aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po53
1 files changed, 48 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9b9caa08b..61d88327c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1390,6 +1390,48 @@ msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n"
msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no gpg-agent running in this session\n"
+msgid "no dirmngr running in this session\n"
+msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+msgid "keyserver option \"%s\" may not be used in %s mode\n"
+msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s-läget\n"
+
+msgid "WKD uses a cached result"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor is not running"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid fingerprint"
+msgid "Tor is not properly configured"
+msgstr "ogiltigt fingeravtryck"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid fingerprint"
+msgid "DNS is not properly configured"
+msgstr "ogiltigt fingeravtryck"
+
+msgid "unacceptable HTTP redirect from server"
+msgstr ""
+
+msgid "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a revocation certificate"
+msgid "server uses an invalid certificate"
+msgstr "generera ett spärrcertifikat"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "armor: %s\n"
+msgid "Note: %s\n"
+msgstr "ASCII-skal: %s\n"
+
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n"
@@ -6976,11 +7018,6 @@ msgstr "hanterare för fd %d startad\n"
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "hanterare för fd %d avslutad\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no gpg-agent running in this session\n"
-msgid "no dirmngr running in this session\n"
-msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n"
-
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "valideringsmodellen begärd av certifikat: %s"
@@ -9657,6 +9694,12 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n"
"Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n"
+#, fuzzy
+#~| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+#~ msgid ""
+#~ "keyserver option \"honor-keyserver-url\" may not be used in Tor mode\n"
+#~ msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s-läget\n"
+
#~ msgid "male"
#~ msgstr "man"