aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po48
1 files changed, 44 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b0e86cd32..84f66b0f8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2634,6 +2634,12 @@ msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar"
msgid "show preferences"
msgstr "lista inställningar (expertläge)"
+# originalet borde ha ett value
+#, fuzzy
+#| msgid "change the ownertrust"
+msgid "show ownertrust"
+msgstr "ändra ägartillitsvärdet"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown option `%s'\n"
msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
@@ -2770,6 +2776,11 @@ msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n"
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error storing certificate: %s\n"
+msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
+msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n"
+
# Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
@@ -4051,6 +4062,11 @@ msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
msgstr "kontroll mot tillitslistan misslyckades: %s\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "checking the trust list failed: %s\n"
+msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n"
+msgstr "kontroll mot tillitslistan misslyckades: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid fingerprint"
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "ogiltigt fingeravtryck"
@@ -4947,6 +4963,11 @@ msgstr ""
"vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta "
"syfte.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
+msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats av sin ägare!\n"
+
# c-format behövs inte i singularis
#, c-format
msgid ""
@@ -5031,6 +5052,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Keyring"
msgstr "Nyckelring"
+msgid "Revocable by: "
+msgstr ""
+
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Primära nyckelns fingeravtryck:"
@@ -6038,6 +6062,11 @@ msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "OBSERVERA: hemliga nyckeln %s gick ut %s\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
+msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
+msgstr "certifikatet skulle inte använts för kryptering\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "OBSERVERA: nyckeln har spärrats"
@@ -6920,13 +6949,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n"
msgstr[1] "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n"
-#, c-format
-msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
+msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n"
#, c-format
-msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
-msgstr "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n"
+msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -9859,6 +9894,11 @@ msgstr ""
msgid "manage the command history"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n"
+
#~ msgid "use canonical text mode"
#~ msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget"