aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po334
1 files changed, 194 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d98b08073..01d970094 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-30 20:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "n�tverksfel"
msgid "not encrypted"
msgstr "ej krypterad"
-#: util/logger.c:225
+#: util/logger.c:227
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n"
-#: util/logger.c:231
+#: util/logger.c:233
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "operationen �r ej m�jlig utan tillg�ng till s�kert minne\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(du kan ha anv�nt fel program f�r denna uppgift)\n"
-#: g10/gpg.c:197
+#: g10/gpg.c:198
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -355,139 +355,139 @@ msgstr ""
"@Kommandon:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:199
+#: g10/gpg.c:200
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fil]|skapa en signatur"
-#: g10/gpg.c:200
+#: g10/gpg.c:201
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur"
-#: g10/gpg.c:201
+#: g10/gpg.c:202
msgid "make a detached signature"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/gpg.c:202
+#: g10/gpg.c:203
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptera data"
-#: g10/gpg.c:203
+#: g10/gpg.c:204
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer"
-#: g10/gpg.c:204
+#: g10/gpg.c:205
msgid "store only"
msgstr "endast lagring"
-#: g10/gpg.c:205
+#: g10/gpg.c:206
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptera data (normall�ge)"
-#: g10/gpg.c:206
+#: g10/gpg.c:207
msgid "verify a signature"
msgstr "verifiera en signatur"
-#: g10/gpg.c:208
+#: g10/gpg.c:209
msgid "list keys"
msgstr "r�kna upp nycklar"
-#: g10/gpg.c:210
+#: g10/gpg.c:211
msgid "list keys and signatures"
msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer"
-#: g10/gpg.c:211
+#: g10/gpg.c:212
msgid "check key signatures"
msgstr "verifiera nyckelsignaturer"
-#: g10/gpg.c:212
+#: g10/gpg.c:213
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/gpg.c:213
+#: g10/gpg.c:214
msgid "list secret keys"
msgstr "r�kna upp hemliga nycklar"
-#: g10/gpg.c:214
+#: g10/gpg.c:215
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/gpg.c:215
+#: g10/gpg.c:216
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen"
-#: g10/gpg.c:217
+#: g10/gpg.c:218
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen"
-#: g10/gpg.c:218
+#: g10/gpg.c:219
msgid "sign a key"
msgstr "signera en nyckel"
-#: g10/gpg.c:219
+#: g10/gpg.c:220
msgid "sign a key locally"
msgstr "signera en nyckel lokalt"
-#: g10/gpg.c:220
+#: g10/gpg.c:221
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signera eller redigera en nyckel"
-#: g10/gpg.c:221
+#: g10/gpg.c:222
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat"
-#: g10/gpg.c:222
+#: g10/gpg.c:223
msgid "export keys"
msgstr "exportera nycklar"
-#: g10/gpg.c:223
+#: g10/gpg.c:224
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
-#: g10/gpg.c:224
+#: g10/gpg.c:225
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/gpg.c:228
+#: g10/gpg.c:229
msgid "import/merge keys"
msgstr "importera/sl� ihop nycklar"
-#: g10/gpg.c:230
+#: g10/gpg.c:231
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "skriv endast ut paketsekvensen"
-#: g10/gpg.c:232
+#: g10/gpg.c:233
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/gpg.c:234
+#: g10/gpg.c:235
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/gpg.c:236
+#: g10/gpg.c:237
msgid "update the trust database"
msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
-#: g10/gpg.c:238
+#: g10/gpg.c:239
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen"
-#: g10/gpg.c:239
+#: g10/gpg.c:240
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas"
-#: g10/gpg.c:240
+#: g10/gpg.c:241
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Skala av en fil eller standard in"
-#: g10/gpg.c:242
+#: g10/gpg.c:243
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in"
-#: g10/gpg.c:244
+#: g10/gpg.c:245
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor"
-#: g10/gpg.c:249
+#: g10/gpg.c:250
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -497,148 +497,152 @@ msgstr ""
"Flaggor:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:251
+#: g10/gpg.c:252
msgid "create ascii armored output"
msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal"
-#: g10/gpg.c:253
+#: g10/gpg.c:254
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN"
-#: g10/gpg.c:256
+#: g10/gpg.c:257
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare"
-#: g10/gpg.c:258
+#: g10/gpg.c:259
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare"
-#: g10/gpg.c:262
+#: g10/gpg.c:263
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera"
-#: g10/gpg.c:263
+#: g10/gpg.c:264
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)"
-#: g10/gpg.c:265
+#: g10/gpg.c:266
msgid "use canonical text mode"
msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get"
-#: g10/gpg.c:266
+#: g10/gpg.c:267
msgid "use as output file"
msgstr "anv�nd som fil f�r utdata"
-#: g10/gpg.c:267
+#: g10/gpg.c:268
msgid "verbose"
msgstr "utf�rlig"
-#: g10/gpg.c:268
+#: g10/gpg.c:269
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "var n�got tystare"
-#: g10/gpg.c:269
+#: g10/gpg.c:270
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "anv�nd inte terminalen alls"
-#: g10/gpg.c:270
+#: g10/gpg.c:271
msgid "force v3 signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/gpg.c:271
+#: g10/gpg.c:272
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering"
-#: g10/gpg.c:272
+#: g10/gpg.c:273
msgid "do not make any changes"
msgstr "g�r inga �ndringar"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/gpg.c:274
+#: g10/gpg.c:275
+msgid "use the gpg-agent"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:276
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig"
-#: g10/gpg.c:275
+#: g10/gpg.c:277
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor"
-#: g10/gpg.c:276
+#: g10/gpg.c:278
msgid "assume no on most questions"
msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor"
-#: g10/gpg.c:277
+#: g10/gpg.c:279
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar"
-#: g10/gpg.c:278
+#: g10/gpg.c:280
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan"
-#: g10/gpg.c:279
+#: g10/gpg.c:281
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel"
-#: g10/gpg.c:280
+#: g10/gpg.c:282
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar"
-#: g10/gpg.c:281
+#: g10/gpg.c:283
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN"
-#: g10/gpg.c:282
+#: g10/gpg.c:284
msgid "read options from file"
msgstr "l�s flaggor fr�n fil"
-#: g10/gpg.c:286
+#: g10/gpg.c:288
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD"
-#: g10/gpg.c:291
+#: g10/gpg.c:293
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL"
-#: g10/gpg.c:292
+#: g10/gpg.c:294
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991"
-#: g10/gpg.c:293
+#: g10/gpg.c:295
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden"
-#: g10/gpg.c:294
+#: g10/gpg.c:296
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N"
-#: g10/gpg.c:296
+#: g10/gpg.c:298
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/gpg.c:298
+#: g10/gpg.c:300
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/gpg.c:299
+#: g10/gpg.c:301
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN"
-#: g10/gpg.c:300
+#: g10/gpg.c:302
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN"
-#: g10/gpg.c:301
+#: g10/gpg.c:303
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N"
-#: g10/gpg.c:302
+#: g10/gpg.c:304
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket"
-#: g10/gpg.c:303
+#: g10/gpg.c:305
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data"
-#: g10/gpg.c:306
+#: g10/gpg.c:308
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -646,7 +650,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n"
-#: g10/gpg.c:309
+#: g10/gpg.c:311
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -666,17 +670,17 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/gpg.c:409
+#: g10/gpg.c:411
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n"
"Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n"
-#: g10/gpg.c:413
+#: g10/gpg.c:415
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)"
-#: g10/gpg.c:416
+#: g10/gpg.c:418
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -686,7 +690,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n"
-#: g10/gpg.c:423
+#: g10/gpg.c:425
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -694,67 +698,67 @@ msgstr ""
"\n"
"St�dda algoritmer:\n"
-#: g10/gpg.c:525
+#: g10/gpg.c:527
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] "
-#: g10/gpg.c:583
+#: g10/gpg.c:585
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/gpg.c:638
+#: g10/gpg.c:640
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:734
+#: g10/gpg.c:736
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: g10/gpg.c:738
+#: g10/gpg.c:740
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n"
-#: g10/gpg.c:745
+#: g10/gpg.c:747
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:937
+#: g10/gpg.c:940
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/gpg.c:1002 g10/gpg.c:1011
+#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n"
-#: g10/gpg.c:1004
+#: g10/gpg.c:1007
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:1007
+#: g10/gpg.c:1010
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:1027 g10/gpg.c:1039
+#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:1033 g10/gpg.c:1045
+#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:1049
+#: g10/gpg.c:1052
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "angiven URL �r ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:1052
+#: g10/gpg.c:1055
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
@@ -765,127 +769,127 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
# �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls
# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare
# f�r internationella fels�kare
-#: g10/gpg.c:1054
+#: g10/gpg.c:1057
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n"
-#: g10/gpg.c:1056
+#: g10/gpg.c:1059
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n"
-#: g10/gpg.c:1058
+#: g10/gpg.c:1061
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n"
-#: g10/gpg.c:1061
+#: g10/gpg.c:1064
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/gpg.c:1065
+#: g10/gpg.c:1068
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:1154
+#: g10/gpg.c:1157
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:1160
+#: g10/gpg.c:1163
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:1167
+#: g10/gpg.c:1170
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:1175
+#: g10/gpg.c:1178
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:1188
+#: g10/gpg.c:1191
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:1201
+#: g10/gpg.c:1204
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:1215
+#: g10/gpg.c:1218
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:1232
+#: g10/gpg.c:1235
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:1240
+#: g10/gpg.c:1243
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/gpg.c:1248
+#: g10/gpg.c:1251
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/gpg.c:1256
+#: g10/gpg.c:1259
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]"
-#: g10/gpg.c:1272
+#: g10/gpg.c:1275
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1278
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet"
# Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon
# fixa en patch?
-#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1312 g10/sign.c:449
+#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n"
-#: g10/gpg.c:1327
+#: g10/gpg.c:1330
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]"
-#: g10/gpg.c:1393
+#: g10/gpg.c:1396
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n"
-#: g10/gpg.c:1401
+#: g10/gpg.c:1404
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:1474 g10/gpg.c:1495
+#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1580
+#: g10/gpg.c:1583
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/gpg.c:1584
+#: g10/gpg.c:1587
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n"
# se f�rra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1587 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1765
+#: g10/gpg.c:1768
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n"
"ett understrykningstecken (_)\n"
-#: g10/gpg.c:1771
+#: g10/gpg.c:1774
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -893,11 +897,11 @@ msgstr ""
"ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n"
"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n"
-#: g10/gpg.c:1777
+#: g10/gpg.c:1780
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n"
-#: g10/gpg.c:1785
+#: g10/gpg.c:1788
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
@@ -2732,7 +2736,67 @@ msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r publik nyckelhantering\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
-#: g10/passphrase.c:159
+#: g10/passphrase.c:198
+msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:204
+msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/hkp.c:158 g10/passphrase.c:223
+#, c-format
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:284 g10/passphrase.c:522
+#, c-format
+msgid " (main key ID %08lX)"
+msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)"
+
+#: g10/passphrase.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Du beh�ver en l�senordsfras f�r att l�sa upp den hemliga nyckeln f�r\n"
+"anv�ndaren: \""
+
+#: g10/passphrase.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Enter passphrase\n"
+msgstr "Ange l�senordsfras: "
+
+#: g10/passphrase.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Repeat passphrase\n"
+msgstr "Repetera l�senordsfrasen: "
+
+#: g10/passphrase.c:338 g10/passphrase.c:348 g10/passphrase.c:439
+msgid "response from agent too short\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:355
+msgid "passphrase too long\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:367
+msgid "invalid response from agent\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:376
+msgid "cancelled by user\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:445
+#, c-format
+msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:508
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -2742,25 +2806,20 @@ msgstr ""
"Du beh�ver en l�senordsfras f�r att l�sa upp den hemliga nyckeln f�r\n"
"anv�ndaren: \""
-#: g10/passphrase.c:168
+#: g10/passphrase.c:517
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s"
-#: g10/passphrase.c:173
-#, c-format
-msgid " (main key ID %08lX)"
-msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)"
-
-#: g10/passphrase.c:190
+#: g10/passphrase.c:555
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "kan inte fr�ga efter l�senord i batch-l�ge\n"
-#: g10/passphrase.c:194
+#: g10/passphrase.c:559
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Ange l�senordsfras: "
-#: g10/passphrase.c:198
+#: g10/passphrase.c:563
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repetera l�senordsfrasen: "
@@ -2832,11 +2891,6 @@ msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n"
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n"
-#: g10/hkp.c:158
-#, c-format
-msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n"
-
#: g10/hkp.c:182
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
@@ -2861,12 +2915,12 @@ msgstr "de hemliga nyckeldelarna �r inte tillg�nliga\n"
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "skyddsalgoritmen %d st�ds inte\n"
-#: g10/seckey-cert.c:239
+#: g10/seckey-cert.c:241
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Ogiltig l�senordsfras, f�rs�k igen ...\n"
# �r det nyckeln som �r svag, konstigt
-#: g10/seckey-cert.c:302
+#: g10/seckey-cert.c:304
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "VARNING: Uppt�ckte en svag nyckel - byt l�senordsfras igen.\n"