aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fcf54bbe0..d7306d74d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -324,13 +324,10 @@ msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen"
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet"
-#, c-format
-msgid "error creating temporary file: %s\n"
-msgstr "fel när temporärfil skapades: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "error writing to temporary file: %s\n"
-msgstr "fel vid skrivning till temporärfil: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing to %s: %s\n"
+msgid "error writing to pipe: %s\n"
+msgstr "fel vid skrivning till %s: %s\n"
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Ange ny lösenfras"
@@ -2060,6 +2057,10 @@ msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "VARNING: \"%s\" är en föråldrad flagga - den har ingen effekt\n"
#, c-format
+msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
@@ -7738,6 +7739,10 @@ msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) "
msgid "These parameters are used:\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "error creating temporary file: %s\n"
+msgstr "fel när temporärfil skapades: %s\n"
+
#, fuzzy
#| msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgid "Now creating self-signed certificate. "
@@ -9588,6 +9593,9 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n"
"Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n"
+#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
+#~ msgstr "fel vid skrivning till temporärfil: %s\n"
+
#~ msgid "use a log file for the server"
#~ msgstr "använd en loggfil för servern"
@@ -9785,9 +9793,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "could not open %s for writing: %s\n"
#~ msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
-#~ msgid "error writing to %s: %s\n"
-#~ msgstr "fel vid skrivning till %s: %s\n"
-
#~ msgid "error reading from %s: %s\n"
#~ msgstr "fel vid läsning från %s: %s\n"