diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 334 |
1 files changed, 194 insertions, 140 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-30 20:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "n�tverksfel" msgid "not encrypted" msgstr "ej krypterad" -#: util/logger.c:225 +#: util/logger.c:227 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:231 +#: util/logger.c:233 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "operationen �r ej m�jlig utan tillg�ng till s�kert minne\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan ha anv�nt fel program f�r denna uppgift)\n" -#: g10/gpg.c:197 +#: g10/gpg.c:198 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -355,139 +355,139 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/gpg.c:199 +#: g10/gpg.c:200 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:201 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:202 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:203 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:204 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:205 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:206 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normall�ge)" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:207 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/gpg.c:208 +#: g10/gpg.c:209 msgid "list keys" msgstr "r�kna upp nycklar" -#: g10/gpg.c:210 +#: g10/gpg.c:211 msgid "list keys and signatures" msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:212 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:213 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list secret keys" msgstr "r�kna upp hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:215 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:216 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen" -#: g10/gpg.c:217 +#: g10/gpg.c:218 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:219 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:220 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:221 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:222 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:223 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:224 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:225 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:228 +#: g10/gpg.c:229 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/sl� ihop nycklar" -#: g10/gpg.c:230 +#: g10/gpg.c:231 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/gpg.c:232 +#: g10/gpg.c:233 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/gpg.c:234 +#: g10/gpg.c:235 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/gpg.c:236 +#: g10/gpg.c:237 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:238 +#: g10/gpg.c:239 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:240 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:241 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/gpg.c:242 +#: g10/gpg.c:243 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in" -#: g10/gpg.c:244 +#: g10/gpg.c:245 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/gpg.c:249 +#: g10/gpg.c:250 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -497,148 +497,152 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/gpg.c:251 +#: g10/gpg.c:252 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:253 +#: g10/gpg.c:254 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN" -#: g10/gpg.c:256 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare" -#: g10/gpg.c:258 +#: g10/gpg.c:259 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/gpg.c:262 +#: g10/gpg.c:263 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:264 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)" -#: g10/gpg.c:265 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use canonical text mode" msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:267 msgid "use as output file" msgstr "anv�nd som fil f�r utdata" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:268 msgid "verbose" msgstr "utf�rlig" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:269 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var n�got tystare" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:270 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "anv�nd inte terminalen alls" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:271 msgid "force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:272 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:273 msgid "do not make any changes" msgstr "g�r inga �ndringar" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:274 +#: g10/gpg.c:275 +msgid "use the gpg-agent" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:276 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig" -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:277 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:278 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:279 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:280 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:281 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:282 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:283 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:284 msgid "read options from file" msgstr "l�s flaggor fr�n fil" -#: g10/gpg.c:286 +#: g10/gpg.c:288 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/gpg.c:291 +#: g10/gpg.c:293 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL" -#: g10/gpg.c:292 +#: g10/gpg.c:294 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:295 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:296 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:298 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/gpg.c:299 +#: g10/gpg.c:301 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:303 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:304 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data" -#: g10/gpg.c:306 +#: g10/gpg.c:308 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -646,7 +650,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:309 +#: g10/gpg.c:311 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -666,17 +670,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:415 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -686,7 +690,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:425 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -694,67 +698,67 @@ msgstr "" "\n" "St�dda algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:527 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:583 +#: g10/gpg.c:585 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/gpg.c:638 +#: g10/gpg.c:640 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:734 +#: g10/gpg.c:736 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/gpg.c:738 +#: g10/gpg.c:740 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:745 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:937 +#: g10/gpg.c:940 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:1002 g10/gpg.c:1011 +#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n" -#: g10/gpg.c:1004 +#: g10/gpg.c:1007 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1010 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:1027 g10/gpg.c:1039 +#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:1033 g10/gpg.c:1045 +#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:1049 +#: g10/gpg.c:1052 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1055 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -765,127 +769,127 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" # �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare # f�r internationella fels�kare -#: g10/gpg.c:1054 +#: g10/gpg.c:1057 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n" -#: g10/gpg.c:1056 +#: g10/gpg.c:1059 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n" -#: g10/gpg.c:1058 +#: g10/gpg.c:1061 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1064 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:1065 +#: g10/gpg.c:1068 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:1154 +#: g10/gpg.c:1157 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:1160 +#: g10/gpg.c:1163 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1167 +#: g10/gpg.c:1170 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1175 +#: g10/gpg.c:1178 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1188 +#: g10/gpg.c:1191 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1201 +#: g10/gpg.c:1204 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1215 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1232 +#: g10/gpg.c:1235 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1240 +#: g10/gpg.c:1243 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/gpg.c:1248 +#: g10/gpg.c:1251 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1259 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:1272 +#: g10/gpg.c:1275 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1278 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet" # Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1312 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1330 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/gpg.c:1393 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:1401 +#: g10/gpg.c:1404 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:1474 g10/gpg.c:1495 +#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1580 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:1584 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n" # se f�rra kommentaren -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1587 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1765 +#: g10/gpg.c:1768 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n" "ett understrykningstecken (_)\n" -#: g10/gpg.c:1771 +#: g10/gpg.c:1774 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -893,11 +897,11 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/gpg.c:1777 +#: g10/gpg.c:1780 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n" -#: g10/gpg.c:1785 +#: g10/gpg.c:1788 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n" @@ -2732,7 +2736,67 @@ msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r publik nyckelhantering\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: g10/passphrase.c:159 +#: g10/passphrase.c:198 +msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:204 +msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:158 g10/passphrase.c:223 +#, c-format +msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" + +#: g10/passphrase.c:284 g10/passphrase.c:522 +#, c-format +msgid " (main key ID %08lX)" +msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)" + +#: g10/passphrase.c:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" +"\"%.*s\"\n" +"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Du beh�ver en l�senordsfras f�r att l�sa upp den hemliga nyckeln f�r\n" +"anv�ndaren: \"" + +#: g10/passphrase.c:315 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Ange l�senordsfras: " + +#: g10/passphrase.c:317 +#, fuzzy +msgid "Repeat passphrase\n" +msgstr "Repetera l�senordsfrasen: " + +#: g10/passphrase.c:338 g10/passphrase.c:348 g10/passphrase.c:439 +msgid "response from agent too short\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:355 +msgid "passphrase too long\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:367 +msgid "invalid response from agent\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:376 +msgid "cancelled by user\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:445 +#, c-format +msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:508 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2742,25 +2806,20 @@ msgstr "" "Du beh�ver en l�senordsfras f�r att l�sa upp den hemliga nyckeln f�r\n" "anv�ndaren: \"" -#: g10/passphrase.c:168 +#: g10/passphrase.c:517 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s" -#: g10/passphrase.c:173 -#, c-format -msgid " (main key ID %08lX)" -msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)" - -#: g10/passphrase.c:190 +#: g10/passphrase.c:555 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "kan inte fr�ga efter l�senord i batch-l�ge\n" -#: g10/passphrase.c:194 +#: g10/passphrase.c:559 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Ange l�senordsfras: " -#: g10/passphrase.c:198 +#: g10/passphrase.c:563 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetera l�senordsfrasen: " @@ -2832,11 +2891,6 @@ msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n" msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n" -#: g10/hkp.c:158 -#, c-format -msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" - #: g10/hkp.c:182 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" @@ -2861,12 +2915,12 @@ msgstr "de hemliga nyckeldelarna �r inte tillg�nliga\n" msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d st�ds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:239 +#: g10/seckey-cert.c:241 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Ogiltig l�senordsfras, f�rs�k igen ...\n" # �r det nyckeln som �r svag, konstigt -#: g10/seckey-cert.c:302 +#: g10/seckey-cert.c:304 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Uppt�ckte en svag nyckel - byt l�senordsfras igen.\n" |