aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po497
1 files changed, 277 insertions, 220 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ff300828e..7929bce09 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-03 09:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 18:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -194,44 +194,65 @@ msgstr "stämmer inte överens - försök igen"
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa flöde från uttag: %s\n"
-#: agent/divert-scd.c:219
+#: agent/divert-scd.c:199
msgid "Admin PIN"
msgstr "Admin PIN-kod"
-#: agent/divert-scd.c:224
+#. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
+#. used to unblock a PIN.
+#: agent/divert-scd.c:204
+msgid "PUK"
+msgstr ""
+
+#: agent/divert-scd.c:211
msgid "Reset Code"
msgstr ""
-#: agent/divert-scd.c:284
+#: agent/divert-scd.c:237
+#, c-format
+msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
+msgstr ""
+
+#: agent/divert-scd.c:286
#, fuzzy
msgid "Repeat this Reset Code"
msgstr "Upprepa denna PIN-kod"
-#: agent/divert-scd.c:285
+#: agent/divert-scd.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this PUK"
+msgstr "Upprepa denna PIN-kod"
+
+#: agent/divert-scd.c:289
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "Upprepa denna PIN-kod"
-#: agent/divert-scd.c:290
+#: agent/divert-scd.c:294
#, fuzzy
msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen"
-#: agent/divert-scd.c:291
+#: agent/divert-scd.c:296
+#, fuzzy
+msgid "PUK not correctly repeated; try again"
+msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen"
+
+#: agent/divert-scd.c:297
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen"
-#: agent/divert-scd.c:303
+#: agent/divert-scd.c:309
#, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet"
-#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
+#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:632 sm/export.c:648
#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "fel när temporärfil skapades: %s\n"
-#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
+#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:639 sm/import.c:539
#, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "fel vid skrivning till temporärfil: %s\n"
@@ -313,7 +334,7 @@ msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Ange den nya lösenfrasen"
# Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil.
-#: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
+#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
#: scd/scdaemon.c:102 tools/gpg-check-pattern.c:70
msgid ""
"@Options:\n"
@@ -322,110 +343,110 @@ msgstr ""
"@Flaggor:\n"
" "
-#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:104
+#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:104
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "kör i serverläge (förgrund)"
-#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:107
+#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:107
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "kör i demonläge (bakgrund)"
-#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
+#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:108 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
#: tools/gpgconf.c:79 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "utförlig"
-#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:109
+#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:109
#: sm/gpgsm.c:282
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "var något tystare"
-#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:110
+#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:110
msgid "sh-style command output"
msgstr "sh-liknande kommandoutdata"
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111
+#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:111
msgid "csh-style command output"
msgstr "csh-liknande kommandoutdata"
-#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 sm/gpgsm.c:311
+#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:112 sm/gpgsm.c:311
#: tools/symcryptrun.c:167
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL"
-#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:122
+#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:122
msgid "do not detach from the console"
msgstr "frigör inte från konsollen"
-#: agent/gpg-agent.c:131
+#: agent/gpg-agent.c:132
msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgstr "fånga inte tangentbord och mus"
-#: agent/gpg-agent.c:132 tools/symcryptrun.c:166
+#: agent/gpg-agent.c:133 tools/symcryptrun.c:166
msgid "use a log file for the server"
msgstr "använd en loggfil för servern"
-#: agent/gpg-agent.c:134
+#: agent/gpg-agent.c:135
msgid "use a standard location for the socket"
msgstr "använd en standardplats för uttaget"
-#: agent/gpg-agent.c:137
+#: agent/gpg-agent.c:138
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr "|PRG|använd PRG som PIN-inmatningsprogrammet"
-#: agent/gpg-agent.c:140
+#: agent/gpg-agent.c:141
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr "|PRG|använd PRG som SCdaemon-programmet"
-#: agent/gpg-agent.c:141
+#: agent/gpg-agent.c:142
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "använd inte SCdaemon"
-#: agent/gpg-agent.c:153
+#: agent/gpg-agent.c:154
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr "ignorera begäran om att ändra TTY"
-#: agent/gpg-agent.c:155
+#: agent/gpg-agent.c:156
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr "ignorera begäran om att ändra X-display"
-#: agent/gpg-agent.c:158
+#: agent/gpg-agent.c:159
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr "|N|låt mellanlagrade PIN-koder gå ut efter N sekunder"
-#: agent/gpg-agent.c:171
+#: agent/gpg-agent.c:172
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "använd inte mellanlagring av PIN-kod vid signering"
# Antar att värdet inte ska översättas.
-#: agent/gpg-agent.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:174
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "tillåt klienter att markera nycklar som \"trusted\""
-#: agent/gpg-agent.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:176
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "tillåt förinställning av lösenfras"
-#: agent/gpg-agent.c:176
+#: agent/gpg-agent.c:177
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr "aktivera ssh-agent-emulering"
-#: agent/gpg-agent.c:178
+#: agent/gpg-agent.c:179
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL"
-#: agent/gpg-agent.c:316 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
+#: agent/gpg-agent.c:328 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180
#: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Rapportera fel till <"
-#: agent/gpg-agent.c:325
+#: agent/gpg-agent.c:337
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpg-agent [flaggor] (-h för hjälp)"
-#: agent/gpg-agent.c:327
+#: agent/gpg-agent.c:339
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
@@ -433,145 +454,145 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n"
"Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:362 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:304 sm/gpgsm.c:640
+#: agent/gpg-agent.c:374 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:304 sm/gpgsm.c:640
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n"
-#: agent/gpg-agent.c:560 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429
+#: agent/gpg-agent.c:582 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429
#: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:659 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971
+#: agent/gpg-agent.c:681 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: agent/gpg-agent.c:664 agent/gpg-agent.c:1243 g10/gpg.c:2090
+#: agent/gpg-agent.c:686 agent/gpg-agent.c:1294 g10/gpg.c:2090
#: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:672 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982
+#: agent/gpg-agent.c:694 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1001 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:1044 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1356 agent/gpg-agent.c:1476 agent/gpg-agent.c:1480
-#: agent/gpg-agent.c:1521 agent/gpg-agent.c:1525 g10/exec.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:1407 agent/gpg-agent.c:1527 agent/gpg-agent.c:1531
+#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1576 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1370 scd/scdaemon.c:1003
+#: agent/gpg-agent.c:1421 scd/scdaemon.c:1003
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "namnet på uttaget är för långt\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1393 scd/scdaemon.c:1026
+#: agent/gpg-agent.c:1444 scd/scdaemon.c:1026
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1402
+#: agent/gpg-agent.c:1453
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "namnet på uttaget \"%s\" är för långt\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1422
+#: agent/gpg-agent.c:1473
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "en gpg-agent är redan igång - startar inte en till\n"
# Jag har valt att inte översätta nonce. Nonce är data eller information som endast används en gång
-#: agent/gpg-agent.c:1433 scd/scdaemon.c:1046
+#: agent/gpg-agent.c:1484 scd/scdaemon.c:1046
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "fel vid hämtning av nonce för uttaget\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438 scd/scdaemon.c:1049
+#: agent/gpg-agent.c:1489 scd/scdaemon.c:1049
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1450 scd/scdaemon.c:1058
+#: agent/gpg-agent.c:1501 scd/scdaemon.c:1058
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() misslyckades: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1456 scd/scdaemon.c:1065
+#: agent/gpg-agent.c:1507 scd/scdaemon.c:1065
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "lyssnar på uttaget \"%s\"\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1484 agent/gpg-agent.c:1531 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1535 agent/gpg-agent.c:1582 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1537
+#: agent/gpg-agent.c:1588
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1541
+#: agent/gpg-agent.c:1592
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1671 scd/scdaemon.c:1081
+#: agent/gpg-agent.c:1722 scd/scdaemon.c:1081
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av nonce på fd %d: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1693
+#: agent/gpg-agent.c:1744
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1698
+#: agent/gpg-agent.c:1749
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1718
+#: agent/gpg-agent.c:1769
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1723
+#: agent/gpg-agent.c:1774
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1863 scd/scdaemon.c:1218
+#: agent/gpg-agent.c:1914 scd/scdaemon.c:1218
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1972 scd/scdaemon.c:1285
+#: agent/gpg-agent.c:2023 scd/scdaemon.c:1285
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s stoppad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2100
+#: agent/gpg-agent.c:2151
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2111 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: agent/gpg-agent.c:2162 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2124 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: agent/gpg-agent.c:2175 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -639,42 +660,42 @@ msgstr "fel vid fråga efter lösenfrasen: %s\n"
msgid "cancelled\n"
msgstr "avbruten\n"
-#: agent/trustlist.c:132 agent/trustlist.c:322
+#: agent/trustlist.c:135 agent/trustlist.c:333
#, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "fel vid öppnandet av \"%s\": %s\n"
-#: agent/trustlist.c:147 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
+#: agent/trustlist.c:150 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
#, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "fil \"%s\", rad %d: %s\n"
-#: agent/trustlist.c:167 agent/trustlist.c:175
+#: agent/trustlist.c:170 agent/trustlist.c:178
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr "uttrycket \"%s\" ignorerat i \"%s\", rad %d\n"
-#: agent/trustlist.c:181
+#: agent/trustlist.c:184
#, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "systemets tillitslista \"%s\" är inte tillgänglig\n"
-#: agent/trustlist.c:216
+#: agent/trustlist.c:228
#, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "felaktigt fingeravtryck i \"%s\", rad %d\n"
-#: agent/trustlist.c:242 agent/trustlist.c:249
+#: agent/trustlist.c:253 agent/trustlist.c:260
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr "ogiltig nyckelflagga i \"%s\", rad %d\n"
-#: agent/trustlist.c:283 common/helpfile.c:126
+#: agent/trustlist.c:294 common/helpfile.c:126
#, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av \"%s\", rad %d: %s\n"
-#: agent/trustlist.c:384 agent/trustlist.c:431
+#: agent/trustlist.c:398 agent/trustlist.c:451
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr "fel vid inläsning av betrodda rotcertifikat\n"
@@ -684,34 +705,9 @@ msgstr "fel vid inläsning av betrodda rotcertifikat\n"
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string. If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
-#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
-#. fingerprint string whereas the first one receives
-#. the name as stored in the certificate.
-#: agent/trustlist.c:541
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
-"fingerprint:%%0A %s"
-msgstr ""
-"Validera att certifikatet identifierat som:%%0A \"%s\"%%0Ahar "
-"fingeravtrycket:%%0A %s"
-
-#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
-#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
-#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
-#: agent/trustlist.c:554
-msgid "Correct"
-msgstr "Korrekt"
-
-#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
-#. and has one special property: A "%%0A" is used by
-#. Pinentry to insert a line break. The double
-#. percent sign is actually needed because it is also
-#. a printf format string. If you need to insert a
-#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
-#: agent/trustlist.c:577
+#: agent/trustlist.c:572
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
@@ -720,22 +716,50 @@ msgstr ""
"Litar du förbehållslöst på%%0A \"%s\"%%0Aatt korrekt certifiera "
"användarcertifikat?"
-#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
+#: agent/trustlist.c:578 common/audit.c:467
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
+#: agent/trustlist.c:578 common/audit.c:469
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: agent/findkey.c:158
+#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
+#. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
+#. insert a line break. The double percent sign is actually
+#. needed because it is also a printf format string. If you
+#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
+#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
+#. fingerprint string whereas the first one receives the name
+#. as stored in the certificate.
+#: agent/trustlist.c:606
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
+"fingerprint:%%0A %s"
+msgstr ""
+"Validera att certifikatet identifierat som:%%0A \"%s\"%%0Ahar "
+"fingeravtrycket:%%0A %s"
+
+#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
+#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The
+#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
+#: agent/trustlist.c:619
+msgid "Correct"
+msgstr "Korrekt"
+
+#: agent/trustlist.c:619
+msgid "Wrong"
+msgstr ""
+
+#: agent/findkey.c:156
#, c-format
msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
msgstr ""
"Observera: Den här lösenfrasen har aldrig blivit ändrad.%0ADu bör ändra den "
"nu."
-#: agent/findkey.c:174
+#: agent/findkey.c:172
#, c-format
msgid ""
"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change "
@@ -744,62 +768,62 @@ msgstr ""
"Den här lösenfrasen har inte ändrats%%0Asedan %.4s-%.2s-%.2s. Du bör ändra "
"den nu."
-#: agent/findkey.c:188 agent/findkey.c:195
+#: agent/findkey.c:186 agent/findkey.c:193
msgid "Change passphrase"
msgstr "ändra lösenfras"
-#: agent/findkey.c:196
+#: agent/findkey.c:194
msgid "I'll change it later"
msgstr "Jag ändrar den senare"
-#: common/exechelp.c:385 common/exechelp.c:476 tools/gpgconf-comp.c:1475
+#: common/exechelp.c:523 common/exechelp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:1475
#: tools/gpgconf-comp.c:1814
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n"
# se förra kommentaren
-#: common/exechelp.c:450 common/exechelp.c:509
+#: common/exechelp.c:588 common/exechelp.c:647
#, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "kan inte fdopen rör för läsning: %s\n"
-#: common/exechelp.c:488 common/exechelp.c:616 common/exechelp.c:851
+#: common/exechelp.c:626 common/exechelp.c:754 common/exechelp.c:989
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "fel vid grening av process: %s\n"
-#: common/exechelp.c:662 common/exechelp.c:715
+#: common/exechelp.c:800 common/exechelp.c:853
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att vänta på att processen %d skulle avslutas: %s\n"
-#: common/exechelp.c:670
+#: common/exechelp.c:808
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av avslutskod för processen %d: %s\n"
-#: common/exechelp.c:676 common/exechelp.c:726
+#: common/exechelp.c:814 common/exechelp.c:864
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutsstatus %d\n"
-#: common/exechelp.c:721
+#: common/exechelp.c:859
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "fel vid körning av \"%s\": antagligen inte installerat\n"
-#: common/exechelp.c:734
+#: common/exechelp.c:872
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutades\n"
-#: common/http.c:1636
+#: common/http.c:1646
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "fel när uttag skapades: %s\n"
-#: common/http.c:1680
+#: common/http.c:1690
msgid "host not found"
msgstr "värden hittades inte"
@@ -1176,7 +1200,7 @@ msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n"
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n"
-#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1875
#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n"
@@ -2603,8 +2627,9 @@ msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpgv [flaggor] [filer] (-h för hjälp)"
#: g10/gpgv.c:119
+#, fuzzy
msgid ""
-"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"Syntax: gpgv [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
msgstr ""
"Syntax: gpg [flaggor] [filer]\n"
@@ -5299,12 +5324,12 @@ msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
-#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:589
+#: g10/passphrase.c:294 g10/passphrase.c:587
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (primära nyckelns id %s)"
-#: g10/passphrase.c:309
+#: g10/passphrase.c:308
#, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
@@ -5319,24 +5344,20 @@ msgstr ""
"%u-bitars %s-nyckel, ID %s,\n"
"skapad %s%s.\n"
-#: g10/passphrase.c:335
-msgid "Repeat passphrase\n"
-msgstr "Repetera lösenfrasen\n"
-
-#: g10/passphrase.c:337
+#: g10/passphrase.c:334
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Ange lösenfrasen\n"
-#: g10/passphrase.c:364
+#: g10/passphrase.c:362
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "avbruten av användaren\n"
-#: g10/passphrase.c:370 g10/passphrase.c:433
+#: g10/passphrase.c:368 g10/passphrase.c:431
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problem med agenten: %s\n"
-#: g10/passphrase.c:568
+#: g10/passphrase.c:566
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5345,12 +5366,12 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenfras för att låsa upp den hemliga\n"
"nyckeln för användaren: \"%s\"\n"
-#: g10/passphrase.c:576
+#: g10/passphrase.c:574
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s"
-#: g10/passphrase.c:585
+#: g10/passphrase.c:583
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)"
@@ -6635,244 +6656,271 @@ msgstr ""
"Syntax: kbxutil [flaggor] [filer]\n"
"lista, exportera, importera nyckelskåpsdata\n"
-#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
-msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
-msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats"
-
-#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
-#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
-#: scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:624 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515
+#: scd/app-openpgp.c:1666 scd/app-openpgp.c:1684 scd/app-openpgp.c:1884
+#: scd/app-dinsig.c:303
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-återanrop returnerade fel: %s\n"
-#: scd/app-nks.c:411
+#: scd/app-nks.c:657
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr "NullPIN har ännu inte ändrats\n"
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
-#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
-#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
-msgid "|N|New PIN"
-msgstr "|N|Ny PIN-kod"
+#: scd/app-nks.c:848
+#, fuzzy
+msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
+msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats"
+
+#: scd/app-nks.c:849
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
+msgstr "|A|Ange administratörens PIN-kod på läsarens knappsats"
+
+#: scd/app-nks.c:855
+#, fuzzy
+msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet"
+
+#: scd/app-nks.c:857
+#, fuzzy
+msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet"
+
+#: scd/app-nks.c:865
+msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:867
+msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:875
+msgid ""
+"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
+"qualified signatures."
+msgstr ""
+
+#: scd/app-nks.c:877
+msgid ""
+"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
+"qualified signatures."
+msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:978 scd/app-openpgp.c:1928 scd/app-dinsig.c:531
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:668
+#: scd/app-openpgp.c:669
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra fingeravtrycket: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:681
+#: scd/app-openpgp.c:682
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1076
+#: scd/app-openpgp.c:1104
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "läsning av publik nyckel misslyckades: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2552
+#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2578
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "svaret innehåller inte publikt nyckeldata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2560
+#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2586
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "svaret innehåller inte en RSA-modulus\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2570
+#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2596
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "svaret innehåller inte den publika RSA-exponenten\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1417
+#: scd/app-openpgp.c:1448
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr "använder standard-PIN som %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1424
+#: scd/app-openpgp.c:1455
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
"misslyckades med att använda standard-PIN som %s: %s - inaktiverar "
"ytterligare standardanvändning\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1443
-#, c-format
-msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
-msgstr "||Ange din PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[signaturer gjorda: %lu]"
-
-#: scd/app-openpgp.c:1477
+#: scd/app-openpgp.c:1470
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1489
+#: scd/app-openpgp.c:1481
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665
+#: scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1691
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1513 scd/app-openpgp.c:1553 scd/app-openpgp.c:1677
-#: scd/app-openpgp.c:2869
+#: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1703
+#: scd/app-openpgp.c:2895
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1576
+#: scd/app-openpgp.c:1598
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1597 scd/app-openpgp.c:1840 scd/app-openpgp.c:3120
+#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:1866 scd/app-openpgp.c:3146
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "fel vid hämtning av CHV-status från kort\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1603 scd/app-openpgp.c:3129
+#: scd/app-openpgp.c:1627 scd/app-openpgp.c:3155
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kortet är låst permanent!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1610
+#: scd/app-openpgp.c:1634
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d försök för Admin PIN-koden återstår innan kortet låses permanent\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1620
-#, c-format
-msgid ""
-"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
-"%d]"
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
+#. it at the start of the string. Use %%0A to force a
+#. lienfeed.
+#: scd/app-openpgp.c:1642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
msgstr ""
"|A|Ange administratörens PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[återstående "
"försök: %d]"
-#: scd/app-openpgp.c:1635
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
-msgstr "|A|Ange administratörens PIN-kod på läsarens knappsats"
-
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
-#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
-#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1655
-msgid "|A|Admin PIN"
-msgstr "|A|Admin PIN-kod"
+#: scd/app-openpgp.c:1654
+#, fuzzy
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
+msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1854
+#: scd/app-openpgp.c:1880
#, fuzzy
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet"
-#: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926
+#: scd/app-openpgp.c:1889 scd/app-openpgp.c:1952
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1897
+#: scd/app-openpgp.c:1923
msgid "|RN|New Reset Code"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1898
+#: scd/app-openpgp.c:1924
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Ny Admin PIN-kod"
-#: scd/app-openpgp.c:1988 scd/app-openpgp.c:2638
+#: scd/app-openpgp.c:1924
+msgid "|N|New PIN"
+msgstr "|N|Ny PIN-kod"
+
+#: scd/app-openpgp.c:2014 scd/app-openpgp.c:2664
msgid "error reading application data\n"
msgstr "fel vid läsning av programdata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-openpgp.c:2645
+#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-openpgp.c:2671
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "fel vid läsning av fingeravtryckets DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2004
+#: scd/app-openpgp.c:2030
msgid "key already exists\n"
msgstr "nyckeln finns redan\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2008
+#: scd/app-openpgp.c:2034
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "befintlig nyckel kommer att ersättas\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2010
+#: scd/app-openpgp.c:2036
msgid "generating new key\n"
msgstr "genererar ny nyckel\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2336
+#: scd/app-openpgp.c:2362
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "tidsstämpel för skapandet saknas\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2345
+#: scd/app-openpgp.c:2371
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA modulus saknas eller är inte %d bitar stor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2357
+#: scd/app-openpgp.c:2383
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "Publik RSA-exponent saknas eller större än %d bitar\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2367 scd/app-openpgp.c:2375
+#: scd/app-openpgp.c:2393 scd/app-openpgp.c:2401
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2469
+#: scd/app-openpgp.c:2495
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2529
+#: scd/app-openpgp.c:2555
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2569
msgid "generating key failed\n"
msgstr "nyckelgenereringen misslyckades\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2546
+#: scd/app-openpgp.c:2572
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2603
+#: scd/app-openpgp.c:2629
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2653
+#: scd/app-openpgp.c:2679
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "avtrycket på kortet stämmer inte med den begärda\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2768
+#: scd/app-openpgp.c:2794
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2844
+#: scd/app-openpgp.c:2870
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3134
+#: scd/app-openpgp.c:3160
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta "
"kommando\n"
-#: scd/app-openpgp.c:3359 scd/app-openpgp.c:3370
+#: scd/app-openpgp.c:3385 scd/app-openpgp.c:3396
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n"
+#: scd/app-dinsig.c:299
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
+msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats"
+
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-dinsig.c:526
+#: scd/app-dinsig.c:528
msgid "|N|Initial New PIN"
msgstr "|N|Initial PIN-kod"
@@ -7230,27 +7278,23 @@ msgstr "(det här är MD2-algoritmen)\n"
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: sm/certdump.c:154
-msgid "[none]"
-msgstr "[ingen]"
-
-#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745
+#: sm/certdump.c:564 sm/certdump.c:609 sm/certdump.c:674 sm/certdump.c:732
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "[Fel - ogiltig kodning]"
-#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630
+#: sm/certdump.c:572 sm/certdump.c:617
msgid "[Error - out of core]"
msgstr "[Fel - slut på kärna]"
-#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723
+#: sm/certdump.c:654 sm/certdump.c:710
msgid "[Error - No name]"
msgstr "[Fel - Inget namn]"
-#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751
+#: sm/certdump.c:679 sm/certdump.c:738
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "[Fel - ogiltigt DN]"
-#: sm/certdump.c:961
+#: sm/certdump.c:948
#, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
@@ -7459,27 +7503,27 @@ msgstr "(det här är RC2-algoritmen)\n"
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
msgstr "(det här verkar inte vara ett krypterat meddelande)\n"
-#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101
+#: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
#, c-format
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "certifikatet \"%s\" hittades inte: %s\n"
-#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
+#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
#, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "fel vid låsning av nyckelskåp: %s\n"
-#: sm/delete.c:132
+#: sm/delete.c:143
#, c-format
msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
msgstr "dubblett av certifikatet \"%s\" borttaget\n"
-#: sm/delete.c:134
+#: sm/delete.c:145
#, c-format
msgid "certificate `%s' deleted\n"
msgstr "certifikatet \"%s\" togs bort\n"
-#: sm/delete.c:164
+#: sm/delete.c:175
#, c-format
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgstr "borttagning av certifikatet \"%s\" misslyckades: %s\n"
@@ -7755,7 +7799,7 @@ msgstr "fel vid hämtning av lagrade flaggor: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "fel vid lagring av flaggor: %s\n"
-#: sm/keylist.c:623
+#: sm/keylist.c:640
msgid "Error - "
msgstr "Fel - "
@@ -8339,6 +8383,19 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n"
"Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n"
+#~ msgid "Repeat passphrase\n"
+#~ msgstr "Repetera lösenfrasen\n"
+
+#~ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
+#~ msgstr ""
+#~ "||Ange din PIN-kod på läsarens knappsats%%0A[signaturer gjorda: %lu]"
+
+#~ msgid "|A|Admin PIN"
+#~ msgstr "|A|Admin PIN-kod"
+
+#~ msgid "[none]"
+#~ msgstr "[ingen]"
+
#~ msgid "read options from file"
#~ msgstr "läs inställningar från fil"