diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 80 |
1 files changed, 51 insertions, 29 deletions
@@ -124,6 +124,7 @@ msgstr "stämmer inte överens - försök igen" #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. +#. Do not translate the "SETERROR" keyword. #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (försök %d av %d)" @@ -1415,14 +1416,11 @@ msgstr "Vad väljer du? " msgid "[not set]" msgstr "[inte inställt]" -msgid "male" -msgstr "man" - -msgid "female" -msgstr "kvinna" +msgid "Mr." +msgstr "" -msgid "unspecified" -msgstr "ej angiven" +msgid "Ms." +msgstr "" msgid "not forced" msgstr "inte tvingad" @@ -1477,8 +1475,8 @@ msgstr "Fel: ogiltig längd på inställningssträngen\n" msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fel: ogiltiga tecken i inställningssträngen.\n" -msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " -msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): " +msgid "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): " +msgstr "" msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fel: ogiltigt svar.\n" @@ -1677,7 +1675,9 @@ msgstr "ändra inloggningsnamnet" msgid "change the language preferences" msgstr "ändra språkinställningarna" -msgid "change card holder's sex" +#, fuzzy +#| msgid "change card holder's sex" +msgid "change card holder's salutation" msgstr "ändra kortinnehavarens kön" msgid "change a CA fingerprint" @@ -4213,14 +4213,14 @@ msgstr "Autentisera" # A = Authentisera # Q = Avsluta #. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the -#. translation. If this is not possible use single digits. The -#. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the -#. functions: -#. -#. s = Toggle signing capability -#. e = Toggle encryption capability -#. a = Toggle authentication capability -#. q = Finish +#. * translation. If this is not possible use single digits. The +#. * string needs to 8 bytes long. Here is a description of the +#. * functions: +#. * +#. * s = Toggle signing capability +#. * e = Toggle encryption capability +#. * a = Toggle authentication capability +#. * q = Finish #. msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" @@ -4305,6 +4305,11 @@ msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Befintlig nyckel\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) Existing key from card\n" +msgid " (%d) Existing key from card\n" +msgstr " (%d) Befintlig nyckel från kort\n" + msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Ange nyckelhashen: " @@ -4314,6 +4319,17 @@ msgstr "Inte en giltig nyckelhash (förväntade 40 hexadecimala siffror)\n" msgid "No key with this keygrip\n" msgstr "Ingen nyckel med denna nyckelhash\n" +#, c-format +msgid "error reading the card: %s\n" +msgstr "fel vid läsning av kortet: %s\n" + +#, c-format +msgid "Serial number of the card: %s\n" +msgstr "Serienummer för kortet: %s\n" + +msgid "Available keys:\n" +msgstr "Tillgängliga nycklar:\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "rounded up to %u bits\n" msgid "rounded to %u bits\n" @@ -5076,6 +5092,11 @@ msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" +msgid "Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n" +msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "read error in `%s': %s\n" msgid "(reported error: %s)\n" msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n" @@ -7339,17 +7360,6 @@ msgid " (%d) Existing key from card\n" msgstr " (%d) Befintlig nyckel från kort\n" #, c-format -msgid "error reading the card: %s\n" -msgstr "fel vid läsning av kortet: %s\n" - -#, c-format -msgid "Serial number of the card: %s\n" -msgstr "Serienummer för kortet: %s\n" - -msgid "Available keys:\n" -msgstr "Tillgängliga nycklar:\n" - -#, c-format msgid "Possible actions for a %s key:\n" msgstr "Möjliga åtgärder för en %s-nyckel:\n" @@ -9647,6 +9657,18 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "male" +#~ msgstr "man" + +#~ msgid "female" +#~ msgstr "kvinna" + +#~ msgid "unspecified" +#~ msgstr "ej angiven" + +#~ msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " +#~ msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): " + #~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" #~ msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n" |