diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 497 |
1 files changed, 277 insertions, 220 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-03 09:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -194,44 +194,65 @@ msgstr "stämmer inte överens - försök igen" msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa flöde från uttag: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:199 msgid "Admin PIN" msgstr "Admin PIN-kod" -#: agent/divert-scd.c:224 +#. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code +#. used to unblock a PIN. +#: agent/divert-scd.c:204 +msgid "PUK" +msgstr "" + +#: agent/divert-scd.c:211 msgid "Reset Code" msgstr "" -#: agent/divert-scd.c:284 +#: agent/divert-scd.c:237 +#, c-format +msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input." +msgstr "" + +#: agent/divert-scd.c:286 #, fuzzy msgid "Repeat this Reset Code" msgstr "Upprepa denna PIN-kod" -#: agent/divert-scd.c:285 +#: agent/divert-scd.c:288 +#, fuzzy +msgid "Repeat this PUK" +msgstr "Upprepa denna PIN-kod" + +#: agent/divert-scd.c:289 msgid "Repeat this PIN" msgstr "Upprepa denna PIN-kod" -#: agent/divert-scd.c:290 +#: agent/divert-scd.c:294 #, fuzzy msgid "Reset Code not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen" -#: agent/divert-scd.c:291 +#: agent/divert-scd.c:296 +#, fuzzy +msgid "PUK not correctly repeated; try again" +msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen" + +#: agent/divert-scd.c:297 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen" -#: agent/divert-scd.c:303 +#: agent/divert-scd.c:309 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet" -#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650 +#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:632 sm/export.c:648 #: sm/import.c:531 sm/import.c:556 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "fel när temporärfil skapades: %s\n" -#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539 +#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:639 sm/import.c:539 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "fel vid skrivning till temporärfil: %s\n" @@ -313,7 +334,7 @@ msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Ange den nya lösenfrasen" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:102 tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" @@ -322,110 +343,110 @@ msgstr "" "@Flaggor:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:104 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:104 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "kör i serverläge (förgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:107 +#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:107 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kör i demonläge (bakgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 #: scd/scdaemon.c:108 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 #: tools/gpgconf.c:79 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:109 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:110 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:111 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 sm/gpgsm.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:112 sm/gpgsm.c:311 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" -#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:122 +#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:122 msgid "do not detach from the console" msgstr "frigör inte från konsollen" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:132 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "fånga inte tangentbord och mus" -#: agent/gpg-agent.c:132 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:166 msgid "use a log file for the server" msgstr "använd en loggfil för servern" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "använd en standardplats för uttaget" -#: agent/gpg-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:138 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PRG|använd PRG som PIN-inmatningsprogrammet" -#: agent/gpg-agent.c:140 +#: agent/gpg-agent.c:141 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PRG|använd PRG som SCdaemon-programmet" -#: agent/gpg-agent.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "använd inte SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:153 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorera begäran om att ändra TTY" -#: agent/gpg-agent.c:155 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorera begäran om att ändra X-display" -#: agent/gpg-agent.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|låt mellanlagrade PIN-koder gå ut efter N sekunder" -#: agent/gpg-agent.c:171 +#: agent/gpg-agent.c:172 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "använd inte mellanlagring av PIN-kod vid signering" # Antar att värdet inte ska översättas. -#: agent/gpg-agent.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:174 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "tillåt klienter att markera nycklar som \"trusted\"" -#: agent/gpg-agent.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "tillåt förinställning av lösenfras" -#: agent/gpg-agent.c:176 +#: agent/gpg-agent.c:177 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "aktivera ssh-agent-emulering" -#: agent/gpg-agent.c:178 +#: agent/gpg-agent.c:179 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" -#: agent/gpg-agent.c:316 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:328 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 #: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180 #: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Rapportera fel till <" -#: agent/gpg-agent.c:325 +#: agent/gpg-agent.c:337 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg-agent [flaggor] (-h för hjälp)" -#: agent/gpg-agent.c:327 +#: agent/gpg-agent.c:339 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -433,145 +454,145 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:362 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:304 sm/gpgsm.c:640 +#: agent/gpg-agent.c:374 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:304 sm/gpgsm.c:640 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" -#: agent/gpg-agent.c:560 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429 +#: agent/gpg-agent.c:582 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429 #: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:659 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971 +#: agent/gpg-agent.c:681 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: agent/gpg-agent.c:664 agent/gpg-agent.c:1243 g10/gpg.c:2090 +#: agent/gpg-agent.c:686 agent/gpg-agent.c:1294 g10/gpg.c:2090 #: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:672 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982 +#: agent/gpg-agent.c:694 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1001 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1044 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1356 agent/gpg-agent.c:1476 agent/gpg-agent.c:1480 -#: agent/gpg-agent.c:1521 agent/gpg-agent.c:1525 g10/exec.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:1407 agent/gpg-agent.c:1527 agent/gpg-agent.c:1531 +#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1576 g10/exec.c:172 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1370 scd/scdaemon.c:1003 +#: agent/gpg-agent.c:1421 scd/scdaemon.c:1003 msgid "name of socket too long\n" msgstr "namnet på uttaget är för långt\n" -#: agent/gpg-agent.c:1393 scd/scdaemon.c:1026 +#: agent/gpg-agent.c:1444 scd/scdaemon.c:1026 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1402 +#: agent/gpg-agent.c:1453 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "namnet på uttaget \"%s\" är för långt\n" -#: agent/gpg-agent.c:1422 +#: agent/gpg-agent.c:1473 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "en gpg-agent är redan igång - startar inte en till\n" # Jag har valt att inte översätta nonce. Nonce är data eller information som endast används en gång -#: agent/gpg-agent.c:1433 scd/scdaemon.c:1046 +#: agent/gpg-agent.c:1484 scd/scdaemon.c:1046 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "fel vid hämtning av nonce för uttaget\n" -#: agent/gpg-agent.c:1438 scd/scdaemon.c:1049 +#: agent/gpg-agent.c:1489 scd/scdaemon.c:1049 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1450 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1501 scd/scdaemon.c:1058 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "listen() misslyckades: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1456 scd/scdaemon.c:1065 +#: agent/gpg-agent.c:1507 scd/scdaemon.c:1065 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "lyssnar på uttaget \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1484 agent/gpg-agent.c:1531 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1535 agent/gpg-agent.c:1582 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n" -#: agent/gpg-agent.c:1537 +#: agent/gpg-agent.c:1588 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1541 +#: agent/gpg-agent.c:1592 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n" -#: agent/gpg-agent.c:1671 scd/scdaemon.c:1081 +#: agent/gpg-agent.c:1722 scd/scdaemon.c:1081 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "fel vid läsning av nonce på fd %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1693 +#: agent/gpg-agent.c:1744 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1698 +#: agent/gpg-agent.c:1749 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1718 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1723 +#: agent/gpg-agent.c:1774 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1863 scd/scdaemon.c:1218 +#: agent/gpg-agent.c:1914 scd/scdaemon.c:1218 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1972 scd/scdaemon.c:1285 +#: agent/gpg-agent.c:2023 scd/scdaemon.c:1285 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s stoppad\n" -#: agent/gpg-agent.c:2100 +#: agent/gpg-agent.c:2151 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n" -#: agent/gpg-agent.c:2111 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 +#: agent/gpg-agent.c:2162 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" -#: agent/gpg-agent.c:2124 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:2175 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -639,42 +660,42 @@ msgstr "fel vid fråga efter lösenfrasen: %s\n" msgid "cancelled\n" msgstr "avbruten\n" -#: agent/trustlist.c:132 agent/trustlist.c:322 +#: agent/trustlist.c:135 agent/trustlist.c:333 #, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "fel vid öppnandet av \"%s\": %s\n" -#: agent/trustlist.c:147 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79 +#: agent/trustlist.c:150 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79 #, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "fil \"%s\", rad %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:167 agent/trustlist.c:175 +#: agent/trustlist.c:170 agent/trustlist.c:178 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "uttrycket \"%s\" ignorerat i \"%s\", rad %d\n" -#: agent/trustlist.c:181 +#: agent/trustlist.c:184 #, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "systemets tillitslista \"%s\" är inte tillgänglig\n" -#: agent/trustlist.c:216 +#: agent/trustlist.c:228 #, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "felaktigt fingeravtryck i \"%s\", rad %d\n" -#: agent/trustlist.c:242 agent/trustlist.c:249 +#: agent/trustlist.c:253 agent/trustlist.c:260 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "ogiltig nyckelflagga i \"%s\", rad %d\n" -#: agent/trustlist.c:283 common/helpfile.c:126 +#: agent/trustlist.c:294 common/helpfile.c:126 #, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\", rad %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:384 agent/trustlist.c:431 +#: agent/trustlist.c:398 agent/trustlist.c:451 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "fel vid inläsning av betrodda rotcertifikat\n" @@ -684,34 +705,9 @@ msgstr "fel vid inläsning av betrodda rotcertifikat\n" #. percent sign is actually needed because it is also #. a printf format string. If you need to insert a #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The -#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal -#. fingerprint string whereas the first one receives -#. the name as stored in the certificate. -#: agent/trustlist.c:541 -#, c-format -msgid "" -"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " -"fingerprint:%%0A %s" -msgstr "" -"Validera att certifikatet identifierat som:%%0A \"%s\"%%0Ahar " -"fingeravtrycket:%%0A %s" - -#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to -#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other -#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:554 -msgid "Correct" -msgstr "Korrekt" - -#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry -#. and has one special property: A "%%0A" is used by -#. Pinentry to insert a line break. The double -#. percent sign is actually needed because it is also -#. a printf format string. If you need to insert a -#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:577 +#: agent/trustlist.c:572 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " @@ -720,22 +716,50 @@ msgstr "" "Litar du förbehållslöst på%%0A \"%s\"%%0Aatt korrekt certifiera " "användarcertifikat?" -#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467 +#: agent/trustlist.c:578 common/audit.c:467 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469 +#: agent/trustlist.c:578 common/audit.c:469 msgid "No" msgstr "Nej" -#: agent/findkey.c:158 +#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has +#. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to +#. insert a line break. The double percent sign is actually +#. needed because it is also a printf format string. If you +#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as +#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal +#. fingerprint string whereas the first one receives the name +#. as stored in the certificate. +#: agent/trustlist.c:606 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " +"fingerprint:%%0A %s" +msgstr "" +"Validera att certifikatet identifierat som:%%0A \"%s\"%%0Ahar " +"fingeravtrycket:%%0A %s" + +#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended +#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The +#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry. +#: agent/trustlist.c:619 +msgid "Correct" +msgstr "Korrekt" + +#: agent/trustlist.c:619 +msgid "Wrong" +msgstr "" + +#: agent/findkey.c:156 #, c-format msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now." msgstr "" "Observera: Den här lösenfrasen har aldrig blivit ändrad.%0ADu bör ändra den " "nu." -#: agent/findkey.c:174 +#: agent/findkey.c:172 #, c-format msgid "" "This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change " @@ -744,62 +768,62 @@ msgstr "" "Den här lösenfrasen har inte ändrats%%0Asedan %.4s-%.2s-%.2s. Du bör ändra " "den nu." -#: agent/findkey.c:188 agent/findkey.c:195 +#: agent/findkey.c:186 agent/findkey.c:193 msgid "Change passphrase" msgstr "ändra lösenfras" -#: agent/findkey.c:196 +#: agent/findkey.c:194 msgid "I'll change it later" msgstr "Jag ändrar den senare" -#: common/exechelp.c:385 common/exechelp.c:476 tools/gpgconf-comp.c:1475 +#: common/exechelp.c:523 common/exechelp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:1475 #: tools/gpgconf-comp.c:1814 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n" # se förra kommentaren -#: common/exechelp.c:450 common/exechelp.c:509 +#: common/exechelp.c:588 common/exechelp.c:647 #, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "kan inte fdopen rör för läsning: %s\n" -#: common/exechelp.c:488 common/exechelp.c:616 common/exechelp.c:851 +#: common/exechelp.c:626 common/exechelp.c:754 common/exechelp.c:989 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "fel vid grening av process: %s\n" -#: common/exechelp.c:662 common/exechelp.c:715 +#: common/exechelp.c:800 common/exechelp.c:853 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att vänta på att processen %d skulle avslutas: %s\n" -#: common/exechelp.c:670 +#: common/exechelp.c:808 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av avslutskod för processen %d: %s\n" -#: common/exechelp.c:676 common/exechelp.c:726 +#: common/exechelp.c:814 common/exechelp.c:864 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutsstatus %d\n" -#: common/exechelp.c:721 +#: common/exechelp.c:859 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": antagligen inte installerat\n" -#: common/exechelp.c:734 +#: common/exechelp.c:872 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutades\n" -#: common/http.c:1636 +#: common/http.c:1646 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "fel när uttag skapades: %s\n" -#: common/http.c:1680 +#: common/http.c:1690 msgid "host not found" msgstr "värden hittades inte" @@ -1176,7 +1200,7 @@ msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" -#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849 +#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1875 #, fuzzy msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n" @@ -2603,8 +2627,9 @@ msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgv [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" #: g10/gpgv.c:119 +#, fuzzy msgid "" -"Syntax: gpg [options] [files]\n" +"Syntax: gpgv [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" "Syntax: gpg [flaggor] [filer]\n" @@ -5299,12 +5324,12 @@ msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589 +#: g10/passphrase.c:294 g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (primära nyckelns id %s)" -#: g10/passphrase.c:309 +#: g10/passphrase.c:308 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP " @@ -5319,24 +5344,20 @@ msgstr "" "%u-bitars %s-nyckel, ID %s,\n" "skapad %s%s.\n" -#: g10/passphrase.c:335 -msgid "Repeat passphrase\n" -msgstr "Repetera lösenfrasen\n" - -#: g10/passphrase.c:337 +#: g10/passphrase.c:334 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenfrasen\n" -#: g10/passphrase.c:364 +#: g10/passphrase.c:362 msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433 +#: g10/passphrase.c:368 g10/passphrase.c:431 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem med agenten: %s\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:566 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5345,12 +5366,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att låsa upp den hemliga\n" "nyckeln för användaren: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:576 +#: g10/passphrase.c:574 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s" -#: g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:583 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)" @@ -6635,244 +6656,271 @@ msgstr "" "Syntax: kbxutil [flaggor] [filer]\n" "lista, exportera, importera nyckelskåpsdata\n" -#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats" - -#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493 -#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858 -#: scd/app-dinsig.c:301 +#: scd/app-nks.c:624 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 +#: scd/app-openpgp.c:1666 scd/app-openpgp.c:1684 scd/app-openpgp.c:1884 +#: scd/app-dinsig.c:303 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN-återanrop returnerade fel: %s\n" -#: scd/app-nks.c:411 +#: scd/app-nks.c:657 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "NullPIN har ännu inte ändrats\n" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898 -msgid "|N|New PIN" -msgstr "|N|Ny PIN-kod" +#: scd/app-nks.c:848 +#, fuzzy +msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys." +msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats" + +#: scd/app-nks.c:849 +#, fuzzy +msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." +msgstr "|A|Ange administratörens PIN-kod på läsarens knappsats" + +#: scd/app-nks.c:855 +#, fuzzy +msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." +msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet" + +#: scd/app-nks.c:857 +#, fuzzy +msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." +msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet" + +#: scd/app-nks.c:865 +msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:867 +msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:875 +msgid "" +"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " +"qualified signatures." +msgstr "" + +#: scd/app-nks.c:877 +msgid "" +"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " +"qualified signatures." +msgstr "" -#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529 +#: scd/app-nks.c:978 scd/app-openpgp.c:1928 scd/app-dinsig.c:531 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:668 +#: scd/app-openpgp.c:669 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra fingeravtrycket: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:681 +#: scd/app-openpgp.c:682 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1076 +#: scd/app-openpgp.c:1104 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "läsning av publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2552 +#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2578 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "svaret innehåller inte publikt nyckeldata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2560 +#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2586 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "svaret innehåller inte en RSA-modulus\n" -#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2570 +#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2596 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "svaret innehåller inte den publika RSA-exponenten\n" -#: scd/app-openpgp.c:1417 +#: scd/app-openpgp.c:1448 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "använder standard-PIN som %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1424 +#: scd/app-openpgp.c:1455 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" "misslyckades med att använda standard-PIN som %s: %s - inaktiverar " "ytterligare standardanvändning\n" -#: scd/app-openpgp.c:1443 -#, c-format -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Ange din PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[signaturer gjorda: %lu]" - -#: scd/app-openpgp.c:1477 +#: scd/app-openpgp.c:1470 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1489 +#: scd/app-openpgp.c:1481 #, fuzzy msgid "||Please enter the PIN" msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665 +#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1691 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1513 scd/app-openpgp.c:1553 scd/app-openpgp.c:1677 -#: scd/app-openpgp.c:2869 +#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1703 +#: scd/app-openpgp.c:2895 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1576 +#: scd/app-openpgp.c:1598 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n" -#: scd/app-openpgp.c:1597 scd/app-openpgp.c:1840 scd/app-openpgp.c:3120 +#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:1866 scd/app-openpgp.c:3146 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "fel vid hämtning av CHV-status från kort\n" -#: scd/app-openpgp.c:1603 scd/app-openpgp.c:3129 +#: scd/app-openpgp.c:1627 scd/app-openpgp.c:3155 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kortet är låst permanent!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1610 +#: scd/app-openpgp.c:1634 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d försök för Admin PIN-koden återstår innan kortet låses permanent\n" -#: scd/app-openpgp.c:1620 -#, c-format -msgid "" -"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: " -"%d]" +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep +#. it at the start of the string. Use %%0A to force a +#. lienfeed. +#: scd/app-openpgp.c:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgstr "" "|A|Ange administratörens PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[återstående " "försök: %d]" -#: scd/app-openpgp.c:1635 -msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad" -msgstr "|A|Ange administratörens PIN-kod på läsarens knappsats" - -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep -#. it at the start of the string. We need this elsewhere to -#. get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1655 -msgid "|A|Admin PIN" -msgstr "|A|Admin PIN-kod" +#: scd/app-openpgp.c:1654 +#, fuzzy +msgid "|A|Please enter the Admin PIN" +msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1854 +#: scd/app-openpgp.c:1880 #, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet" -#: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926 +#: scd/app-openpgp.c:1889 scd/app-openpgp.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1897 +#: scd/app-openpgp.c:1923 msgid "|RN|New Reset Code" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1898 +#: scd/app-openpgp.c:1924 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Ny Admin PIN-kod" -#: scd/app-openpgp.c:1988 scd/app-openpgp.c:2638 +#: scd/app-openpgp.c:1924 +msgid "|N|New PIN" +msgstr "|N|Ny PIN-kod" + +#: scd/app-openpgp.c:2014 scd/app-openpgp.c:2664 msgid "error reading application data\n" msgstr "fel vid läsning av programdata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-openpgp.c:2645 +#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-openpgp.c:2671 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fel vid läsning av fingeravtryckets DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:2004 +#: scd/app-openpgp.c:2030 msgid "key already exists\n" msgstr "nyckeln finns redan\n" -#: scd/app-openpgp.c:2008 +#: scd/app-openpgp.c:2034 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "befintlig nyckel kommer att ersättas\n" -#: scd/app-openpgp.c:2010 +#: scd/app-openpgp.c:2036 msgid "generating new key\n" msgstr "genererar ny nyckel\n" -#: scd/app-openpgp.c:2336 +#: scd/app-openpgp.c:2362 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "tidsstämpel för skapandet saknas\n" -#: scd/app-openpgp.c:2345 +#: scd/app-openpgp.c:2371 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA modulus saknas eller är inte %d bitar stor\n" -#: scd/app-openpgp.c:2357 +#: scd/app-openpgp.c:2383 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "Publik RSA-exponent saknas eller större än %d bitar\n" -#: scd/app-openpgp.c:2367 scd/app-openpgp.c:2375 +#: scd/app-openpgp.c:2393 scd/app-openpgp.c:2401 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n" -#: scd/app-openpgp.c:2469 +#: scd/app-openpgp.c:2495 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:2555 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2569 msgid "generating key failed\n" msgstr "nyckelgenereringen misslyckades\n" -#: scd/app-openpgp.c:2546 +#: scd/app-openpgp.c:2572 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2603 +#: scd/app-openpgp.c:2629 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2653 +#: scd/app-openpgp.c:2679 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "avtrycket på kortet stämmer inte med den begärda\n" -#: scd/app-openpgp.c:2768 +#: scd/app-openpgp.c:2794 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2844 +#: scd/app-openpgp.c:2870 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:3134 +#: scd/app-openpgp.c:3160 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta " "kommando\n" -#: scd/app-openpgp.c:3359 scd/app-openpgp.c:3370 +#: scd/app-openpgp.c:3385 scd/app-openpgp.c:3396 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n" +#: scd/app-dinsig.c:299 +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" +msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats" + #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-dinsig.c:526 +#: scd/app-dinsig.c:528 msgid "|N|Initial New PIN" msgstr "|N|Initial PIN-kod" @@ -7230,27 +7278,23 @@ msgstr "(det här är MD2-algoritmen)\n" msgid "none" msgstr "ingen" -#: sm/certdump.c:154 -msgid "[none]" -msgstr "[ingen]" - -#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745 +#: sm/certdump.c:564 sm/certdump.c:609 sm/certdump.c:674 sm/certdump.c:732 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Fel - ogiltig kodning]" -#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 +#: sm/certdump.c:572 sm/certdump.c:617 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[Fel - slut på kärna]" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723 +#: sm/certdump.c:654 sm/certdump.c:710 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Fel - Inget namn]" -#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751 +#: sm/certdump.c:679 sm/certdump.c:738 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Fel - ogiltigt DN]" -#: sm/certdump.c:961 +#: sm/certdump.c:948 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " @@ -7459,27 +7503,27 @@ msgstr "(det här är RC2-algoritmen)\n" msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(det här verkar inte vara ett krypterat meddelande)\n" -#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 +#: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112 #, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "certifikatet \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501 +#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "fel vid låsning av nyckelskåp: %s\n" -#: sm/delete.c:132 +#: sm/delete.c:143 #, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "dubblett av certifikatet \"%s\" borttaget\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:145 #, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "certifikatet \"%s\" togs bort\n" -#: sm/delete.c:164 +#: sm/delete.c:175 #, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "borttagning av certifikatet \"%s\" misslyckades: %s\n" @@ -7755,7 +7799,7 @@ msgstr "fel vid hämtning av lagrade flaggor: %s\n" msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "fel vid lagring av flaggor: %s\n" -#: sm/keylist.c:623 +#: sm/keylist.c:640 msgid "Error - " msgstr "Fel - " @@ -8339,6 +8383,19 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "Repeat passphrase\n" +#~ msgstr "Repetera lösenfrasen\n" + +#~ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +#~ msgstr "" +#~ "||Ange din PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[signaturer gjorda: %lu]" + +#~ msgid "|A|Admin PIN" +#~ msgstr "|A|Admin PIN-kod" + +#~ msgid "[none]" +#~ msgstr "[ingen]" + #~ msgid "read options from file" #~ msgstr "läs inställningar från fil" |