diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 722 |
1 files changed, 361 insertions, 361 deletions
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 17:49+0100\n" "Last-Translator: Per Tunedal <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -36,50 +36,50 @@ msgstr "" msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:356 +#: agent/call-pinentry.c:390 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:359 +#: agent/call-pinentry.c:393 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Ange en lösenmening. Detta är en hemlig mening\n" -#: agent/call-pinentry.c:424 agent/call-pinentry.c:436 +#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "raden är för lång\n" -#: agent/call-pinentry.c:425 +#: agent/call-pinentry.c:459 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "lösenmeningen är för lång\n" -#: agent/call-pinentry.c:433 +#: agent/call-pinentry.c:467 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Felaktigt tecken i namnet\n" -#: agent/call-pinentry.c:438 +#: agent/call-pinentry.c:472 msgid "PIN too short" msgstr "" # MPI står för Multiple Precision Integer (tror jag) -#: agent/call-pinentry.c:450 +#: agent/call-pinentry.c:484 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "felaktig MPI" -#: agent/call-pinentry.c:451 +#: agent/call-pinentry.c:485 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "felaktig lösenmening" -#: agent/call-pinentry.c:487 +#: agent/call-pinentry.c:521 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "felaktig lösenmening" @@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "felaktig lösenmening" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "skyddssammandraget %d stöds inte\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045 -#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3047 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265 #: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553 +#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1748 -#: sm/gpgsm.c:1785 sm/qualified.c:74 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 +#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ändra lösenmening" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: agent/gpg-agent.c:109 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 -#: scd/scdaemon.c:101 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -211,106 +211,106 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:111 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:112 scd/scdaemon.c:106 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: agent/gpg-agent.c:114 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:108 -#: sm/gpgsm.c:334 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|ladda tilläggsmodul FIL" -#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:119 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:336 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:184 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: agent/gpg-agent.c:126 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Vill du verkligen ändra inställningarna för de valda användaridentiteterna? " -#: agent/gpg-agent.c:130 +#: agent/gpg-agent.c:132 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:133 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: agent/gpg-agent.c:140 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:150 +#: agent/gpg-agent.c:152 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:155 +#: agent/gpg-agent.c:157 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:236 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:188 sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" @@ -318,154 +318,154 @@ msgstr "" "Rapportera gärna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till <[email protected]>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:236 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 -#: scd/scdaemon.c:188 sm/gpgsm.c:515 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 msgid ">.\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:239 +#: agent/gpg-agent.c:241 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: agent/gpg-agent.c:241 +#: agent/gpg-agent.c:243 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:300 +#: agent/gpg-agent.c:302 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:303 +#: agent/gpg-agent.c:305 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644 +#: agent/gpg-agent.c:336 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765 +#: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 #: tools/symcryptrun.c:1053 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010 -#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:909 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:914 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fel vid skapande av `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1165 agent/gpg-agent.c:1268 agent/gpg-agent.c:1272 -#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1312 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:416 scd/scdaemon.c:911 +#: agent/gpg-agent.c:1170 agent/gpg-agent.c:1273 agent/gpg-agent.c:1277 +#: agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:416 scd/scdaemon.c:916 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1179 scd/scdaemon.c:925 +#: agent/gpg-agent.c:1184 scd/scdaemon.c:930 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1205 scd/scdaemon.c:951 +#: agent/gpg-agent.c:1210 scd/scdaemon.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1234 scd/scdaemon.c:980 +#: agent/gpg-agent.c:1239 scd/scdaemon.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "fel vid sändning till \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1242 scd/scdaemon.c:988 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1248 scd/scdaemon.c:994 +#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1276 agent/gpg-agent.c:1318 g10/openfile.c:419 +#: agent/gpg-agent.c:1281 agent/gpg-agent.c:1323 g10/openfile.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: katalog skapad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1324 +#: agent/gpg-agent.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1328 +#: agent/gpg-agent.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1427 +#: agent/gpg-agent.c:1432 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1432 +#: agent/gpg-agent.c:1437 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1446 +#: agent/gpg-agent.c:1451 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1451 +#: agent/gpg-agent.c:1456 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1545 scd/scdaemon.c:1110 +#: agent/gpg-agent.c:1550 scd/scdaemon.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1629 scd/scdaemon.c:1167 +#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: hoppade över: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1650 +#: agent/gpg-agent.c:1655 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" -#: agent/gpg-agent.c:1660 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1665 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1672 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1677 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2737 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/keygen.c:2739 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i batch-läge\n" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" @@ -1484,35 +1484,35 @@ msgstr "för många poster i pk-cachen - avstängd\n" msgid "[User ID not found]" msgstr "[Hittade inte användaridentiteten]" -#: g10/getkey.c:949 g10/getkey.c:959 g10/getkey.c:969 g10/getkey.c:985 -#: g10/getkey.c:1000 +#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 +#: g10/getkey.c:1004 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1827 +#: g10/getkey.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ogiltig nyckel %08lX tvingat giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2381 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "det finns ingen hemlig undernyckel tillhörande den öppna undernyckeln %08lX " "- hoppar över\n" -#: g10/getkey.c:2612 +#: g10/getkey.c:2616 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %08lX istället för huvudnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2659 +#: g10/getkey.c:2663 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan öppen nyckel - hoppade över den\n" -#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1520,130 +1520,130 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/gpg.c:366 +#: g10/gpg.c:367 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:368 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244 +#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast symmetrisk kryptering" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "visa en lista på nycklar" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "list keys and signatures" msgstr "visa en lista på nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "visa en lista på nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "visa en lista på hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:385 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den öppna nyckelringen" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257 +#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå ihop nycklar" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:417 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:424 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 msgid "" "@\n" @@ -1654,49 +1654,49 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288 +#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327 +#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sätt kompressionsnivån till N (0 för att stänga av kompression)" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:477 msgid "prompt before overwriting" msgstr "Fråga före ersättning" -#: g10/gpg.c:517 +#: g10/gpg.c:519 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:518 +#: g10/gpg.c:520 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390 +#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en komplett lista på alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1724,18 +1724,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:758 +#: g10/gpg.c:760 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:761 +#: g10/gpg.c:763 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528 +#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1753,567 +1753,567 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:775 +#: g10/gpg.c:777 msgid "Pubkey: " msgstr "öppen nyckel: " -#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:791 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:880 +#: g10/gpg.c:882 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680 +#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1070 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1292 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1304 +#: g10/gpg.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänt configurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1561 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa vilken nyckelring den listade nyckeln hör till" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1567 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/gpg.c:1964 +#: g10/gpg.c:1966 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864 +#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2222 +#: g10/gpg.c:2225 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "chiffertillägget \"%s\" laddades inte pga osäkra behörigheter\n" -#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389 +#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2473 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/gpg.c:2505 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2515 +#: g10/gpg.c:2518 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2521 msgid "invalid import options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2525 +#: g10/gpg.c:2528 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "invalid export options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2535 +#: g10/gpg.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2541 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2551 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2555 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2565 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2567 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2573 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2586 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte sätta exec-sökvägen till %s\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2760 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2763 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228 +#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/gpg.c:2845 +#: g10/gpg.c:2848 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2854 +#: g10/gpg.c:2857 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2860 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2875 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2892 +#: g10/gpg.c:2895 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2901 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:2911 +#: g10/gpg.c:2914 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "för att kryptera meddelanden i --pgp2-läge krävs IDEA-insticksprogrammet\n" -#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271 +#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279 +#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2989 +#: g10/gpg.c:2992 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2995 +#: g10/gpg.c:2998 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3010 +#: g10/gpg.c:3013 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3015 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3017 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3024 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3025 +#: g10/gpg.c:3028 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "felaktigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3032 +#: g10/gpg.c:3035 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "felaktiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka krypteringsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka checksummealgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:3049 +#: g10/gpg.c:3052 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka kompressionsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:3082 +#: g10/gpg.c:3085 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3137 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3142 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3228 +#: g10/gpg.c:3234 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3239 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symmetrisk kryptering valts\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3256 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3257 +#: g10/gpg.c:3263 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3259 +#: g10/gpg.c:3265 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3269 +#: g10/gpg.c:3275 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3288 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3284 +#: g10/gpg.c:3290 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3293 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3318 +#: g10/gpg.c:3324 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3333 +#: g10/gpg.c:3339 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3335 +#: g10/gpg.c:3341 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3344 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3358 +#: g10/gpg.c:3364 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3367 +#: g10/gpg.c:3373 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3392 +#: g10/gpg.c:3398 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3404 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3425 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3510 +#: g10/gpg.c:3516 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3512 +#: g10/gpg.c:3518 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3514 +#: g10/gpg.c:3520 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3525 +#: g10/gpg.c:3531 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3535 +#: g10/gpg.c:3541 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3586 +#: g10/gpg.c:3592 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3594 +#: g10/gpg.c:3600 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3684 +#: g10/gpg.c:3690 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig kontrollsummealgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3801 +#: g10/gpg.c:3807 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3805 +#: g10/gpg.c:3811 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4116 +#: g10/gpg.c:4122 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:4118 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:4151 +#: g10/gpg.c:4157 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "ta nycklarna från denna nyckelring " msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "utfärda enbart en varning när tidsstämpeln är orimlig" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:365 +#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:367 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" @@ -3488,20 +3488,20 @@ msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3380 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3382 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3368 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3370 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3385 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3387 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3389 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" @@ -4317,12 +4317,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2931 +#: g10/keygen.c:2933 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "felaktig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2937 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2939 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" @@ -4666,50 +4666,50 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:2876 +#: g10/keygen.c:2878 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:3088 g10/keygen.c:3233 +#: g10/keygen.c:3090 g10/keygen.c:3235 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den öppna nyckeln till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3090 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3092 g10/keygen.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3095 g10/keygen.c:3241 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3222 +#: g10/keygen.c:3224 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen öppen nyckelring att skriva till: %s\n" -#: g10/keygen.c:3228 +#: g10/keygen.c:3230 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen hemlig nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/keygen.c:3246 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av öppna nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3255 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3276 +#: g10/keygen.c:3278 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den öppna och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" -#: g10/keygen.c:3287 +#: g10/keygen.c:3289 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4719,13 +4719,13 @@ msgstr "" "kanske att vilja använda kommandot \"--edit-key\" för att skapa en\n" "undernyckel för detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:3299 g10/keygen.c:3428 g10/keygen.c:3544 +#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3430 g10/keygen.c:3546 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:3351 g10/keygen.c:3479 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3353 g10/keygen.c:3481 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3353 g10/keygen.c:3481 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3355 g10/keygen.c:3483 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4741,26 +4741,26 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3492 +#: g10/keygen.c:3364 g10/keygen.c:3494 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3401 g10/keygen.c:3525 +#: g10/keygen.c:3403 g10/keygen.c:3527 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa? " -#: g10/keygen.c:3688 +#: g10/keygen.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att radera nyckelblock: %s\n" -#: g10/keygen.c:3736 +#: g10/keygen.c:3738 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3764 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -6818,64 +6818,64 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:105 +#: scd/scdaemon.c:107 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:354 +#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:356 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: scd/scdaemon.c:121 +#: scd/scdaemon.c:123 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:122 +#: scd/scdaemon.c:124 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald mottagare" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:125 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald mottagare" -#: scd/scdaemon.c:126 +#: scd/scdaemon.c:128 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: scd/scdaemon.c:131 +#: scd/scdaemon.c:133 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:132 +#: scd/scdaemon.c:134 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: scd/scdaemon.c:191 +#: scd/scdaemon.c:193 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:195 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:667 +#: scd/scdaemon.c:672 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1008 +#: scd/scdaemon.c:1013 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1013 +#: scd/scdaemon.c:1018 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7180,7 +7180,7 @@ msgstr "" msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "den hemliga nyckeln `%s' hittades inte: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1384 sm/keydb.c:1477 +#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1392 sm/keydb.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "fel vid läsning av nyckelblock: %s\n" @@ -7215,189 +7215,189 @@ msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n" msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:242 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: sm/gpgsm.c:243 +#: sm/gpgsm.c:244 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: sm/gpgsm.c:251 +#: sm/gpgsm.c:252 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "visa en lista på hemliga nycklar" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:254 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "felaktigt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:256 +#: sm/gpgsm.c:257 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den öppna nyckelringen" -#: sm/gpgsm.c:259 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "felaktigt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:261 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "felaktigt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:266 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:267 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ändra lösenmening" -#: sm/gpgsm.c:280 +#: sm/gpgsm.c:282 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: sm/gpgsm.c:282 +#: sm/gpgsm.c:284 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:284 +#: sm/gpgsm.c:286 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:286 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:292 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:299 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:302 +#: sm/gpgsm.c:304 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:305 +#: sm/gpgsm.c:307 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:308 +#: sm/gpgsm.c:310 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:312 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:316 +#: sm/gpgsm.c:318 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald mottagare" -#: sm/gpgsm.c:318 +#: sm/gpgsm.c:320 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "använd standardnyckeln som förvald mottagare" -#: sm/gpgsm.c:335 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" # Alltså även för V4-nycklar. För att vara PGP-kompatibel. -#: sm/gpgsm.c:339 +#: sm/gpgsm.c:341 msgid "force v3 signatures" msgstr "använd alltid v3-signaturer" # Framtvingar användning av mdc även vid äldre chiffer. Ej kompatibelt med pgp. # Cast-5 används som standard vid symmetrisk kryptering. Detta kommando integritetskyddar då den krypterade filen. Onödigt om nyare chiffer angivits med --personal-cipher-preferences -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "använd alltid en MDC vid kryptering" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:347 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-läge: fråga aldrig" -#: sm/gpgsm.c:346 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret är ja på de flesta frågor" -#: sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret är nej på de flesta frågor" -#: sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:351 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan över nyckelringar" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|VÄRD|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: sm/gpgsm.c:353 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|sätt teckentabellen för terminalen till NAMN" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:359 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:372 +#: sm/gpgsm.c:374 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda tilläggsmodul FIL" -#: sm/gpgsm.c:378 +#: sm/gpgsm.c:380 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd krypteringsalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:380 +#: sm/gpgsm.c:382 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:382 +#: sm/gpgsm.c:384 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" -#: sm/gpgsm.c:518 +#: sm/gpgsm.c:520 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: sm/gpgsm.c:521 +#: sm/gpgsm.c:523 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7408,36 +7408,36 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: sm/gpgsm.c:615 +#: sm/gpgsm.c:617 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: sm/gpgsm.c:696 +#: sm/gpgsm.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:770 +#: sm/gpgsm.c:772 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1245 +#: sm/gpgsm.c:1248 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1310 +#: sm/gpgsm.c:1327 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1328 +#: sm/gpgsm.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan inte stänga \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1512 +#: sm/gpgsm.c:1535 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" @@ -7479,43 +7479,43 @@ msgstr "" msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#: sm/keydb.c:1304 sm/keydb.c:1370 +#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: sm/keydb.c:1311 sm/keydb.c:1377 +#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: sm/keydb.c:1332 +#: sm/keydb.c:1340 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n" # betydelse? -#: sm/keydb.c:1392 +#: sm/keydb.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? problem vid kontroll av spärren: %s\n" -#: sm/keydb.c:1401 sm/keydb.c:1489 +#: sm/keydb.c:1409 sm/keydb.c:1497 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "Fel vid skapande av `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:1410 sm/keydb.c:1500 +#: sm/keydb.c:1418 sm/keydb.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" @@ -7665,22 +7665,22 @@ msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "fel vid sändning till \"%s\": %s\n" #: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 -#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:693 +#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 -#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:716 +#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 -#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:723 +#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" #: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 -#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:731 +#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" @@ -7700,27 +7700,27 @@ msgstr "" msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:706 +#: tools/gpgconf-comp.c:709 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:742 +#: tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:752 +#: tools/gpgconf-comp.c:755 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:768 +#: tools/gpgconf-comp.c:771 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:805 +#: tools/gpgconf-comp.c:808 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" |