diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 383 |
1 files changed, 217 insertions, 166 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-16 19:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-16 17:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Varning: anv�nder os�kert minne!\n" -#: util/secmem.c:295 +#: util/secmem.c:299 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operationen �r ej m�jlig utan tillg�ng till s�kert minne\n" -#: util/secmem.c:296 +#: util/secmem.c:300 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan ha anv�nt fel program f�r denna uppgift)\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Beh�ver %d fler byte)\n" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:210 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -359,139 +359,139 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:212 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:213 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:214 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:215 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:216 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:217 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:218 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normall�ge)" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:219 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:221 msgid "list keys" msgstr "r�kna upp nycklar" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:223 msgid "list keys and signatures" msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:224 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:225 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:226 msgid "list secret keys" msgstr "r�kna upp hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:227 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:228 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:230 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:231 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:232 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:233 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:234 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:235 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:236 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:237 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:241 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/sl� ihop nycklar" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:243 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:245 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:247 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:249 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:251 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:252 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:253 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:255 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:257 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:261 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -501,152 +501,156 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:263 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:265 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:270 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:274 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:275 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:277 msgid "use canonical text mode" msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:278 msgid "use as output file" msgstr "anv�nd som fil f�r utdata" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:279 msgid "verbose" msgstr "utf�rlig" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:280 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var n�got tystare" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:281 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "anv�nd inte terminalen alls" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:282 msgid "force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:283 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:284 msgid "do not make any changes" msgstr "g�r inga �ndringar" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:286 +msgid "use the gpg-agent" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:287 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:288 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:289 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:290 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:291 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:292 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:293 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:294 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:295 msgid "read options from file" msgstr "l�s flaggor fr�n fil" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:299 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:304 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:305 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:306 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:307 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:308 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:310 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:312 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:314 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:315 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:316 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:320 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -654,7 +658,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -674,17 +678,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:426 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:430 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:433 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -694,7 +698,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n" -#: g10/g10.c:432 +#: g10/g10.c:440 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -702,66 +706,66 @@ msgstr "" "\n" "St�dda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:511 +#: g10/g10.c:519 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:564 +#: g10/g10.c:572 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:704 +#: g10/g10.c:712 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:708 +#: g10/g10.c:716 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:715 +#: g10/g10.c:723 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:905 +#: g10/g10.c:915 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:983 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:974 g10/g10.c:983 +#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n" -#: g10/g10.c:976 +#: g10/g10.c:989 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:979 +#: g10/g10.c:992 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1004 g10/g10.c:1016 +#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1033 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1036 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -772,127 +776,127 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" # �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare # f�r internationella fels�kare -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1038 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n" -#: g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1040 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n" -#: g10/g10.c:1029 +#: g10/g10.c:1042 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:1032 +#: g10/g10.c:1045 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:1036 +#: g10/g10.c:1049 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1121 +#: g10/g10.c:1134 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:1127 +#: g10/g10.c:1140 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:1134 +#: g10/g10.c:1147 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1142 +#: g10/g10.c:1155 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1155 +#: g10/g10.c:1168 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1168 +#: g10/g10.c:1181 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1182 +#: g10/g10.c:1195 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1199 +#: g10/g10.c:1212 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1220 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1215 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1236 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]" -#: g10/g10.c:1239 +#: g10/g10.c:1252 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1255 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet" # Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1279 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1294 +#: g10/g10.c:1307 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1373 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:1368 +#: g10/g10.c:1381 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:1439 +#: g10/g10.c:1452 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1520 +#: g10/g10.c:1539 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:1524 +#: g10/g10.c:1543 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n" # se f�rra kommentaren -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1527 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1737 +#: g10/g10.c:1756 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n" "ett understrykningstecken (_)\n" -#: g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1762 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -900,11 +904,11 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:1749 +#: g10/g10.c:1768 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n" -#: g10/g10.c:1757 +#: g10/g10.c:1776 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n" @@ -937,50 +941,50 @@ msgstr "felaktig bindestreck-kodad rad: " msgid "unexpected armor:" msgstr "ov�ntat skal:" -#: g10/armor.c:654 +#: g10/armor.c:663 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades �ver\n" -#: g10/armor.c:697 +#: g10/armor.c:706 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "f�r tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: g10/armor.c:731 +#: g10/armor.c:740 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "f�r tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: g10/armor.c:735 +#: g10/armor.c:744 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: g10/armor.c:739 +#: g10/armor.c:748 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:756 +#: g10/armor.c:765 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "f�r tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: g10/armor.c:760 +#: g10/armor.c:769 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: g10/armor.c:906 +#: g10/armor.c:915 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "F�r information se http://www.gnupg.org/" -#: g10/armor.c:1027 +#: g10/armor.c:1043 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/armor.c:1032 +#: g10/armor.c:1048 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "felaktigt skal: raden �r l�ngre �n %d tecken\n" -#: g10/armor.c:1036 +#: g10/armor.c:1052 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -2589,7 +2593,7 @@ msgid "revoked" msgstr "revkey" #. of subkey -#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:790 +#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[g�r ut: %s]" @@ -2666,47 +2670,47 @@ msgid "Notation: " msgstr "Notation: " # finns det n�gon bra svensk �vers�ttning av policy? -#: g10/mainproc.c:680 +#: g10/mainproc.c:682 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1121 +#: g10/mainproc.c:1124 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" -#: g10/mainproc.c:1158 +#: g10/mainproc.c:1161 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1184 g10/mainproc.c:1195 +#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1196 +#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekt signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1187 +#: g10/mainproc.c:1190 msgid " aka \"" msgstr " �ven k�nd som \"" -#: g10/mainproc.c:1243 +#: g10/mainproc.c:1246 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1321 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1369 +#: g10/mainproc.c:1372 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1377 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" @@ -2720,8 +2724,9 @@ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentella algoritmer b�r inte anv�ndas!\n" # XXX -#: g10/misc.c:234 -msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" +#: g10/misc.c:237 +#, fuzzy +msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" "avr�der fr�n denna chifferalgoritm, anv�nd ist�llet en mer normal algoritm!\n" @@ -2730,12 +2735,68 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r publik nyckelhantering\n" -#: g10/parse-packet.c:991 +#: g10/parse-packet.c:990 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: g10/passphrase.c:159 +#: g10/passphrase.c:221 +msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:227 +msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:246 +#, c-format +msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" + +#: g10/passphrase.c:307 g10/passphrase.c:546 +#, c-format +msgid " (main key ID %08lX)" +msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)" + +#: g10/passphrase.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" +"\"%.*s\"\n" +"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Du beh�ver en l�senordsfras f�r att l�sa upp den hemliga nyckeln f�r\n" +"anv�ndaren: \"" + +#: g10/passphrase.c:338 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Ange l�senordsfras: " + +#: g10/passphrase.c:340 +#, fuzzy +msgid "Repeat passphrase\n" +msgstr "Repetera l�senordsfrasen: " + +#: g10/passphrase.c:378 +msgid "passphrase too long\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:390 +msgid "invalid response from agent\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:399 +msgid "cancelled by user\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:402 g10/passphrase.c:467 +#, c-format +msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:532 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2745,25 +2806,20 @@ msgstr "" "Du beh�ver en l�senordsfras f�r att l�sa upp den hemliga nyckeln f�r\n" "anv�ndaren: \"" -#: g10/passphrase.c:168 +#: g10/passphrase.c:541 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s" -#: g10/passphrase.c:173 -#, c-format -msgid " (main key ID %08lX)" -msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)" - -#: g10/passphrase.c:190 +#: g10/passphrase.c:579 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "kan inte fr�ga efter l�senord i batch-l�ge\n" -#: g10/passphrase.c:194 +#: g10/passphrase.c:583 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Ange l�senordsfras: " -#: g10/passphrase.c:198 +#: g10/passphrase.c:587 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetera l�senordsfrasen: " @@ -2835,11 +2891,6 @@ msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n" msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n" -#: g10/hkp.c:170 -#, c-format -msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" - #: g10/hkp.c:194 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" @@ -2864,12 +2915,12 @@ msgstr "de hemliga nyckeldelarna �r inte tillg�nliga\n" msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d st�ds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:184 +#: g10/seckey-cert.c:186 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Ogiltig l�senordsfras, f�rs�k igen ...\n" # �r det nyckeln som �r svag, konstigt -#: g10/seckey-cert.c:240 +#: g10/seckey-cert.c:242 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Uppt�ckte en svag nyckel - byt l�senordsfras igen.\n" |