diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1402 |
1 files changed, 690 insertions, 712 deletions
@@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-23 10:32+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "operationen �r ej m�jlig utan tillg�ng till s�kert minne\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan ha anv�nt fel program f�r denna uppgift)\n" -#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324 +#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327 msgid "yes" msgstr "ja" -#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327 +#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330 msgid "yY" msgstr "jJ" -#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325 +#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328 msgid "no" msgstr "nej" -#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328 +#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331 msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "avsluta" -#: util/miscutil.c:329 +#: util/miscutil.c:332 msgid "qQ" msgstr "aA" @@ -264,14 +264,12 @@ msgstr "inte behandlade" #. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 -#, fuzzy msgid "unusable public key" -msgstr "felaktig publik nyckel" +msgstr "oanv�ndbar publik nyckel" #: util/errors.c:106 -#, fuzzy msgid "unusable secret key" -msgstr "felaktig hemlig nyckel" +msgstr "oanv�ndbar hemlig nyckel" #: util/errors.c:107 #, fuzzy @@ -281,14 +279,14 @@ msgstr "allm�nt fel" #: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" -msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n" +msgstr "... detta �r ett fel i programmet (%s:%d:%s)\n" #: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" -msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n" +msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n" @@ -366,7 +364,7 @@ msgstr "" "en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Beh�ver %d fler byte)\n" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -374,170 +372,170 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normall�ge)" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "list keys" msgstr "r�kna upp nycklar" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys and signatures" msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "list secret keys" msgstr "r�kna upp hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:299 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:304 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:306 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:312 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:314 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/sl� ihop nycklar" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:322 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:324 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:330 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:332 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:334 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:338 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -547,202 +545,203 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:340 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:342 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:345 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:347 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:353 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:354 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:356 msgid "use canonical text mode" msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:363 msgid "use as output file" msgstr "anv�nd som fil f�r utdata" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:364 msgid "verbose" msgstr "utf�rlig" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:365 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var n�got tystare" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:366 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "anv�nd inte terminalen alls" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:367 msgid "force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:368 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:369 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:370 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:371 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:373 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:375 msgid "do not make any changes" msgstr "g�r inga �ndringar" +# syftar p� ett anv�ndargr�nsnitt i ett separat program, till exempel gpa #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:377 msgid "use the gpg-agent" -msgstr "" +msgstr "anv�nd gpg-agenten" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:380 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:381 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:382 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:383 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:384 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:385 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:386 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:387 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:389 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:390 msgid "read options from file" msgstr "l�s flaggor fr�n fil" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:394 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:396 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:402 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" -msgstr "" +msgstr "|NYCKELID|lita ovillkorligen p� denna nyckel" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:403 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:404 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:405 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:406 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:410 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:412 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:417 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:418 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:419 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:420 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:421 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:422 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:425 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -750,7 +749,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:427 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -770,17 +769,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:561 +#: g10/g10.c:563 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:565 +#: g10/g10.c:567 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)" -#: g10/g10.c:568 +#: g10/g10.c:570 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -790,7 +789,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n" -#: g10/g10.c:579 +#: g10/g10.c:581 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -798,107 +797,117 @@ msgstr "" "\n" "St�dda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:653 +#: g10/g10.c:655 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:710 +#: g10/g10.c:712 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:883 +#: g10/g10.c:885 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" -msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n" +msgstr "OBSERVERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:889 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:894 +#: g10/g10.c:896 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1176 +#: g10/g10.c:1179 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:1192 +#: g10/g10.c:1195 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1208 +#: g10/g10.c:1211 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1309 +#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" +msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" + +#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#, c-format +msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1324 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:1313 +#: g10/g10.c:1328 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331 +#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" -msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n" +msgstr "OBSERVERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n" -#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342 +#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1325 +#: g10/g10.c:1340 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1366 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1372 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1378 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1376 +#: g10/g10.c:1391 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 #: g10/sign.c:792 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441 +#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447 +#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1451 +#: g10/g10.c:1468 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1455 +#: g10/g10.c:1472 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1475 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -909,145 +918,145 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" # �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare # f�r internationella fels�kare -#: g10/g10.c:1460 +#: g10/g10.c:1477 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n" -#: g10/g10.c:1462 +#: g10/g10.c:1479 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n" -#: g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1481 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:1467 +#: g10/g10.c:1484 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" -msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n" +msgstr "OBSERVERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:1471 +#: g10/g10.c:1488 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1492 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1478 +#: g10/g10.c:1495 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/g10.c:1572 +#: g10/g10.c:1589 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:1592 +#: g10/g10.c:1609 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:1599 +#: g10/g10.c:1616 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1607 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1641 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1637 +#: g10/g10.c:1654 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1651 +#: g10/g10.c:1668 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1660 +#: g10/g10.c:1677 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1695 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1689 +#: g10/g10.c:1706 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1714 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1705 +#: g10/g10.c:1722 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1713 +#: g10/g10.c:1730 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" -msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" +msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1721 +#: g10/g10.c:1738 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]" # Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1792 +#: g10/g10.c:1809 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:1875 +#: g10/g10.c:1892 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:1900 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:1970 +#: g10/g10.c:1987 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2056 +#: g10/g10.c:2073 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:2060 +#: g10/g10.c:2077 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n" # se f�rra kommentaren -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2272 +#: g10/g10.c:2289 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n" "ett understrykningstecken (_)\n" -#: g10/g10.c:2278 +#: g10/g10.c:2295 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1055,83 +1064,83 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:2284 +#: g10/g10.c:2301 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2309 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n" -#: g10/armor.c:306 +#: g10/armor.c:314 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "skal: %s\n" -#: g10/armor.c:335 +#: g10/armor.c:343 msgid "invalid armor header: " msgstr "felaktig rubrikrad i skalet: " -#: g10/armor.c:342 +#: g10/armor.c:350 msgid "armor header: " msgstr "rad i skalet: " -#: g10/armor.c:353 +#: g10/armor.c:361 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "felaktig rubrikrad i klartextsignatur\n" -#: g10/armor.c:405 +#: g10/armor.c:413 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "flera klartextsignaturer g�r in i varandra\n" -#: g10/armor.c:529 +#: g10/armor.c:537 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "felaktig bindestreck-kodad rad: " -#: g10/armor.c:541 +#: g10/armor.c:549 msgid "unexpected armor:" msgstr "ov�ntat skal:" -#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1234 +#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades �ver\n" -#: g10/armor.c:710 +#: g10/armor.c:718 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "f�r tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:752 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "f�r tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:756 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1271 +#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:772 +#: g10/armor.c:780 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "f�r tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: g10/armor.c:776 +#: g10/armor.c:784 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: g10/armor.c:1049 +#: g10/armor.c:1057 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/armor.c:1054 +#: g10/armor.c:1062 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "felaktigt skal: raden �r l�ngre �n %d tecken\n" -#: g10/armor.c:1058 +#: g10/armor.c:1066 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1158,7 +1167,6 @@ msgid "Key is no longer used" msgstr "Nyckeln anv�nds inte l�ngre" #: g10/pkclist.c:69 -#, fuzzy msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Anv�ndaridentiteten �r inte l�ngre giltig" @@ -1171,11 +1179,11 @@ msgid "Revocation comment: " msgstr "�terkallelsekommentar: " #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:244 +#: g10/pkclist.c:252 msgid "iImMqQsS" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:250 +#: g10/pkclist.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "" "No trust value assigned to:\n" @@ -1184,7 +1192,7 @@ msgstr "" "%lu har inte tilldelats n�got tillitsv�rde:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:262 +#: g10/pkclist.c:270 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" @@ -1203,93 +1211,93 @@ msgstr "" " 4 = Jag litar fullst�ndigt p� denna anv�ndare\n" " s = visa mig mer information\n" -#: g10/pkclist.c:265 +#: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = Don't know\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:266 +#: g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr "%08lX: Vi litar INTE p� denna nyckel\n" -#: g10/pkclist.c:267 +#: g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:268 +#: g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:278 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:279 msgid " i = please show me more information\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:281 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = g� tillbaka till huvudmenyn\n" -#: g10/pkclist.c:276 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " s = skip this key\n" msgstr "" # q skall bytas ut mot a s�fort det kollas upp s� att q ocks� funkar. -#: g10/pkclist.c:277 +#: g10/pkclist.c:285 msgid " q = quit\n" msgstr " q = avsluta\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:292 msgid "Your decision? " msgstr "Vad v�ljer du? " -#: g10/pkclist.c:305 +#: g10/pkclist.c:313 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/pkclist.c:317 +#: g10/pkclist.c:325 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certifikat som leder till en p�litlig nyckel:\n" -#: g10/pkclist.c:391 +#: g10/pkclist.c:399 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "nyckeln %08lX: nyckeln har �terkallats!\n" -#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504 +#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Vill du anv�nda nyckeln trots det? " -#: g10/pkclist.c:403 +#: g10/pkclist.c:411 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "nyckeln %08lX: en undernyckel har �terkallats!\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:432 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: nyckeln har blivit f�r gammal\n" -#: g10/pkclist.c:434 +#: g10/pkclist.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" " Det finns inget som indikerar att signaturen tillh�r �garen.\n" -#: g10/pkclist.c:440 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Vi litar INTE p� denna nyckel\n" -#: g10/pkclist.c:446 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1298,15 +1306,15 @@ msgstr "" "%08lX: Det �r inte s�kert att denna nyckel verkligen tillh�r �garen\n" "men den accepteras trots detta\n" -#: g10/pkclist.c:452 +#: g10/pkclist.c:460 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Denna nyckel tillh�r sannolikt �garen\n" -#: g10/pkclist.c:457 +#: g10/pkclist.c:465 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Denna nyckel tillh�r oss\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:507 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1317,110 +1325,110 @@ msgstr "" "*verkligen* vet vad du g�r, kan du svara ja p� n�sta fr�ga\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535 +#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VARNING: Anv�nder en nyckel som inte �r betrodd!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:562 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har �terkallats av sin �gare!\n" -#: g10/pkclist.c:555 +#: g10/pkclist.c:563 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Detta kan betyda att signaturen �r en f�rfalskning.\n" -#: g10/pkclist.c:561 +#: g10/pkclist.c:569 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna undernyckel har �terkallats av sin �gare!\n" -#: g10/pkclist.c:566 +#: g10/pkclist.c:574 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/pkclist.c:571 +#: g10/pkclist.c:579 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med en p�litlig signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Det finns inget som indikerar att signaturen tillh�r �garen.\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:600 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VARNING: Vi litar INTE p� denna nyckel!\n" -#: g10/pkclist.c:593 +#: g10/pkclist.c:601 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen �r sannolikt en F�RFALSKNING.\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:609 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med signaturer med ett\n" "tillr�ckligt h�gt tillitsv�rde!\n" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:611 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det �r inte s�kert att signaturen tillh�r �garen.\n" -#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: %s �verhoppad\n" -#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n" -#: g10/pkclist.c:744 +#: g10/pkclist.c:752 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Du specificerade ingen anv�ndaridentitet. (du kan anv�nda \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:754 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:768 +#: g10/pkclist.c:776 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Hittade inte anv�ndaridentiteten.\n" -#: g10/pkclist.c:773 +#: g10/pkclist.c:781 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "hoppade �ver: den publika nyckeln �r redan satt som f�rvald mottagare\n" -#: g10/pkclist.c:791 +#: g10/pkclist.c:799 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Den publika nyckeln �r deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:798 +#: g10/pkclist.c:806 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n" -#: g10/pkclist.c:841 +#: g10/pkclist.c:849 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "den f�rvalda mottagaren \"%s\" �r ok�nd\n" -#: g10/pkclist.c:877 +#: g10/pkclist.c:885 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppade �ver: den publika nyckeln �r deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:927 +#: g10/pkclist.c:935 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adresser\n" @@ -1432,7 +1440,7 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" -msgstr "hoppade �ver \"%s\": dubblett\n" +msgstr "hoppade �ver \"%s\": kopia\n" #: g10/keygen.c:191 #, fuzzy, c-format @@ -1444,71 +1452,71 @@ msgstr "skriv ut inst�llningar" msgid "invalid character in string\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:386 +#: g10/keygen.c:387 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver sj�lvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:430 +#: g10/keygen.c:431 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659 +#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; anv�nder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad upp�t till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:764 +#: g10/keygen.c:765 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "V�lj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:766 +#: g10/keygen.c:767 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:768 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:769 +#: g10/keygen.c:770 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:771 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:772 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:773 +#: g10/keygen.c:774 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776 +#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 msgid "Your selection? " msgstr "Vad v�ljer du? " -#: g10/keygen.c:796 +#: g10/keygen.c:797 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " -msgstr "" +msgstr "Anv�ndanadet av denna algoritm �r f�rlegat - skapa �nd�? " -#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810 +#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" -#: g10/keygen.c:823 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1521,22 +1529,22 @@ msgstr "" " den f�rvalda nyckelstorleken �r 1024 bitar\n" " den st�rsta f�reslagna nyckelstorleken �r 2048 bitar\n" -#: g10/keygen.c:832 +#: g10/keygen.c:833 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " -#: g10/keygen.c:837 +#: g10/keygen.c:838 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA till�ter bara nyckelstorlekar fr�n 512 till 1024\n" -#: g10/keygen.c:839 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:840 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n" +msgstr "" +"nyckelstorleken �r f�r liten; 1024 �r det minsta till�tna v�rdet f�r RSA.\n" -#: g10/keygen.c:842 +#: g10/keygen.c:843 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n" +msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minsta till�tna v�rdet.\n" #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity @@ -1546,12 +1554,12 @@ msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:853 +#: g10/keygen.c:854 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken �r f�r stor; %d �r det st�rsta till�tna v�rdet\n" -#: g10/keygen.c:858 +#: g10/keygen.c:859 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1559,11 +1567,11 @@ msgstr "" "Nyckelstorlekar st�rre �n 2048 �r inte att rekommendera\n" "eftersom ber�kningar tar MYCKET l�ng tid!\n" -#: g10/keygen.c:861 +#: g10/keygen.c:862 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:863 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1571,18 +1579,18 @@ msgstr "" "Ok, men kom ih�g att din bildsk�rm och ditt tangentbord ocks� s�nder\n" "avsl�jande str�lning som kan avlyssnas!\n" -#: g10/keygen.c:871 +#: g10/keygen.c:872 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfr�gade nyckelstorleken �r %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878 +#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade upp�t till %u bitar\n" # borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy -#: g10/keygen.c:929 +#: g10/keygen.c:930 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1599,7 +1607,7 @@ msgstr "" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n" # borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy -#: g10/keygen.c:938 +#: g10/keygen.c:939 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1616,31 +1624,31 @@ msgstr "" " <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n m�nader\n" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n" -#: g10/keygen.c:960 +#: g10/keygen.c:961 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:968 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt v�rde\n" -#: g10/keygen.c:972 +#: g10/keygen.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln g�r aldrig ut\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:979 +#: g10/keygen.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Nyckeln g�r ut vid f�ljande tidpunkt: %s\n" -#: g10/keygen.c:985 +#: g10/keygen.c:986 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1648,11 +1656,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare �n �r 2038.\n" "Datum fram till �r 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:991 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "St�mmer detta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1033 +#: g10/keygen.c:1034 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1668,44 +1676,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1045 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1055 +#: g10/keygen.c:1056 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet f�r inte b�rja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1057 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet m�ste vara �tminstone 5 tecken l�ngt\n" -#: g10/keygen.c:1065 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Email address: " msgstr "Epostadress: " -#: g10/keygen.c:1076 +#: g10/keygen.c:1077 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Epostadressen �r ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1084 +#: g10/keygen.c:1085 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1090 +#: g10/keygen.c:1091 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1113 +#: g10/keygen.c:1114 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du anv�nder teckenupps�ttningen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1119 +#: g10/keygen.c:1120 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1716,28 +1724,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1123 +#: g10/keygen.c:1124 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1128 +#: g10/keygen.c:1129 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1138 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1140 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1158 +#: g10/keygen.c:1159 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "R�tta f�rst felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:1197 +#: g10/keygen.c:1198 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1745,17 +1753,17 @@ msgstr "" "Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205 +#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n" -#: g10/keygen.c:1206 +#: g10/keygen.c:1207 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1212 +#: g10/keygen.c:1213 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att g�ra det �nd�. Du kan �ndra din l�senordsfras n�rsomhelst\n" "om du anv�nder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1233 +#: g10/keygen.c:1234 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1778,54 +1786,54 @@ msgstr "" "h�rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en st�rre chans att samla ihop en tillr�cklig m�ngd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1725 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1777 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n" -#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1934 +#: g10/keygen.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1940 +#: g10/keygen.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/keygen.c:1954 +#: g10/keygen.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1961 +#: g10/keygen.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1983 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n" -#: g10/keygen.c:1982 +#: g10/keygen.c:1984 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certifikat som leder till en p�litlig nyckel:\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:1993 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1834,13 +1842,13 @@ msgstr "" "att vilja anv�nda kommandot \"--edit-key\" f�r att generera en sekund�r\n" "nyckel f�r detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109 +#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format beh�vs inte i singularis -#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1848,7 +1856,7 @@ msgstr "" "nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n" "relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1856,11 +1864,11 @@ msgstr "" "nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n" "relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2058 +#: g10/keygen.c:2060 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" -msgstr "" +msgstr "OSERVERA: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2085 +#: g10/keygen.c:2087 msgid "Really create? " msgstr "Vill du verkligen skapa? " @@ -1879,7 +1887,7 @@ msgstr "%lu nycklar behandlade\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan inte �ppna: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av l�senordsfras: %s\n" @@ -1931,7 +1939,7 @@ msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n" #: g10/export.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" -msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n" +msgstr "nyckeln %08lX: ny nyckel - �verhoppad\n" #: g10/export.c:254 msgid "WARNING: nothing exported\n" @@ -1943,22 +1951,21 @@ msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234 -#, fuzzy +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 msgid "[User id not found]" -msgstr "[hittade inte anv�ndaren]" +msgstr "[Hittade inte anv�ndaridentiteten]" -#: g10/getkey.c:1362 +#: g10/getkey.c:1363 #, c-format -msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1957 +#: g10/getkey.c:1983 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "anv�nder sekund�ra nyckeln %08lX ist�llet f�r prim�rnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:1998 +#: g10/getkey.c:2024 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n" @@ -1984,9 +1991,9 @@ msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" #: g10/import.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" -msgstr " nya undernycklar: %lu\n" +msgstr " �verhoppade nya nycklar: %lu\n" #: g10/import.c:235 #, c-format @@ -2038,175 +2045,180 @@ msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "antal of�r�ndrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:641 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:654 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet\n" -#: g10/import.c:452 +# vad inneb�r fnutten i slutet? +#: g10/import.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" +msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke sj�lvsignerad anv�ndaridentitet '" + +#: g10/import.c:462 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga anv�ndaridentiteter\n" -#: g10/import.c:454 +#: g10/import.c:464 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero p� att det saknas en sj�lvsignatur\n" -#: g10/import.c:465 g10/import.c:710 +#: g10/import.c:475 g10/import.c:723 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:470 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:480 +#, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" -msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n" +msgstr "nyckeln %08lX: ny nyckel - �verhoppad\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770 +#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:503 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: importerade publik nyckel\n" -#: g10/import.c:512 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte v�r lokala kopia\n" -#: g10/import.c:530 g10/import.c:727 +#: g10/import.c:540 g10/import.c:740 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:537 g10/import.c:733 +#: g10/import.c:547 g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�sa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:564 +#: g10/import.c:574 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny anv�ndaridentitet\n" -#: g10/import.c:567 +#: g10/import.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya anv�ndaridentiteter\n" -#: g10/import.c:570 +#: g10/import.c:580 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:573 +#: g10/import.c:583 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:576 +#: g10/import.c:586 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:579 +#: g10/import.c:589 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:589 +#: g10/import.c:599 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "nyckel %08lX: inte f�r�ndrad\n" -#: g10/import.c:655 +#: g10/import.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n" -#: g10/import.c:666 +#: g10/import.c:679 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln �r importerad\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:683 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:675 +#: g10/import.c:688 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/import.c:704 +#: g10/import.c:717 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nyckel %08lX: ingen publik nyckel - kan inte till�mpa " "�terkallelsecertifikatet\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:757 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt �terkallelsecertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:775 +#: g10/import.c:788 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:810 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet f�r signaturen\n" -#: g10/import.c:817 g10/import.c:841 -#, c-format -msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" +#: g10/import.c:836 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r publik nyckel ej st�dd\n" -#: g10/import.c:818 -#, c-format -msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" +#: g10/import.c:838 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sj�lvsignatur\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:842 +#: g10/import.c:865 #, c-format -msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" -msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" +msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" +msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r publik nyckel ej st�dd\n" -# vad inneb�r fnutten i slutet? -#: g10/import.c:869 +#: g10/import.c:866 #, c-format -msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" -msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke sj�lvsignerad anv�ndaridentitet '" +msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:896 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver anv�ndaridentitet '" -#: g10/import.c:920 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n" @@ -2215,41 +2227,46 @@ msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:942 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:952 +#: g10/import.c:951 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat p� fel plats - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:968 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: felaktigt �terkallelsecertifikat: %s - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:1070 +#: g10/import.c:1069 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nyckel %08lX: anv�ndaridentitet hittades tv� g�nger - slog ihop\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1128 +#, c-format +msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:1142 +#, c-format +msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:1198 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: lade till �terkallelsecertifikat\n" -#: g10/import.c:1152 +#: g10/import.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319 -#, c-format -msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" -msgstr "nyckel %08lX: v�r kopia har ingen sj�lvsignatur\n" - #: g10/keyedit.c:139 msgid "[revocation]" msgstr "[�terkallelse]" @@ -2299,12 +2316,12 @@ msgstr "%d anv�ndaridentiteter utan giltig sj�lvsignatur hittades\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 msgid "Really sign? " msgstr "Vill du verkligen signera? " @@ -2344,43 +2361,49 @@ msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n" msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " +#: g10/keyedit.c:418 +#, fuzzy +msgid "Really sign? (y/N) " +msgstr "Vill du verkligen signera? " + #: g10/keyedit.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:431 -msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " +#. Should this default to yes? -ds +#: g10/keyedit.c:432 +msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:460 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:464 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:465 +#: g10/keyedit.c:466 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:467 +#: g10/keyedit.c:468 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:469 +#: g10/keyedit.c:470 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:495 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2388,7 +2411,7 @@ msgstr "" "�r du verkligen s�ker p� att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:503 +#: g10/keyedit.c:504 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2397,7 +2420,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:507 +#: g10/keyedit.c:508 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2406,47 +2429,47 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:512 +#: g10/keyedit.c:513 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:516 +#: g10/keyedit.c:517 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:520 +#: g10/keyedit.c:521 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:622 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:625 +#: g10/keyedit.c:626 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den prim�ra nyckeln �r inte tillg�ngliga.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:649 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:655 +#: g10/keyedit.c:656 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2454,7 +2477,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya l�senordsfrasen f�r denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2462,563 +2485,561 @@ msgstr "" "Du vill inte ha n�gon l�senordsfras - detta �r sannolikt en d�lig id�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:673 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vill du verkligen g�ra detta? " -#: g10/keyedit.c:736 +#: g10/keyedit.c:737 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den r�tta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "show this help" msgstr "visa denna hj�lp" # skall dessa �vers�ttas? -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "show fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "list key and user IDs" msgstr "r�kna upp nycklar och anv�ndaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:785 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "select user ID N" msgstr "v�lj anv�ndaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "select secondary key N" msgstr "v�lj sekund�r nyckel N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "list signatures" msgstr "r�kna upp signaturer" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "sign the key" msgstr "signera nyckeln" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "sign the key locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:793 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 #, fuzzy msgid "nrlsign" -msgstr "sign" +msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "add a user ID" msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:797 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:798 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:798 msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en anv�ndaridentitet" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "add a secondary key" msgstr "l�gg till en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "delete a secondary key" msgstr "ta bort en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "delete signatures" msgstr "ta bort signaturer" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "change the expire date" msgstr "�ndra utg�ngsdatum" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:806 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:806 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:809 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:810 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:812 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:812 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "change the passphrase" msgstr "�ndra l�senordsfrasen" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "trust" msgstr "trust" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 msgid "change the ownertrust" msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "revoke signatures" msgstr "�terkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "revoke a secondary key" msgstr "�terkalla en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "disable a key" msgstr "deaktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "enable a key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan ej g�ra detta i batch-l�ge\n" -#: g10/keyedit.c:875 +#: g10/keyedit.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:893 +#: g10/keyedit.c:894 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillg�nglig.\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln beh�vs f�r att g�ra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:961 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Anv�nd kommandot \"toggle\" f�rst.\n" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1010 #, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1025 +#: g10/keyedit.c:1026 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Vill du verkligen signera alla anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: V�lj det anv�ndarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1051 +#: g10/keyedit.c:1052 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1073 +#: g10/keyedit.c:1074 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista anv�ndaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1076 +#: g10/keyedit.c:1077 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1078 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1119 +#: g10/keyedit.c:1120 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1121 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1142 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen �terkalla de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1143 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1208 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1246 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Save changes? " msgstr "Spara �ndringarna? " -#: g10/keyedit.c:1249 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Quit without saving? " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1261 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1268 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har �terkallats av sin �gare!\n" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" -msgstr "" +msgstr "%s%c %4u%c/%08lX skapad: %s g�r ut: %s" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1451 #, c-format msgid " trust: %c/%c" -msgstr "" +msgstr " tillit: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:1483 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1484 +#, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! en undernyckel har �terkallats: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1486 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1487 msgid "rev- faked revocation found\n" -msgstr "rev- fel �terkallelser av nycklar\n" +msgstr "rev- hittade felaktig �terkallelse\n" -#: g10/keyedit.c:1488 +#: g10/keyedit.c:1489 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -msgstr "" +msgstr "rev? problem vid kontroll av �terkallandet: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629 +#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 #, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:1610 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1624 +#: g10/keyedit.c:1625 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1635 +#: g10/keyedit.c:1636 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1775 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1781 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du radera denna sj�lvsignatur? (j/N)" # skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1795 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1796 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1799 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:1867 +#: g10/keyedit.c:1868 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:1873 +#: g10/keyedit.c:1874 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1877 +#: g10/keyedit.c:1878 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1879 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:1921 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:1937 +#: g10/keyedit.c:1938 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:2193 +#: g10/keyedit.c:2194 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2239 +#: g10/keyedit.c:2240 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2337 +#: g10/keyedit.c:2339 msgid "user ID: \"" msgstr "anv�ndaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:2342 +#: g10/keyedit.c:2344 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3027,7 +3048,7 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3036,43 +3057,55 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2349 -msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" +#: g10/keyedit.c:2352 +#, fuzzy, c-format +msgid "This signature expired on %s.\n" +msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2356 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " +msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? " + +#: g10/keyedit.c:2360 +#, fuzzy +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett �terkallelsecertifikat f�r denna signatur? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2373 +#: g10/keyedit.c:2386 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:2387 +#: g10/keyedit.c:2400 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2395 +#: g10/keyedit.c:2408 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " �terkallad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2415 +#: g10/keyedit.c:2428 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:2425 +#: g10/keyedit.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2427 +#: g10/keyedit.c:2440 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2434 -msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" +#: g10/keyedit.c:2447 +#, fuzzy +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2464 +#: g10/keyedit.c:2477 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" @@ -3188,7 +3221,7 @@ msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" #: g10/mainproc.c:495 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" -msgstr "NOTERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n" +msgstr "OBSERVERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n" #: g10/mainproc.c:497 #, c-format @@ -3216,56 +3249,54 @@ msgstr "signaturen verifierades inte\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 -#, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" -msgstr "skapa en signatur i en separat fil" +msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" #: g10/mainproc.c:1257 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314 +#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315 +#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Korrekt signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekt signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1320 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1338 +#: g10/mainproc.c:1340 msgid " aka \"" msgstr " �ven k�nd som \"" -#: g10/mainproc.c:1398 +#: g10/mainproc.c:1400 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 msgid "not a detached signature\n" -msgstr "skapa en signatur i en separat fil" +msgstr "ingen frikopplad signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1494 +#: g10/mainproc.c:1496 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1551 +#: g10/mainproc.c:1553 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1560 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" @@ -3280,19 +3311,18 @@ msgstr "Experimentella algoritmer b�r inte anv�ndas!\n" # XXX #: g10/misc.c:241 -#, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" -"avr�der fr�n denna chifferalgoritm, anv�nd ist�llet en mer normal algoritm!\n" +"denna chifferalgoritm �r f�rlegad, anv�nd ist�llet en mer normal algoritm!\n" #: g10/misc.c:378 #, c-format -msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:410 #, c-format -msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" #: g10/misc.c:435 @@ -3316,7 +3346,7 @@ msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" #: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" -msgstr "" +msgstr "kunde inte f� tillg�ng till n�gon gpg-agent i denna session\n" #: g10/passphrase.c:338 msgid "can't set client pid for the agent\n" @@ -3332,7 +3362,7 @@ msgstr "" #: g10/passphrase.c:386 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" -msgstr "" +msgstr "milj�variabeln GPG_AGENT_INFO �r felformaterad\n" #: g10/passphrase.c:399 #, fuzzy, c-format @@ -3354,47 +3384,45 @@ msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)" #: g10/passphrase.c:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" msgstr "" -"\n" "Du beh�ver en l�senordsfras f�r att l�sa upp den hemliga nyckeln f�r\n" "anv�ndaren: \"%.*s\"\n" -"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" +"%u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s%s\n" #: g10/passphrase.c:542 -#, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Ange l�senordsfras: " +msgstr "Ange l�senordsfras\n" #: g10/passphrase.c:544 -#, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" -msgstr "Repetera l�senordsfrasen: " +msgstr "Repetera l�senordsfrasen\n" #: g10/passphrase.c:585 msgid "passphrase too long\n" -msgstr "" +msgstr "l�senordsfrasen �r f�r l�ng\n" #: g10/passphrase.c:598 msgid "invalid response from agent\n" -msgstr "" +msgstr "felaktigt svar fr�n agenten\n" #: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688 msgid "cancelled by user\n" -msgstr "" +msgstr "avbruten av anv�ndaren\n" #: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -msgstr "" +msgstr "problem med agenten: agenten returnerar 0x%lx\n" #: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799 +#, fuzzy msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "" +msgstr "problem med agenten: agenten returnerar 0x%lx\n" #: g10/passphrase.c:883 msgid "" @@ -3445,7 +3473,6 @@ msgid "reading stdin ...\n" msgstr "l�ser fr�n standard in ...\n" #: g10/plaintext.c:395 -#, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" @@ -3475,12 +3502,12 @@ msgstr "chifferalgoritmen %d �r ok�nd eller avslagen\n" #: g10/pubkey-enc.c:220 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" -msgstr "NOTERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n" +msgstr "OBSERVERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n" #: g10/pubkey-enc.c:242 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" -msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n" +msgstr "OBSERVERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n" #. HKP does not support v3 fingerprints #: g10/hkp.c:70 @@ -3508,12 +3535,12 @@ msgstr "lyckades s�nda till \"%s\" (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "misslyckades s�nda till \"%s\": status=%u\n" -#: g10/hkp.c:467 +#: g10/hkp.c:472 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:517 +#: g10/hkp.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "kan inte h�mta nyckeln fr�n en nyckelserver: %s\n" @@ -3560,9 +3587,9 @@ msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln �r %lu sekunder nyare �n signaturen\n" #: g10/sig-check.c:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" -msgstr "NOTERA: signaturnyckeln �r %08lX f�r gammal, gick ut vid %s\n" +msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %08lX, gick ut vid %s\n" #: g10/sig-check.c:312 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" @@ -3576,9 +3603,9 @@ msgid "" msgstr "" #: g10/sign.c:268 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" +msgstr "f�rs�k att verifiera signaturen misslyckades: %s\n" #: g10/sign.c:277 #, c-format @@ -3607,7 +3634,7 @@ msgstr "signerar:" msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:949 +#: g10/sign.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" @@ -3656,7 +3683,7 @@ msgstr "%s: kan inte skapa l�s\n" msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kan inte skapa l�s\n" -#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n" @@ -3754,7 +3781,7 @@ msgstr "tillitsdatabasen �r trasig, k�r \"gpg --fix-trustdb\".\n" #: g10/trustdb.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n" +msgstr "\"%s\" �r en ogiltig l�ng nyckelidentitet\n" #: g10/trustdb.c:237 #, fuzzy, c-format @@ -3767,9 +3794,9 @@ msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�gga till i tillitsdatabasen\n" #: g10/trustdb.c:292 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n" +msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen motsvarande publik nyckel - �verhoppad\n" # req �r nog felstavat i originalet d� det syftar p� record och inte # request @@ -3846,9 +3873,9 @@ msgstr "" "nyckeln �r inte markerad os�ker - g�r inte att anv�nda med fejkad RNG!\n" #: g10/skclist.c:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipped `%s': duplicated\n" -msgstr "hoppade �ver \"%s\": dubblett\n" +msgstr "hoppade �ver \"%s\": kopia\n" #: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format @@ -3856,9 +3883,8 @@ msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "hoppade �ver \"%s\": %s\n" #: g10/skclist.c:149 -#, fuzzy msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n" +msgstr "hoppade �ver: hemlig nyckel finns redan\n" #: g10/skclist.c:160 #, c-format @@ -3925,9 +3951,8 @@ msgstr "" "chiffret.\n" #: g10/encr-data.c:98 -#, fuzzy msgid "problem handling encrypted packet\n" -msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket" +msgstr "problem vid hanteringen av krypterat paket\n" #: g10/seskey.c:52 msgid "weak key created - retrying\n" @@ -4241,7 +4266,6 @@ msgstr "" "(som anges i hakparenteser) att anv�ndas." #: g10/helptext.c:264 -#, fuzzy msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -4269,7 +4293,7 @@ msgstr "" " \"Anv�ndaridentiteten �r inte l�ngre giltig\"\n" " Anv�nd denna f�r att visa att denna anv�ndaridentitet inte l�ngre\n" " skall anv�ndas. Detta anv�nds normalt f�r att visa att en epostadress\n" -" �r ogiltig\n" +" �r ogiltig.\n" #: g10/helptext.c:280 msgid "" @@ -4311,49 +4335,49 @@ msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n" # m�rkligt felmeddelande, kolla upp -#: g10/keyring.c:1232 +#: g10/keyring.c:1235 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n" -#: g10/keyring.c:1234 +#: g10/keyring.c:1237 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s �r den of�r�ndrade\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1238 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s �r den nya\n" -#: g10/keyring.c:1236 +#: g10/keyring.c:1239 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "L�s detta potentiella s�kerhetsproblem\n" -#: g10/keyring.c:1334 +#: g10/keyring.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" -msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" +msgstr "kan inte l�sa nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keyring.c:1365 +#: g10/keyring.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" -#: g10/keyring.c:1376 +#: g10/keyring.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" -#: g10/keyring.c:1438 +#: g10/keyring.c:1441 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " -#~ msgstr "Beh�ver du verkligen en s� stor nyckelstorlek? " +#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" +#~ msgstr "f�r m�nga slumpm�ssiga bitar efterfr�gades; maximalt antal �r %d\n" -#~ msgid " signed by %08lX at %s\n" -#~ msgstr " signerad av %08lX %s\n" +#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database" +#~ msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen" #~ msgid "--delete-secret-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet" @@ -4361,44 +4385,17 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" #~ msgid "--delete-key user-id" #~ msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet" -#, fuzzy #~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" #~ msgstr "--delete-secret-and-public-key anv�ndaridentitet" -#~ msgid "Enter the user ID: " -#~ msgstr "Ange anv�ndaridentiteten: " - -#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" -#~ msgstr "hoppade �ver: publik nyckel �r redan angiven med --encrypt-to\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n" -#~ msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" +#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" +#~ msgstr "F�r information se http://www.gnupg.org/" # v�rdena st�r f�r s = show me more info, m = back to menu, q = quit # hur skall s�dant internationaliseras p� ett bra s�tt? #~ msgid "sSmMqQ" #~ msgstr "sSmMqQ" -#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -#~ msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n" - -#~ msgid "%s: not a valid key ID\n" -#~ msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n" -#~ msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n" -#~ msgstr "\t%lu nycklar med fel\n" - -#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database" -#~ msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen" - #~ msgid "" #~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" #~ "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -4434,15 +4431,52 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" #~ msgstr "" #~ "%08lX: det finns ingen information f�r att ber�kna ett tillitv�rde\n" +#~ msgid "Enter the user ID: " +#~ msgstr "Ange anv�ndaridentiteten: " + +#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" +#~ msgstr "hoppade �ver: publik nyckel �r redan angiven med --encrypt-to\n" + #~ msgid "%s: error checking key: %s\n" #~ msgstr "%s: fel vid kontroll av nyckeln: %s\n" +#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (signering och kryptering)\n" + +#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " +#~ msgstr "Vill du verkligen skapa en nyckel f�r signering och kryptering? " + +#~ msgid "Do you really need such a large keysize? " +#~ msgstr "Beh�ver du verkligen en s� stor nyckelstorlek? " + +#~ msgid "%s: user not found: %s\n" +#~ msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren: %s\n" + +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "fel vid l�sning av certifikat: %s\n" + #~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" #~ msgstr "f�r m�nga poster i unk-cachen - inaktiverad\n" +#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" +#~ msgstr "" +#~ "den hemliga nyckeln %08lX importerades inte (anv�nd %s f�r att till�ta)\n" + +#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" +#~ msgstr "nyckel %08lX: v�r kopia har ingen sj�lvsignatur\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n" + #~ msgid "update of trustdb failed: %s\n" #~ msgstr "uppdateringen av tillitsdatabasen misslyckades: %s\n" +#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +#~ msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n" + +#~ msgid "%s: not a valid key ID\n" +#~ msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n" + #~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" #~ msgstr "antar att MDC �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n" @@ -4470,7 +4504,7 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" #~ msgstr "nyckel %08lX: finns redan i tabellen �ver p�litliga nycklar\n" #~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -#~ msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX �r INTE skyddad.\n" +#~ msgstr "OBSERVERA: den hemliga nyckeln %08lX �r INTE skyddad.\n" #~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" #~ msgstr "nyckel %08lX: hemlig och publik nyckel st�mmer inte �verens\n" @@ -4545,12 +4579,12 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" #~ msgid "error reading dir record: %s\n" #~ msgstr "fel vid l�sning av katalogpost: %s\n" +#~ msgid "\t%lu keys with errors\n" +#~ msgstr "\t%lu nycklar med fel\n" + #~ msgid "\t%lu keys inserted\n" #~ msgstr "\t%lu nycklar tillagda\n" -#~ msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" -#~ msgstr "numrering av nyckelblock misslyckades: %s\n" - #~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" #~ msgstr "lokalt id %lu: katalogpost utan nyckel - hoppade �ver\n" @@ -4589,9 +4623,6 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" #~ msgstr "nyckel %08lX.%lu: tillitskontroll misslyckades: %s\n" -#~ msgid "user '%s' not found: %s\n" -#~ msgstr "anv�ndaren \"%s\" hittades inte: %s\n" - #~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" #~ msgstr "problem att hitta \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n" @@ -4601,61 +4632,8 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" #~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" #~ msgstr "misslyckades med att placera \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n" -#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" -#~ msgstr "f�r m�nga slumpm�ssiga bitar efterfr�gades; maximalt antal �r %d\n" - -#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" -#~ msgstr "F�r information se http://www.gnupg.org/" - -#, fuzzy -#~ msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -#~ msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" - -#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " -#~ msgstr "Vill du verkligen skapa en nyckel f�r signering och kryptering? " - -#~ msgid "%s: user not found: %s\n" -#~ msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren: %s\n" - -#~ msgid "certificate read problem: %s\n" -#~ msgstr "fel vid l�sning av certifikat: %s\n" - -#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -#~ msgstr "kan inte l�sa nyckelringen \"%s\": %s\n" - -#~ msgid "%s: user not found\n" -#~ msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n" - #~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" #~ msgstr "VARNING: kan �nnu inte hantera l�nga inst�llningsposter\n" #~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n" #~ msgstr "%s: kan inte skapa nyckelring: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid" -#~ msgstr "felaktigt skal" - -#, fuzzy -#~ msgid "revoked" -#~ msgstr "revkey" - -#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -#~ msgstr "det g�r inte att anv�nda RSA-nycklar i denna version\n" - -#~ msgid "No key for user ID\n" -#~ msgstr "Ingen nyckel f�r anv�ndaridentiteten\n" - -#~ msgid "No user ID for key\n" -#~ msgstr "Inget anv�ndarid f�r nyckel\n" - -#~ msgid "no secret key for decryption available\n" -#~ msgstr "det finns ingen hemlig nyckel tillg�nglig f�r dekryptering\n" - -# maila gnupg-bugs om konstigt felmeddelande, man skapar nycklar i pluralis -#~ msgid "" -#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this " -#~ "key in the future\n" -#~ msgstr "" -#~ "RSA-nycklar �r f�rlegade; �verv�g att skapa nya nycklar och anv�nd dessa " -#~ "i framtiden\n" |