aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po453
1 files changed, 229 insertions, 224 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3966750b5..33a6b3959 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-30 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 08:19+01:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -268,63 +268,63 @@ msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n"
-#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
+#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:311
+#: cipher/random.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:316
+#: cipher/random.c:320
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:321
+#: cipher/random.c:325
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:327
+#: cipher/random.c:331
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:335
+#: cipher/random.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:373
+#: cipher/random.c:377
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:388
+#: cipher/random.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
-#: cipher/random.c:395
+#: cipher/random.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:398
+#: cipher/random.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:409
+#: cipher/random.c:418
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:638
+#: cipher/random.c:647
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VARNING: anv�nder en os�ker slumptalsgenerator!!\n"
-#: cipher/random.c:639
+#: cipher/random.c:648
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
"en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n"
"(Beh�ver %d fler byte)\n"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:195
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -359,139 +359,139 @@ msgstr ""
"@Kommandon:\n"
" "
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fil]|skapa en signatur"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "make a detached signature"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptera data"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "store only"
msgstr "endast lagring"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptera data (normall�ge)"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:204
msgid "verify a signature"
msgstr "verifiera en signatur"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:206
msgid "list keys"
msgstr "r�kna upp nycklar"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "list keys and signatures"
msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "check key signatures"
msgstr "verifiera nyckelsignaturer"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "list secret keys"
msgstr "r�kna upp hemliga nycklar"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:213
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "sign a key"
msgstr "signera en nyckel"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign a key locally"
msgstr "signera en nyckel lokalt"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signera eller redigera en nyckel"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "export keys"
msgstr "exportera nycklar"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:222
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:226
msgid "import/merge keys"
msgstr "importera/sl� ihop nycklar"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:228
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "skriv endast ut paketsekvensen"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:230
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:232
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:234
msgid "update the trust database"
msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:238
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Skala av en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:240
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:242
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:246
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -501,154 +501,154 @@ msgstr ""
"Flaggor:\n"
" "
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:248
msgid "create ascii armored output"
msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:250
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:253
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:255
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:260
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "use canonical text mode"
msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "use as output file"
msgstr "anv�nd som fil f�r utdata"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "verbose"
msgstr "utf�rlig"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "var n�got tystare"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "anv�nd inte terminalen alls"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "force v3 signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:269
msgid "do not make any changes"
msgstr "g�r inga �ndringar"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "assume no on most questions"
msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid "read options from file"
msgstr "l�s flaggor fr�n fil"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:291
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:293
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:300
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -668,17 +668,17 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:399
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n"
"Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:403
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:406
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:413
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -696,62 +696,62 @@ msgstr ""
"\n"
"St�dda algoritmer:\n"
-#: g10/g10.c:490
+#: g10/g10.c:492
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] "
-#: g10/g10.c:543
+#: g10/g10.c:545
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/g10.c:684
+#: g10/g10.c:687
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: g10/g10.c:688
+#: g10/g10.c:691
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n"
-#: g10/g10.c:695
+#: g10/g10.c:698
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:881
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950
+#: g10/g10.c:945 g10/g10.c:954
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:947
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:950
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977
+#: g10/g10.c:969 g10/g10.c:981
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983
+#: g10/g10.c:975 g10/g10.c:987
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:991
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "angiven URL �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:990
+#: g10/g10.c:994
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
@@ -762,127 +762,127 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
# �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls
# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare
# f�r internationella fels�kare
-#: g10/g10.c:992
+#: g10/g10.c:996
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n"
-#: g10/g10.c:994
+#: g10/g10.c:998
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:1000
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n"
-#: g10/g10.c:999
+#: g10/g10.c:1003
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/g10.c:1003
+#: g10/g10.c:1007
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/g10.c:1088
+#: g10/g10.c:1092
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1094
+#: g10/g10.c:1098
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1101
+#: g10/g10.c:1105
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1109
+#: g10/g10.c:1113
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1122
+#: g10/g10.c:1126
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1135
+#: g10/g10.c:1139
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1149
+#: g10/g10.c:1153
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1170
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1174
+#: g10/g10.c:1178
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1182
+#: g10/g10.c:1186
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1190
+#: g10/g10.c:1194
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]"
-#: g10/g10.c:1206
+#: g10/g10.c:1210
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1209
+#: g10/g10.c:1213
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet"
# Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon
# fixa en patch?
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1250 g10/sign.c:373
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1261
+#: g10/g10.c:1265
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]"
-#: g10/g10.c:1327
+#: g10/g10.c:1331
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n"
-#: g10/g10.c:1335
+#: g10/g10.c:1339
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n"
-#: g10/g10.c:1403
+#: g10/g10.c:1407
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1484
+#: g10/g10.c:1488
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/g10.c:1488
+#: g10/g10.c:1492
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n"
# se f�rra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1495 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1661
+#: g10/g10.c:1665
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n"
"ett understrykningstecken (_)\n"
-#: g10/g10.c:1667
+#: g10/g10.c:1671
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -890,11 +890,11 @@ msgstr ""
"ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n"
"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n"
-#: g10/g10.c:1673
+#: g10/g10.c:1677
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n"
-#: g10/g10.c:1681
+#: g10/g10.c:1685
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
#: g10/pkclist.c:118
#, fuzzy
-msgid "Key is superseded"
+msgid "Key is superseeded"
msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n"
#: g10/pkclist.c:120
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Key is no longer used"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:124
-msgid "User ID is non longer valid"
+msgid "User ID is no longer valid"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:128
@@ -1679,29 +1679,34 @@ msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n"
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "f�r m�nga poster i unk-cachen - inaktiverad\n"
-#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345
+#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "det g�r inte att anv�nda RSA-nycklar i denna version\n"
-#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
+#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Ingen nyckel f�r anv�ndaridentiteten\n"
-#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426
+#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Inget anv�ndarid f�r nyckel\n"
-#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696
+#: g10/getkey.c:1642 g10/getkey.c:1698
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "anv�nder sekund�ra nyckeln %08lX ist�llet f�r prim�rnyckeln %08lX\n"
+#: g10/getkey.c:2017
+#, fuzzy
+msgid "[User id not found]"
+msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n"
+
#: g10/import.c:181
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "hoppar �ver block av typen %d\n"
-#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1734 g10/trustdb.c:1775
+#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1740 g10/trustdb.c:1781
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n"
@@ -2048,7 +2053,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Vill du verkligen signera? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:135
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1869 g10/keyedit.c:1931 g10/sign.c:135
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signeringen misslyckades: %s\n"
@@ -2309,7 +2314,7 @@ msgstr "enable"
msgid "enable a key"
msgstr "aktivera en nyckel"
-#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:630
+#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "kan ej g�ra detta i batch-l�ge\n"
@@ -2339,147 +2344,147 @@ msgstr "Vill du verkligen signera alla anv�ndaridentiteter? "
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tips: V�lj det anv�ndarid du vill signera\n"
-#: g10/keyedit.c:806 g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "uppdateringen av tillitsdatabasen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:817 g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:819
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Du kan inte ta bort den sista anv�ndaridentiteten!\n"
-#: g10/keyedit.c:822
+#: g10/keyedit.c:827
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:823
+#: g10/keyedit.c:828
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? "
-#: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:881
+#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:863
+#: g10/keyedit.c:868
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? "
-#: g10/keyedit.c:864
+#: g10/keyedit.c:869
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:885
+#: g10/keyedit.c:890
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Vill du verkligen �terkalla de valda nycklarna? "
-#: g10/keyedit.c:886
+#: g10/keyedit.c:891
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:952
+#: g10/keyedit.c:957
msgid "Save changes? "
msgstr "Spara �ndringarna? "
-#: g10/keyedit.c:955
+#: g10/keyedit.c:960
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Avsluta utan att spara? "
-#: g10/keyedit.c:966
+#: g10/keyedit.c:971
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:973
+#: g10/keyedit.c:978
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:980
+#: g10/keyedit.c:985
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n"
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:1000
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1088
+#: g10/keyedit.c:1093
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Denna nyckel har deaktiverats"
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1364
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1363
+#: g10/keyedit.c:1368
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1372
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1373
+#: g10/keyedit.c:1378
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Vill du radera denna sj�lvsignatur? (j/N)"
# skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va?
-#: g10/keyedit.c:1387
+#: g10/keyedit.c:1392
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Raderade %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1393
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Raderade %d signaturer.\n"
-#: g10/keyedit.c:1391
+#: g10/keyedit.c:1396
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ingenting raderat.\n"
-#: g10/keyedit.c:1460
+#: g10/keyedit.c:1465
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n"
-#: g10/keyedit.c:1466
+#: g10/keyedit.c:1471
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1470
+#: g10/keyedit.c:1475
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1472
+#: g10/keyedit.c:1477
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1514
+#: g10/keyedit.c:1519
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:1530
+#: g10/keyedit.c:1535
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/keyedit.c:1591
+#: g10/keyedit.c:1596
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1637
+#: g10/keyedit.c:1642
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1735
+#: g10/keyedit.c:1740
msgid "user ID: \""
msgstr "anv�ndaridentitet: \""
-#: g10/keyedit.c:1738
+#: g10/keyedit.c:1743
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2488,34 +2493,34 @@ msgstr ""
"\"\n"
"signerad med din nyckel %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1742
+#: g10/keyedit.c:1747
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Vill du skapa ett �terkallelsecertifikat f�r denna signatur? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1771
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n"
-#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815
+#: g10/keyedit.c:1785 g10/keyedit.c:1820
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " signerad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1785
+#: g10/keyedit.c:1790
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " �terkallad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1810
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n"
-#: g10/keyedit.c:1823
+#: g10/keyedit.c:1828
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1852
+#: g10/keyedit.c:1857
msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
@@ -2765,36 +2770,36 @@ msgstr "NOTERA: signaturnyckeln �r f�r gammal, gick ut vid %s\n"
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:71
+#: g10/hkp.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:132
+#: g10/hkp.c:98 g10/hkp.c:136
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:102
+#: g10/hkp.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/hkp.c:154
+#: g10/hkp.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: g10/hkp.c:178
+#: g10/hkp.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n"
-#: g10/hkp.c:190
+#: g10/hkp.c:194
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:193
+#: g10/hkp.c:197
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
@@ -3161,136 +3166,136 @@ msgstr "Ogiltigt certifikat"
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "signaturpost %lu[%d] pekar mot fel post.\n"
-#: g10/trustdb.c:1261
+#: g10/trustdb.c:1267
msgid "duplicated certificate - deleted"
msgstr "dubblett av certifikat - borttaget"
-#: g10/trustdb.c:1578
+#: g10/trustdb.c:1584
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "tdbio_search_dir misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1712
+#: g10/trustdb.c:1718
#, c-format
msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
msgstr "lokalt id ?: till�gg misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1717
+#: g10/trustdb.c:1723
#, c-format
msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
msgstr "lokalt id %lu: till�gg misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1723
+#: g10/trustdb.c:1729
#, c-format
msgid "lid %lu: inserted\n"
msgstr "lokalt id %lu: lades till\n"
-#: g10/trustdb.c:1728
+#: g10/trustdb.c:1734
#, c-format
msgid "error reading dir record: %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av katalogpost: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1736 g10/trustdb.c:1799
+#: g10/trustdb.c:1742 g10/trustdb.c:1805
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "%lu nycklar behandlade\n"
-#: g10/trustdb.c:1738 g10/trustdb.c:1805
+#: g10/trustdb.c:1744 g10/trustdb.c:1811
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu nycklar med fel\n"
-#: g10/trustdb.c:1740
+#: g10/trustdb.c:1746
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr "\t%lu nycklar tillagda\n"
-#: g10/trustdb.c:1743
+#: g10/trustdb.c:1749
#, c-format
msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
msgstr "numrering av nyckelblock misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1791
+#: g10/trustdb.c:1797
#, c-format
msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lokalt id %lu: katalogpost utan nyckel - hoppade �ver\n"
-#: g10/trustdb.c:1801
+#: g10/trustdb.c:1807
#, c-format
msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
msgstr "\t%lu p� grund av nya publika nycklar\n"
-#: g10/trustdb.c:1803
+#: g10/trustdb.c:1809
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu nycklar hoppades �ver\n"
-#: g10/trustdb.c:1807
+#: g10/trustdb.c:1813
#, c-format
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu nycklar uppdaterades\n"
-#: g10/trustdb.c:2152
+#: g10/trustdb.c:2158
msgid "Ooops, no keys\n"
msgstr "Ooops, inga nycklar\n"
-#: g10/trustdb.c:2156
+#: g10/trustdb.c:2162
msgid "Ooops, no user IDs\n"
msgstr "Ooops, inga anv�ndaridentiteter\n"
-#: g10/trustdb.c:2314
+#: g10/trustdb.c:2320
#, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr "check_trust: s�kning av katalogpost misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2323
+#: g10/trustdb.c:2329
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: till�gg av tillitspost misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2327
+#: g10/trustdb.c:2333
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "nyckel %08lX.%lu: lades till i tillitsdatabasen\n"
-#: g10/trustdb.c:2335
+#: g10/trustdb.c:2341
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX.%lu: skapad i framtiden (problemet �r relaterat till\n"
"tidsresande eller en felst�lld klocka)\n"
-#: g10/trustdb.c:2350
+#: g10/trustdb.c:2356
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "nyckel %08lX.%lu: gick ut %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2358
+#: g10/trustdb.c:2364
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX.%lu: tillitskontroll misslyckades: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2509
+#: g10/trustdb.c:2515
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "anv�ndaren \"%s\" hittades inte: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2511
+#: g10/trustdb.c:2517
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "problem att hitta \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2514
+#: g10/trustdb.c:2520
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr "anv�ndaren \"%s\" finns inte tillitsdatabasen - l�gger till\n"
-#: g10/trustdb.c:2517
+#: g10/trustdb.c:2523
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "misslyckades med att placera \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2703 g10/trustdb.c:2733
+#: g10/trustdb.c:2709 g10/trustdb.c:2739
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "VARNING: kan �nnu inte hantera l�nga inst�llningsposter\n"
@@ -3434,23 +3439,23 @@ msgstr ""
"kan inte undvika en svag nyckel f�r symmetriskt chiffer; f�rs�kte\n"
"%d g�nger!\n"
-#: g10/delkey.c:93
+#: g10/delkey.c:94
msgid "there is a secret key for this public key!\n"
msgstr "det finns en hemlig nyckel tillh�rande denna publika nyckel!\n"
-#: g10/delkey.c:95
+#: g10/delkey.c:96
msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
msgstr "anv�nd flaggan \"--delete-secret-key\" f�r att ta bort den f�rst.\n"
-#: g10/delkey.c:111
+#: g10/delkey.c:114
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "kan inte g�ra s� i batch-l�ge utan flaggan \"--yes\"\n"
-#: g10/delkey.c:133
+#: g10/delkey.c:136
msgid "Delete this key from the keyring? "
msgstr "Vill du ta bort denna nyckel fr�n nyckelringen? "
-#: g10/delkey.c:141
+#: g10/delkey.c:144
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "Detta �r en hemlig nyckel! - vill du verkligen ta bort den? "
@@ -3680,11 +3685,11 @@ msgid ""
" \"Key has been compromised\"\n"
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
" got access to your secret key.\n"
-" \"Key is superseded\"\n"
+" \"Key is superseeded\"\n"
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
" \"Key is no longer used\"\n"
" Use this if you have retired this key.\n"
-" \"User ID is non longer valid\"\n"
+" \"User ID is no longer valid\"\n"
" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""