu: Felaktig bindning till undernyckel: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:939
+#: g10/trustdb.c:1005
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "nyckel %08lX.%lu: Giltig �terkallelse av nyckel\n"
-#: g10/trustdb.c:945
+#: g10/trustdb.c:1011
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX.%lu: Felaktig �terkallelse av nyckel: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:956
+#: g10/trustdb.c:1022
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "nyckel %08lX.%lu: Giltig �terkallelse av undernyckel\n"
-#: g10/trustdb.c:1067
+#: g10/trustdb.c:1133
msgid "Good self-signature"
msgstr "Korrekt sj�lvsignatur"
-#: g10/trustdb.c:1077
+#: g10/trustdb.c:1143
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Felaktig sj�lvsignatur"
# detta verkar mycket m�rkligt. N�gon borde kanske f� en f�rklaring fr�n
# gnupg-utvecklarna?
-#: g10/trustdb.c:1104
+#: g10/trustdb.c:1170
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
msgstr ""
"Hoppade �ver en giltig �terkallelse av anv�ndaridentiteten p�\n"
"grund av en nyare sj�lvsignatur"
-#: g10/trustdb.c:1110
+#: g10/trustdb.c:1176
msgid "Valid user ID revocation"
msgstr "Giltig �terkallelse av anv�ndaridentitet"
-#: g10/trustdb.c:1115
+#: g10/trustdb.c:1181
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Ogiltig �terkallelse av anv�ndaridentitet"
-#: g10/trustdb.c:1157
+#: g10/trustdb.c:1223
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "Giltig �terkallelse av certifikat"
-#: g10/trustdb.c:1158
+#: g10/trustdb.c:1224
msgid "Good certificate"
msgstr "Korrekt certifikat"
-#: g10/trustdb.c:1186
+#: g10/trustdb.c:1252
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Ogiltig �terkallelse av certifikat "
-#: g10/trustdb.c:1187
+#: g10/trustdb.c:1253
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Ogiltigt certifikat"
-#: g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1208
+#: g10/trustdb.c:1270 g10/trustdb.c:1274
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "signaturpost %lu[%d] pekar mot fel post.\n"
-#: g10/trustdb.c:1267
+#: g10/trustdb.c:1333
msgid "duplicated certificate - deleted"
msgstr "dubblett av certifikat - borttaget"
-#: g10/trustdb.c:1584
+#: g10/trustdb.c:1650
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "tdbio_search_dir misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1718
+#: g10/trustdb.c:1784
#, c-format
msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
msgstr "lokalt id ?: till�gg misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1723
+#: g10/trustdb.c:1789
#, c-format
msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
msgstr "lokalt id %lu: till�gg misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1729
+#: g10/trustdb.c:1795
#, c-format
msgid "lid %lu: inserted\n"
msgstr "lokalt id %lu: lades till\n"
-#: g10/trustdb.c:1734
+#: g10/trustdb.c:1800
#, c-format
msgid "error reading dir record: %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av katalogpost: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1742 g10/trustdb.c:1805
+#: g10/trustdb.c:1808 g10/trustdb.c:1871
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "%lu nycklar behandlade\n"
-#: g10/trustdb.c:1744 g10/trustdb.c:1811
+#: g10/trustdb.c:1810 g10/trustdb.c:1877
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu nycklar med fel\n"
-#: g10/trustdb.c:1746
+#: g10/trustdb.c:1812
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr "\t%lu nycklar tillagda\n"
-#: g10/trustdb.c:1749
+#: g10/trustdb.c:1815
#, c-format
msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
msgstr "numrering av nyckelblock misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1797
+#: g10/trustdb.c:1863
#, c-format
msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lokalt id %lu: katalogpost utan nyckel - hoppade �ver\n"
-#: g10/trustdb.c:1807
+#: g10/trustdb.c:1873
#, c-format
msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
msgstr "\t%lu p� grund av nya publika nycklar\n"
-#: g10/trustdb.c:1809
+#: g10/trustdb.c:1875
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu nycklar hoppades �ver\n"
-#: g10/trustdb.c:1813
+#: g10/trustdb.c:1879
#, c-format
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu nycklar uppdaterades\n"
-#: g10/trustdb.c:2158
+#: g10/trustdb.c:2224
msgid "Ooops, no keys\n"
msgstr "Ooops, inga nycklar\n"
-#: g10/trustdb.c:2162
+#: g10/trustdb.c:2228
msgid "Ooops, no user IDs\n"
msgstr "Ooops, inga anv�ndaridentiteter\n"
-#: g10/trustdb.c:2320
+#: g10/trustdb.c:2386
#, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr "check_trust: s�kning av katalogpost misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2329
+#: g10/trustdb.c:2395
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: till�gg av tillitspost misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2333
+#: g10/trustdb.c:2399
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "nyckel %08lX.%lu: lades till i tillitsdatabasen\n"
-#: g10/trustdb.c:2341
+#: g10/trustdb.c:2407
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX.%lu: skapad i framtiden (problemet �r relaterat till\n"
"tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/trustdb.c:2356
+#: g10/trustdb.c:2422
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "nyckel %08lX.%lu: gick ut %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2364
+#: g10/trustdb.c:2430
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX.%lu: tillitskontroll misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2515
+#: g10/trustdb.c:2581
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "anv�ndaren \"%s\" hittades inte: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2517
+#: g10/trustdb.c:2583
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "problem att hitta \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2520
+#: g10/trustdb.c:2586
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr "anv�ndaren \"%s\" finns inte tillitsdatabasen - l�gger till\n"
-#: g10/trustdb.c:2523
+#: g10/trustdb.c:2589
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "misslyckades med att placera \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2709 g10/trustdb.c:2739
+#: g10/trustdb.c:2775 g10/trustdb.c:2805
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "VARNING: kan �nnu inte hantera l�nga inst�llningsposter\n"
@@ -3419,50 +3424,50 @@ msgstr ""
"som inte �r s�ker f�r signaturer!\n"
#. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:79
+#: g10/openfile.c:84
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Filen \"%s\" finns. "
-#: g10/openfile.c:81
+#: g10/openfile.c:86
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "Skriv �ver (j/N)? "
-#: g10/openfile.c:109
+#: g10/openfile.c:119
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: ok�nt suffix\n"
-#: g10/openfile.c:131
+#: g10/openfile.c:141
msgid "Enter new filename"
msgstr "Ange nytt filnamn"
-#: g10/openfile.c:172
+#: g10/openfile.c:182
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "skriver till standard ut\n"
-#: g10/openfile.c:250
+#: g10/openfile.c:261
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "antar att signera data finns i filen \"%s\"\n"
-#: g10/openfile.c:300
+#: g10/openfile.c:311
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: ny inst�llningsfil skapad\n"
-#: g10/openfile.c:313
+#: g10/openfile.c:338
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n"
-#: g10/openfile.c:316
+#: g10/openfile.c:341
#, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: katalog skapad\n"
# GnuPG borde v�l ers�ttas med %s?
-#: g10/openfile.c:318
+#: g10/openfile.c:343
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "du m�ste starta om GnuPG, s� att den nya inst�llningsfilen kan l�sas\n"
@@ -3781,3 +3786,11 @@ msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig"
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig f�r \"%s\""
+
+# maila gnupg-bugs om konstigt felmeddelande, man skapar nycklar i pluralis
+#~ msgid ""
+#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
+#~ "in the future\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "RSA-nycklar �r f�rlegade; �verv�g att skapa nya nycklar och anv�nd dessa i "
+#~ "framtiden\n"