aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po29
1 files changed, 19 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c9d8be57f..b9c1ba4ec 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -170,8 +171,8 @@ msgstr "Ange denna lösenfras igen"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A %"
-"s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
+"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
+"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
"Ange en lösenfras för att skydda den mottagna hemliga nyckeln%%0A %s%%0Ai "
"gpg-agents nyckellager"
@@ -200,8 +201,9 @@ msgstr "PUK-kod"
msgid "Reset Code"
msgstr "Nollställ kod"
-#, c-format
-msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
+msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
msgstr "%s%%0A%%0AAnvänd läsarens knappsats för inmatning."
msgid "Repeat this Reset Code"
@@ -286,8 +288,8 @@ msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-"Du har inte angivet en lösenfras - det här är oftast en dålig idé!%"
-"0ABekräfta att du inte vill ha något som helst skydd för din nyckel."
+"Du har inte angivet en lösenfras - det här är oftast en dålig idé!"
+"%0ABekräfta att du inte vill ha något som helst skydd för din nyckel."
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr "Ja, skydd behövs inte"
@@ -1785,8 +1787,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%"
-"s\"\n"
+"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen "
+"\"%s\"\n"
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
@@ -5658,7 +5660,9 @@ msgstr ""
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n"
-msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
+#, fuzzy
+#| msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
@@ -5691,12 +5695,17 @@ msgstr "använd inte den interna CCID-drivrutinen"
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr "|N|koppla från kortet efter N sekunder inaktivitet"
-msgid "do not use a reader's keypad"
+#, fuzzy
+#| msgid "do not use a reader's keypad"
+msgid "do not use a reader's pinpad"
msgstr "använd inte läsarens knappsats"
msgid "deny the use of admin card commands"
msgstr "neka användning av administratörskommandon för kort"
+msgid "use variable length input for pinpad"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Användning: scdaemon [flaggor] (-h för hjälp)"