aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po80
1 files changed, 51 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f8e4d8f2b..9b9caa08b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -124,6 +124,7 @@ msgstr "stämmer inte överens - försök igen"
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
+#. Do not translate the "SETERROR" keyword.
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "SETERROR %s (försök %d av %d)"
@@ -1415,14 +1416,11 @@ msgstr "Vad väljer du? "
msgid "[not set]"
msgstr "[inte inställt]"
-msgid "male"
-msgstr "man"
-
-msgid "female"
-msgstr "kvinna"
+msgid "Mr."
+msgstr ""
-msgid "unspecified"
-msgstr "ej angiven"
+msgid "Ms."
+msgstr ""
msgid "not forced"
msgstr "inte tvingad"
@@ -1477,8 +1475,8 @@ msgstr "Fel: ogiltig längd på inställningssträngen\n"
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Fel: ogiltiga tecken i inställningssträngen.\n"
-msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
-msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): "
+msgid "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): "
+msgstr ""
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Fel: ogiltigt svar.\n"
@@ -1677,7 +1675,9 @@ msgstr "ändra inloggningsnamnet"
msgid "change the language preferences"
msgstr "ändra språkinställningarna"
-msgid "change card holder's sex"
+#, fuzzy
+#| msgid "change card holder's sex"
+msgid "change card holder's salutation"
msgstr "ändra kortinnehavarens kön"
msgid "change a CA fingerprint"
@@ -4213,14 +4213,14 @@ msgstr "Autentisera"
# A = Authentisera
# Q = Avsluta
#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
-#. translation. If this is not possible use single digits. The
-#. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
-#. functions:
-#.
-#. s = Toggle signing capability
-#. e = Toggle encryption capability
-#. a = Toggle authentication capability
-#. q = Finish
+#. * translation. If this is not possible use single digits. The
+#. * string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
+#. * functions:
+#. *
+#. * s = Toggle signing capability
+#. * e = Toggle encryption capability
+#. * a = Toggle authentication capability
+#. * q = Finish
#.
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsKkAaQq"
@@ -4305,6 +4305,11 @@ msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n"
msgid " (%d) Existing key\n"
msgstr " (%d) Befintlig nyckel\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (%d) Existing key from card\n"
+msgid " (%d) Existing key from card\n"
+msgstr " (%d) Befintlig nyckel från kort\n"
+
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "Ange nyckelhashen: "
@@ -4314,6 +4319,17 @@ msgstr "Inte en giltig nyckelhash (förväntade 40 hexadecimala siffror)\n"
msgid "No key with this keygrip\n"
msgstr "Ingen nyckel med denna nyckelhash\n"
+#, c-format
+msgid "error reading the card: %s\n"
+msgstr "fel vid läsning av kortet: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Serial number of the card: %s\n"
+msgstr "Serienummer för kortet: %s\n"
+
+msgid "Available keys:\n"
+msgstr "Tillgängliga nycklar:\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "rounded up to %u bits\n"
msgid "rounded to %u bits\n"
@@ -5076,6 +5092,11 @@ msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "read error in `%s': %s\n"
msgid "(reported error: %s)\n"
msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n"
@@ -7339,17 +7360,6 @@ msgid " (%d) Existing key from card\n"
msgstr " (%d) Befintlig nyckel från kort\n"
#, c-format
-msgid "error reading the card: %s\n"
-msgstr "fel vid läsning av kortet: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Serial number of the card: %s\n"
-msgstr "Serienummer för kortet: %s\n"
-
-msgid "Available keys:\n"
-msgstr "Tillgängliga nycklar:\n"
-
-#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key:\n"
msgstr "Möjliga åtgärder för en %s-nyckel:\n"
@@ -9647,6 +9657,18 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n"
"Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n"
+#~ msgid "male"
+#~ msgstr "man"
+
+#~ msgid "female"
+#~ msgstr "kvinna"
+
+#~ msgid "unspecified"
+#~ msgstr "ej angiven"
+
+#~ msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
+#~ msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): "
+
#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
#~ msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n"