aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po475
1 files changed, 241 insertions, 234 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c37515fd9..db05afa21 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-27 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n"
-#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256
+#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n"
"(Beh�ver %d fler byte)\n"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -370,139 +370,139 @@ msgstr ""
"@Kommandon:\n"
" "
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fil]|skapa en signatur"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "make a detached signature"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptera data"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "store only"
msgstr "endast lagring"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:222
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptera data (normall�ge)"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:223
msgid "verify a signature"
msgstr "verifiera en signatur"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "list keys"
msgstr "r�kna upp nycklar"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list keys and signatures"
msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:228
msgid "check key signatures"
msgstr "verifiera nyckelsignaturer"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:230
msgid "list secret keys"
msgstr "r�kna upp hemliga nycklar"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:232
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:234
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "sign a key"
msgstr "signera en nyckel"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "sign a key locally"
msgstr "signera en nyckel lokalt"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signera eller redigera en nyckel"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:238
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "export keys"
msgstr "exportera nycklar"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:240
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid "import/merge keys"
msgstr "importera/sl� ihop nycklar"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "skriv endast ut paketsekvensen"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:251
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:253
msgid "update the trust database"
msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:255
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:256
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:257
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Skala av en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -512,156 +512,156 @@ msgstr ""
"Flaggor:\n"
" "
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "create ascii armored output"
msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:269
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "use canonical text mode"
msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "use as output file"
msgstr "anv�nd som fil f�r utdata"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "verbose"
msgstr "utf�rlig"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "var n�got tystare"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "anv�nd inte terminalen alls"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "force v3 signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "do not make any changes"
msgstr "g�r inga �ndringar"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:291
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:293
msgid "assume no on most questions"
msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "read options from file"
msgstr "l�s flaggor fr�n fil"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:311
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:316
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:317
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:319
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:321
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:327
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -689,17 +689,17 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/g10.c:432
+#: g10/g10.c:434
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n"
"Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:436
+#: g10/g10.c:438
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)"
-#: g10/g10.c:439
+#: g10/g10.c:441
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n"
-#: g10/g10.c:446
+#: g10/g10.c:448
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -717,66 +717,66 @@ msgstr ""
"\n"
"St�dda algoritmer:\n"
-#: g10/g10.c:525
+#: g10/g10.c:527
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] "
-#: g10/g10.c:578
+#: g10/g10.c:580
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/g10.c:728
+#: g10/g10.c:730
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: g10/g10.c:732
+#: g10/g10.c:734
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n"
-#: g10/g10.c:739
+#: g10/g10.c:741
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:944
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/g10.c:1015
+#: g10/g10.c:1018
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n"
-#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028
+#: g10/g10.c:1022 g10/g10.c:1031
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n"
-#: g10/g10.c:1021
+#: g10/g10.c:1024
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1024
+#: g10/g10.c:1027
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056
+#: g10/g10.c:1047 g10/g10.c:1059
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062
+#: g10/g10.c:1053 g10/g10.c:1065
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1066
+#: g10/g10.c:1069
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "angiven URL �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1069
+#: g10/g10.c:1072
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
@@ -787,132 +787,132 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
# �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls
# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare
# f�r internationella fels�kare
-#: g10/g10.c:1071
+#: g10/g10.c:1074
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n"
-#: g10/g10.c:1073
+#: g10/g10.c:1076
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n"
-#: g10/g10.c:1075
+#: g10/g10.c:1078
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n"
-#: g10/g10.c:1078
+#: g10/g10.c:1081
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/g10.c:1082
+#: g10/g10.c:1085
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/g10.c:1167
+#: g10/g10.c:1170
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1173
+#: g10/g10.c:1176
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1180
+#: g10/g10.c:1183
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1191
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1201
+#: g10/g10.c:1204
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1214
+#: g10/g10.c:1217
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1228
+#: g10/g10.c:1231
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1245
+#: g10/g10.c:1248
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1253
+#: g10/g10.c:1256
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1261
+#: g10/g10.c:1264
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1269
+#: g10/g10.c:1272
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1288
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1288
+#: g10/g10.c:1291
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1296
+#: g10/g10.c:1299
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet"
# Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon
# fixa en patch?
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393
+#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1336 g10/sign.c:410
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1348
+#: g10/g10.c:1351
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]"
-#: g10/g10.c:1414
+#: g10/g10.c:1417
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n"
-#: g10/g10.c:1422
+#: g10/g10.c:1425
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n"
-#: g10/g10.c:1493
+#: g10/g10.c:1496
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1580
+#: g10/g10.c:1583
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/g10.c:1584
+#: g10/g10.c:1587
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n"
# se f�rra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1590 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1796
+#: g10/g10.c:1799
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n"
"ett understrykningstecken (_)\n"
-#: g10/g10.c:1802
+#: g10/g10.c:1805
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -920,11 +920,11 @@ msgstr ""
"ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n"
"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n"
-#: g10/g10.c:1808
+#: g10/g10.c:1811
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n"
-#: g10/g10.c:1816
+#: g10/g10.c:1819
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
@@ -979,28 +979,28 @@ msgstr "felformaterad CRC-summa\n"
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:767
+#: g10/armor.c:770
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "f�r tidigt filslut (i den avslutande raden)\n"
-#: g10/armor.c:771
+#: g10/armor.c:774
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "fel i avslutande rad\n"
-#: g10/armor.c:917
+#: g10/armor.c:920
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "F�r information se http://www.gnupg.org/"
-#: g10/armor.c:1045
+#: g10/armor.c:1048
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n"
-#: g10/armor.c:1050
+#: g10/armor.c:1053
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "felaktigt skal: raden �r l�ngre �n %d tecken\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1057
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1305,62 +1305,66 @@ msgstr "inga giltiga adresser\n"
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skriver sj�lvsignatur\n"
-#: g10/keygen.c:214
+#: g10/keygen.c:217
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n"
-#: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436
+#: g10/keygen.c:269 g10/keygen.c:353 g10/keygen.c:445
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ogiltig nyckelstorlek; anv�nder %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441
+#: g10/keygen.c:274 g10/keygen.c:358 g10/keygen.c:450
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nyckelstorleken avrundad upp�t till %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:540
+#: g10/keygen.c:549
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "V�lj vilken typ av nyckel du vill ha:\n"
-#: g10/keygen.c:542
+#: g10/keygen.c:551
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n"
-#: g10/keygen.c:543
+#: g10/keygen.c:552
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n"
-#: g10/keygen.c:545
+#: g10/keygen.c:554
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:546
+#: g10/keygen.c:555
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:548
+#: g10/keygen.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:552
+#: g10/keygen.c:561
msgid "Your selection? "
msgstr "Vad v�ljer du? "
-#: g10/keygen.c:563 g10/keygen.c:571
+#: g10/keygen.c:572
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Vill du verkligen skapa en nyckel f�r signering och kryptering? "
-#: g10/keygen.c:585
+#: g10/keygen.c:580
+msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:594
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Felaktigt val.\n"
-#: g10/keygen.c:597
+#: g10/keygen.c:606
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1373,19 +1377,19 @@ msgstr ""
" den f�rvalda nyckelstorleken �r 1024 bitar\n"
" den st�rsta f�reslagna nyckelstorleken �r 2048 bitar\n"
-#: g10/keygen.c:604
+#: g10/keygen.c:613
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) "
-#: g10/keygen.c:609
+#: g10/keygen.c:618
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA till�ter bara nyckelstorlekar fr�n 512 till 1024\n"
-#: g10/keygen.c:611
+#: g10/keygen.c:620
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n"
-#: g10/keygen.c:613
+#: g10/keygen.c:622
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n"
@@ -1398,12 +1402,12 @@ msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:624
+#: g10/keygen.c:633
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "nyckelstorleken �r f�r stor; %d �r det st�rsta till�tna v�rdet\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:638
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1411,11 +1415,11 @@ msgstr ""
"Nyckelstorlekar st�rre �n 2048 �r inte att rekommendera\n"
"eftersom ber�kningar tar MYCKET l�ng tid!\n"
-#: g10/keygen.c:632
+#: g10/keygen.c:641
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
-#: g10/keygen.c:633
+#: g10/keygen.c:642
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1423,22 +1427,22 @@ msgstr ""
"Ok, men kom ih�g att din bildsk�rm och ditt tangentbord ocks� s�nder\n"
"avsl�jande str�lning som kan avlyssnas!\n"
-#: g10/keygen.c:641
+#: g10/keygen.c:650
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Beh�ver du verkligen en s� stor nyckelstorlek? "
-#: g10/keygen.c:647
+#: g10/keygen.c:656
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Den efterfr�gade nyckelstorleken �r %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:650 g10/keygen.c:654
+#: g10/keygen.c:659 g10/keygen.c:663
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "avrundade upp�t till %u bitar\n"
# borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:711
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1454,25 +1458,25 @@ msgstr ""
" <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n m�nader\n"
" <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n"
-#: g10/keygen.c:717
+#: g10/keygen.c:726
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:722
+#: g10/keygen.c:731
msgid "invalid value\n"
msgstr "ogiltigt v�rde\n"
-#: g10/keygen.c:727
+#: g10/keygen.c:736
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Nyckeln g�r aldrig ut\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:733
+#: g10/keygen.c:742
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Nyckeln g�r ut vid f�ljande tidpunkt: %s\n"
-#: g10/keygen.c:736
+#: g10/keygen.c:745
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1480,11 +1484,11 @@ msgstr ""
"Ditt system kan inte visa datum senare �n �r 2038.\n"
"Datum fram till �r 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n"
-#: g10/keygen.c:741
+#: g10/keygen.c:750
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "St�mmer detta (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:784
+#: g10/keygen.c:793
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1500,44 +1504,44 @@ msgstr ""
" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:805
msgid "Real name: "
msgstr "Namn: "
-#: g10/keygen.c:804
+#: g10/keygen.c:813
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
-#: g10/keygen.c:806
+#: g10/keygen.c:815
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Namnet f�r inte b�rja med en siffra\n"
-#: g10/keygen.c:808
+#: g10/keygen.c:817
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Namnet m�ste vara �tminstone 5 tecken l�ngt\n"
-#: g10/keygen.c:816
+#: g10/keygen.c:825
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadress: "
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:836
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Epostadressen �r ogiltig\n"
-#: g10/keygen.c:835
+#: g10/keygen.c:844
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:841
+#: g10/keygen.c:850
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n"
-#: g10/keygen.c:864
+#: g10/keygen.c:873
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du anv�nder teckenupps�ttningen \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:870
+#: g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1548,28 +1552,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:874
+#: g10/keygen.c:883
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n"
-#: g10/keygen.c:879
+#: g10/keygen.c:888
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa"
-#: g10/keygen.c:889
+#: g10/keygen.c:898
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:890
+#: g10/keygen.c:899
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:909
+#: g10/keygen.c:918
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "R�tta f�rst felet\n"
# fel kapitalisering i originalet?
-#: g10/keygen.c:947
+#: g10/keygen.c:956
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1577,11 +1581,11 @@ msgstr ""
"Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955
+#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:964
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n"
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:970
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1592,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"Jag kommer att g�ra det �nd�. Du kan �ndra din l�senordsfras n�rsomhelst\n"
"om du anv�nder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:982
+#: g10/keygen.c:991
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1604,29 +1608,29 @@ msgstr ""
"h�rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
"en st�rre chans att samla ihop en tillr�cklig m�ngd entropi.\n"
-#: g10/keygen.c:1431
+#: g10/keygen.c:1440
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n"
-#: g10/keygen.c:1474
+#: g10/keygen.c:1483
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n"
-#: g10/keygen.c:1572
+#: g10/keygen.c:1581
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1573
+#: g10/keygen.c:1582
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1670
+#: g10/keygen.c:1679
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n"
-#: g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1684
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1635,13 +1639,13 @@ msgstr ""
"att vilja anv�nda kommandot \"--edit-key\" f�r att generera en sekund�r\n"
"nyckel f�r detta syfte.\n"
-#: g10/keygen.c:1692 g10/keygen.c:1798
+#: g10/keygen.c:1701 g10/keygen.c:1807
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
# c-format beh�vs inte i singularis
-#: g10/keygen.c:1739 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
+#: g10/keygen.c:1748 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1649,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:1741 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
+#: g10/keygen.c:1750 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:1774
+#: g10/keygen.c:1783
msgid "Really create? "
msgstr "Vill du verkligen skapa? "
@@ -1711,25 +1715,25 @@ msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n"
-#: g10/getkey.c:208
+#: g10/getkey.c:214
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n"
-#: g10/getkey.c:443
+#: g10/getkey.c:449
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "f�r m�nga poster i unk-cachen - inaktiverad\n"
-#: g10/getkey.c:2143
+#: g10/getkey.c:2160
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "anv�nder sekund�ra nyckeln %08lX ist�llet f�r prim�rnyckeln %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577
+#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n"
-#: g10/getkey.c:2473
+#: g10/getkey.c:2490
#, fuzzy
msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n"
@@ -1837,7 +1841,7 @@ msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n"
-#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
+#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver till \"%s\"\n"
@@ -2101,7 +2105,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Vill du verkligen signera? "
-#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:157
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signeringen misslyckades: %s\n"
@@ -2596,18 +2600,8 @@ msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)"
msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
-#: g10/keylist.c:158
-#, fuzzy
-msgid "invalid"
-msgstr "felaktigt skal"
-
-#: g10/keylist.c:178
-#, fuzzy
-msgid "revoked"
-msgstr "revkey"
-
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837
+#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "[g�r ut: %s]"
@@ -2665,67 +2659,67 @@ msgstr "NOTERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n"
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n"
-#: g10/mainproc.c:618
+#: g10/mainproc.c:619
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"frist�ende �terkallelsecertifikat - anv�nd \"gpg --import\" f�r\n"
"att applicera\n"
-#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714
+#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
-#: g10/mainproc.c:717
+#: g10/mainproc.c:718
msgid "Notation: "
msgstr "Notation: "
# finns det n�gon bra svensk �vers�ttning av policy?
-#: g10/mainproc.c:726
+#: g10/mainproc.c:727
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
-#: g10/mainproc.c:1177
+#: g10/mainproc.c:1180
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "signaturen verifierades inte\n"
-#: g10/mainproc.c:1214
+#: g10/mainproc.c:1217
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250
+#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekt signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1266
+#: g10/mainproc.c:1269
msgid " aka \""
msgstr " �ven k�nd som \""
-#: g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1319
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450
+#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/mainproc.c:1399
+#: g10/mainproc.c:1403
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1454
+#: g10/mainproc.c:1458
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
-#: g10/mainproc.c:1459
+#: g10/mainproc.c:1463
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
@@ -2975,21 +2969,26 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"antar att signaturen �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n"
-#: g10/sign.c:140
+#: g10/sign.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:161
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
+#: g10/sign.c:307 g10/sign.c:630
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:388
+#: g10/sign.c:405
msgid "signing:"
msgstr "signerar:"
-#: g10/sign.c:431
+#: g10/sign.c:448
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n"
@@ -3028,7 +3027,7 @@ msgstr "%s: ingen �tkomst: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalogen finns inte!\n"
-#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1369 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n"
@@ -3445,27 +3444,27 @@ msgstr "raden %u �r f�r l�ng, eller saknar nyradstecken\n"
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa nyckelring: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1374
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1376
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
# m�rkligt felmeddelande, kolla upp
-#: g10/ringedit.c:1555
+#: g10/ringedit.c:1557
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n"
-#: g10/ringedit.c:1556
+#: g10/ringedit.c:1558
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s �r den of�r�ndrade\n"
-#: g10/ringedit.c:1557
+#: g10/ringedit.c:1559
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s �r den nya\n"
-#: g10/ringedit.c:1558
+#: g10/ringedit.c:1560
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "L�s detta potentiella s�kerhetsproblem\n"
@@ -3868,6 +3867,14 @@ msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig f�r \"%s\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid"
+#~ msgstr "felaktigt skal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "revoked"
+#~ msgstr "revkey"
+
#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
#~ msgstr "det g�r inte att anv�nda RSA-nycklar i denna version\n"