aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po87
1 files changed, 50 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8632420da..053b871e6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -125,6 +125,9 @@ msgstr "stämmer inte överens - försök igen"
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
#. Do not translate the "SETERROR" keyword.
+#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
+#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
+#. two %d give the current and maximum number of tries.
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr "SETERROR %s (försök %d av %d)"
@@ -3833,6 +3836,9 @@ msgstr "ogiltigt fingeravtryck"
msgid "subkey \"%s\" not found\n"
msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n"
+msgid "AEAD: "
+msgstr ""
+
msgid "Digest: "
msgstr "Sammandrag: "
@@ -6678,6 +6684,25 @@ msgstr ""
"Syntax: kbxutil [flaggor] [filer]\n"
"lista, exportera, importera nyckelskåpsdata\n"
+#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be
+#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep
+#. * the %s at the start and end of the string.
+#, c-format
+msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
+#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
+#, c-format
+msgid "Remaining attempts: %d"
+msgstr ""
+
+msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
+msgstr "||Ange PIN-koden för nyckeln att skapa kvalificerade signaturer med."
+
+msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
+msgstr "||Ange PIN-koden för standardnycklarna."
+
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA modulus saknas eller är inte %d bitar stor\n"
@@ -6697,9 +6722,6 @@ msgstr "NullPIN har ännu inte ändrats\n"
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
msgstr "|N|Ange en ny PIN-kod för standardnycklarna."
-msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
-msgstr "||Ange PIN-koden för standardnycklarna."
-
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "|NP|Ange en ny upplåsningskod (PUK-kod) för standardnycklarna."
@@ -6710,9 +6732,6 @@ msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
"|N|Ange en ny PIN-kod för nyckeln att skapa kvalificerade signaturer med."
-msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
-msgstr "||Ange PIN-koden för nyckeln att skapa kvalificerade signaturer med."
-
msgid ""
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
@@ -6772,16 +6791,6 @@ msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
-#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
-#, c-format
-msgid "Remaining attempts: %d"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "använder standard-PIN som %s\n"
@@ -7054,6 +7063,10 @@ msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "certifikatpolicy tillåts inte"
#, c-format
+msgid "failed to get the fingerprint\n"
+msgstr "misslyckades med att få fingeravtrycket\n"
+
+#, c-format
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr "slår upp utfärdare på extern plats\n"
@@ -7061,6 +7074,11 @@ msgstr "slår upp utfärdare på extern plats\n"
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "antal utfärdare som matchar: %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't access `%s': %s\n"
+msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
+msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s\n"
+
#, c-format
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "slår upp utfärdare från Dirmngr-cachen\n"
@@ -7687,10 +7705,6 @@ msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av indata: %s\n"
#, c-format
-msgid "failed to get the fingerprint\n"
-msgstr "misslyckades med att få fingeravtrycket\n"
-
-#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr "problem vid sökandet efter befintligt certifikat: %s\n"
@@ -7783,9 +7797,10 @@ msgstr "Signatur gjord "
msgid "[date not given]"
msgstr "[datum inte angivet]"
-#, c-format
-msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
-msgstr " använder certifikat-id 0x%08lX\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "algorithm: %s"
+msgid "algorithm:"
+msgstr "algoritm: %s"
#, c-format
msgid ""
@@ -8157,15 +8172,6 @@ msgstr ""
msgid "error getting data from cache file: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av lagrade flaggor: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
-msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
-msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
msgstr ""
@@ -8176,6 +8182,15 @@ msgid "converting S-expression failed: %s\n"
msgstr "iconv_open misslyckades: %s\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
+msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "receiving line failed: %s\n"
msgid "creating S-expression failed: %s\n"
msgstr "mottagande rad misslyckades: %s\n"
@@ -9058,11 +9073,6 @@ msgstr "fel vid lagring av certifikat\n"
msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't access `%s': %s\n"
-msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
-msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s\n"
-
#, c-format
msgid "no default OCSP responder defined\n"
msgstr ""
@@ -9704,6 +9714,9 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n"
"Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n"
+#~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
+#~ msgstr " använder certifikat-id 0x%08lX\n"
+
#, fuzzy
#~| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
#~ msgid ""