aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po1206
1 files changed, 640 insertions, 566 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 726d85394..d265677ce 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -20,7 +20,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-01 13:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-19 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Per Tunedal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "nej"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:941
+#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:977
msgid "quit"
msgstr "avsluta"
@@ -288,62 +288,62 @@ msgstr "... detta �r ett fel i programmet (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:157
+#: cipher/random.c:160
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:381 g10/keygen.c:1824 g10/import.c:196
+#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1826 g10/import.c:162
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:385
+#: cipher/random.c:388
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan inte ta status p� \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:390
+#: cipher/random.c:393
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "\"%s\" �r inte �n vanlig fil - ignorerad\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:398
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "notera: filen random_seed �r tom\n"
-#: cipher/random.c:401
+#: cipher/random.c:404
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "varning: slumpk�rnan har en felaktig storlek och anv�nds d�rf�r inte\n"
-#: cipher/random.c:409
+#: cipher/random.c:412
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan inte l�sa \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:447
+#: cipher/random.c:450
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "notera: random_seed uppdaterades inte\n"
-#: cipher/random.c:467 g10/exec.c:481
+#: cipher/random.c:470 g10/exec.c:481
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:474
+#: cipher/random.c:477
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skriva till \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:477
+#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan inte st�nga \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:723
+#: cipher/random.c:725
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VARNING: anv�nder en os�ker slumptalsgenerator!!\n"
-#: cipher/random.c:724
+#: cipher/random.c:726
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -375,6 +375,11 @@ msgstr ""
msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
msgstr ""
+#: cipher/md.c:147
+#, c-format
+msgid "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n"
+msgstr ""
+
#: cipher/rndegd.c:204
msgid ""
"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
@@ -382,7 +387,7 @@ msgid ""
"of the entropy.\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:304
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -390,163 +395,163 @@ msgstr ""
"@Kommandon:\n"
" "
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:306
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fil]|skapa en signatur"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:307
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:308
msgid "make a detached signature"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:309
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptera data"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:310
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[filer]|kryptera filer"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:311
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "endast symetrisk kryptering"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:312
msgid "store only"
msgstr "endast lagring"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:313
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptera data (normall�ge)"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:314
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[files]|dekryptera filer"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:315
msgid "verify a signature"
msgstr "verifiera en signatur"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:317
msgid "list keys"
msgstr "r�kna upp nycklar"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:319
msgid "list keys and signatures"
msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:320
msgid "check key signatures"
msgstr "verifiera nyckelsignaturer"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:321
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:322
msgid "list secret keys"
msgstr "r�kna upp hemliga nycklar"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:323
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:324
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "ta bort nycklar fr�n den offentliga (publika)nyckelringen"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:326
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "ta bort nycklar fr�n den hemliga nyckelringen"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:327
msgid "sign a key"
msgstr "signera en nyckel"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:328
msgid "sign a key locally"
msgstr "signera en nyckel lokalt"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:329
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "signera en nyckel utan m�jlighet till �terkallelse"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:330
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "signera en nyckel lokalt utan m�jlighet till �terkallelse"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:331
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signera eller redigera en nyckel"
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:332
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generera ett sp�rrcertifikat"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:334
msgid "export keys"
msgstr "exportera nycklar"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:335
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:336
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:338
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "s�k efter nycklar hos en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:343
+#: g10/g10.c:340
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:344
msgid "import/merge keys"
msgstr "importera/sl� ihop nycklar"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:346
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "skriv endast ut paketsekvensen"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:348
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:350
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:352
msgid "update the trust database"
msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:354
msgid "unattended trust database update"
msgstr "uppdaterar tillitsdatabasen utan m�nsklig tillsyn"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:355
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas"
-#: g10/g10.c:359
+#: g10/g10.c:356
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Skala av en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:361
+#: g10/g10.c:358
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:360
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor"
-#: g10/g10.c:367 g10/gpgv.c:64
+#: g10/g10.c:364 g10/gpgv.c:64
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -556,200 +561,200 @@ msgstr ""
"Flaggor:\n"
" "
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:366
msgid "create ascii armored output"
msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal"
-#: g10/g10.c:371
+#: g10/g10.c:368
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:371
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare"
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:373
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:379
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:380
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:382
msgid "use canonical text mode"
msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:390
msgid "use as output file"
msgstr "anv�nd som fil f�r utdata"
-#: g10/g10.c:394 g10/gpgv.c:66
+#: g10/g10.c:391 g10/gpgv.c:66
msgid "verbose"
msgstr "utf�rlig"
-#: g10/g10.c:395 g10/gpgv.c:67
+#: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:67
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "var n�got tystare"
-#: g10/g10.c:396
+#: g10/g10.c:393
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "anv�nd inte terminalen alls"
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:394
msgid "force v3 signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:398
+#: g10/g10.c:395
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "anv�nd inte v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:396
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "anv�nd v4-nyckelsignaturer"
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/g10.c:397
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "anv�nd inte v4-nyckelsignaturer"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:398
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:400
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "anv�nd aldrig en MDC f�r kryptering"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:402
msgid "do not make any changes"
msgstr "g�r inga �ndringar"
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:403
msgid "prompt before overwriting"
msgstr ""
# syftar p� ett anv�ndargr�nsnitt i ett separat program, till exempel gpa
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:404
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "anv�nd gpg-agenten"
-#: g10/g10.c:410
+#: g10/g10.c:407
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:408
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:409
msgid "assume no on most questions"
msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:410
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:411
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:412
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "visa vilken nyckelring den listade nyckeln h�r till"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:413
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:414
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:418
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:419
msgid "read options from file"
msgstr "l�s flaggor fr�n fil"
-#: g10/g10.c:426 g10/gpgv.c:71
+#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD"
-#: g10/g10.c:428
+#: g10/g10.c:425
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[fil]|skriv statusinformation till fil"
-#: g10/g10.c:440
+#: g10/g10.c:437
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|NYCKELID|lita ovillkorligen p� denna nyckel"
-#: g10/g10.c:441
+#: g10/g10.c:438
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL"
-#: g10/g10.c:442
+#: g10/g10.c:444
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991"
-#: g10/g10.c:443
+#: g10/g10.c:445
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"�ndra inst�llningarna f�r paket, kryptering och kontrollsumma s� att gpg "
"f�ljer OpenPGP-standarden"
-#: g10/g10.c:444
+#: g10/g10.c:446
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
"�ndra inst�llningarna f�r paket, kryptering och kontrollsumma s� att gpg "
"h�rmar PGP 2.x-beteende"
-#: g10/g10.c:452
+#: g10/g10.c:450
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|anv�nd l�senmeningsl�get N"
-#: g10/g10.c:454
+#: g10/g10.c:452
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senmeningar"
-#: g10/g10.c:456
+#: g10/g10.c:454
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd krypteringsalgoritmen NAMN f�r l�senmeningar"
-#: g10/g10.c:458
+#: g10/g10.c:456
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd krypteringsalgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:459
+#: g10/g10.c:457
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:461
+#: g10/g10.c:459
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N"
-#: g10/g10.c:462
+#: g10/g10.c:460
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket"
-#: g10/g10.c:463
+#: g10/g10.c:461
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Visa fotoidentifikation"
-#: g10/g10.c:464
+#: g10/g10.c:462
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Visa inte fotoidentifikation"
-#: g10/g10.c:465
+#: g10/g10.c:463
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "S�tt komandoraden f�r att visa fotoientifikation"
-#: g10/g10.c:471
+#: g10/g10.c:470
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -757,7 +762,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n"
-#: g10/g10.c:474
+#: g10/g10.c:473
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -777,17 +782,17 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/g10.c:634 g10/gpgv.c:95
+#: g10/g10.c:633 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n"
"Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:638
+#: g10/g10.c:637
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)"
-#: g10/g10.c:641
+#: g10/g10.c:640
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -797,7 +802,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n"
-#: g10/g10.c:652
+#: g10/g10.c:651
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -805,176 +810,170 @@ msgstr ""
"\n"
"St�dda algoritmer:\n"
-#: g10/g10.c:655
+#: g10/g10.c:654
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/g10.c:661 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/g10.c:660 g10/keyedit.c:1567
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/g10.c:667
+#: g10/g10.c:666
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/g10.c:673 g10/keyedit.c:1577
+#: g10/g10.c:672 g10/keyedit.c:1613
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/g10.c:756
+#: g10/g10.c:755
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] "
-#: g10/g10.c:824
+#: g10/g10.c:823
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/g10.c:842
+#: g10/g10.c:841
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1010
+#: g10/g10.c:1009
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "VARNING: %s os�ker �gare till %s\n"
-#: g10/g10.c:1013
+#: g10/g10.c:1012
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1016
+#: g10/g10.c:1015
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1020
+#: g10/g10.c:1019
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1195
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "OBSERVERA: inst�llningsfilen \"%s\" anv�nds inte\n"
-#: g10/g10.c:1232
+#: g10/g10.c:1231
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "OBSERVERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: g10/g10.c:1236
+#: g10/g10.c:1235
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n"
-#: g10/g10.c:1243
+#: g10/g10.c:1242
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1429
+#: g10/g10.c:1428
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1569
+#: g10/g10.c:1559
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/g10.c:1587
+#: g10/g10.c:1577
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n"
-#: g10/g10.c:1596
+#: g10/g10.c:1586
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s: felaktiga importalternativ %d\n"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1589
msgid "invalid import options\n"
msgstr "felaktiga importalternativ\n"
-#: g10/g10.c:1606
+#: g10/g10.c:1596
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s: felaktiga exportalternativ %d\n"
-#: g10/g10.c:1609
+#: g10/g10.c:1599
msgid "invalid export options\n"
msgstr "felaktiga exportalternativ\n"
-#: g10/g10.c:1615
+#: g10/g10.c:1605
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunde inte s�tta exec-s�kv�gen till %s\n"
-#: g10/g10.c:1742
+#: g10/g10.c:1732
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n"
-#: g10/g10.c:1746
+#: g10/g10.c:1736
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VARNING: %s g�ller ist�llet f�r %s\n"
-#: g10/g10.c:1753 g10/g10.c:1764
+#: g10/g10.c:1743 g10/g10.c:1754
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "OBSERVERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n"
-#: g10/g10.c:1755 g10/g10.c:1774
+#: g10/g10.c:1745
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1758
+#: g10/g10.c:1748
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1784
+#: g10/g10.c:1769
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"du kan bara skapa fr�nkopplade signaturereller klartextsignaturer\n"
"tillsammans med --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1790
+#: g10/g10.c:1775
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"du kan inte b�de signera och kryptera samtidigt tillsammans med --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1796
+#: g10/g10.c:1781
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du m�ste anv�nda filer (och inte r�r) tillsammans med --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1809
+#: g10/g10.c:1794
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"f�r att kryptera meddelanden med --pgp2 kr�vs IDEA-insticksprogrammet\n"
-#: g10/g10.c:1834 g10/encode.c:418 g10/encode.c:470 g10/encode.c:725
-#: g10/sign.c:650 g10/sign.c:897
-#, c-format
-msgid "this message may not be usable by %s\n"
-msgstr "detta meddelande kanske inte kan anv�ndas av %s\n"
-
-#: g10/g10.c:1890 g10/g10.c:1908
+#: g10/g10.c:1865 g10/g10.c:1883
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda krypteringsalgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1896 g10/g10.c:1914
+#: g10/g10.c:1871 g10/g10.c:1889
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1902
+#: g10/g10.c:1877
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1917
+#: g10/g10.c:1892
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
@@ -985,150 +984,190 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
# �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls
# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare
# f�r internationella fels�kare
-#: g10/g10.c:1919
+#: g10/g10.c:1894
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n"
-#: g10/g10.c:1921
+#: g10/g10.c:1896
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:1898
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n"
-#: g10/g10.c:1926
+#: g10/g10.c:1901
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "OBSERVERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/g10.c:1930
+#: g10/g10.c:1905
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/g10.c:1934
+#: g10/g10.c:1909
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ogiltig standardv�rde f�r test-niv�; m�ste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
-#: g10/g10.c:1940
+#: g10/g10.c:1915
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ogiltiga standardinst�llningar\n"
-#: g10/g10.c:1948
+#: g10/g10.c:1923
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "felaktiga inst�llningar av krypteringsalgoritm\n"
-#: g10/g10.c:1952
+#: g10/g10.c:1927
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "felaktiga inst�llningar av checksummealgoritm\n"
-#: g10/g10.c:1956
+#: g10/g10.c:1931
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "felaktiga inst�llningar av kompressionsalgoritm\n"
-#: g10/g10.c:2042
+#: g10/g10.c:1974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+msgstr "du kan inte anv�nda %s n�r du �r i %s l�ge\n"
+
+#: g10/g10.c:1979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+msgstr "du kan inte anv�nda %s n�r du �r i %s l�ge\n"
+
+#: g10/g10.c:1984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+msgstr "du kan inte anv�nda %s n�r du �r i %s l�ge\n"
+
+#: g10/g10.c:2077
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/g10.c:2052
+#: g10/g10.c:2087
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symetrisk kryptering valts\n"
-#: g10/g10.c:2062
+#: g10/g10.c:2097
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2069
+#: g10/g10.c:2104
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2077
+#: g10/g10.c:2112
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2094
+#: g10/g10.c:2129
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2107
+#: g10/g10.c:2142
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2121
+#: g10/g10.c:2156
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2130
+#: g10/g10.c:2165
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2148
+#: g10/g10.c:2183
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2159
+#: g10/g10.c:2194
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:2167
+#: g10/g10.c:2202
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:2175
+#: g10/g10.c:2210
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:2183
+#: g10/g10.c:2218
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:2191
+#: g10/g10.c:2226
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]"
# Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon
# fixa en patch?
-#: g10/g10.c:2247 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801
+#: g10/g10.c:2282 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:2262
+#: g10/g10.c:2297
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]"
-#: g10/g10.c:2354
+#: g10/g10.c:2335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keyserver send failed: %s\n"
+msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keyserver receive failed: %s\n"
+msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key export failed: %s\n"
+msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keyserver search failed: %s\n"
+msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
+msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2402
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n"
-#: g10/g10.c:2362
+#: g10/g10.c:2410
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n"
-#: g10/g10.c:2449
+#: g10/g10.c:2497
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:2535
+#: g10/g10.c:2583
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/g10.c:2539
+#: g10/g10.c:2587
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n"
# se f�rra kommentaren
-#: g10/g10.c:2542 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
+#: g10/g10.c:2590 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:2815
+#: g10/g10.c:2863
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1136,20 +1175,20 @@ msgstr ""
"ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n"
"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n"
-#: g10/g10.c:2824
+#: g10/g10.c:2872
#, fuzzy
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
-#: g10/g10.c:2832
+#: g10/g10.c:2882
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
-#: g10/g10.c:2869
+#: g10/g10.c:2917
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:2871
+#: g10/g10.c:2919
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy �r ogiltig\n"
@@ -1294,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"Inget tillitsv�rde tilldelat till:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1428
+#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1452
msgid " aka \""
msgstr " �ven k�nd som \""
@@ -1359,7 +1398,7 @@ msgstr " s = hoppa �ver denna nyckel\n"
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = avsluta\n"
-#: g10/pkclist.c:326 g10/revoke.c:631
+#: g10/pkclist.c:326 g10/revoke.c:632
msgid "Your decision? "
msgstr "Vad v�ljer du? "
@@ -1618,7 +1657,7 @@ msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n"
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (signering och kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:616
+#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:652
msgid "Your selection? "
msgstr "Vad v�ljer du? "
@@ -1634,7 +1673,7 @@ msgstr ""
msgid "Create anyway? "
msgstr "Vill du anv�nda nyckeln trots det? "
-#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:629 g10/revoke.c:664
+#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:665 g10/revoke.c:665
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Felaktigt val.\n"
@@ -1844,28 +1883,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1324
+#: g10/keygen.c:1326
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n"
-#: g10/keygen.c:1329
+#: g10/keygen.c:1331
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeOoAa"
-#: g10/keygen.c:1339
+#: g10/keygen.c:1341
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:1340
+#: g10/keygen.c:1342
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? "
-#: g10/keygen.c:1359
+#: g10/keygen.c:1361
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "R�tta f�rst felet\n"
# fel kapitalisering i originalet?
-#: g10/keygen.c:1398
+#: g10/keygen.c:1400
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1873,16 +1912,16 @@ msgstr ""
"Du beh�ver en l�senmening f�r att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1407 g10/keyedit.c:827
+#: g10/keygen.c:1409 g10/keyedit.c:863
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "l�senmeningen upprepades inte korrekt; f�rs�k igen."
-#: g10/keygen.c:1408
+#: g10/keygen.c:1410
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1414
+#: g10/keygen.c:1416
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1893,7 +1932,7 @@ msgstr ""
"Jag kommer att g�ra det �nd�. Du kan �ndra din l�senmening n�r som helst\n"
"om du anv�nder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:1435
+#: g10/keygen.c:1437
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1905,53 +1944,53 @@ msgstr ""
"h�rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n"
"en st�rre chans att samla ihop en tillr�cklig m�ngd entropi.\n"
-#: g10/keygen.c:2000
+#: g10/keygen.c:2002
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n"
-#: g10/keygen.c:2054
+#: g10/keygen.c:2056
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n"
-#: g10/keygen.c:2161 g10/keygen.c:2249
+#: g10/keygen.c:2163 g10/keygen.c:2251
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentlig (publik) nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:2162 g10/keygen.c:2251
+#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2253
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n"
-#: g10/keygen.c:2238
+#: g10/keygen.c:2240
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "hittade ingen offentlig (publik) nyckelring: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2244
+#: g10/keygen.c:2246
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2258
+#: g10/keygen.c:2260
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av offentliga (publika) nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:2265
+#: g10/keygen.c:2267
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/keygen.c:2285
+#: g10/keygen.c:2287
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig (publik) och hemlig nyckel �r skapade och signerade.\n"
-#: g10/keygen.c:2286
+#: g10/keygen.c:2288
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Nyckeln har ultimat f�rtroende (som din egen nyckel).\n"
-#: g10/keygen.c:2297
+#: g10/keygen.c:2299
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1960,13 +1999,13 @@ msgstr ""
"att vilja anv�nda kommandot \"--edit-key\" f�r att generera en sekund�r\n"
"nyckel f�r detta syfte.\n"
-#: g10/keygen.c:2309 g10/keygen.c:2428
+#: g10/keygen.c:2311 g10/keygen.c:2430
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n"
# c-format beh�vs inte i singularis
-#: g10/keygen.c:2355 g10/sign.c:261
+#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:262
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1974,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:263
+#: g10/keygen.c:2359 g10/sign.c:264
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1982,15 +2021,15 @@ msgstr ""
"nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n"
"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/keygen.c:2366
+#: g10/keygen.c:2368
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "OSERVERA: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:2395
+#: g10/keygen.c:2397
msgid "Really create? "
msgstr "Vill du verkligen skapa? "
-#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:780
+#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:775
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output kan inte anv�ndas f�r detta kommando\n"
@@ -2009,17 +2048,17 @@ msgstr "fel vid skapandet av l�senmening: %s\n"
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "kan inte anv�nda symetriska ESK-paket pga S2K-l�ge\n"
-#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:498
+#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:497
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' �r redan komprimerad\n"
-#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:534
+#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:534
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: VARNING: tom fil\n"
-#: g10/encode.c:416
+#: g10/encode.c:417
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"du kan endast krypterar till RSA nycklar som �r h�gst 2048 bitar l�nga i --"
@@ -2035,14 +2074,14 @@ msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr "kan inte anv�nda IDEA-kryptering f�r alla nycklar du krypterar till.\n"
-#: g10/encode.c:479 g10/encode.c:662
+#: g10/encode.c:478 g10/encode.c:662
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"att kr�va symetrisk kryptering med %s (%d) strider mot mottagarnas "
"inst�llningar\n"
-#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770
+#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:771
#, c-format
msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
@@ -2054,345 +2093,345 @@ msgstr ""
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte anv�nda %s n�r du �r i %s l�ge\n"
-#: g10/encode.c:753
+#: g10/encode.c:748
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s krypterad f�r: \"%s\"\n"
-#: g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2410 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
+#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2480 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "anv�ndaren \"%s\" hittades inte: %s\n"
-#: g10/export.c:213 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454
+#: g10/export.c:180 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n"
-#: g10/export.c:222
+#: g10/export.c:189
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
-#: g10/export.c:238
+#: g10/export.c:205
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n"
-#: g10/export.c:246
+#: g10/export.c:213
#, c-format
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "nyckeln %08lX: nyckel av PGP 2.x-typ - �verhoppad\n"
#. I hope this warning doesn't confuse people.
-#: g10/export.c:321
+#: g10/export.c:284
#, c-format
msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n"
msgstr ""
-#: g10/export.c:347
+#: g10/export.c:310
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n"
-#: g10/getkey.c:150
+#: g10/getkey.c:151
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2521
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2586
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Hittade inte anv�ndaridentiteten]"
-#: g10/getkey.c:1557
+#: g10/getkey.c:1578
#, c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Ogiltig nyckel %08lX tvingat giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2009
+#: g10/getkey.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
msgstr ""
"det finns en hemlig nyckel tillh�rande denna offentliga (publika) nyckel!\"%s"
"\"!\n"
-#: g10/getkey.c:2237
+#: g10/getkey.c:2302
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "anv�nder sekund�ra nyckeln %08lX ist�llet f�r prim�rnyckeln %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2284
+#: g10/getkey.c:2349
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: hemlig nyckel utan offentlig (publik) nyckel - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:259
+#: g10/import.c:226
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "hoppar �ver block av typen %d\n"
-#: g10/import.c:268
+#: g10/import.c:235
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n"
-#: g10/import.c:273
+#: g10/import.c:240
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n"
-#: g10/import.c:285
+#: g10/import.c:252
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n"
-#: g10/import.c:287
+#: g10/import.c:254
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " �verhoppade nya nycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:290
+#: g10/import.c:257
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " utan anv�ndaridentiteter: %lu\n"
-#: g10/import.c:292
+#: g10/import.c:259
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importerade: %lu"
-#: g10/import.c:298
+#: g10/import.c:265
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " of�r�ndrade: %lu\n"
-#: g10/import.c:300
+#: g10/import.c:267
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nya anv�ndaridentiteter: %lu\n"
-#: g10/import.c:302
+#: g10/import.c:269
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nya undernycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:304
+#: g10/import.c:271
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nya signaturer: %lu\n"
-#: g10/import.c:306
+#: g10/import.c:273
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nya sp�rrar av nycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:308
+#: g10/import.c:275
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " antal l�sta hemliga nycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:310
+#: g10/import.c:277
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:312
+#: g10/import.c:279
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "antal of�r�ndrade hemliga nycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:314
+#: g10/import.c:281
#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
msgstr " inte importerade: %lu\n"
-#: g10/import.c:599
+#: g10/import.c:550
msgid ""
"NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:613 g10/import.c:875
+#: g10/import.c:564 g10/import.c:826
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet\n"
# eller �r det en skadad HKP-nyckel som reparerats?
-#: g10/import.c:634
+#: g10/import.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
msgstr "nyckel %08lX: HKP-skadad undernyckel reparerad\n"
# vad inneb�r fnutten i slutet?
-#: g10/import.c:649
+#: g10/import.c:600
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: accepterade anv�ndaridentitet ID '%s' som saknar egensignatur\n"
-#: g10/import.c:656
+#: g10/import.c:607
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga anv�ndaridentiteter\n"
-#: g10/import.c:658
+#: g10/import.c:609
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "detta kan bero p� att det saknas en egensignatur\n"
-#: g10/import.c:668 g10/import.c:955
+#: g10/import.c:619 g10/import.c:906
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen offentlig (publik) nyckel: %s\n"
-#: g10/import.c:673
+#: g10/import.c:624
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "nyckeln %08lX: ny nyckel - �verhoppad\n"
-#: g10/import.c:683
+#: g10/import.c:634
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n"
-#: g10/import.c:688 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254
+#: g10/import.c:639 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver till \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:691 g10/import.c:776 g10/import.c:902 g10/import.c:1015
+#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
# fixme: I appended the %s -wk
-#: g10/import.c:708
+#: g10/import.c:659
#, c-format
msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: importerade offentlig (publik) nyckel (\"%s\")\n"
-#: g10/import.c:730
+#: g10/import.c:681
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "nyckel %08lX: matchar inte v�r lokala kopia\n"
-#: g10/import.c:747 g10/import.c:972
+#: g10/import.c:698 g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n"
-#: g10/import.c:754 g10/import.c:978
+#: g10/import.c:705 g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�sa det ursprungliga nyckelblocket %s\n"
-#: g10/import.c:785
+#: g10/import.c:736
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny anv�ndaridentitet\n"
-#: g10/import.c:788
+#: g10/import.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya anv�ndaridentiteter\n"
-#: g10/import.c:791
+#: g10/import.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: 1 ny signatur\n"
-#: g10/import.c:794
+#: g10/import.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n"
-#: g10/import.c:797
+#: g10/import.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "nyckel %08lX: 1 ny undernyckel\n"
-#: g10/import.c:800
+#: g10/import.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n"
-#: g10/import.c:819
+#: g10/import.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
msgstr "nyckel %08lX: inte f�r�ndrad\n"
-#: g10/import.c:881
+#: g10/import.c:832
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: hemlig nyckel med ogiltig krypteringsalgoritm %d - hoppade "
"�ver\n"
-#: g10/import.c:896
+#: g10/import.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n"
-#: g10/import.c:907
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln �r importerad\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:913
+#: g10/import.c:864
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/import.c:920
+#: g10/import.c:871
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n"
-#: g10/import.c:949
+#: g10/import.c:900
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: offentlig (publik) nyckel saknas - kan inte sp�rra nyckeln med "
"sp�rrcertifikatet (revocation certificate)\n"
-#: g10/import.c:989
+#: g10/import.c:940
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt sp�rrcertifikat: %s - avvisat\n"
-#: g10/import.c:1021
+#: g10/import.c:972
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" sp�rrcertifikat importerat\n"
-#: g10/import.c:1084
+#: g10/import.c:1035
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet f�r signaturen\n"
# fixme: I appended the %s -wk
-#: g10/import.c:1097
+#: g10/import.c:1048
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: algoritmen f�r offentlig (publik) nyckel st�ds inte (\"%s\")\n"
-#: g10/import.c:1099
+#: g10/import.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig egensignatur\n"
-#: g10/import.c:1114
+#: g10/import.c:1065
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n"
-#: g10/import.c:1122 g10/import.c:1163
+#: g10/import.c:1073 g10/import.c:1114
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r offentlig (publik) nyckel st�ds inte\n"
-#: g10/import.c:1123
+#: g10/import.c:1074
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n"
@@ -2400,17 +2439,17 @@ msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n"
#. Delete the last binding
#. sig since this one is
#. newer
-#: g10/import.c:1135
+#: g10/import.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n"
-#: g10/import.c:1155
+#: g10/import.c:1106
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r sp�rr av nyckeln\n"
-#: g10/import.c:1164
+#: g10/import.c:1115
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sp�rr av undernyckel\n"
@@ -2418,17 +2457,17 @@ msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sp�rr av undernyckel\n"
#. Delete the last revocation
#. sig since this one is
#. newer
-#: g10/import.c:1175
+#: g10/import.c:1126
#, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "nyckel %08lX: tog bort ogiltig sp�rr av undernyckel\n"
-#: g10/import.c:1212
+#: g10/import.c:1163
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver anv�ndaridentitet '"
-#: g10/import.c:1235
+#: g10/import.c:1186
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n"
@@ -2437,56 +2476,56 @@ msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1261
+#: g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:1270
+#: g10/import.c:1221
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: sp�rrcertifikat (revocation certificate) p� fel plats - "
"hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:1287
+#: g10/import.c:1238
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: felaktigt sp�rrcertifikat (revocation certificate): %s - "
"hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:1299
+#: g10/import.c:1250
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: signatur p� undernyckel p� fel plats - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:1307
+#: g10/import.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:1405
+#: g10/import.c:1356
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "nyckel %08lX: anv�ndaridentitet hittades tv� g�nger - slog ihop\n"
-#: g10/import.c:1464
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha sp�rrats: H�mtar sp�rrnyckel %08lX\n"
-#: g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1429
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha sp�rrats: Sp�rrnyckeln %08lX saknas.\n"
-#: g10/import.c:1535
+#: g10/import.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "nyckel %08lX: lade till sp�rrcertifikat (revocation certificate)\n"
-#: g10/import.c:1566
+#: g10/import.c:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n"
@@ -2540,21 +2579,28 @@ msgstr "%d anv�ndaridentiteter utan giltig egensignatur hittades\n"
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Anv�ndar-ID \"%s\" �r sp�rrat."
-#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:524 g10/keyedit.c:582 g10/keyedit.c:1182
+#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1218
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
-#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:530 g10/keyedit.c:1188
+#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566
+#: g10/keyedit.c:1224
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Kan inte signera.\n"
#: g10/keyedit.c:382
-#, c-format
-msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is expired."
+msgstr "Anv�ndar-ID \"%s\" �r sp�rrat."
+
+#: g10/keyedit.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "VARNING: anv�ndar-ID \"%s\" saknar egensignatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:401
+#: g10/keyedit.c:437
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2563,18 +2609,18 @@ msgstr ""
"Egensignaturen p� \"%s\"\n"
"�r en signatur av PGP 2.x-typ.\n"
-#: g10/keyedit.c:410
+#: g10/keyedit.c:446
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Will du g�ra om den till en egensignatur av OpenPGP-typ? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:424
+#: g10/keyedit.c:460
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"has expired.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:428
+#: g10/keyedit.c:464
#, fuzzy
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr ""
@@ -2582,52 +2628,52 @@ msgstr ""
#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:485
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:453
+#: g10/keyedit.c:489
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr "Vill du �ndra den till en fullst�ndigt exporterbar signatur? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:474
+#: g10/keyedit.c:510
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" var redan signerad lokalt av nyckeln %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:478
+#: g10/keyedit.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:483
+#: g10/keyedit.c:519
#, fuzzy
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:539
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:518
+#: g10/keyedit.c:554
msgid "This key has expired!"
msgstr "Notera: Giltighetstiden f�r denna nyckel har g�tt ut!"
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:574
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Denna nyckels giltighetstid g�r ut vid %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:578
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr ""
"Vill du att giltighetstiden f�r signaturen ska upph�ra vid samma tid? (J/n) "
-#: g10/keyedit.c:575
+#: g10/keyedit.c:611
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
@@ -2635,11 +2681,11 @@ msgstr ""
"Du kan inte g�ra en OpenPGP-signatur p� en PGP 2.x-nyckel n�r du �r i --pgp2-"
"l�ge\n"
-#: g10/keyedit.c:577
+#: g10/keyedit.c:613
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "Detta skulle g�ra nyckeln oanv�ndbar i PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:636
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2648,32 +2694,32 @@ msgstr ""
"Hur noga har du kontrollerat att nyckeln du ska signera verkligen tillh�r\n"
"personen som n�mns ovan? Om du inte vet vad du ska svara, svara \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:640
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr ""
" (0) Jag vill inte ange hur noga jag har kontrollerat identiteten.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647
msgid " (default)"
msgstr " (standard)"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:642
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Jag har inte kontrollerat identiteten alls.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:644
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Jag har gjort viss kontroll av identiteten.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:646
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Jag har gjort en noggrann kontroll av identiteten.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:635
+#: g10/keyedit.c:671
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2681,7 +2727,7 @@ msgstr ""
"�r du verkligen s�ker p� att du vill signera denna nyckel\n"
"med din nyckel: \""
-#: g10/keyedit.c:644
+#: g10/keyedit.c:680
msgid ""
"\n"
"This will be a self-signature.\n"
@@ -2689,7 +2735,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Detta kommer att bli en egensignatur\n"
-#: g10/keyedit.c:648
+#: g10/keyedit.c:684
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
@@ -2698,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"VARNING: Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:653
+#: g10/keyedit.c:689
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
@@ -2707,7 +2753,7 @@ msgstr ""
"VARNING: Signaturen kommer att markeras som icke m�jlig att �terkalla.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:660
+#: g10/keyedit.c:696
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2716,7 +2762,7 @@ msgstr ""
"Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:664
+#: g10/keyedit.c:700
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2725,7 +2771,7 @@ msgstr ""
"Signaturen kommer att markeras som icke m�jlig att �terkalla.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:705
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2733,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jag har inte kontrollerat identiteten alls.\n"
-#: g10/keyedit.c:673
+#: g10/keyedit.c:709
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2741,7 +2787,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jag har gjort viss kontroll av identiteten.\n"
-#: g10/keyedit.c:677
+#: g10/keyedit.c:713
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2749,34 +2795,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Jag har gjort en noggrann kontroll av identiteten.\n"
-#: g10/keyedit.c:686
+#: g10/keyedit.c:722
msgid "Really sign? "
msgstr "Vill du verkligen signera? "
-#: g10/keyedit.c:728 g10/keyedit.c:3185 g10/keyedit.c:3276 g10/keyedit.c:3349
-#: g10/sign.c:312
+#: g10/keyedit.c:764 g10/keyedit.c:3259 g10/keyedit.c:3350 g10/keyedit.c:3423
+#: g10/sign.c:313
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signeringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "De hemliga delarna av den prim�ra nyckeln �r inte tillg�ngliga.\n"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:828
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:848
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:854
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2784,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"Skriv in den nya l�senmening f�r denna hemliga nyckel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:868
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2792,556 +2838,562 @@ msgstr ""
"Du vill inte ha n�gon l�senmening - detta �r sannolikt en d�lig id�!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:835
+#: g10/keyedit.c:871
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Vill du verkligen g�ra detta? "
-#: g10/keyedit.c:899
+#: g10/keyedit.c:935
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den r�tta platsen\n"
-#: g10/keyedit.c:941
+#: g10/keyedit.c:977
msgid "quit this menu"
msgstr "avsluta denna meny"
-#: g10/keyedit.c:942
+#: g10/keyedit.c:978
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:943
+#: g10/keyedit.c:979
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:943
+#: g10/keyedit.c:979
msgid "save and quit"
msgstr "spara och avsluta"
-#: g10/keyedit.c:944
+#: g10/keyedit.c:980
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:944
+#: g10/keyedit.c:980
msgid "show this help"
msgstr "visa denna hj�lp"
# skall dessa �vers�ttas?
-#: g10/keyedit.c:946
+#: g10/keyedit.c:982
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:946
+#: g10/keyedit.c:982
msgid "show fingerprint"
msgstr "visa fingeravtryck"
-#: g10/keyedit.c:947
+#: g10/keyedit.c:983
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:947
+#: g10/keyedit.c:983
msgid "list key and user IDs"
msgstr "r�kna upp nycklar och anv�ndaridentiteter"
-#: g10/keyedit.c:948
+#: g10/keyedit.c:984
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:949
+#: g10/keyedit.c:985
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:949
+#: g10/keyedit.c:985
msgid "select user ID N"
msgstr "v�lj anv�ndaridentitet N"
-#: g10/keyedit.c:950
+#: g10/keyedit.c:986
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:950
+#: g10/keyedit.c:986
msgid "select secondary key N"
msgstr "v�lj sekund�r nyckel N"
-#: g10/keyedit.c:951
+#: g10/keyedit.c:987
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:951
+#: g10/keyedit.c:987
msgid "list signatures"
msgstr "r�kna upp signaturer"
-#: g10/keyedit.c:952
+#: g10/keyedit.c:988
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:953
+#: g10/keyedit.c:989
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:953
+#: g10/keyedit.c:989
msgid "sign the key"
msgstr "signera nyckeln"
-#: g10/keyedit.c:954
+#: g10/keyedit.c:990
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:955
+#: g10/keyedit.c:991
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:955
+#: g10/keyedit.c:991
msgid "sign the key locally"
msgstr "signera nyckeln lokalt"
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:992
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:956
+#: g10/keyedit.c:992
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "signera nyckeln utan m�jlighet att �terkalla signaturen"
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:993
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:993
#, fuzzy
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "signera nyckeln lokalt och utan m�jlighet att �terkalla signaturen"
-#: g10/keyedit.c:958
+#: g10/keyedit.c:994
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:959
+#: g10/keyedit.c:995
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:959
+#: g10/keyedit.c:995
msgid "add a user ID"
msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:996
msgid "addphoto"
msgstr "l�gg till bild"
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:996
msgid "add a photo ID"
msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet med foto"
-#: g10/keyedit.c:961
+#: g10/keyedit.c:997
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:961
+#: g10/keyedit.c:997
msgid "delete user ID"
msgstr "ta bort en anv�ndaridentitet"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:963
+#: g10/keyedit.c:999
msgid "delphoto"
msgstr "ta bort bild"
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1000
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:1000
msgid "add a secondary key"
msgstr "l�gg till en sekund�r nyckel"
-#: g10/keyedit.c:965
+#: g10/keyedit.c:1001
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:965
+#: g10/keyedit.c:1001
msgid "delete a secondary key"
msgstr "ta bort en sekund�r nyckel"
-#: g10/keyedit.c:966
+#: g10/keyedit.c:1002
msgid "addrevoker"
msgstr "Ange sp�rrnyckel"
-#: g10/keyedit.c:966
+#: g10/keyedit.c:1002
msgid "add a revocation key"
msgstr "l�gg till en sp�rrnyckel"
-#: g10/keyedit.c:967
+#: g10/keyedit.c:1003
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:967
+#: g10/keyedit.c:1003
msgid "delete signatures"
msgstr "ta bort signaturer"
-#: g10/keyedit.c:968
+#: g10/keyedit.c:1004
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:968
+#: g10/keyedit.c:1004
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndra utg�ngsdatum"
-#: g10/keyedit.c:969
+#: g10/keyedit.c:1005
msgid "primary"
msgstr "prim�r"
-#: g10/keyedit.c:969
+#: g10/keyedit.c:1005
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "markera anv�ndar-ID:t som prim�rt"
-#: g10/keyedit.c:970
+#: g10/keyedit.c:1006
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:970
+#: g10/keyedit.c:1006
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och offentliga (publika) nycklar"
-#: g10/keyedit.c:972
+#: g10/keyedit.c:1008
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:973
+#: g10/keyedit.c:1009
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:973
+#: g10/keyedit.c:1009
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "skriv ut inst�llningar (expertl�ge)"
-#: g10/keyedit.c:974
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:974
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "skriv ut inst�llningar (utf�rligt)"
-#: g10/keyedit.c:975
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:975
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "set preference list"
msgstr "ange inst�llningslista"
-#: g10/keyedit.c:976
+#: g10/keyedit.c:1012
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:976
+#: g10/keyedit.c:1012
msgid "updated preferences"
msgstr "uppdaterat inst�llningar"
-#: g10/keyedit.c:977
+#: g10/keyedit.c:1013
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:977
+#: g10/keyedit.c:1013
msgid "change the passphrase"
msgstr "�ndra l�senmening"
-#: g10/keyedit.c:978
+#: g10/keyedit.c:1014
msgid "trust"
msgstr "trust"
# originalet borde ha ett value
-#: g10/keyedit.c:978
+#: g10/keyedit.c:1014
msgid "change the ownertrust"
msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet"
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:1015
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:1015
msgid "revoke signatures"
msgstr "�terkalla signaturer"
-#: g10/keyedit.c:980
+#: g10/keyedit.c:1016
#, fuzzy
msgid "revuid"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:980
+#: g10/keyedit.c:1016
#, fuzzy
msgid "revoke a user ID"
msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:981
+#: g10/keyedit.c:1017
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:981
+#: g10/keyedit.c:1017
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "sp�rra en sekund�r nyckel"
-#: g10/keyedit.c:982
+#: g10/keyedit.c:1018
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:982
+#: g10/keyedit.c:1018
msgid "disable a key"
msgstr "deaktivera en nyckel"
-#: g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:1019
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:1019
msgid "enable a key"
msgstr "aktivera en nyckel"
-#: g10/keyedit.c:984
+#: g10/keyedit.c:1020
msgid "showphoto"
msgstr "visa bild"
-#: g10/keyedit.c:984
+#: g10/keyedit.c:1020
msgid "show photo ID"
msgstr "visa bild-ID"
-#: g10/keyedit.c:1004 g10/delkey.c:119
+#: g10/keyedit.c:1040 g10/delkey.c:119
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "kan inte g�ra detta i batch-l�ge\n"
-#: g10/keyedit.c:1042
+#: g10/keyedit.c:1078
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av hemlig nyckel\"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1060
+#: g10/keyedit.c:1096
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillg�nglig.\n"
-#: g10/keyedit.c:1091
+#: g10/keyedit.c:1127
msgid "Command> "
msgstr "Kommando> "
-#: g10/keyedit.c:1123
+#: g10/keyedit.c:1159
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln beh�vs f�r att g�ra detta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1127
+#: g10/keyedit.c:1163
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Anv�nd kommandot \"toggle\" f�rst.\n"
-#: g10/keyedit.c:1176
+#: g10/keyedit.c:1212
msgid "Key is revoked."
msgstr "Nyckeln �r sp�rrad."
-#: g10/keyedit.c:1195
+#: g10/keyedit.c:1231
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen signera alla anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1196
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tips: V�lj det anv�ndarid du vill signera\n"
-#: g10/keyedit.c:1221
+#: g10/keyedit.c:1257
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Detta kommando �r inte till�tet n�r du �r i %s-l�ge.\n"
-#: g10/keyedit.c:1241 g10/keyedit.c:1262 g10/keyedit.c:1322
+#: g10/keyedit.c:1277 g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1358
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1243
+#: g10/keyedit.c:1279
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Du kan inte ta bort den sista anv�ndaridentiteten!\n"
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1282
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1247
+#: g10/keyedit.c:1283
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? "
-#: g10/keyedit.c:1285 g10/keyedit.c:1341
+#: g10/keyedit.c:1321 g10/keyedit.c:1377
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1325
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? "
-#: g10/keyedit.c:1290
+#: g10/keyedit.c:1326
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:1325
+#: g10/keyedit.c:1361
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1326
+#: g10/keyedit.c:1362
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? "
-#: g10/keyedit.c:1345
+#: g10/keyedit.c:1381
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Vill du verkligen sp�rra de valda nycklarna? "
-#: g10/keyedit.c:1346
+#: g10/keyedit.c:1382
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Vill du verkligen sp�rra denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:1415
+#: g10/keyedit.c:1451
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr ""
"Vill du verkligen �ndra inst�llningarna f�r alla valda anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1417
+#: g10/keyedit.c:1453
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1491
msgid "Save changes? "
msgstr "Spara �ndringarna? "
-#: g10/keyedit.c:1458
+#: g10/keyedit.c:1494
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Avsluta utan att spara? "
-#: g10/keyedit.c:1469
+#: g10/keyedit.c:1505
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1476
+#: g10/keyedit.c:1512
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1519
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n"
-#: g10/keyedit.c:1495
+#: g10/keyedit.c:1531
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1554
+#: g10/keyedit.c:1590
msgid "Digest: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1606
+#: g10/keyedit.c:1642
msgid "Features: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1843
+#: g10/keyedit.c:1879
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "VARNING: Denna nyckel har sp�rrats av sin �gare!\n"
-#: g10/keyedit.c:1847
+#: g10/keyedit.c:1883
msgid " (sensitive)"
msgstr " (k�nsligt)"
#. Note, we use the same format string as in other show
#. functions to make the translation job easier.
-#: g10/keyedit.c:1853 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:1964 g10/keyedit.c:1979
+#: g10/keyedit.c:1889 g10/keyedit.c:1915 g10/keyedit.c:2000 g10/keyedit.c:2015
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX skapad: %s g�r ut: %s"
-#: g10/keyedit.c:1862
+#: g10/keyedit.c:1898
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " tillit: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1866
+#: g10/keyedit.c:1902
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Denna nyckel har deaktiverats"
-#: g10/keyedit.c:1895
+#: g10/keyedit.c:1931
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "revoked! en undernyckel har sp�rrats: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1898
+#: g10/keyedit.c:1934
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- hittade f�rfalskad sp�rr av nyckeln\n"
-#: g10/keyedit.c:1900
+#: g10/keyedit.c:1936
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? problem vid kontroll av sp�rren: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1920
+#: g10/keyedit.c:1956
#, fuzzy
msgid "[revoked] "
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:1922
+#: g10/keyedit.c:1958
#, fuzzy
msgid "[expired] "
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:1930
+#: g10/keyedit.c:1966
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
"Du kan inte ange n�gra inst�llningar f�r ett anv�ndar-ID av PGP 2.x-typ.\n"
-#: g10/keyedit.c:1938
+#: g10/keyedit.c:1974
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2095
+#: g10/keyedit.c:2106
+msgid ""
+"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
+" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:2165
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2100 g10/keyedit.c:2373
+#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? "
-#: g10/keyedit.c:2106
+#: g10/keyedit.c:2176
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Du kan inte l�gga till ett bild-ID till en nyckel av PGP 2-typ.\n"
-#: g10/keyedit.c:2241
+#: g10/keyedit.c:2311
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:2251
+#: g10/keyedit.c:2321
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:2255
+#: g10/keyedit.c:2325
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:2261
+#: g10/keyedit.c:2331
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)"
# skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va?
-#: g10/keyedit.c:2275
+#: g10/keyedit.c:2345
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Raderade %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:2276
+#: g10/keyedit.c:2346
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Raderade %d signaturer.\n"
-#: g10/keyedit.c:2279
+#: g10/keyedit.c:2349
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ingenting raderat.\n"
-#: g10/keyedit.c:2368
+#: g10/keyedit.c:2438
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3350,86 +3402,86 @@ msgstr ""
"VARNING: Detta �r en PGP 2-nyckel. Om du anger en sp�rrnyckel kan denna "
"nyckel inte anv�ndas i vissa versioner av PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:2379
+#: g10/keyedit.c:2449
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Du f�r inte ange en sp�rrnyckel f�r en PGP 2-nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:2402
+#: g10/keyedit.c:2472
#, fuzzy
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Ange ID f�r �nskad sp�rrnyckel"
-#: g10/keyedit.c:2417
+#: g10/keyedit.c:2487
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "Det g�r inte att anv�nda en PGP 2-nyckel som sp�rrnyckel\n"
#. This actually causes no harm (after all, a key that
#. designates itself as a revoker is the same as a
#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2427
+#: g10/keyedit.c:2497
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen sp�rrnyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:2446
+#: g10/keyedit.c:2516
#, fuzzy
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen sp�rrnyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:2452
+#: g10/keyedit.c:2522
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen sp�rrnyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:2517
+#: g10/keyedit.c:2587
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n"
-#: g10/keyedit.c:2523
+#: g10/keyedit.c:2593
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:2527
+#: g10/keyedit.c:2597
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:2529
+#: g10/keyedit.c:2599
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n"
-#: g10/keyedit.c:2571
+#: g10/keyedit.c:2643
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:2587
+#: g10/keyedit.c:2659
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/keyedit.c:2667
+#: g10/keyedit.c:2739
#, fuzzy
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:2704 g10/keyedit.c:2811
+#: g10/keyedit.c:2776 g10/keyedit.c:2885
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sj�lvsignatur\n"
-#: g10/keyedit.c:2871
+#: g10/keyedit.c:2945
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2917
+#: g10/keyedit.c:2991
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3031
+#: g10/keyedit.c:3105
msgid "user ID: \""
msgstr "anv�ndaridentitet: \""
-#: g10/keyedit.c:3036
+#: g10/keyedit.c:3110
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3438,7 +3490,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"signerad med din nyckel %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3039
+#: g10/keyedit.c:3113
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3447,16 +3499,16 @@ msgstr ""
"\"\n"
"lokalt signerad med din nyckel %08lX vid %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3044
+#: g10/keyedit.c:3118
#, fuzzy, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3048
+#: g10/keyedit.c:3122
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen sp�rra denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:3052
+#: g10/keyedit.c:3126
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr ""
@@ -3464,43 +3516,43 @@ msgstr ""
"signatur? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:3077
+#: g10/keyedit.c:3151
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n"
-#: g10/keyedit.c:3096
+#: g10/keyedit.c:3170
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " signerad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3104
+#: g10/keyedit.c:3178
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " sp�rrad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3124
+#: g10/keyedit.c:3198
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n"
-#: g10/keyedit.c:3134
+#: g10/keyedit.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " signerad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3136
+#: g10/keyedit.c:3210
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (icke exporterbar)"
-#: g10/keyedit.c:3143
+#: g10/keyedit.c:3217
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen skapa sp�rrcertifikaten? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:3173
+#: g10/keyedit.c:3247
msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:3243
+#: g10/keyedit.c:3317
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "Anv�ndar-ID \"%s\" �r sp�rrat."
@@ -3509,12 +3561,12 @@ msgstr "Anv�ndar-ID \"%s\" �r sp�rrat."
#. created in the future, so we need to warn the user and
#. set our revocation timestamp one second after that so
#. everything comes out clean.
-#: g10/keyedit.c:3260
+#: g10/keyedit.c:3334
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3433
+#: g10/keyedit.c:3507
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -3547,38 +3599,38 @@ msgstr "Notation: "
msgid "not human readable"
msgstr "inte m�jlig att l�sa f�r m�nniskor"
-#: g10/keylist.c:225
+#: g10/keylist.c:229
msgid "Keyring"
msgstr "Nyckelring"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:507 g10/mainproc.c:905
+#: g10/keylist.c:506 g10/mainproc.c:905
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "[g�r ut: %s]"
-#: g10/keylist.c:1025
+#: g10/keylist.c:1028
#, fuzzy
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/keylist.c:1027
+#: g10/keylist.c:1030
#, fuzzy
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Fingeravtryck:"
-#: g10/keylist.c:1034
+#: g10/keylist.c:1037
#, fuzzy
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Fingeravtryck:"
-#: g10/keylist.c:1036
+#: g10/keylist.c:1039
#, fuzzy
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Fingeravtryck:"
#. use tty
-#: g10/keylist.c:1040 g10/keylist.c:1044
+#: g10/keylist.c:1043 g10/keylist.c:1047
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Fingeravtryck:"
@@ -3698,80 +3750,89 @@ msgstr "signaturen verifierades inte\n"
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n"
-#: g10/mainproc.c:1311
+#: g10/mainproc.c:1309
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393
+#. According to my favorite copy editor, in English
+#. grammar, you say "at" if the key is located on a web
+#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm
+#. not going to even try to make two strings here :)
+#: g10/mainproc.c:1332
+#, fuzzy
+msgid "Key available at: "
+msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig"
+
+#: g10/mainproc.c:1379 g10/mainproc.c:1412
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394
+#: g10/mainproc.c:1380 g10/mainproc.c:1413
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Giltighetstiden har upph�rt f�r signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1362 g10/mainproc.c:1395
+#: g10/mainproc.c:1381 g10/mainproc.c:1414
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekt signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1397
+#: g10/mainproc.c:1416
msgid "[uncertain]"
msgstr "[os�kert]"
-#: g10/mainproc.c:1491
+#: g10/mainproc.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1496
+#: g10/mainproc.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1499
+#: g10/mainproc.c:1523
#, fuzzy, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1500
+#: g10/mainproc.c:1524
#, fuzzy
msgid "binary"
msgstr "prim�r"
-#: g10/mainproc.c:1501
+#: g10/mainproc.c:1525
msgid "textmode"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1501
+#: g10/mainproc.c:1525
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "ok�nd version"
-#: g10/mainproc.c:1521
+#: g10/mainproc.c:1545
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1590 g10/mainproc.c:1606 g10/mainproc.c:1672
+#: g10/mainproc.c:1614 g10/mainproc.c:1630 g10/mainproc.c:1716
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "ingen frikopplad signatur\n"
-#: g10/mainproc.c:1617
+#: g10/mainproc.c:1657
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1621
+#: g10/mainproc.c:1665
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1678
+#: g10/mainproc.c:1722
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
-#: g10/mainproc.c:1684
+#: g10/mainproc.c:1732
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
@@ -3815,12 +3876,17 @@ msgstr "VARNING: %s �r en f�rlegad flagga\n"
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "anv�nd \"--keyserver-options %s\" ist�llet\n"
-#: g10/parse-packet.c:120
+#: g10/misc.c:593
+#, c-format
+msgid "this message may not be usable by %s\n"
+msgstr "detta meddelande kanske inte kan anv�ndas av %s\n"
+
+#: g10/parse-packet.c:121
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r offentlig (publik) nyckelhantering\n"
-#: g10/parse-packet.c:1069
+#: g10/parse-packet.c:1083
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
@@ -4021,8 +4087,8 @@ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "misslyckades s�nda till \"%s\": status=%u\n"
#: g10/hkp.c:369
-msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
-msgstr "denna nyckelserver �r inte helt kompatibel med HKP\n"
+msgid "this keyserver does not support --search-keys\n"
+msgstr ""
#: g10/hkp.c:519
#, c-format
@@ -4123,52 +4189,57 @@ msgstr ""
msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r sp�rr av undernyckel\n"
-#: g10/sign.c:78
+#: g10/sig-check.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n"
+msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n"
+
+#: g10/sign.c:79
#, fuzzy
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr "Det g�r inte att anv�nda en PGP 2-nyckel som sp�rrnyckel\n"
-#: g10/sign.c:86
+#: g10/sign.c:87
#, fuzzy
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
msgstr "Det g�r inte att anv�nda en PGP 2-nyckel som sp�rrnyckel\n"
-#: g10/sign.c:105
+#: g10/sign.c:106
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:134
+#: g10/sign.c:135
#, fuzzy
msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr "Det g�r inte att anv�nda en PGP 2-nyckel som sp�rrnyckel\n"
-#: g10/sign.c:142
+#: g10/sign.c:143
msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:155
+#: g10/sign.c:156
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:307
+#: g10/sign.c:308
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "f�rs�k att verifiera signaturen misslyckades: %s\n"
-#: g10/sign.c:316
+#: g10/sign.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/sign.c:465
+#: g10/sign.c:466
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n"
-#: g10/sign.c:648
+#: g10/sign.c:649
#, fuzzy
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
@@ -4185,11 +4256,11 @@ msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "OBSERVERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n"
-#: g10/sign.c:796
+#: g10/sign.c:797
msgid "signing:"
msgstr "signerar:"
-#: g10/sign.c:895
+#: g10/sign.c:896
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
@@ -4395,7 +4466,7 @@ msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "%s: det beh�vs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n"
-#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1771
+#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n"
@@ -4410,24 +4481,24 @@ msgstr ""
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet"
-#: g10/trustdb.c:1024
+#: g10/trustdb.c:1029
#, c-format
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "hittade inte den offentliga (publika) nyckeln %08lX :%s\n"
-#: g10/trustdb.c:1565
+#: g10/trustdb.c:1573
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1619
+#: g10/trustdb.c:1627
#, fuzzy
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr ""
"Hittar inte den offentliga (publika) nyckeln tillh�rande den ultimat "
"betrodda nyckeln %08lX \n"
-#: g10/trustdb.c:1637
+#: g10/trustdb.c:1645
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
@@ -4437,7 +4508,7 @@ msgstr ""
#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I
#. don't break the translated strings in the stable branch.
#. Change it in devel. -dms
-#: g10/trustdb.c:1712
+#: g10/trustdb.c:1720
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -5208,34 +5279,34 @@ msgid ""
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:614
+#: g10/revoke.c:615
#, fuzzy
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "Anledning till sp�rren: "
-#: g10/revoke.c:624
+#: g10/revoke.c:625
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:626
+#: g10/revoke.c:627
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:667
+#: g10/revoke.c:668
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:695
+#: g10/revoke.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Anledning till sp�rren: "
-#: g10/revoke.c:697
+#: g10/revoke.c:698
msgid "(No description given)\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:702
+#: g10/revoke.c:703
#, fuzzy
msgid "Is this okay? "
msgstr "Vill du anv�nda nyckeln trots det? "
@@ -5284,6 +5355,9 @@ msgstr "%s: fel vid l�sning av katalogpost: %s\n"
msgid "read error: %s\n"
msgstr "skal: %s\n"
+#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
+#~ msgstr "denna nyckelserver �r inte helt kompatibel med HKP\n"
+
#~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
#~ msgstr "Anv�ndanadet av denna algoritm �r f�rlegat - skapa �nd�? "