diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 70 |
1 files changed, 31 insertions, 39 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-10 15:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 13:13+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 #: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 -#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1796 -#: sm/gpgsm.c:1833 sm/gpgsm.c:1871 sm/qualified.c:72 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865 +#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" #: agent/gpg-agent.c:257 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:525 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124 #: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Rapportera fel till <" @@ -353,29 +353,29 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:639 +#: agent/gpg-agent.c:297 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" #: agent/gpg-agent.c:476 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 -#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:772 sm/gpgsm.c:775 tools/symcryptrun.c:1026 +#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:863 +#: agent/gpg-agent.c:569 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" #: agent/gpg-agent.c:574 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2027 -#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:867 tools/symcryptrun.c:959 +#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:874 +#: agent/gpg-agent.c:582 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:538 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Komprimering: " msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:675 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1247 +#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" @@ -2049,11 +2049,11 @@ msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1303 +#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1311 +#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" @@ -6812,21 +6812,21 @@ msgstr "hanterare för fd %d avslutad\n" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades över\n" -#: sm/call-dirmngr.c:180 +#: sm/call-dirmngr.c:187 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "ingen körande dirmngr - startar \"%s\"\n" -#: sm/call-dirmngr.c:214 +#: sm/call-dirmngr.c:220 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln DIRMNGR_INFO är felformaterad\n" -#: sm/call-dirmngr.c:226 +#: sm/call-dirmngr.c:232 #, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "dirmngr-protokoll version %d stöds inte\n" -#: sm/call-dirmngr.c:240 +#: sm/call-dirmngr.c:252 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" @@ -6835,11 +6835,11 @@ msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" msgid "validation model requested by certificate: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:195 +#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631 msgid "chain" msgstr "" -#: sm/certchain.c:196 +#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631 msgid "shell" msgstr "" @@ -7067,14 +7067,6 @@ msgstr "" msgid "validation model used: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1631 -msgid "chain model" -msgstr "" - -#: sm/certchain.c:1631 -msgid "shell model" -msgstr "" - #: sm/certcheck.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" @@ -7411,12 +7403,12 @@ msgstr "|NAMN|använd sammandragsalgoritmen NAMN" msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" -#: sm/gpgsm.c:528 +#: sm/gpgsm.c:568 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgsm [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: sm/gpgsm.c:531 +#: sm/gpgsm.c:571 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7426,35 +7418,35 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: sm/gpgsm.c:610 +#: sm/gpgsm.c:650 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: sm/gpgsm.c:691 -#, c-format -msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" +#: sm/gpgsm.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan inte kryptera till \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:713 +#: sm/gpgsm.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1264 +#: sm/gpgsm.c:1315 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: " -#: sm/gpgsm.c:1344 +#: sm/gpgsm.c:1411 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1362 +#: sm/gpgsm.c:1429 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1543 +#: sm/gpgsm.c:1612 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "det här kommandot har ännu inte implementerats\n" |