aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po236
1 files changed, 125 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4e5c4c82f..0720217ae 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -678,17 +678,17 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/g10.c:426
+#: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n"
"Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:430
+#: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)"
-#: g10/g10.c:433
+#: g10/g10.c:434
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n"
-#: g10/g10.c:440
+#: g10/g10.c:441
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -706,66 +706,66 @@ msgstr ""
"\n"
"St�dda algoritmer:\n"
-#: g10/g10.c:519
+#: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] "
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/g10.c:712
+#: g10/g10.c:713
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: g10/g10.c:716
+#: g10/g10.c:717
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n"
-#: g10/g10.c:723
+#: g10/g10.c:724
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:915
+#: g10/g10.c:925
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/g10.c:983
+#: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n"
-#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:1000
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:992
+#: g10/g10.c:1003
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029
+#: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1033
+#: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "angiven URL �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1036
+#: g10/g10.c:1048
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
@@ -776,127 +776,127 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
# �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls
# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare
# f�r internationella fels�kare
-#: g10/g10.c:1038
+#: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n"
-#: g10/g10.c:1040
+#: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n"
-#: g10/g10.c:1042
+#: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n"
-#: g10/g10.c:1045
+#: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/g10.c:1049
+#: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1146
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1140
+#: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1147
+#: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1155
+#: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1168
+#: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1195
+#: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1212
+#: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1220
+#: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1228
+#: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1236
+#: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]"
-#: g10/g10.c:1252
+#: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1255
+#: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet"
# Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon
# fixa en patch?
-#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393
+#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1307
+#: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]"
-#: g10/g10.c:1373
+#: g10/g10.c:1385
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n"
-#: g10/g10.c:1381
+#: g10/g10.c:1393
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n"
-#: g10/g10.c:1452
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1539
+#: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/g10.c:1543
+#: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n"
# se f�rra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1756
+#: g10/g10.c:1767
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n"
"ett understrykningstecken (_)\n"
-#: g10/g10.c:1762
+#: g10/g10.c:1773
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -904,11 +904,11 @@ msgstr ""
"ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n"
"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n"
-#: g10/g10.c:1768
+#: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n"
-#: g10/g10.c:1776
+#: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
@@ -1656,17 +1656,17 @@ msgstr "%s: kan inte �ppna: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fel vid skapandet av l�senordsfras: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324
+#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: VARNING: tom fil\n"
-#: g10/encode.c:271
+#: g10/encode.c:274
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "l�ser fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/encode.c:492
+#: g10/encode.c:497
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s krypterad f�r: %s\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "antal of�r�ndrade hemliga nycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:391 g10/import.c:590
+#: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet\n"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga anv�ndaridentiteter\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "detta kan bero p� att det saknas en sj�lvsignatur\n"
-#: g10/import.c:418 g10/import.c:657
+#: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n"
@@ -1828,17 +1828,17 @@ msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n"
-#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615
+#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver till \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "kan inte l�sa nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709
+#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
@@ -1853,12 +1853,12 @@ msgstr "nyckel %08lX: importerade publik nyckel\n"
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "nyckel %08lX: matchar inte v�r lokala kopia\n"
-#: g10/import.c:472 g10/import.c:665
+#: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n"
-#: g10/import.c:478 g10/import.c:671
+#: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�sa det ursprungliga nyckelblocket %s\n"
@@ -1898,76 +1898,81 @@ msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n"
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "nyckel %08lX: inte f�r�ndrad\n"
-#: g10/import.c:613
+#: g10/import.c:593
+#, c-format
+msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:623
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln �r importerad\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:617
+#: g10/import.c:627
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/import.c:622
+#: g10/import.c:632
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n"
-#: g10/import.c:651
+#: g10/import.c:661
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: ingen publik nyckel - kan inte till�mpa "
"�terkallelsecertifikatet\n"
-#: g10/import.c:682
+#: g10/import.c:692
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt �terkallelsecertifikat: %s - avvisat\n"
-#: g10/import.c:714
+#: g10/import.c:724
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat importerat\n"
-#: g10/import.c:756
+#: g10/import.c:766
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet f�r signaturen\n"
-#: g10/import.c:763 g10/import.c:787
+#: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r publik nyckel ej st�dd\n"
-#: g10/import.c:764
+#: g10/import.c:774
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sj�lvsignatur\n"
-#: g10/import.c:779
+#: g10/import.c:789
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n"
-#: g10/import.c:788
+#: g10/import.c:798
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n"
# vad inneb�r fnutten i slutet?
-#: g10/import.c:815
+#: g10/import.c:825
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke sj�lvsignerad anv�ndaridentitet '"
-#: g10/import.c:844
+#: g10/import.c:854
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver anv�ndaridentitet '"
-#: g10/import.c:867
+#: g10/import.c:877
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n"
@@ -1976,32 +1981,32 @@ msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:892
+#: g10/import.c:902
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:901
+#: g10/import.c:911
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat p� fel plats - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:909
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: felaktigt �terkallelsecertifikat: %s - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:1009
+#: g10/import.c:1019
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "nyckel %08lX: anv�ndaridentitet hittades tv� g�nger - slog ihop\n"
-#: g10/import.c:1060
+#: g10/import.c:1071
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "nyckel %08lX: lade till �terkallelsecertifikat\n"
-#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227
+#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: v�r kopia har ingen sj�lvsignatur\n"
@@ -2593,12 +2598,12 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793
+#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "[g�r ut: %s]"
-#: g10/mainproc.c:240
+#: g10/mainproc.c:270
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n"
@@ -2610,107 +2615,108 @@ msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n"
# r�tt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker
# inte att svenska �vers�ttningen �r mycket obskyrare �n engelska
# originalet iallafall.
-#: g10/mainproc.c:284
+#: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "data krypterad med publik nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n"
-#: g10/mainproc.c:326
+#: g10/mainproc.c:367
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n"
-#: g10/mainproc.c:336
+#: g10/mainproc.c:377
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:342
-msgid "no secret key for decryption available\n"
-msgstr "det finns ingen hemlig nyckel tillg�nglig f�r dekryptering\n"
-
-#: g10/mainproc.c:351
+#: g10/mainproc.c:391
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:388
+#: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekrypteringen lyckades\n"
-#: g10/mainproc.c:393
+#: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har �ndrats!\n"
-#: g10/mainproc.c:398
+#: g10/mainproc.c:439
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:417
+#: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n"
-#: g10/mainproc.c:419
+#: g10/mainproc.c:460
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n"
-#: g10/mainproc.c:574
+#: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"frist�ende �terkallelsecertifikat - anv�nd \"gpg --import\" f�r\n"
"att applicera\n"
-#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
+#: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
-#: g10/mainproc.c:673
+#: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: "
msgstr "Notation: "
# finns det n�gon bra svensk �vers�ttning av policy?
-#: g10/mainproc.c:682
+#: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
-#: g10/mainproc.c:1124
+#: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "signaturen verifierades inte\n"
-#: g10/mainproc.c:1161
+#: g10/mainproc.c:1270
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198
+#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199
+#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekt signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1190
+#: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \""
msgstr " �ven k�nd som \""
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1364
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1321
+#: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
+#, fuzzy
+msgid "not a detached signature\n"
+msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
+
+#: g10/mainproc.c:1447
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1372
+#: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
-#: g10/mainproc.c:1377
+#: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
@@ -2839,7 +2845,12 @@ msgstr "Ange namnet p� datafilen: "
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "l�ser fr�n standard in ...\n"
-#: g10/plaintext.c:392
+#: g10/plaintext.c:383
+#, fuzzy
+msgid "no signed data\n"
+msgstr "kan inte �ppna signerad data \"%s\"\n"
+
+#: g10/plaintext.c:391
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna signerad data \"%s\"\n"
@@ -2960,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n"
-#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610
+#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
@@ -3410,7 +3421,7 @@ msgstr "misslyckades med att placera \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n"
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "VARNING: kan �nnu inte hantera l�nga inst�llningsposter\n"
-#: g10/verify.c:82
+#: g10/verify.c:108
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@@ -3420,7 +3431,7 @@ msgstr ""
"Kom ih�g att signaturfilen (.sig eller .asc)\n"
"ska vara den f�rst angivna filen p� kommandoraden\n"
-#: g10/verify.c:147
+#: g10/verify.c:173
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "raden %u �r f�r l�ng, eller saknar nyradstecken\n"
@@ -3838,6 +3849,9 @@ msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig f�r \"%s\""
+#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
+#~ msgstr "det finns ingen hemlig nyckel tillg�nglig f�r dekryptering\n"
+
# maila gnupg-bugs om konstigt felmeddelande, man skapar nycklar i pluralis
#~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "