diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 272 |
1 files changed, 136 insertions, 136 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-09 12:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-12 08:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Lösenfras" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3248 -#: g10/keygen.c:3281 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3282 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 #: jnlib/dotlock.c:311 #, c-format @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2733 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2734 #: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1978 -#: sm/gpgsm.c:2015 sm/gpgsm.c:2053 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1981 +#: sm/gpgsm.c:2018 sm/gpgsm.c:2056 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" #: agent/gpg-agent.c:313 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:512 tools/gpg-connect-agent.c:180 +#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180 #: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Rapportera fel till <" @@ -433,30 +433,30 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:359 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:291 sm/gpgsm.c:639 +#: agent/gpg-agent.c:359 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:291 sm/gpgsm.c:640 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" #: agent/gpg-agent.c:557 agent/protect-tool.c:1067 kbx/kbxutil.c:429 -#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:996 +#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:466 sm/gpgsm.c:968 +#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:466 sm/gpgsm.c:971 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" #: agent/gpg-agent.c:661 agent/gpg-agent.c:1240 g10/gpg.c:2090 -#: scd/scdaemon.c:471 sm/gpgsm.c:972 tools/symcryptrun.c:929 +#: scd/scdaemon.c:471 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:479 sm/gpgsm.c:979 +#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:479 sm/gpgsm.c:982 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:2924 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:2925 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" @@ -1159,8 +1159,8 @@ msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n" #: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1597 -#: g10/keygen.c:1664 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598 +#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" #: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1601 g10/keygen.c:1629 g10/keygen.c:1703 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ogiltigt val.\n" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: g10/gpg.c:845 sm/gpgsm.c:536 +#: g10/gpg.c:845 sm/gpgsm.c:537 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Komprimering: " msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1115 sm/gpgsm.c:675 +#: g10/gpg.c:1115 sm/gpgsm.c:676 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1386 +#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1389 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" @@ -2323,11 +2323,11 @@ msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1458 +#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1461 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1466 sm/gpgsm.c:1472 +#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1469 sm/gpgsm.c:1475 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" @@ -2547,15 +2547,15 @@ msgstr "[filnamn]" msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4271 +#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4273 +#: g10/gpg.c:4275 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4306 +#: g10/gpg.c:4308 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" @@ -3360,19 +3360,19 @@ msgstr "" "Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras " "att ändra.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3623 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3624 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3610 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3611 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3626 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3627 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3630 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3631 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2164 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen." @@ -4142,54 +4142,54 @@ msgstr "för många sammandragsinställningar\n" msgid "too many compression preferences\n" msgstr "för många komprimeringsinställningar\n" -#: g10/keygen.c:405 +#: g10/keygen.c:406 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ogiltig post \"%s\" i inställningssträngen\n" -#: g10/keygen.c:888 +#: g10/keygen.c:889 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkt signatur\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:931 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver självsignatur\n" -#: g10/keygen.c:987 +#: g10/keygen.c:988 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 -#: g10/keygen.c:3123 +#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 +#: g10/keygen.c:3124 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1163 g10/keygen.c:1279 g10/keygen.c:1414 g10/keygen.c:3129 +#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3130 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1305 +#: g10/keygen.c:1306 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "VARNING: vissa OpenPGP-program kan inte hantera en DSA-nyckel med den här " "sammandragsstorleken\n" -#: g10/keygen.c:1525 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "Sign" msgstr "Signera" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1529 msgid "Certify" msgstr "Certifiera" -#: g10/keygen.c:1531 +#: g10/keygen.c:1532 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptera" -#: g10/keygen.c:1534 +#: g10/keygen.c:1535 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisera" @@ -4207,110 +4207,110 @@ msgstr "Autentisera" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1553 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: g10/keygen.c:1575 +#: g10/keygen.c:1576 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Möjliga åtgärder för en %s-nyckel: " -#: g10/keygen.c:1579 +#: g10/keygen.c:1580 msgid "Current allowed actions: " msgstr "För närvarande tillåtna åtgärder: " -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1585 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Växla signeringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1587 +#: g10/keygen.c:1588 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Växla krypteringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1591 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Växla autentiseringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1593 +#: g10/keygen.c:1594 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Färdig\n" -#: g10/keygen.c:1649 sm/certreqgen-ui.c:121 +#: g10/keygen.c:1650 sm/certreqgen-ui.c:121 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1652 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och Elgamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1653 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1655 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1657 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1657 +#: g10/keygen.c:1658 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1660 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1661 +#: g10/keygen.c:1662 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1731 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha %u bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1740 +#: g10/keygen.c:1741 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-nycklar kan vara mellan %u och %u bitar långa.\n" -#: g10/keygen.c:1747 sm/certreqgen-ui.c:142 +#: g10/keygen.c:1748 sm/certreqgen-ui.c:142 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:147 +#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:147 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nyckelstorlekar måste vara inom intervallet %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1767 sm/certreqgen-ui.c:152 +#: g10/keygen.c:1768 sm/certreqgen-ui.c:152 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1772 g10/keygen.c:1777 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1773 g10/keygen.c:1778 sm/certreqgen-ui.c:157 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1848 +#: g10/keygen.c:1849 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1859 +#: g10/keygen.c:1860 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4343,38 +4343,38 @@ msgstr "" " <n>m = signaturen blir ogiltig efter n månader\n" " <n>y = signaturen blir ogiltig efter n år\n" -#: g10/keygen.c:1882 +#: g10/keygen.c:1883 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid ska nyckeln vara giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1887 +#: g10/keygen.c:1888 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen är giltig hur länge? (%s) " -#: g10/keygen.c:1905 g10/keygen.c:1930 +#: g10/keygen.c:1906 g10/keygen.c:1931 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt värde\n" -#: g10/keygen.c:1912 +#: g10/keygen.c:1913 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1913 +#: g10/keygen.c:1914 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1918 +#: g10/keygen.c:1919 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nyckeln går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1919 +#: g10/keygen.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1924 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4382,11 +4382,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1937 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Stämmer detta? (j/N) " -#: g10/keygen.c:1961 +#: g10/keygen.c:1962 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "" "nyckel.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:1973 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4415,44 +4415,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1991 +#: g10/keygen.c:1992 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1999 +#: g10/keygen.c:2000 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:2001 +#: g10/keygen.c:2002 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:2003 +#: g10/keygen.c:2004 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2012 msgid "Email address: " msgstr "E-postadress: " -#: g10/keygen.c:2017 +#: g10/keygen.c:2018 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:2025 +#: g10/keygen.c:2026 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2031 +#: g10/keygen.c:2032 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:2053 +#: g10/keygen.c:2054 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2059 +#: g10/keygen.c:2060 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2064 +#: g10/keygen.c:2065 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" @@ -4479,24 +4479,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2080 +#: g10/keygen.c:2081 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2091 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:2091 +#: g10/keygen.c:2092 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2111 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:2149 +#: g10/keygen.c:2150 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4504,12 +4504,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2164 +#: g10/keygen.c:2165 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2170 +#: g10/keygen.c:2171 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2194 +#: g10/keygen.c:2195 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4533,51 +4533,51 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd slumpmässig data.\n" -#: g10/keygen.c:3063 g10/keygen.c:3090 +#: g10/keygen.c:3064 g10/keygen.c:3091 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:3295 g10/keygen.c:3462 +#: g10/keygen.c:3296 g10/keygen.c:3463 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3297 g10/keygen.c:3465 +#: g10/keygen.c:3298 g10/keygen.c:3466 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3300 g10/keygen.c:3468 +#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3469 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3449 +#: g10/keygen.c:3450 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3456 +#: g10/keygen.c:3457 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3476 +#: g10/keygen.c:3477 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3484 +#: g10/keygen.c:3485 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3511 +#: g10/keygen.c:3512 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" # Flagga.. inte kommando -#: g10/keygen.c:3522 +#: g10/keygen.c:3523 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4586,13 +4586,13 @@ msgstr "" "vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta " "syfte.\n" -#: g10/keygen.c:3535 g10/keygen.c:3680 g10/keygen.c:3801 +#: g10/keygen.c:3536 g10/keygen.c:3681 g10/keygen.c:3802 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:3590 g10/keygen.c:3731 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3591 g10/keygen.c:3732 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3592 g10/keygen.c:3733 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3593 g10/keygen.c:3734 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4608,30 +4608,30 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3603 g10/keygen.c:3744 +#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3644 g10/keygen.c:3777 +#: g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3778 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Verkligen skapa? (j/N) " -#: g10/keygen.c:3950 +#: g10/keygen.c:3951 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3998 +#: g10/keygen.c:3999 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:4024 +#: g10/keygen.c:4025 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n" -#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 +#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573 msgid "never " msgstr "aldrig" @@ -5922,18 +5922,18 @@ msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "VARNING signeringsundernyckel %s har en ogiltig korscertifiering\n" # behövs verkligen c-format här? -#: g10/sig-check.c:189 +#: g10/sig-check.c:211 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln %s är %lu sekund nyare än signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:190 +#: g10/sig-check.c:212 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln %s är %lu sekunder nyare än signaturen\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/sig-check.c:201 +#: g10/sig-check.c:223 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5941,7 +5941,7 @@ msgstr "" "nyckeln %s skapades %lu sekund in i framtiden (tidsresande eller felinställd " "klocka)\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:225 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5949,28 +5949,28 @@ msgstr "" "nyckeln %s skapades %lu sekunder in i framtiden (tidsresande eller " "felinställd klocka)\n" -#: g10/sig-check.c:213 +#: g10/sig-check.c:235 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s gick ut %s\n" -#: g10/sig-check.c:226 +#: g10/sig-check.c:248 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s har spärrats\n" -#: g10/sig-check.c:302 +#: g10/sig-check.c:324 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar felaktig signatur från nyckeln %s på grund av en okänd kritisk bit\n" -#: g10/sig-check.c:567 +#: g10/sig-check.c:590 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel med spärrsignatur för undernyckel\n" -#: g10/sig-check.c:594 +#: g10/sig-check.c:617 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nyckeln %s: ingen undernyckel för signaturbindning av undernyckel\n" @@ -7582,12 +7582,12 @@ msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd sammandragsalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:515 +#: sm/gpgsm.c:516 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgsm [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:519 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7597,58 +7597,58 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: sm/gpgsm.c:610 +#: sm/gpgsm.c:611 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: sm/gpgsm.c:708 +#: sm/gpgsm.c:709 #, c-format msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "OBSERVERA: kommer inte att kunna kryptera till \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:719 +#: sm/gpgsm.c:720 #, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "okänd valideringsmodell \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:770 +#: sm/gpgsm.c:771 #, c-format msgid "%s:%u: no hostname given\n" msgstr "%s:%u: inget värdnamn angivet\n" -#: sm/gpgsm.c:789 +#: sm/gpgsm.c:790 #, c-format msgid "%s:%u: password given without user\n" msgstr "%s:%u: lösenord angivet utan användare\n" -#: sm/gpgsm.c:810 +#: sm/gpgsm.c:811 #, c-format msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr "%s:%u: hoppar över denna rad\n" -#: sm/gpgsm.c:1322 +#: sm/gpgsm.c:1325 msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver\n" -#: sm/gpgsm.c:1403 +#: sm/gpgsm.c:1406 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: " -#: sm/gpgsm.c:1505 +#: sm/gpgsm.c:1508 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1543 +#: sm/gpgsm.c:1546 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1714 +#: sm/gpgsm.c:1717 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "det här kommandot har ännu inte implementerats\n" -#: sm/gpgsm.c:1869 +#: sm/gpgsm.c:1872 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "ogiltigt kommando (det finns inget implicit kommando)\n" |