diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 368 |
1 files changed, 184 insertions, 184 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 13:13+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Lösenfras" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 -#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3174 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2630 #: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 #: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 @@ -886,14 +886,14 @@ msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" -#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 -#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1391 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2817 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" -#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 -#: g10/keygen.c:1615 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1203 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1577 +#: g10/keygen.c:1644 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " @@ -1020,19 +1020,19 @@ msgstr "inte ett OpenPGP-kort" msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av aktuell nyckelinformation: %s\n" -#: g10/card-util.c:1032 +#: g10/card-util.c:1031 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nyckel? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 +#: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Skapa säkerhetskopia av krypteringsnyckel utanför kortet? (J/n) " -#: g10/card-util.c:1074 +#: g10/card-util.c:1072 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nycklar? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1083 +#: g10/card-util.c:1081 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1043,122 +1043,122 @@ msgstr "" " PIN-kod = \"%s\" Admin PIN-kod = \"%s\"\n" "Du bör ändra dem med kommandot --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1118 +#: g10/card-util.c:1115 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel som ska genereras:\n" -#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 +#: g10/card-util.c:1117 g10/card-util.c:1194 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Signeringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1118 g10/card-util.c:1196 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Krypteringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1198 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 +#: g10/card-util.c:1135 g10/card-util.c:1214 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1581 g10/keygen.c:1609 g10/keygen.c:1683 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ogiltigt val.\n" -#: g10/card-util.c:1198 +#: g10/card-util.c:1191 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Välj var nyckeln ska sparas:\n" -#: g10/card-util.c:1233 +#: g10/card-util.c:1226 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "okänd nyckelskyddsalgoritm\n" -#: g10/card-util.c:1238 +#: g10/card-util.c:1231 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemliga delar av nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/card-util.c:1243 +#: g10/card-util.c:1236 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n" -#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 +#: g10/card-util.c:1304 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/card-util.c:1316 +#: g10/card-util.c:1306 msgid "show admin commands" msgstr "visa administratörskommandon" -#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 +#: g10/card-util.c:1307 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1309 msgid "list all available data" msgstr "lista allt tillgängligt data" -#: g10/card-util.c:1322 +#: g10/card-util.c:1312 msgid "change card holder's name" msgstr "ändra kortinnehavarens namn" -#: g10/card-util.c:1323 +#: g10/card-util.c:1313 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "ändra url för att hämta nyckel" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1314 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "hämta nyckel som anges i kortets url" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1315 msgid "change the login name" msgstr "ändra inloggningsnamnet" # originalet borde ha ett value -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1316 msgid "change the language preferences" msgstr "ändra språkinställningarna" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1317 msgid "change card holder's sex" msgstr "ändra kortinnehavarens kön" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1318 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "ändra ett CA-fingeravtryck" # den låter skum -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "växla flagga för att tvinga signatur-PIN-kod" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1320 msgid "generate new keys" msgstr "generera nya nycklar" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1321 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meny för att ändra eller avblockera PIN-koden" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "validera PIN-koden och lista allt data" -#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/card-util.c:1442 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/card-util.c:1490 +#: g10/card-util.c:1480 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Kommandon endast för administratör\n" -#: g10/card-util.c:1521 +#: g10/card-util.c:1511 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1513 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n" -#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 +#: g10/card-util.c:1587 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3726 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" @@ -3404,8 +3404,8 @@ msgstr "Jag har gjort en noggrann kontroll av denna nyckel.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Verkligen signera? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958 +#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" @@ -3416,19 +3416,19 @@ msgstr "" "Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras " "att ändra.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3516 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3503 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3519 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3523 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2116 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen." @@ -4045,208 +4045,208 @@ msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" # Vad betyder det? -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3687 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "signeringsundernyckeln %s är redan korscertifierad\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3693 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "undernyckeln %s signerar inte och behöver inte korscertifieras\n" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3856 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Välj endast en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3895 g10/keyedit.c:4005 g10/keyedit.c:4125 g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hoppar över v3-självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4066 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Ange din föredragna nyckelserver-url: " # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4146 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ersätta det? (j/N) " # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4147 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4209 msgid "Enter the notation: " msgstr "Ange notationen: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4358 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fortsätt? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4422 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med indexet %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4480 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen användaridentitet med hashen %s\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4507 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen undernyckel med indexet %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4642 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "användaridentitet: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "signerat av din nyckel %s den %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754 msgid " (non-exportable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4651 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n" # nyckel? signatur? -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du fortfarande vill spärra den? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4659 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4686 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter med nyckeln %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4712 msgid " (non-revocable)" msgstr " (inte spärrbar)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4719 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "spärrad av din nyckel %s den %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du är på väg att spärra dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4761 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4791 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4861 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "användaridentiteten \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4878 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VARNING: en signatur på en användaridentitet är daterad %d sekunder in i " "framtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4942 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nyckeln %s är redan spärrad.\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5004 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5099 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-id med storleken %ld för nyckeln %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:263 +#: g10/keygen.c:268 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "inställningen \"%s\" förekommer flera gånger\n" -#: g10/keygen.c:270 +#: g10/keygen.c:275 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "för många chifferinställningar\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:277 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "för många sammandragsinställningar\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:279 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "för många komprimeringsinställningar\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:404 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ogiltig post \"%s\" i inställningssträngen\n" -#: g10/keygen.c:873 +#: g10/keygen.c:884 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkt signatur\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:926 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver självsignatur\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:983 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 -#: g10/keygen.c:2946 +#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 +#: g10/keygen.c:3016 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 +#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3022 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1274 +#: g10/keygen.c:1299 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "VARNING: vissa OpenPGP-program kan inte hantera en DSA-nyckel med den här " "sammandragsstorleken\n" -#: g10/keygen.c:1490 +#: g10/keygen.c:1519 msgid "Sign" msgstr "Signera" -#: g10/keygen.c:1493 +#: g10/keygen.c:1522 msgid "Certify" msgstr "Certifiera" -#: g10/keygen.c:1496 +#: g10/keygen.c:1525 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptera" -#: g10/keygen.c:1499 +#: g10/keygen.c:1528 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisera" @@ -4254,110 +4254,110 @@ msgstr "Autentisera" # K = Kryptera # A = Authentisera # Q = Avsluta -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1536 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: g10/keygen.c:1526 +#: g10/keygen.c:1555 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Möjliga åtgärder för en %s-nyckel: " -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1559 msgid "Current allowed actions: " msgstr "För närvarande tillåtna åtgärder: " -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Växla signeringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1538 +#: g10/keygen.c:1567 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Växla krypteringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1541 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Växla autentiseringsförmågan\n" -#: g10/keygen.c:1544 +#: g10/keygen.c:1573 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Färdig\n" -#: g10/keygen.c:1600 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1631 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och Elgamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1603 +#: g10/keygen.c:1632 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1634 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1636 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1608 +#: g10/keygen.c:1637 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1639 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1641 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: g10/keygen.c:1681 +#: g10/keygen.c:1710 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha %u bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1691 +#: g10/keygen.c:1720 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-nycklar kan vara mellan %u och %u bitar långa.\n" -#: g10/keygen.c:1698 +#: g10/keygen.c:1727 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1741 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nyckelstorlekar måste vara inom intervallet %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1747 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1752 g10/keygen.c:1757 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1777 +#: g10/keygen.c:1826 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:1788 +#: g10/keygen.c:1837 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4390,38 +4390,38 @@ msgstr "" " <n>m = signaturen blir ogiltig efter n månader\n" " <n>y = signaturen blir ogiltig efter n år\n" -#: g10/keygen.c:1811 +#: g10/keygen.c:1860 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid ska nyckeln vara giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1816 +#: g10/keygen.c:1865 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen är giltig hur länge? (%s) " -#: g10/keygen.c:1834 +#: g10/keygen.c:1883 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt värde\n" -#: g10/keygen.c:1841 +#: g10/keygen.c:1890 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1842 +#: g10/keygen.c:1891 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen går aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1896 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nyckeln går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1848 +#: g10/keygen.c:1897 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen går ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1852 +#: g10/keygen.c:1901 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4429,11 +4429,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:1859 +#: g10/keygen.c:1908 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Stämmer detta? (j/N) " -#: g10/keygen.c:1882 +#: g10/keygen.c:1931 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4451,44 +4451,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1895 +#: g10/keygen.c:1944 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1903 +#: g10/keygen.c:1952 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1954 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1956 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:1915 +#: g10/keygen.c:1964 msgid "Email address: " msgstr "E-postadress: " -#: g10/keygen.c:1921 +#: g10/keygen.c:1970 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1929 +#: g10/keygen.c:1978 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1935 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1957 +#: g10/keygen.c:2006 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:2012 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1968 +#: g10/keygen.c:2017 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" @@ -4515,24 +4515,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2033 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1994 +#: g10/keygen.c:2043 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1995 +#: g10/keygen.c:2044 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:2014 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:2053 +#: g10/keygen.c:2102 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4540,12 +4540,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2068 +#: g10/keygen.c:2117 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2074 +#: g10/keygen.c:2123 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2147 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4569,51 +4569,51 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropidata.\n" -#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 +#: g10/keygen.c:2956 g10/keygen.c:2983 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 +#: g10/keygen.c:3188 g10/keygen.c:3355 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 +#: g10/keygen.c:3190 g10/keygen.c:3358 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skrier hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 +#: g10/keygen.c:3193 g10/keygen.c:3361 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3240 +#: g10/keygen.c:3342 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3246 +#: g10/keygen.c:3349 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3264 +#: g10/keygen.c:3369 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3271 +#: g10/keygen.c:3377 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3294 +#: g10/keygen.c:3404 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" # Flagga.. inte kommando -#: g10/keygen.c:3305 +#: g10/keygen.c:3415 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4622,13 +4622,13 @@ msgstr "" "vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta " "syfte.\n" -#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 +#: g10/keygen.c:3428 g10/keygen.c:3573 g10/keygen.c:3694 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 +#: g10/keygen.c:3483 g10/keygen.c:3624 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 +#: g10/keygen.c:3485 g10/keygen.c:3626 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4644,25 +4644,25 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 +#: g10/keygen.c:3496 g10/keygen.c:3637 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 +#: g10/keygen.c:3537 g10/keygen.c:3670 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Verkligen skapa? (j/N) " -#: g10/keygen.c:3712 +#: g10/keygen.c:3843 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3760 +#: g10/keygen.c:3891 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3786 +#: g10/keygen.c:3917 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n" @@ -6577,15 +6577,15 @@ msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "läsning av publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2047 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "svaret innehåller inte publikt nyckeldata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2055 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "svaret innehåller inte en RSA-modulus\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2065 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "svaret innehåller inte den publika RSA-exponenten\n" @@ -6605,7 +6605,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n" #: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 -#: scd/app-openpgp.c:2317 +#: scd/app-openpgp.c:2318 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n" @@ -6614,11 +6614,11 @@ msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n" -#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2528 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "fel vid hämtning av CHV-status från kort\n" -#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2537 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kortet är permanent låst!\n" @@ -6650,11 +6650,11 @@ msgstr "|N|Ny PIN-kod" msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2133 msgid "error reading application data\n" msgstr "fel vid läsning av programdata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2140 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fel vid läsning av fingeravtryckets DO\n" @@ -6694,45 +6694,45 @@ msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2023 +#: scd/app-openpgp.c:2024 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2037 +#: scd/app-openpgp.c:2038 msgid "generating key failed\n" msgstr "nyckelgenereringen misslyckades\n" -#: scd/app-openpgp.c:2040 +#: scd/app-openpgp.c:2041 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2097 +#: scd/app-openpgp.c:2098 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2147 +#: scd/app-openpgp.c:2148 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "avtrycket på kortet stämmer inte med den begärda\n" -#: scd/app-openpgp.c:2235 +#: scd/app-openpgp.c:2236 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2296 +#: scd/app-openpgp.c:2297 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2541 +#: scd/app-openpgp.c:2542 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta " "kommando\n" -#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 +#: scd/app-openpgp.c:2615 scd/app-openpgp.c:2625 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n" |