aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po1084
1 files changed, 556 insertions, 528 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index dfc6fbc21..95f78377b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -20,7 +20,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-23 19:22+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-29 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Per Tunedal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -36,38 +37,38 @@ msgstr "Varning: anv�nder os�kert minne!\n"
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
msgstr "se http://www.gnupg.org/faq.html f�r mer information\n"
-#: util/secmem.c:337
+#: util/secmem.c:338
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operationen �r inte m�jlig utan tillg�ng till s�kert minne\n"
-#: util/secmem.c:338
+#: util/secmem.c:339
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(du kan ha anv�nt fel program f�r denna uppgift)\n"
#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
+#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:339
+#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349
msgid "yY"
msgstr "jJ"
#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:336
+#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: util/miscutil.c:301 util/miscutil.c:340
+#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350
msgid "nN"
msgstr "nN"
#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:338 g10/keyedit.c:980
+#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980
msgid "quit"
msgstr "avsluta"
-#: util/miscutil.c:341
+#: util/miscutil.c:351
msgid "qQ"
msgstr "aA"
@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n"
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1817 g10/import.c:163
+#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1823 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
@@ -395,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:321
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -403,163 +404,163 @@ msgstr ""
"@Kommandon:\n"
" "
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:323
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fil]|skapa en signatur"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:324
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:325
msgid "make a detached signature"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:326
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptera data"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:328
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[filer]|kryptera filer"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:329
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "endast symetrisk kryptering"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:330
msgid "store only"
msgstr "endast lagring"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:331
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptera data (normall�ge)"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:332
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[files]|dekryptera filer"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:333
msgid "verify a signature"
msgstr "verifiera en signatur"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:335
msgid "list keys"
msgstr "r�kna upp nycklar"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:337
msgid "list keys and signatures"
msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:338
msgid "check key signatures"
msgstr "verifiera nyckelsignaturer"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:339
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:340
msgid "list secret keys"
msgstr "r�kna upp hemliga nycklar"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:341
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:342
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "ta bort nycklar fr�n den offentliga (publika)nyckelringen"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:344
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "ta bort nycklar fr�n den hemliga nyckelringen"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:345
msgid "sign a key"
msgstr "signera en nyckel"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:346
msgid "sign a key locally"
msgstr "signera en nyckel lokalt"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:347
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "signera en nyckel utan m�jlighet till �terkallelse"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:348
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "signera en nyckel lokalt utan m�jlighet till �terkallelse"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:349
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signera eller redigera en nyckel"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:350
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generera ett sp�rrcertifikat"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:352
msgid "export keys"
msgstr "exportera nycklar"
-#: g10/g10.c:345
+#: g10/g10.c:353
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:354
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:356
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "s�k efter nycklar hos en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:358
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:362
msgid "import/merge keys"
msgstr "importera/sl� ihop nycklar"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:366
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "skriv endast ut paketsekvensen"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:368
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:370
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:372
msgid "update the trust database"
msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:374
msgid "unattended trust database update"
msgstr "uppdaterar tillitsdatabasen utan m�nsklig tillsyn"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:375
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:376
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Skala av en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:378
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:380
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor"
-#: g10/g10.c:374 g10/gpgv.c:64
+#: g10/g10.c:384 g10/gpgv.c:64
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -569,200 +570,200 @@ msgstr ""
"Flaggor:\n"
" "
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:386
msgid "create ascii armored output"
msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal"
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/g10.c:388
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:391
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:393
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:399
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:400
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:403
msgid "use canonical text mode"
msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get"
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/g10.c:413
msgid "use as output file"
msgstr "anv�nd som fil f�r utdata"
-#: g10/g10.c:401 g10/gpgv.c:66
+#: g10/g10.c:415 g10/gpgv.c:66
msgid "verbose"
msgstr "utf�rlig"
-#: g10/g10.c:402 g10/gpgv.c:67
+#: g10/g10.c:416 g10/gpgv.c:67
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "var n�got tystare"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:417
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "anv�nd inte terminalen alls"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:418
msgid "force v3 signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:419
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "anv�nd inte v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:420
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "anv�nd v4-nyckelsignaturer"
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:421
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "anv�nd inte v4-nyckelsignaturer"
-#: g10/g10.c:408
+#: g10/g10.c:422
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering"
-#: g10/g10.c:410
+#: g10/g10.c:424
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "anv�nd aldrig en MDC f�r kryptering"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:426
msgid "do not make any changes"
msgstr "g�r inga �ndringar"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:427
msgid "prompt before overwriting"
msgstr ""
# syftar p� ett anv�ndargr�nsnitt i ett separat program, till exempel gpa
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:428
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "anv�nd gpg-agenten"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:431
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:432
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:433
msgid "assume no on most questions"
msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:434
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:435
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:436
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "visa vilken nyckelring den listade nyckeln h�r till"
-#: g10/g10.c:423
+#: g10/g10.c:437
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:438
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar"
-#: g10/g10.c:428
+#: g10/g10.c:442
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN"
-#: g10/g10.c:429
+#: g10/g10.c:443
msgid "read options from file"
msgstr "l�s flaggor fr�n fil"
-#: g10/g10.c:433 g10/gpgv.c:71
+#: g10/g10.c:447 g10/gpgv.c:71
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD"
-#: g10/g10.c:435
+#: g10/g10.c:449
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[fil]|skriv statusinformation till fil"
-#: g10/g10.c:447
+#: g10/g10.c:461
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|NYCKELID|lita ovillkorligen p� denna nyckel"
-#: g10/g10.c:448
+#: g10/g10.c:462
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL"
-#: g10/g10.c:454
+#: g10/g10.c:468
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991"
-#: g10/g10.c:456
+#: g10/g10.c:470
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"�ndra inst�llningarna f�r paket, kryptering och kontrollsumma s� att gpg "
"f�ljer OpenPGP-standarden"
-#: g10/g10.c:457
+#: g10/g10.c:471
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
"�ndra inst�llningarna f�r paket, kryptering och kontrollsumma s� att gpg "
"h�rmar PGP 2.x-beteende"
-#: g10/g10.c:461
+#: g10/g10.c:475
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|anv�nd l�senmeningsl�get N"
-#: g10/g10.c:463
+#: g10/g10.c:477
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senmeningar"
-#: g10/g10.c:465
+#: g10/g10.c:479
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd krypteringsalgoritmen NAMN f�r l�senmeningar"
-#: g10/g10.c:467
+#: g10/g10.c:481
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd krypteringsalgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:468
+#: g10/g10.c:482
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:470
+#: g10/g10.c:484
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N"
-#: g10/g10.c:471
+#: g10/g10.c:485
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket"
-#: g10/g10.c:472
+#: g10/g10.c:486
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Visa fotoidentifikation"
-#: g10/g10.c:473
+#: g10/g10.c:487
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Visa inte fotoidentifikation"
-#: g10/g10.c:474
+#: g10/g10.c:488
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "S�tt komandoraden f�r att visa fotoientifikation"
-#: g10/g10.c:481
+#: g10/g10.c:495
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -770,7 +771,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:498
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -790,17 +791,17 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/g10.c:646 g10/gpgv.c:95
+#: g10/g10.c:663 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n"
"Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:663
+#: g10/g10.c:680
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)"
-#: g10/g10.c:666
+#: g10/g10.c:683
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -810,7 +811,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n"
-#: g10/g10.c:677
+#: g10/g10.c:694
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -818,175 +819,180 @@ msgstr ""
"\n"
"St�dda algoritmer:\n"
-#: g10/g10.c:680
+#: g10/g10.c:697
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/g10.c:686 g10/keyedit.c:1570
+#: g10/g10.c:703 g10/keyedit.c:1572
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/g10.c:692
+#: g10/g10.c:709
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/g10.c:698 g10/keyedit.c:1616
+#: g10/g10.c:715 g10/keyedit.c:1618
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/g10.c:781
+#: g10/g10.c:798
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] "
-#: g10/g10.c:849
+#: g10/g10.c:866
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/g10.c:867
+#: g10/g10.c:884
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1035
+#: g10/g10.c:1084
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "VARNING: %s os�ker �gare till %s\n"
-#: g10/g10.c:1038
+#: g10/g10.c:1087
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1090
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1045
+#: g10/g10.c:1094
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1222
+#: g10/g10.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown configuration item \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ny inst�llningsfil skapad\n"
+
+#: g10/g10.c:1434
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "OBSERVERA: inst�llningsfilen \"%s\" anv�nds inte\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1470
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "OBSERVERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: g10/g10.c:1262
+#: g10/g10.c:1474
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n"
-#: g10/g10.c:1269
+#: g10/g10.c:1481
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1469
+#: g10/g10.c:1690
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1600
+#: g10/g10.c:1824
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/g10.c:1618
+#: g10/g10.c:1842
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n"
-#: g10/g10.c:1627
+#: g10/g10.c:1851
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s: felaktiga importalternativ %d\n"
-#: g10/g10.c:1630
+#: g10/g10.c:1854
msgid "invalid import options\n"
msgstr "felaktiga importalternativ\n"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1861
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s: felaktiga exportalternativ %d\n"
-#: g10/g10.c:1640
+#: g10/g10.c:1864
msgid "invalid export options\n"
msgstr "felaktiga exportalternativ\n"
-#: g10/g10.c:1646
+#: g10/g10.c:1870
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunde inte s�tta exec-s�kv�gen till %s\n"
-#: g10/g10.c:1787
+#: g10/g10.c:2028
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n"
-#: g10/g10.c:1791
+#: g10/g10.c:2032
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VARNING: %s g�ller ist�llet f�r %s\n"
-#: g10/g10.c:1798 g10/g10.c:1809
+#: g10/g10.c:2039 g10/g10.c:2050
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "OBSERVERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n"
-#: g10/g10.c:1800
+#: g10/g10.c:2041
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1803
+#: g10/g10.c:2044
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1824
+#: g10/g10.c:2065
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"du kan bara skapa fr�nkopplade signaturereller klartextsignaturer\n"
"tillsammans med --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1830
+#: g10/g10.c:2071
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"du kan inte b�de signera och kryptera samtidigt tillsammans med --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1836
+#: g10/g10.c:2077
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du m�ste anv�nda filer (och inte r�r) tillsammans med --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1849
+#: g10/g10.c:2090
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"f�r att kryptera meddelanden med --pgp2 kr�vs IDEA-insticksprogrammet\n"
-#: g10/g10.c:1916 g10/g10.c:1934
+#: g10/g10.c:2157 g10/g10.c:2175
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda krypteringsalgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1922 g10/g10.c:1940
+#: g10/g10.c:2163 g10/g10.c:2181
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1928
+#: g10/g10.c:2169
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1944
+#: g10/g10.c:2185
#, fuzzy, c-format
msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1948
+#: g10/g10.c:2189
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
@@ -997,195 +1003,201 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
# �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls
# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare
# f�r internationella fels�kare
-#: g10/g10.c:1950
+#: g10/g10.c:2191
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n"
-#: g10/g10.c:1952
+#: g10/g10.c:2193
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n"
-#: g10/g10.c:1954
+#: g10/g10.c:2195
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n"
-#: g10/g10.c:1957
+#: g10/g10.c:2197
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "ogiltig standardv�rde f�r test-niv�; m�ste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
+
+#: g10/g10.c:2199
+#, fuzzy
+msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
+msgstr "ogiltig standardv�rde f�r test-niv�; m�ste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
+
+#: g10/g10.c:2202
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "OBSERVERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/g10.c:1961
+#: g10/g10.c:2206
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/g10.c:1965
-msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
-msgstr "ogiltig standardv�rde f�r test-niv�; m�ste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
-
-#: g10/g10.c:1971
+#: g10/g10.c:2213
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ogiltiga standardinst�llningar\n"
-#: g10/g10.c:1979
+#: g10/g10.c:2222
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "felaktiga inst�llningar av krypteringsalgoritm\n"
-#: g10/g10.c:1983
+#: g10/g10.c:2226
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "felaktiga inst�llningar av checksummealgoritm\n"
-#: g10/g10.c:1987
+#: g10/g10.c:2230
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "felaktiga inst�llningar av kompressionsalgoritm\n"
-#: g10/g10.c:2017
+#: g10/g10.c:2260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:2061
+#: g10/g10.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte anv�nda %s n�r du �r i %s l�ge\n"
-#: g10/g10.c:2066
+#: g10/g10.c:2309
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte anv�nda %s n�r du �r i %s l�ge\n"
-#: g10/g10.c:2071
+#: g10/g10.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte anv�nda %s n�r du �r i %s l�ge\n"
-#: g10/g10.c:2163
+#: g10/g10.c:2406
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/g10.c:2173
+#: g10/g10.c:2417
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symetrisk kryptering valts\n"
-#: g10/g10.c:2183
+#: g10/g10.c:2428
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2190
+#: g10/g10.c:2435
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2202
+#: g10/g10.c:2447
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2217
+#: g10/g10.c:2462
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2230
+#: g10/g10.c:2475
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2244
+#: g10/g10.c:2489
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2253
+#: g10/g10.c:2498
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2523
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2286
+#: g10/g10.c:2531
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:2294
+#: g10/g10.c:2539
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:2302
+#: g10/g10.c:2547
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:2310
+#: g10/g10.c:2555
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:2318
+#: g10/g10.c:2563
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]"
# Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon
# fixa en patch?
-#: g10/g10.c:2374 g10/encode.c:419 g10/sign.c:804
+#: g10/g10.c:2619 g10/encode.c:423 g10/sign.c:804
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:2389
+#: g10/g10.c:2634
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]"
-#: g10/g10.c:2426
+#: g10/g10.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/g10.c:2428
+#: g10/g10.c:2673
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/g10.c:2430
+#: g10/g10.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/g10.c:2441
+#: g10/g10.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/g10.c:2451
+#: g10/g10.c:2696
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n"
-#: g10/g10.c:2492
+#: g10/g10.c:2737
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n"
-#: g10/g10.c:2500
+#: g10/g10.c:2745
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n"
-#: g10/g10.c:2587
+#: g10/g10.c:2832
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:2673
+#: g10/g10.c:2926
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/g10.c:2677
+#: g10/g10.c:2930
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n"
# se f�rra kommentaren
-#: g10/g10.c:2680 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
+#: g10/g10.c:2933 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:2953
+#: g10/g10.c:3206
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1193,20 +1205,20 @@ msgstr ""
"ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n"
"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n"
-#: g10/g10.c:2962
+#: g10/g10.c:3215
#, fuzzy
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
-#: g10/g10.c:2972
+#: g10/g10.c:3225
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
-#: g10/g10.c:3007
+#: g10/g10.c:3260
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:3009
+#: g10/g10.c:3262
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy �r ogiltig\n"
@@ -1351,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Inget tillitsv�rde tilldelat till:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1490
+#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496
msgid " aka \""
msgstr " �ven k�nd som \""
@@ -1492,105 +1504,115 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "VARNING: Anv�nder en nyckel som inte �r betrodd!\n"
-#: g10/pkclist.c:605
+#: g10/pkclist.c:601
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
+msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha sp�rrats: Sp�rrnyckeln %08lX saknas.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:610
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
+msgstr "VARNING: Denna nyckel har sp�rrats av sin �gare!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel har sp�rrats av sin �gare!\n"
-#: g10/pkclist.c:606
+#: g10/pkclist.c:614
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Detta kan betyda att signaturen �r en f�rfalskning.\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:620
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VARNING: Denna undernyckel har sp�rrats av sin �gare!\n"
-#: g10/pkclist.c:617
+#: g10/pkclist.c:625
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Notera: Denna nyckel har deaktiverats.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:630
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:641
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med en p�litlig signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:635
+#: g10/pkclist.c:643
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Det finns inget som indikerar att signaturen tillh�r �garen.\n"
-#: g10/pkclist.c:643
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "VARNING: Vi litar INTE p� denna nyckel!\n"
-#: g10/pkclist.c:644
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signaturen �r sannolikt en F�RFALSKNING.\n"
-#: g10/pkclist.c:652
+#: g10/pkclist.c:660
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med signaturer med ett\n"
"tillr�ckligt h�gt tillitsv�rde!\n"
-#: g10/pkclist.c:654
+#: g10/pkclist.c:662
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Det �r inte s�kert att signaturen tillh�r �garen.\n"
-#: g10/pkclist.c:808 g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:990 g10/pkclist.c:1050
+#: g10/pkclist.c:816 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:998 g10/pkclist.c:1058
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: %s �verhoppad\n"
-#: g10/pkclist.c:818 g10/pkclist.c:1022
+#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:1030
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: hoppade �ver: offentlig (publik) nyckel finns redan\n"
-#: g10/pkclist.c:849
+#: g10/pkclist.c:857
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Du specificerade ingen anv�ndaridentitet. (du kan anv�nda \"-r\") f�r detta\n"
-#: g10/pkclist.c:862
+#: g10/pkclist.c:870
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:878
+#: g10/pkclist.c:886
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Hittade inte anv�ndaridentiteten.\n"
-#: g10/pkclist.c:883 g10/pkclist.c:965
+#: g10/pkclist.c:891 g10/pkclist.c:973
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"hoppade �ver: den offentliga (publika) nyckeln �r redan satt som f�rvald "
"mottagare\n"
-#: g10/pkclist.c:901
+#: g10/pkclist.c:909
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Den offentliga (publika) nyckeln �r deaktiverad\n"
-#: g10/pkclist.c:908
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "hoppade �ver: offentlig (publik) nyckel redan angiven\n"
-#: g10/pkclist.c:957
+#: g10/pkclist.c:965
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "den f�rvalda mottagaren \"%s\" �r ok�nd\n"
-#: g10/pkclist.c:1002
+#: g10/pkclist.c:1010
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: hoppade �ver: den offentliga (publika) nyckeln �r deaktiverad\n"
-#: g10/pkclist.c:1057
+#: g10/pkclist.c:1065
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "inga giltiga adresser\n"
@@ -1622,63 +1644,63 @@ msgstr "skriver sj�lvsignatur\n"
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skriver egensignatur\n"
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:623
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n"
-#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850
+#: g10/keygen.c:677 g10/keygen.c:761 g10/keygen.c:852
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "ogiltig nyckelstorlek; anv�nder %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:680 g10/keygen.c:764 g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:682 g10/keygen.c:766 g10/keygen.c:857
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nyckelstorleken avrundad upp�t till %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:955
+#: g10/keygen.c:957
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "V�lj vilken typ av nyckel du vill ha:\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:959
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n"
-#: g10/keygen.c:958
+#: g10/keygen.c:960
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:962
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:963
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n"
-#: g10/keygen.c:963
+#: g10/keygen.c:965
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:965
+#: g10/keygen.c:967
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (signering och kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:968
+#: g10/keygen.c:970
msgid "Your selection? "
msgstr "Vad v�ljer du? "
-#: g10/keygen.c:1002 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665
+#: g10/keygen.c:1004 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Felaktigt val.\n"
-#: g10/keygen.c:1015
+#: g10/keygen.c:1017
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1691,20 +1713,20 @@ msgstr ""
" den f�rvalda nyckelstorleken �r 1024 bitar\n"
" den st�rsta f�reslagna nyckelstorleken �r 2048 bitar\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1026
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1029
+#: g10/keygen.c:1031
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA till�ter bara nyckelstorlekar fr�n 512 till 1024\n"
-#: g10/keygen.c:1031
+#: g10/keygen.c:1033
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
"nyckelstorleken �r f�r liten; 1024 �r det minsta till�tna v�rdet f�r RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:1034
+#: g10/keygen.c:1036
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minsta till�tna v�rdet.\n"
@@ -1716,12 +1738,12 @@ msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minsta till�tna v�rdet.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1047
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "nyckelstorleken �r f�r stor; %d �r det st�rsta till�tna v�rdet\n"
-#: g10/keygen.c:1050
+#: g10/keygen.c:1052
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1729,11 +1751,11 @@ msgstr ""
"Nyckelstorlekar st�rre �n 2048 �r inte att rekommendera\n"
"eftersom ber�kningar tar MYCKET l�ng tid!\n"
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1055
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
-#: g10/keygen.c:1054
+#: g10/keygen.c:1056
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1741,18 +1763,18 @@ msgstr ""
"Ok, men kom ih�g att din bildsk�rm och ditt tangentbord ocks� s�nder\n"
"avsl�jande str�lning som kan avlyssnas!\n"
-#: g10/keygen.c:1063
+#: g10/keygen.c:1065
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Den efterfr�gade nyckelstorleken �r %u bitar\n"
-#: g10/keygen.c:1066 g10/keygen.c:1070
+#: g10/keygen.c:1068 g10/keygen.c:1072
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "avrundade upp�t till %u bitar\n"
# borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy
-#: g10/keygen.c:1121
+#: g10/keygen.c:1123
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1769,7 +1791,7 @@ msgstr ""
" <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n"
# borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy
-#: g10/keygen.c:1130
+#: g10/keygen.c:1132
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1785,30 +1807,30 @@ msgstr ""
" <n>m = signaturen blir ogiltig efter n m�nader\n"
" <n>y = signaturen blir ogiltig efter n �r\n"
-#: g10/keygen.c:1152
+#: g10/keygen.c:1154
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:1154
+#: g10/keygen.c:1156
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "F�r hur l�ng tid �r signaturen giltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:1159
+#: g10/keygen.c:1161
msgid "invalid value\n"
msgstr "ogiltigt v�rde\n"
-#: g10/keygen.c:1164
+#: g10/keygen.c:1166
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "Giltighetstiden f�r %s g�r aldrig ut\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:1171
+#: g10/keygen.c:1173
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "Giltighetstiden f�r %s g�r ut vid f�ljande tidpunkt: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1179
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1816,11 +1838,11 @@ msgstr ""
"Ditt system kan inte visa datum senare �n �r 2038.\n"
"Datum fram till �r 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n"
-#: g10/keygen.c:1182
+#: g10/keygen.c:1184
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "St�mmer detta (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1225
+#: g10/keygen.c:1227
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1836,44 +1858,44 @@ msgstr ""
" \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1237
+#: g10/keygen.c:1239
msgid "Real name: "
msgstr "Namn: "
-#: g10/keygen.c:1245
+#: g10/keygen.c:1247
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n"
-#: g10/keygen.c:1247
+#: g10/keygen.c:1249
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Namnet f�r inte b�rja med en siffra\n"
-#: g10/keygen.c:1249
+#: g10/keygen.c:1251
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Namnet m�ste vara �tminstone 5 tecken l�ngt\n"
-#: g10/keygen.c:1257
+#: g10/keygen.c:1259
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadress: "
-#: g10/keygen.c:1268
+#: g10/keygen.c:1270
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Epostadressen �r ogiltig\n"
-#: g10/keygen.c:1276
+#: g10/keygen.c:1278
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:1282
+#: g10/keygen.c:1284
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n"
-#: g10/keygen.c:1305
+#: g10/keygen.c:1307
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du anv�nder teckenupps�ttningen \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1313
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1884,28 +1906,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1317
+#: g10/keygen.c:1319
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n"
-#: g10/keygen.c:1322
+#: g10/keygen.c:1324
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa"
-#: g10/keygen.c:1332
+#: g10/keygen.c:1334
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:1333
+#: g10/keygen.c:1335
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:1352
+#: g10/keygen.c:1354
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "R�tta f�rst felet\n"
# fel kapitalisering i originalet?
-#: g10/keygen.c:1391
+#: g10/keygen.c:1393
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1913,16 +1935,16 @@ msgstr ""
"Du beh�ver en l�senmening f�r att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1400 g10/keyedit.c:864
+#: g10/keygen.c:1402 g10/keyedit.c:864
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "l�senmeningen upprepades inte korrekt; f�rs�k igen."
-#: g10/keygen.c:1401
+#: g10/keygen.c:1403
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1407
+#: g10/keygen.c:1409
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1933,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"Jag kommer att g�ra det �nd�. Du kan �ndra din l�senmening n�r som helst\n"
"om du anv�nder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:1428
+#: g10/keygen.c:1431
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1945,53 +1967,53 @@ msgstr ""
"h�rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
"en st�rre chans att samla ihop en tillr�cklig m�ngd entropi.\n"
-#: g10/keygen.c:1993
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n"
-#: g10/keygen.c:2057
+#: g10/keygen.c:2063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n"
-#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2252
+#: g10/keygen.c:2170 g10/keygen.c:2258
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentlig (publik) nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:2165 g10/keygen.c:2254
+#: g10/keygen.c:2171 g10/keygen.c:2260
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:2241
+#: g10/keygen.c:2247
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "hittade ingen offentlig (publik) nyckelring: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2247
+#: g10/keygen.c:2253
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2261
+#: g10/keygen.c:2267
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av offentliga (publika) nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:2268
+#: g10/keygen.c:2274
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:2288
+#: g10/keygen.c:2294
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig (publik) och hemlig nyckel �r skapade och signerade.\n"
-#: g10/keygen.c:2289
+#: g10/keygen.c:2295
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Nyckeln har ultimat f�rtroende (som din egen nyckel).\n"
-#: g10/keygen.c:2300
+#: g10/keygen.c:2306
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -2000,13 +2022,13 @@ msgstr ""
"att vilja anv�nda kommandot \"--edit-key\" f�r att generera en sekund�r\n"
"nyckel f�r detta syfte.\n"
-#: g10/keygen.c:2312 g10/keygen.c:2431
+#: g10/keygen.c:2318 g10/keygen.c:2440
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
# c-format beh�vs inte i singularis
-#: g10/keygen.c:2358 g10/sign.c:261
+#: g10/keygen.c:2368 g10/sign.c:261
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -2014,7 +2036,7 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:2360 g10/sign.c:263
+#: g10/keygen.c:2370 g10/sign.c:263
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -2022,15 +2044,15 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:2369
+#: g10/keygen.c:2379
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "OSERVERA: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:2398
+#: g10/keygen.c:2407
msgid "Really create? "
msgstr "Vill du verkligen skapa? "
-#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:767
+#: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:771
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output kan inte anv�ndas f�r detta kommando\n"
@@ -2049,62 +2071,67 @@ msgstr "fel vid skapandet av l�senmening: %s\n"
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "kan inte anv�nda symetriska ESK-paket pga S2K-l�ge\n"
-#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:490
+#: g10/encode.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "using cipher %s\n"
+msgstr "signeringen misslyckades: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' �r redan komprimerad\n"
-#: g10/encode.c:298 g10/encode.c:527
+#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:531
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: VARNING: tom fil\n"
-#: g10/encode.c:410
+#: g10/encode.c:414
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"du kan endast krypterar till RSA nycklar som �r h�gst 2048 bitar l�nga i --"
"pgp2-l�ge\n"
-#: g10/encode.c:425
+#: g10/encode.c:429
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "l�ser fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/encode.c:461
+#: g10/encode.c:465
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr "kan inte anv�nda IDEA-kryptering f�r alla nycklar du krypterar till.\n"
-#: g10/encode.c:471 g10/encode.c:654
+#: g10/encode.c:475 g10/encode.c:658
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"att kr�va symetrisk kryptering med %s (%d) strider mot mottagarnas "
"inst�llningar\n"
-#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:776
+#: g10/encode.c:573 g10/sign.c:776
#, c-format
msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"att genomdriva komprimeringsalgoritm %s (%d) strider mot mottagarens "
"inst�llningar\n"
-#: g10/encode.c:713
+#: g10/encode.c:717
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte anv�nda %s n�r du �r i %s l�ge\n"
-#: g10/encode.c:740
+#: g10/encode.c:744
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s krypterad f�r: \"%s\"\n"
-#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2486 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
+#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "anv�ndaren \"%s\" hittades inte: %s\n"
-#: g10/export.c:180 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454
+#: g10/export.c:180 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n"
@@ -2134,34 +2161,34 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n"
-#: g10/getkey.c:151
+#: g10/getkey.c:150
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2611
+#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2629
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Hittade inte anv�ndaridentiteten]"
-#: g10/getkey.c:1590
+#: g10/getkey.c:1607
#, c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Ogiltig nyckel %08lX tvingat giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2099
+#: g10/getkey.c:2117
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
msgstr ""
"det finns en hemlig nyckel tillh�rande denna offentliga (publika) nyckel!\"%s"
"\"!\n"
-#: g10/getkey.c:2327
+#: g10/getkey.c:2345
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "anv�nder sekund�ra nyckeln %08lX ist�llet f�r prim�rnyckeln %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2374
+#: g10/getkey.c:2392
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
@@ -2252,7 +2279,7 @@ msgid ""
"NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:565 g10/import.c:826
+#: g10/import.c:565 g10/import.c:832
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet\n"
@@ -2279,7 +2306,7 @@ msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga anv�ndaridentiteter\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "detta kan bero p� att det saknas en egensignatur\n"
-#: g10/import.c:619 g10/import.c:906
+#: g10/import.c:619 g10/import.c:912
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen offentlig (publik) nyckel: %s\n"
@@ -2299,224 +2326,224 @@ msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver till \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966
+#: g10/import.c:645 g10/import.c:730 g10/import.c:859 g10/import.c:972
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
# fixme: I appended the %s -wk
-#: g10/import.c:659
+#: g10/import.c:662
#, c-format
msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: importerade offentlig (publik) nyckel (\"%s\")\n"
-#: g10/import.c:681
+#: g10/import.c:684
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "nyckel %08lX: matchar inte v�r lokala kopia\n"
-#: g10/import.c:698 g10/import.c:923
+#: g10/import.c:701 g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n"
-#: g10/import.c:705 g10/import.c:929
+#: g10/import.c:708 g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�sa det ursprungliga nyckelblocket %s\n"
-#: g10/import.c:736
+#: g10/import.c:739
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny anv�ndaridentitet\n"
-#: g10/import.c:739
+#: g10/import.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya anv�ndaridentiteter\n"
-#: g10/import.c:742
+#: g10/import.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: 1 ny signatur\n"
-#: g10/import.c:745
+#: g10/import.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n"
-#: g10/import.c:748
+#: g10/import.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "nyckel %08lX: 1 ny undernyckel\n"
-#: g10/import.c:751
+#: g10/import.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
msgstr "nyckel %08lX: inte f�r�ndrad\n"
-#: g10/import.c:832
+#: g10/import.c:838
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: hemlig nyckel med ogiltig krypteringsalgoritm %d - hoppade "
"�ver\n"
-#: g10/import.c:847
+#: g10/import.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n"
-#: g10/import.c:858
+#: g10/import.c:864
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln �r importerad\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:864
+#: g10/import.c:870
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/import.c:871
+#: g10/import.c:877
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n"
-#: g10/import.c:900
+#: g10/import.c:906
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: offentlig (publik) nyckel saknas - kan inte sp�rra nyckeln med "
"sp�rrcertifikatet (revocation certificate)\n"
-#: g10/import.c:940
+#: g10/import.c:946
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt sp�rrcertifikat: %s - avvisat\n"
-#: g10/import.c:972
+#: g10/import.c:978
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" sp�rrcertifikat importerat\n"
-#: g10/import.c:1035
+#: g10/import.c:1041
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet f�r signaturen\n"
# fixme: I appended the %s -wk
-#: g10/import.c:1050
+#: g10/import.c:1056
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: algoritmen f�r offentlig (publik) nyckel st�ds inte (\"%s\")\n"
-#: g10/import.c:1052
+#: g10/import.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig egensignatur\n"
-#: g10/import.c:1069
+#: g10/import.c:1075
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n"
-#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1084 g10/import.c:1128
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r offentlig (publik) nyckel st�ds inte\n"
-#: g10/import.c:1079
+#: g10/import.c:1085
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n"
-#: g10/import.c:1092
+#: g10/import.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n"
-#: g10/import.c:1113
+#: g10/import.c:1119
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r sp�rr av nyckeln\n"
-#: g10/import.c:1123
+#: g10/import.c:1129
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sp�rr av undernyckel\n"
-#: g10/import.c:1136
+#: g10/import.c:1142
#, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "nyckel %08lX: tog bort ogiltig sp�rr av undernyckel\n"
-#: g10/import.c:1173
+#: g10/import.c:1179
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver anv�ndaridentitet '"
-#: g10/import.c:1196
+#: g10/import.c:1202
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n"
-#: g10/import.c:1223
+#: g10/import.c:1229
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:1232
+#: g10/import.c:1238
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: sp�rrcertifikat (revocation certificate) p� fel plats - "
"hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:1249
+#: g10/import.c:1255
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: felaktigt sp�rrcertifikat (revocation certificate): %s - "
"hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:1262
+#: g10/import.c:1268
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: signatur p� undernyckel p� fel plats - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:1270
+#: g10/import.c:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:1369
+#: g10/import.c:1375
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "nyckel %08lX: anv�ndaridentitet hittades tv� g�nger - slog ihop\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1434
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha sp�rrats: H�mtar sp�rrnyckel %08lX\n"
-#: g10/import.c:1442
+#: g10/import.c:1448
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha sp�rrats: Sp�rrnyckeln %08lX saknas.\n"
-#: g10/import.c:1500
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "nyckel %08lX: lade till sp�rrcertifikat (revocation certificate)\n"
-#: g10/import.c:1533
+#: g10/import.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n"
@@ -2529,29 +2556,29 @@ msgstr "[sp�rrad]"
msgid "[self-signature]"
msgstr "[egensignatur]"
-#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:168
+#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 felaktig signatur\n"
-#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:170
+#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d felaktiga signaturer\n"
-#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:172
+#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n"
-#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:174
+#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:175
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n"
-#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:176
+#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:177
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n"
-#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:178
+#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:179
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n"
@@ -2794,7 +2821,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Vill du verkligen signera? "
-#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3269 g10/keyedit.c:3360 g10/keyedit.c:3433
+#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437
#: g10/sign.c:318
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
@@ -3143,7 +3170,7 @@ msgstr "visa bild"
msgid "show photo ID"
msgstr "visa bild-ID"
-#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:119
+#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "kan inte g�ra detta i batch-l�ge\n"
@@ -3185,210 +3212,211 @@ msgstr "Tips: V�lj det anv�ndarid du vill signera\n"
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Detta kommando �r inte till�tet n�r du �r i %s-l�ge.\n"
-#: g10/keyedit.c:1280 g10/keyedit.c:1301 g10/keyedit.c:1361
+#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1282
+#: g10/keyedit.c:1284
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Du kan inte ta bort den sista anv�ndaridentiteten!\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1287
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1286
+#: g10/keyedit.c:1288
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? "
-#: g10/keyedit.c:1324 g10/keyedit.c:1380
+#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1328
+#: g10/keyedit.c:1330
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? "
-#: g10/keyedit.c:1329
+#: g10/keyedit.c:1331
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1366
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1365
+#: g10/keyedit.c:1367
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? "
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1386
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Vill du verkligen sp�rra de valda nycklarna? "
-#: g10/keyedit.c:1385
+#: g10/keyedit.c:1387
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Vill du verkligen sp�rra denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1456
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr ""
"Vill du verkligen �ndra inst�llningarna f�r alla valda anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1456
+#: g10/keyedit.c:1458
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1494
+#: g10/keyedit.c:1496
msgid "Save changes? "
msgstr "Spara �ndringarna? "
-#: g10/keyedit.c:1497
+#: g10/keyedit.c:1499
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Avsluta utan att spara? "
-#: g10/keyedit.c:1508
+#: g10/keyedit.c:1510
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1517
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1522
+#: g10/keyedit.c:1524
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n"
-#: g10/keyedit.c:1534
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1593
+#: g10/keyedit.c:1595
msgid "Digest: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1645
+#: g10/keyedit.c:1647
msgid "Features: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1881
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "VARNING: Denna nyckel har sp�rrats av sin �gare!\n"
-#: g10/keyedit.c:1886
+#: g10/keyedit.c:1885
msgid " (sensitive)"
msgstr " (k�nsligt)"
#. Note, we use the same format string as in other show
#. functions to make the translation job easier.
-#: g10/keyedit.c:1892 g10/keyedit.c:1918 g10/keyedit.c:2003 g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX skapad: %s g�r ut: %s"
-#: g10/keyedit.c:1901
+#: g10/keyedit.c:1900
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " tillit: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1905
+#: g10/keyedit.c:1904
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Denna nyckel har deaktiverats"
-#: g10/keyedit.c:1934
+#: g10/keyedit.c:1933
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "revoked! en undernyckel har sp�rrats: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1936
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- hittade f�rfalskad sp�rr av nyckeln\n"
-#: g10/keyedit.c:1939
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? problem vid kontroll av sp�rren: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1959
+#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
+#: g10/mainproc.c:939
#, fuzzy
msgid "[revoked] "
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:1961
+#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043
#, fuzzy
msgid "[expired] "
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:1969
+#: g10/keyedit.c:1968
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
"Du kan inte ange n�gra inst�llningar f�r ett anv�ndar-ID av PGP 2.x-typ.\n"
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1976
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2109
+#: g10/keyedit.c:2105
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2168
+#: g10/keyedit.c:2165
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2173 g10/keyedit.c:2446
+#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
-#: g10/keyedit.c:2179
+#: g10/keyedit.c:2176
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Du kan inte l�gga till ett bild-ID till en nyckel av PGP 2-typ.\n"
-#: g10/keyedit.c:2314
+#: g10/keyedit.c:2311
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:2324
+#: g10/keyedit.c:2321
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:2328
+#: g10/keyedit.c:2325
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2331
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)"
# skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va?
-#: g10/keyedit.c:2348
+#: g10/keyedit.c:2345
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Raderade %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
+#: g10/keyedit.c:2346
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Raderade %d signaturer.\n"
-#: g10/keyedit.c:2352
+#: g10/keyedit.c:2349
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ingenting raderat.\n"
-#: g10/keyedit.c:2441
+#: g10/keyedit.c:2438
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3397,46 +3425,46 @@ msgstr ""
"VARNING: Detta �r en PGP 2-nyckel. Om du anger en sp�rrnyckel kan denna "
"nyckel inte anv�ndas i vissa versioner av PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:2452
+#: g10/keyedit.c:2449
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Du f�r inte ange en sp�rrnyckel f�r en PGP 2-nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:2475
+#: g10/keyedit.c:2472
#, fuzzy
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Ange ID f�r �nskad sp�rrnyckel"
-#: g10/keyedit.c:2496
+#: g10/keyedit.c:2495
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "Det g�r inte att anv�nda en PGP 2-nyckel som sp�rrnyckel\n"
#. This actually causes no harm (after all, a key that
#. designates itself as a revoker is the same as a
#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2506
+#: g10/keyedit.c:2505
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen sp�rrnyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:2525
+#: g10/keyedit.c:2524
#, fuzzy
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen sp�rrnyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:2531
+#: g10/keyedit.c:2530
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen sp�rrnyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:2596
+#: g10/keyedit.c:2595
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n"
-#: g10/keyedit.c:2602
+#: g10/keyedit.c:2601
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:2606
+#: g10/keyedit.c:2605
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n"
@@ -3444,39 +3472,39 @@ msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n"
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n"
-#: g10/keyedit.c:2653
+#: g10/keyedit.c:2654
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:2669
+#: g10/keyedit.c:2670
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/keyedit.c:2749
+#: g10/keyedit.c:2750
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2895
+#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sj�lvsignatur\n"
-#: g10/keyedit.c:2955
+#: g10/keyedit.c:2959
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3001
+#: g10/keyedit.c:3005
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3115
+#: g10/keyedit.c:3119
msgid "user ID: \""
msgstr "anv�ndaridentitet: \""
-#: g10/keyedit.c:3120
+#: g10/keyedit.c:3124
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3485,7 +3513,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"signerad med din nyckel %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3123
+#: g10/keyedit.c:3127
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3494,16 +3522,16 @@ msgstr ""
"\"\n"
"lokalt signerad med din nyckel %08lX vid %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3128
+#: g10/keyedit.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3132
+#: g10/keyedit.c:3136
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen sp�rra denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:3136
+#: g10/keyedit.c:3140
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr ""
@@ -3511,43 +3539,43 @@ msgstr ""
"signatur? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:3161
+#: g10/keyedit.c:3165
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n"
-#: g10/keyedit.c:3180
+#: g10/keyedit.c:3184
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " signerad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3192
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " sp�rrad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3212
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n"
-#: g10/keyedit.c:3218
+#: g10/keyedit.c:3222
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " signerad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3220
+#: g10/keyedit.c:3224
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (icke exporterbar)"
-#: g10/keyedit.c:3227
+#: g10/keyedit.c:3231
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen skapa sp�rrcertifikaten? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:3257
+#: g10/keyedit.c:3261
msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:3327
+#: g10/keyedit.c:3331
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "Anv�ndar-ID \"%s\" �r sp�rrat."
@@ -3556,108 +3584,107 @@ msgstr "Anv�ndar-ID \"%s\" �r sp�rrat."
#. created in the future, so we need to warn the user and
#. set our revocation timestamp one second after that so
#. everything comes out clean.
-#: g10/keyedit.c:3344
+#: g10/keyedit.c:3348
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3517
+#: g10/keyedit.c:3521
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:111
-#, fuzzy
+#: g10/keylist.c:112
+#, fuzzy, c-format
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/keylist.c:113
-#, fuzzy
+#: g10/keylist.c:114
+#, fuzzy, c-format
msgid "Signature policy: "
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/keylist.c:138 g10/keylist.c:161 g10/mainproc.c:805 g10/mainproc.c:814
+#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
-#: g10/keylist.c:147
-#, fuzzy
+#: g10/keylist.c:148
+#, fuzzy, c-format
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Notation: "
-#: g10/keylist.c:149
-#, fuzzy
+#: g10/keylist.c:150
+#, fuzzy, c-format
msgid "Signature notation: "
msgstr "Notation: "
-#: g10/keylist.c:156
+#: g10/keylist.c:157
msgid "not human readable"
msgstr "inte m�jlig att l�sa f�r m�nniskor"
-#: g10/keylist.c:249
+#: g10/keylist.c:250
msgid "Keyring"
msgstr "Nyckelring"
-#. of subkey
-#: g10/keylist.c:526 g10/mainproc.c:941
+#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "[g�r ut: %s]"
-#: g10/keylist.c:1048
+#: g10/keylist.c:1046
#, fuzzy
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/keylist.c:1050
+#: g10/keylist.c:1048
#, fuzzy
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Fingeravtryck:"
-#: g10/keylist.c:1057
+#: g10/keylist.c:1055
#, fuzzy
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Fingeravtryck:"
-#: g10/keylist.c:1059
+#: g10/keylist.c:1057
#, fuzzy
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Fingeravtryck:"
#. use tty
-#: g10/keylist.c:1063 g10/keylist.c:1067
+#: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Fingeravtryck:"
-#: g10/mainproc.c:249
+#: g10/mainproc.c:248
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr ""
#. There is no way to tell the difference here between a bad
#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have.
-#: g10/mainproc.c:263
+#: g10/mainproc.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
msgstr "ok�nd krypteringsalgoritm"
-#: g10/mainproc.c:300
+#: g10/mainproc.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "%s krypterad data\n"
-#: g10/mainproc.c:302 g10/encr-data.c:66
+#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s krypterad data\n"
-#: g10/mainproc.c:306 g10/encr-data.c:68
+#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "krypterad med en ok�nd algoritm %d\n"
-#: g10/mainproc.c:352
+#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "den offentliga (publika) nyckeln �r %08lX\n"
@@ -3669,87 +3696,87 @@ msgstr "den offentliga (publika) nyckeln �r %08lX\n"
# r�tt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker
# inte att svenska �vers�ttningen �r mycket obskyrare �n engelska
# originalet iallafall.
-#: g10/mainproc.c:398
+#: g10/mainproc.c:397
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr ""
"data krypterad med offentlig (publik) nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n"
-#: g10/mainproc.c:450
+#: g10/mainproc.c:449
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n"
-#: g10/mainproc.c:460
+#: g10/mainproc.c:459
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:474
+#: g10/mainproc.c:473
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "dekryptering med offentlig (publik) nyckel misslyckades: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:488
+#: g10/mainproc.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "Repetera l�senordsfrasen\n"
-#: g10/mainproc.c:490
+#: g10/mainproc.c:489
#, fuzzy
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "Repetera l�senordsfrasen\n"
-#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:525
+#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "%s krypterad data\n"
-#: g10/mainproc.c:513
+#: g10/mainproc.c:512
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr ""
"IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt f�rs�k att anv�nda %s "
"ist�llet\n"
-#: g10/mainproc.c:543
+#: g10/mainproc.c:542
msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekrypteringen lyckades\n"
-#: g10/mainproc.c:547
+#: g10/mainproc.c:546
#, fuzzy
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n"
-#: g10/mainproc.c:550
+#: g10/mainproc.c:549
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har �ndrats!\n"
-#: g10/mainproc.c:556
+#: g10/mainproc.c:555
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:575
+#: g10/mainproc.c:574
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "OBSERVERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n"
-#: g10/mainproc.c:577
+#: g10/mainproc.c:576
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n"
-#: g10/mainproc.c:749
+#: g10/mainproc.c:748
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"frist�ende sp�rrcertifikat - anv�nd \"gpg --import\" f�r\n"
"att applicera\n"
-#: g10/mainproc.c:817
+#: g10/mainproc.c:816
msgid "Notation: "
msgstr "Notation: "
# finns det n�gon bra svensk �vers�ttning av policy?
-#: g10/mainproc.c:829
+#: g10/mainproc.c:828
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
@@ -3771,129 +3798,129 @@ msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n"
#. grammar, you say "at" if the key is located on a web
#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm
#. not going to even try to make two strings here :)
-#: g10/mainproc.c:1368
+#: g10/mainproc.c:1374
#, fuzzy
msgid "Key available at: "
msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig"
-#: g10/mainproc.c:1417 g10/mainproc.c:1450
+#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1418 g10/mainproc.c:1451
+#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Giltighetstiden har upph�rt f�r signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1419 g10/mainproc.c:1452
+#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekt signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1454
+#: g10/mainproc.c:1460
msgid "[uncertain]"
msgstr "[os�kert]"
-#: g10/mainproc.c:1553
+#: g10/mainproc.c:1559
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1564
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1561
+#: g10/mainproc.c:1567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1562
+#: g10/mainproc.c:1568
#, fuzzy
msgid "binary"
msgstr "prim�r"
-#: g10/mainproc.c:1563
+#: g10/mainproc.c:1569
msgid "textmode"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1563
+#: g10/mainproc.c:1569
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "ok�nd version"
-#: g10/mainproc.c:1583
+#: g10/mainproc.c:1589
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1652 g10/mainproc.c:1668 g10/mainproc.c:1754
+#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "ingen frikopplad signatur\n"
-#: g10/mainproc.c:1695
+#: g10/mainproc.c:1700
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1703
+#: g10/mainproc.c:1708
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1760
+#: g10/mainproc.c:1765
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
-#: g10/mainproc.c:1770
+#: g10/mainproc.c:1775
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:99
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "kan inte deaktivera minnesutskrifter: %s\n"
-#: g10/misc.c:162
+#: g10/misc.c:163
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentella algoritmer b�r inte anv�ndas!\n"
# XXX
-#: g10/misc.c:192
+#: g10/misc.c:193
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"denna krypteringsalgoritm �r f�rlegad, anv�nd ist�llet en mer normal "
"algoritm!\n"
-#: g10/misc.c:300
+#: g10/misc.c:301
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "Insticksprogram f�r IDEA-kryptering �r inte installerat\n"
-#: g10/misc.c:301
+#: g10/misc.c:302
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
msgstr "Mer information finns p�: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
-#: g10/misc.c:533
+#: g10/misc.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "VARNING: %s �r en f�rlegad flagga\n"
-#: g10/misc.c:537
+#: g10/misc.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "VARNING: %s �r en f�rlegad flagga\n"
-#: g10/misc.c:539
+#: g10/misc.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "anv�nd \"--keyserver-options %s\" ist�llet\n"
-#: g10/misc.c:550
+#: g10/misc.c:551
#, fuzzy
msgid "Uncompressed"
msgstr "inte behandlade"
-#: g10/misc.c:628
+#: g10/misc.c:629
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "detta meddelande kanske inte kan anv�ndas av %s\n"
@@ -4019,32 +4046,32 @@ msgstr "Ange l�senmening: "
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repetera l�senmeningen: "
-#: g10/plaintext.c:67
+#: g10/plaintext.c:69
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "data sparades inte, anv�nd flaggan \"--output\" f�r att spara den\n"
-#: g10/plaintext.c:108
+#: g10/plaintext.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n"
-#: g10/plaintext.c:339
+#: g10/plaintext.c:387
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "L�skopplad signatur.\n"
-#: g10/plaintext.c:343
+#: g10/plaintext.c:391
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Ange namnet p� datafilen: "
-#: g10/plaintext.c:364
+#: g10/plaintext.c:412
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "l�ser fr�n standard in ...\n"
-#: g10/plaintext.c:398
+#: g10/plaintext.c:446
msgid "no signed data\n"
msgstr "ingen signerad data\n"
-#: g10/plaintext.c:406
+#: g10/plaintext.c:454
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna signerad data \"%s\"\n"
@@ -4092,31 +4119,31 @@ msgstr "fr�ga efter nyckeln %08lX fr�n %s ...\n"
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "kan inte h�mta nyckeln fr�n en nyckelserver: %s\n"
-#: g10/hkp.c:179
+#: g10/hkp.c:183
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "fel vid s�ndning till \"%s\": %s\n"
-#: g10/hkp.c:194
+#: g10/hkp.c:198
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "lyckades s�nda till \"%s\" (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:197
+#: g10/hkp.c:201
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "misslyckades s�nda till \"%s\": status=%u\n"
-#: g10/hkp.c:369
+#: g10/hkp.c:373
msgid "this keyserver does not support --search-keys\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:519
+#: g10/hkp.c:523
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:571
+#: g10/hkp.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "kan inte h�mta nyckeln fr�n en nyckelserver: %s\n"
@@ -4205,12 +4232,12 @@ msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"antar att signaturen �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n"
-#: g10/sig-check.c:562
+#: g10/sig-check.c:564
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r sp�rr av undernyckel\n"
-#: g10/sig-check.c:588
+#: g10/sig-check.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n"
@@ -4487,7 +4514,7 @@ msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: det beh�vs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n"
-#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1811
+#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n"
@@ -4507,29 +4534,29 @@ msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "hittade inte den offentliga (publika) nyckeln %08lX :%s\n"
-#: g10/trustdb.c:1200
+#: g10/trustdb.c:1203
#, c-format
msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1208
+#: g10/trustdb.c:1211
#, c-format
msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1605
+#: g10/trustdb.c:1608
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1663
+#: g10/trustdb.c:1666
#, fuzzy
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr ""
"Hittar inte den offentliga (publika) nyckeln tillh�rande den ultimat "
"betrodda nyckeln %08lX \n"
-#: g10/trustdb.c:1677
+#: g10/trustdb.c:1680
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
@@ -4539,7 +4566,7 @@ msgstr ""
#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I
#. don't break the translated strings in the stable branch.
#. Change it in devel. -dms
-#: g10/trustdb.c:1752
+#: g10/trustdb.c:1755
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -4662,39 +4689,39 @@ msgstr ""
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
msgstr "DSA kr�ver att du anv�nder en 160-bitars hash-algoritm\n"
-#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
+#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(om du inte anger nyckeln med hj�lp av fingeravtrycket)\n"
-#: g10/delkey.c:126
+#: g10/delkey.c:127
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "kan inte g�ra s� i batch-l�ge utan flaggan \"--yes\"\n"
-#: g10/delkey.c:150
+#: g10/delkey.c:151
msgid "Delete this key from the keyring? "
msgstr "Vill du ta bort denna nyckel fr�n nyckelringen? "
-#: g10/delkey.c:158
+#: g10/delkey.c:159
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "Detta �r en hemlig nyckel! - vill du verkligen ta bort den? "
-#: g10/delkey.c:168
+#: g10/delkey.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "numrering av nyckelblock misslyckades: %s\n"
-#: g10/delkey.c:178
+#: g10/delkey.c:179
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:206
+#: g10/delkey.c:207
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr ""
"det finns en hemlig nyckel tillh�rande denna offentliga (publika) nyckel!\"%s"
"\"!\n"
-#: g10/delkey.c:208
+#: g10/delkey.c:209
#, fuzzy
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "anv�nd flaggan \"--delete-secret-key\" f�r att ta bort den f�rst.\n"
@@ -5125,6 +5152,7 @@ msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
#: g10/photoid.c:65
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"