aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po154
1 files changed, 80 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4ceec9c2a..e9a320b09 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -279,63 +279,63 @@ msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n"
-#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:313
+#: cipher/random.c:324
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan inte ta status p� \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:318
+#: cipher/random.c:329
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "\"%s\" �r inte �n vanlig fil - ignorerad\n"
-#: cipher/random.c:323
+#: cipher/random.c:334
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "notera: filen random_seed �r tom\n"
-#: cipher/random.c:329
+#: cipher/random.c:340
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "varning: random_seed har en felaktig storlek och anv�nds d�rf�r inte\n"
-#: cipher/random.c:337
+#: cipher/random.c:348
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan inte l�sa \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:375
+#: cipher/random.c:386
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "notera: random_seed uppdaterades inte\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:406
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:402
+#: cipher/random.c:413
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skriva till \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:405
+#: cipher/random.c:416
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan inte st�nga \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:416
+#: cipher/random.c:427
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "f�r m�nga slumpm�ssiga bitar efterfr�gades; maximalt antal �r %d\n"
-#: cipher/random.c:648
+#: cipher/random.c:659
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VARNING: anv�nder en os�ker slumptalsgenerator!!\n"
-#: cipher/random.c:649
+#: cipher/random.c:660
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -928,79 +928,79 @@ msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n"
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
-#: g10/armor.c:304
+#: g10/armor.c:306
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "skal: %s\n"
-#: g10/armor.c:333
+#: g10/armor.c:335
msgid "invalid armor header: "
msgstr "felaktig rubrikrad i skalet: "
-#: g10/armor.c:340
+#: g10/armor.c:342
msgid "armor header: "
msgstr "rad i skalet: "
-#: g10/armor.c:351
+#: g10/armor.c:353
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "felaktig rubrikrad i klartextsignatur\n"
-#: g10/armor.c:403
+#: g10/armor.c:405
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "flera klartextsignaturer g�r in i varandra\n"
-#: g10/armor.c:527
+#: g10/armor.c:529
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "felaktig bindestreck-kodad rad: "
-#: g10/armor.c:539
+#: g10/armor.c:541
msgid "unexpected armor:"
msgstr "ov�ntat skal:"
-#: g10/armor.c:665
+#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades �ver\n"
-#: g10/armor.c:708
+#: g10/armor.c:710
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "f�r tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n"
-#: g10/armor.c:742
+#: g10/armor.c:744
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "f�r tidigt filslut (i CRC-summan)\n"
-#: g10/armor.c:746
+#: g10/armor.c:748
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "felformaterad CRC-summa\n"
-#: g10/armor.c:750
+#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:770
+#: g10/armor.c:772
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "f�r tidigt filslut (i den avslutande raden)\n"
-#: g10/armor.c:774
+#: g10/armor.c:776
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "fel i avslutande rad\n"
-#: g10/armor.c:920
+#: g10/armor.c:922
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "F�r information se http://www.gnupg.org/"
-#: g10/armor.c:1048
+#: g10/armor.c:1050
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n"
-#: g10/armor.c:1053
+#: g10/armor.c:1055
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "felaktigt skal: raden �r l�ngre �n %d tecken\n"
-#: g10/armor.c:1057
+#: g10/armor.c:1059
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? "
msgstr "Vill du verkligen skapa? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1723,17 +1723,17 @@ msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n"
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "f�r m�nga poster i unk-cachen - inaktiverad\n"
-#: g10/getkey.c:2160
+#: g10/getkey.c:2169
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "anv�nder sekund�ra nyckeln %08lX ist�llet f�r prim�rnyckeln %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577
+#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n"
-#: g10/getkey.c:2490
+#: g10/getkey.c:2499
#, fuzzy
msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n"
-#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
+#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver till \"%s\"\n"
@@ -2601,12 +2601,12 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838
+#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "[g�r ut: %s]"
-#: g10/mainproc.c:271
+#: g10/mainproc.c:269
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n"
@@ -2618,108 +2618,114 @@ msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n"
# r�tt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker
# inte att svenska �vers�ttningen �r mycket obskyrare �n engelska
# originalet iallafall.
-#: g10/mainproc.c:316
+#: g10/mainproc.c:314
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "data krypterad med publik nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n"
-#: g10/mainproc.c:368
+#: g10/mainproc.c:366
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n"
-#: g10/mainproc.c:378
+#: g10/mainproc.c:376
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:392
+#: g10/mainproc.c:390
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:432
+#: g10/mainproc.c:430
msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekrypteringen lyckades\n"
-#: g10/mainproc.c:437
+#: g10/mainproc.c:435
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har �ndrats!\n"
-#: g10/mainproc.c:442
+#: g10/mainproc.c:440
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:461
+#: g10/mainproc.c:459
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n"
-#: g10/mainproc.c:463
+#: g10/mainproc.c:461
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n"
-#: g10/mainproc.c:619
+#: g10/mainproc.c:632
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"frist�ende �terkallelsecertifikat - anv�nd \"gpg --import\" f�r\n"
"att applicera\n"
-#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715
+#: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
-#: g10/mainproc.c:718
+#: g10/mainproc.c:731
msgid "Notation: "
msgstr "Notation: "
# finns det n�gon bra svensk �vers�ttning av policy?
-#: g10/mainproc.c:727
+#: g10/mainproc.c:740
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
-#: g10/mainproc.c:1180
+#: g10/mainproc.c:1193
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "signaturen verifierades inte\n"
-#: g10/mainproc.c:1217
+#. plaintext before signatures but no one-pass packets
+#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "can't handle these multiple signatures\n"
+msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
+
+#: g10/mainproc.c:1256
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253
+#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254
+#: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekt signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1269
+#: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \""
msgstr " �ven k�nd som \""
-#: g10/mainproc.c:1319
+#: g10/mainproc.c:1358
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454
+#: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/mainproc.c:1403
+#: g10/mainproc.c:1454
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1458
+#: g10/mainproc.c:1511
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
-#: g10/mainproc.c:1463
+#: g10/mainproc.c:1518
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
@@ -2836,24 +2842,24 @@ msgstr "Repetera l�senordsfrasen: "
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "data sparades inte, anv�nd flaggan \"--output\" f�r att spara den\n"
-#: g10/plaintext.c:324
+#: g10/plaintext.c:332
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "L�skopplad signatur.\n"
-#: g10/plaintext.c:328
+#: g10/plaintext.c:336
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Ange namnet p� datafilen: "
-#: g10/plaintext.c:349
+#: g10/plaintext.c:357
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "l�ser fr�n standard in ...\n"
-#: g10/plaintext.c:383
+#: g10/plaintext.c:391
#, fuzzy
msgid "no signed data\n"
msgstr "kan inte �ppna signerad data \"%s\"\n"
-#: g10/plaintext.c:391
+#: g10/plaintext.c:399
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna signerad data \"%s\"\n"
@@ -3027,7 +3033,7 @@ msgstr "%s: ingen �tkomst: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalogen finns inte!\n"
-#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n"
@@ -3517,32 +3523,32 @@ msgstr "%s: ok�nt suffix\n"
msgid "Enter new filename"
msgstr "Ange nytt filnamn"
-#: g10/openfile.c:182
+#: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "skriver till standard ut\n"
-#: g10/openfile.c:261
+#: g10/openfile.c:273
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "antar att signera data finns i filen \"%s\"\n"
-#: g10/openfile.c:311
+#: g10/openfile.c:323
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: ny inst�llningsfil skapad\n"
-#: g10/openfile.c:338
+#: g10/openfile.c:350
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n"
-#: g10/openfile.c:341
+#: g10/openfile.c:353
#, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: katalog skapad\n"
# GnuPG borde v�l ers�ttas med %s?
-#: g10/openfile.c:343
+#: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "du m�ste starta om GnuPG, s� att den nya inst�llningsfilen kan l�sas\n"