diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 476 |
1 files changed, 243 insertions, 233 deletions
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-26 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-28 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:12+0100\n" "Last-Translator: Per Tunedal <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -55,9 +55,10 @@ msgstr "ingen demon för entropisamling hittad\n" #: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:594 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 #: g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 g10/g10.c:3194 g10/import.c:175 -#: g10/keygen.c:2236 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 g10/sign.c:761 -#: g10/sign.c:1020 g10/sign.c:1165 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 -#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:600 +#: g10/keygen.c:2236 g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 +#: g10/plaintext.c:468 g10/sign.c:761 g10/sign.c:912 g10/sign.c:1020 +#: g10/sign.c:1164 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 +#: g10/tdbio.c:600 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -89,8 +90,9 @@ msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "notera: random_seed uppdaterades inte\n" -#: cipher/random.c:473 g10/keygen.c:2704 g10/keygen.c:2734 g10/keyring.c:1496 -#: g10/openfile.c:257 g10/openfile.c:348 g10/tdbio.c:535 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/keygen.c:2704 g10/keygen.c:2734 +#: g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 g10/openfile.c:348 +#: g10/sign.c:778 g10/sign.c:1035 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" @@ -319,8 +321,10 @@ msgstr "den hemliga nyckeln är inte tillgänglig" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/keygen.c:2420 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415 -msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1198 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keygen.c:2420 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#, fuzzy +msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i batch-läge\n" #: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:977 g10/card-util.c:1059 @@ -494,7 +498,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:988 g10/card-util.c:1070 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1395 g10/revoke.c:639 +#: g10/keygen.c:1395 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" @@ -656,11 +660,7 @@ msgstr "passwd" msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1198 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1313 -msgid "can't do that in batchmode\n" -msgstr "kan inte göra detta i batch-läge\n" - -#: g10/card-util.c:1246 g10/keyedit.c:1393 +#: g10/card-util.c:1246 g10/keyedit.c:1397 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " @@ -669,7 +669,17 @@ msgstr "Kommando> " msgid "Admin-only command\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/card-util.c:1356 g10/keyedit.c:1860 +#: g10/card-util.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Admin commands are allowed\n" +msgstr "motstridiga kommandon\n" + +#: g10/card-util.c:1299 +#, fuzzy +msgid "Admin commands are not allowed\n" +msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" + +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1864 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" @@ -697,8 +707,8 @@ msgid "Enter PIN: " msgstr "" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3544 g10/verify.c:101 -#: g10/verify.c:154 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3544 g10/keyring.c:376 +#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" @@ -707,13 +717,14 @@ msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2917 g10/revoke.c:225 -#, c-format -msgid "key `%s' not found: %s\n" +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2921 g10/keyserver.c:1414 +#: g10/revoke.c:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:192 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:231 -#: g10/revoke.c:436 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:192 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232 +#: g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fel vid läsninga av nyckelblock: %s\n" @@ -723,7 +734,8 @@ msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(om du inte anger nyckeln med hjälp av fingeravtrycket)\n" #: g10/delkey.c:127 -msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +#, fuzzy +msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "kan inte göra så i batch-läge utan flaggan \"--yes\"\n" #: g10/delkey.c:139 @@ -754,7 +766,7 @@ msgstr "det finns en hemlig nyckel tillhörande denna öppna nyckel!\"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-keys\"för att ta bort den först.\n" -#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1185 +#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1184 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n" @@ -802,7 +814,7 @@ msgstr "" "att kräva symetrisk kryptering med %s (%d) strider mot mottagarnas " "inställningar\n" -#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877 +#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -881,11 +893,6 @@ msgstr "Kunde inte köra %s \"%s\": %s\n" msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "Kunde inte köra %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:489 g10/sign.c:778 g10/sign.c:1035 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't create file `%s': %s\n" -msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" - #: g10/exec.c:521 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" @@ -1181,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "öppen nyckel:" -#: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1897 +#: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1901 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer" @@ -1189,7 +1196,7 @@ msgstr "Chiffer" msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1943 +#: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1947 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering:" @@ -1309,7 +1316,7 @@ msgstr "chiffertillägget \"%s\" laddades inte pga osäkra behörigheter\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:2279 g10/keyedit.c:3433 +#: g10/g10.c:2279 g10/keyedit.c:3437 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" @@ -2492,29 +2499,29 @@ msgstr "[spärrad]" msgid "[self-signature]" msgstr "[egensignatur]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:326 +#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:328 +#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:330 +#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:332 +#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:334 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:336 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" @@ -2569,12 +2576,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat." #: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1482 +#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1486 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande signera den? (j/N)" #: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1488 +#: g10/keyedit.c:1492 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kan inte signera.\n" @@ -2782,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3881 g10/keyedit.c:3972 g10/keyedit.c:4045 +#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3885 g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4049 #: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" @@ -3138,242 +3145,242 @@ msgstr "visa bild" msgid "show photo ID" msgstr "visa bild-ID" -#: g10/keyedit.c:1344 -#, c-format -msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" +#: g10/keyedit.c:1347 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid läsning av hemlig nyckel\"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1365 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1427 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1432 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln är spärrad." -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1500 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera alla användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1498 +#: g10/keyedit.c:1502 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj det användarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1527 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" -#: g10/keyedit.c:1545 g10/keyedit.c:1565 g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1549 g10/keyedit.c:1569 g10/keyedit.c:1672 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1547 +#: g10/keyedit.c:1551 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:1553 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1550 +#: g10/keyedit.c:1554 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1604 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1612 +#: g10/keyedit.c:1616 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1632 g10/keyedit.c:1687 +#: g10/keyedit.c:1636 g10/keyedit.c:1691 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1635 +#: g10/keyedit.c:1639 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1640 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1675 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1676 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1695 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:1692 +#: g10/keyedit.c:1696 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1731 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1763 +#: g10/keyedit.c:1767 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ange inställningslista" -#: g10/keyedit.c:1769 +#: g10/keyedit.c:1773 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Vill du verkligen ändra inställningarna för de valda användaridentiteterna? " -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1775 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ändra inställningarna?" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1825 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Spara ändringarna? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1828 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1838 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1841 +#: g10/keyedit.c:1845 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1848 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1924 msgid "Digest: " msgstr "Sammandrag:" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1976 msgid "Features: " msgstr "Funktioner:" -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1987 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1998 g10/keylist.c:229 +#: g10/keyedit.c:2002 g10/keylist.c:244 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2239 +#: g10/keyedit.c:2243 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Denna nyckel kan spärras av nyckeln %s" -#: g10/keyedit.c:2243 +#: g10/keyedit.c:2247 msgid " (sensitive)" msgstr " (känsligt)" -#: g10/keyedit.c:2257 g10/keyedit.c:2313 g10/keyedit.c:2434 g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2261 g10/keyedit.c:2317 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453 #: g10/keyserver.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2260 g10/keylist.c:707 g10/keylist.c:807 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2264 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:823 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[spärrad]" -#: g10/keyedit.c:2262 g10/keylist.c:678 g10/keylist.c:813 +#: g10/keyedit.c:2266 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[går ut: %s]" -#: g10/keyedit.c:2264 g10/keyedit.c:2315 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451 -#: g10/keylist.c:684 g10/keylist.c:719 g10/keylist.c:819 g10/keylist.c:840 +#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2319 g10/keyedit.c:2440 g10/keyedit.c:2455 +#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:835 g10/keylist.c:856 #: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[går ut: %s]" -#: g10/keyedit.c:2266 +#: g10/keyedit.c:2270 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2281 +#: g10/keyedit.c:2285 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " tillit: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2285 +#: g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2292 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:2320 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2355 g10/keyedit.c:2357 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2359 g10/keyedit.c:2361 g10/keyedit.c:2363 #, c-format msgid "[%8.8s] " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2355 g10/keyedit.c:2468 g10/keylist.c:766 g10/keyserver.c:376 +#: g10/keyedit.c:2359 g10/keyedit.c:2472 g10/keylist.c:782 g10/keyserver.c:376 #: g10/mainproc.c:1575 g10/trustdb.c:1133 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[spärrad]" -#: g10/keyedit.c:2357 g10/keyedit.c:2470 g10/keylist.c:768 g10/keyserver.c:380 +#: g10/keyedit.c:2361 g10/keyedit.c:2474 g10/keylist.c:784 g10/keyserver.c:380 #: g10/mainproc.c:1577 g10/trustdb.c:500 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2400 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Du kan inte ange några inställningar för ett användar-ID av PGP 2.x-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:2404 +#: g10/keyedit.c:2408 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3381,7 +3388,7 @@ msgstr "" "Obs! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n" "om du inte startar om programmet.\n" -#: g10/keyedit.c:2535 +#: g10/keyedit.c:2539 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3390,7 +3397,7 @@ msgstr "" "Detta kommando kan göra att ett annat användar-ID antas\n" "vara huvudidentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2599 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3400,46 +3407,46 @@ msgstr "" "vissa versioner\n" " av PGP avvisa denna nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2600 g10/keyedit.c:2878 +#: g10/keyedit.c:2604 g10/keyedit.c:2882 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande lägga till den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2606 +#: g10/keyedit.c:2610 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Du kan inte lägga till ett bild-ID till en nyckel av PGP 2-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:2746 +#: g10/keyedit.c:2750 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2756 +#: g10/keyedit.c:2760 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2760 +#: g10/keyedit.c:2764 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2766 +#: g10/keyedit.c:2770 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:2780 +#: g10/keyedit.c:2784 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2785 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:2784 +#: g10/keyedit.c:2788 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keyedit.c:2877 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3448,33 +3455,33 @@ msgstr "" "VARNING: Detta är en PGP 2-nyckel. Om du anger en spärrnyckel kan denna " "nyckel inte användas i vissa versioner av PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:2884 +#: g10/keyedit.c:2888 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Du får inte ange en spärrnyckel för en PGP 2-nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2908 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Ange användar-ID för spärrnyckeln:" -#: g10/keyedit.c:2927 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Det går inte att använda en PGP 2-nyckel som spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:2946 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2968 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats av sin spärrnyckel!\n" -#: g10/keyedit.c:2983 +#: g10/keyedit.c:2987 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VARNING: det går aldrig att ändra om du utser en spärrnyckel!\n" # designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) -#: g10/keyedit.c:2989 +#: g10/keyedit.c:2993 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3482,133 +3489,133 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill utse denna nyckel till spärrnyckel? (j/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3050 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:3056 +#: g10/keyedit.c:3060 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Välj som högst en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3060 +#: g10/keyedit.c:3064 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3063 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för huvudnyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:3109 +#: g10/keyedit.c:3113 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3125 +#: g10/keyedit.c:3129 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:3205 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du måste välja bara en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/keyedit.c:3354 g10/keyedit.c:3473 +#: g10/keyedit.c:3248 g10/keyedit.c:3358 g10/keyedit.c:3477 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hoppar över v3 egensignatur på användar-id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3419 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3494 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen sp?rra denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:3495 +#: g10/keyedit.c:3499 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen sp?rra denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:3557 +#: g10/keyedit.c:3561 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3603 +#: g10/keyedit.c:3607 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen undernyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3720 +#: g10/keyedit.c:3724 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "användaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:3723 g10/keyedit.c:3787 g10/keyedit.c:3830 +#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832 +#: g10/keyedit.c:3729 g10/keyedit.c:3793 g10/keyedit.c:3836 msgid " (non-exportable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:3729 +#: g10/keyedit.c:3733 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n" # nyckel? signatur? -#: g10/keyedit.c:3733 +#: g10/keyedit.c:3737 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3737 +#: g10/keyedit.c:3741 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3764 +#: g10/keyedit.c:3768 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:3790 +#: g10/keyedit.c:3794 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:3797 +#: g10/keyedit.c:3801 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " spärrad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:3819 +#: g10/keyedit.c:3823 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du står i begrepp att återkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3843 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3869 +#: g10/keyedit.c:3873 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3939 +#: g10/keyedit.c:3943 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:3956 +#: g10/keyedit.c:3960 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VARNING: en signatur på ett användar-ID är daterad %d sekunder in i " "framtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4125 +#: g10/keyedit.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-ID med storleken %ld för nyckeln 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -4119,108 +4126,108 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "aldrig" -#: g10/keylist.c:186 +#: g10/keylist.c:201 msgid "Critical signature policy: " msgstr "FELAKTIG signatur fr?n \"" -#: g10/keylist.c:188 +#: g10/keylist.c:203 msgid "Signature policy: " msgstr "Signatur-policy: " -#: g10/keylist.c:227 +#: g10/keylist.c:242 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:275 g10/keylist.c:319 +#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" -#: g10/keylist.c:293 +#: g10/keylist.c:309 msgid "Critical signature notation: " msgstr "FELAKTIG signatur fr?n \"" -#: g10/keylist.c:295 +#: g10/keylist.c:311 msgid "Signature notation: " msgstr "Signatur-notering:" -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:322 msgid "not human readable" msgstr "inte möjlig att läsa för människor" -#: g10/keylist.c:407 +#: g10/keylist.c:423 msgid "Keyring" msgstr "Nyckelring" -#: g10/keylist.c:713 +#: g10/keylist.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr "[går ut: %s]" -#: g10/keylist.c:1415 +#: g10/keylist.c:1431 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Huvudnyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1417 +#: g10/keylist.c:1433 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1424 +#: g10/keylist.c:1440 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Huvudnyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1426 +#: g10/keylist.c:1442 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1430 g10/keylist.c:1434 +#: g10/keylist.c:1446 g10/keylist.c:1450 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr "Nyckelns fingeravtryck =" -#: g10/keylist.c:1501 +#: g10/keylist.c:1517 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1242 +#: g10/keyring.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" # märkligt felmeddelande, kolla upp -#: g10/keyring.c:1248 +#: g10/keyring.c:1251 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n" -#: g10/keyring.c:1250 +#: g10/keyring.c:1253 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s är den oförändrade\n" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1254 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s är den nya\n" -#: g10/keyring.c:1252 +#: g10/keyring.c:1255 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lös detta potentiella säkerhetsproblem\n" -#: g10/keyring.c:1372 +#: g10/keyring.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "kontrollerar nyckelringen `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1418 +#: g10/keyring.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nycklar och %lu signaturer har kontrollerats\n" -#: g10/keyring.c:1430 +#: g10/keyring.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nycklar och %lu signaturer har kontrollerats\n" -#: g10/keyring.c:1501 +#: g10/keyring.c:1504 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" @@ -4342,11 +4349,6 @@ msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" - #: g10/keyserver.c:1578 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" @@ -4792,7 +4794,8 @@ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problem med GPG-Agent: programmet svarar 0x%lx\n" #: g10/passphrase.c:1053 g10/passphrase.c:1211 -msgid "can't query password in batchmode\n" +#, fuzzy +msgid "can't query password in batch mode\n" msgstr "kan inte fråga efter lösenmening i batch-läge\n" #: g10/passphrase.c:1058 g10/passphrase.c:1216 @@ -4869,25 +4872,25 @@ msgstr "Är detta foto korrekt (j/N/a)? " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan inte visa foto-ID!\n" -#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:577 +#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580 msgid "No reason specified" msgstr "Ingen anledning har angivits" # tveksam översättning. funderar på "ersatt av något bättre" men det # känns inte heller bra -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:579 +#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582 msgid "Key is superseded" msgstr "Nyckeln är ersatt" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:578 +#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581 msgid "Key has been compromised" msgstr "Nyckeln har tappat sin säkerhet" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:580 +#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583 msgid "Key is no longer used" msgstr "Nyckeln används inte längre" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:581 +#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Användaridentiteten är inte längre giltig" @@ -4962,7 +4965,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:606 +#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609 msgid "Your decision? " msgstr "Vad väljer du? " @@ -5120,8 +5123,8 @@ msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "hoppade över: öppen nyckel redan angiven\n" #: g10/pkclist.c:903 -#, c-format -msgid "unknown default recipient `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "den förvalda mottagaren \"%s\" är okänd\n" #: g10/pkclist.c:948 @@ -5150,16 +5153,16 @@ msgstr "Signatur i en separat fil.\n" msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Ange namnet på datafilen: " -#: g10/plaintext.c:476 +#: g10/plaintext.c:477 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "läser från standard in ...\n" -#: g10/plaintext.c:510 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" # se förra kommentaren -#: g10/plaintext.c:524 +#: g10/plaintext.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" @@ -5198,7 +5201,7 @@ msgstr "OBS: nyckeln har spärrats" # Vad? #: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 -#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:542 +#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet misslyckades: %s\n" @@ -5208,66 +5211,66 @@ msgstr "build_packet misslyckades: %s\n" msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" -#: g10/revoke.c:271 +#: g10/revoke.c:272 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Att spärras av:\n" -#: g10/revoke.c:275 +#: g10/revoke.c:276 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Detta är en känslig spärrnyckel)\n" -#: g10/revoke.c:279 +#: g10/revoke.c:280 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel?" -#: g10/revoke.c:292 g10/revoke.c:508 +#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "utdata med ett ascii-skal valt.\n" # Vad menas??? -#: g10/revoke.c:306 g10/revoke.c:522 +#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet misslyckades: %s\n" -#: g10/revoke.c:369 +#: g10/revoke.c:370 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Spärrcertifikat skapat.\n" -#: g10/revoke.c:375 -#, c-format -msgid "no revocation keys found for `%s'\n" +#: g10/revoke.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "hittade inga spärrnycklar till `%s'\n" -#: g10/revoke.c:429 -#, c-format -msgid "secret key `%s' not found: %s\n" +#: g10/revoke.c:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "den hemliga nyckeln `%s' hittades inte: %s\n" -#: g10/revoke.c:458 +#: g10/revoke.c:461 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "ingen tillhörande öppen nyckel: %s\n" -#: g10/revoke.c:469 +#: g10/revoke.c:472 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "den öppna nyckel passar inte ihop med den hemliga nyckeln!\n" -#: g10/revoke.c:476 +#: g10/revoke.c:479 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel?" -#: g10/revoke.c:493 +#: g10/revoke.c:496 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "okänd krypteringsalgoritm\n" -#: g10/revoke.c:497 +#: g10/revoke.c:500 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "OBS: Denna nyckel är oskyddad!\n" -#: g10/revoke.c:548 +#: g10/revoke.c:551 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5285,33 +5288,33 @@ msgstr "" "media blir oläsligt. But have some caution: The print system of\n" "your machine might store the data and make it available to others!\n" -#: g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:592 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Välj anledning till att nyckeln spärras:\n" -#: g10/revoke.c:599 +#: g10/revoke.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: g10/revoke.c:601 +#: g10/revoke.c:604 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Troligen vill du välja %d här)\n" -#: g10/revoke.c:642 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Skriv en frivillig beskrivning; avsluta med en tom rad:\n" -#: g10/revoke.c:670 +#: g10/revoke.c:673 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Anledning till spärren: %s\n" -#: g10/revoke.c:672 +#: g10/revoke.c:675 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Ingen beskrivning angiven)\n" -#: g10/revoke.c:677 +#: g10/revoke.c:680 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Är detta OK?" @@ -5497,12 +5500,12 @@ msgstr "" "du kan bara skapa signaturer i en separat fil med nycklar av PGP 2.x-typ\n" " i --pgp2-läge\n" -#: g10/sign.c:784 g10/sign.c:1041 +#: g10/sign.c:783 g10/sign.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "writing to file `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:808 +#: g10/sign.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5510,55 +5513,46 @@ msgstr "" "att genomdriva komprimeringsalgoritm %s (%d) strider mot mottagarens inst?" "llningar\n" -#: g10/sign.c:900 +#: g10/sign.c:899 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -# Filnamn både med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill någon -# fixa en patch? -#: g10/sign.c:912 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't open file `%s': %s\n" -msgstr "Kan inte öppna fil %s\n" - #: g10/sign.c:1006 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan endast krypterar till RSA nycklar som ?r h?gst 2048 bitar l?nga i --" "pgp2-l?ge\n" -#: g10/sign.c:1179 +#: g10/sign.c:1178 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "krypteringen %s kommer att användas\n" # Slumptalsgenerator: Random Number Generator -#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:191 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "nyckeln är inte markerad som osäker - det går inte att använda den med " "fejkad slumptalsgenerator!\n" # bubblerad? -#: g10/skclist.c:157 -#, c-format -msgid "skipped `%s': duplicated\n" +#: g10/skclist.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "hoppade över \"%s\": kopia\n" -#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 -#, c-format -msgid "skipped `%s': %s\n" +#: g10/skclist.c:166 g10/skclist.c:176 g10/skclist.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "hoppade över `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:168 +#: g10/skclist.c:171 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" -#: g10/skclist.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"skipped `%s': this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for " -"signatures!\n" +#: g10/skclist.c:186 +#, fuzzy +msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "hoppade över `%s': detta är en nyckel av ElGamal-typ genererad av PGP\n" "som inte är säker för signaturer!\n" @@ -6198,6 +6192,22 @@ msgstr "operationen är inte möjlig utan tillgång till säkert minne\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan ha använt fel program för denna uppgift)\n" +#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" +#~ msgstr "kan inte göra detta i batch-läge\n" + +#~ msgid "key `%s' not found: %s\n" +#~ msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't create file `%s': %s\n" +#~ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" + +# Filnamn både med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill någon +# fixa en patch? +#, fuzzy +#~ msgid "can't open file `%s': %s\n" +#~ msgstr "Kan inte öppna fil %s\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" #~ msgstr "" |