aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/sv.po527
1 files changed, 261 insertions, 266 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4c6f6d654..5f89ee7d2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-15 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-15 15:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Per Tunedal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -146,89 +146,92 @@ msgstr ""
"en stund för att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n"
"(Behöver %d fler byte)\n"
-#: g10/app-openpgp.c:458
+#: g10/app-openpgp.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:471
+#: g10/app-openpgp.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "misslyckades med att återskapa nyckelringscache: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:656 g10/app-openpgp.c:745
+#: g10/app-openpgp.c:732 g10/app-openpgp.c:821 g10/app-openpgp.c:1308
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:662 g10/app-openpgp.c:751 g10/app-openpgp.c:1236
+#: g10/app-openpgp.c:738 g10/app-openpgp.c:1314
#, c-format
-msgid "prassphrase (CHV%d) is too short; minimum length is %d\n"
+msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:671 g10/app-openpgp.c:685 g10/app-openpgp.c:761
+#: g10/app-openpgp.c:747 g10/app-openpgp.c:761 g10/app-openpgp.c:837
+#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:708
+#: g10/app-openpgp.c:784
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:725
+#: g10/app-openpgp.c:801
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:731
+#: g10/app-openpgp.c:807
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:738
+#: g10/app-openpgp.c:814
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:742
+#: g10/app-openpgp.c:818
msgid "Admin PIN"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1245 g10/app-openpgp.c:1259
+#: g10/app-openpgp.c:827
#, c-format
-msgid "verify CHV%d failed\n"
+msgid "prassphrase (CHV%d) is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1504
-msgid "can't access CHV Status Bytes - invalid OpenPGP card?\n"
+#: g10/app-openpgp.c:1301
+#, c-format
+msgid "PIN [sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1514
-msgid "can't access Extended Capability Flags - invalid OpenPGP card?\n"
-msgstr ""
+#: g10/app-openpgp.c:1582 g10/app-openpgp.c:1592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
+msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1584
+#: g10/app-openpgp.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number: %s\n"
msgstr "fel vid skapandet av lösenmening: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1679
+#: g10/app-openpgp.c:1758
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1721
+#: g10/app-openpgp.c:1800
#, fuzzy
msgid "reading the key failed\n"
msgstr "misslyckades med att radera nyckelblock: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1728
+#: g10/app-openpgp.c:1807
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1736
+#: g10/app-openpgp.c:1815
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1747
+#: g10/app-openpgp.c:1826
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
@@ -524,15 +527,15 @@ msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n"
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n"
-#: g10/card-util.c:1142 g10/keyedit.c:1229 util/miscutil.c:348
+#: g10/card-util.c:1142 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348
msgid "quit"
msgstr "avsluta"
-#: g10/card-util.c:1142 g10/keyedit.c:1229
+#: g10/card-util.c:1142 g10/keyedit.c:1245
msgid "quit this menu"
msgstr "avsluta denna meny"
-#: g10/card-util.c:1143 g10/keyedit.c:1230
+#: g10/card-util.c:1143 g10/keyedit.c:1246
msgid "q"
msgstr "q"
@@ -545,15 +548,15 @@ msgstr ""
msgid "show admin commands"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/card-util.c:1145 g10/keyedit.c:1232
+#: g10/card-util.c:1145 g10/keyedit.c:1248
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/card-util.c:1145 g10/keyedit.c:1232
+#: g10/card-util.c:1145 g10/keyedit.c:1248
msgid "show this help"
msgstr "visa denna hjälp"
-#: g10/card-util.c:1147 g10/keyedit.c:1235
+#: g10/card-util.c:1147 g10/keyedit.c:1251
msgid "list"
msgstr "list"
@@ -563,11 +566,11 @@ msgid "list all available data"
msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: "
# ???
-#: g10/card-util.c:1148 g10/keyedit.c:1236
+#: g10/card-util.c:1148 g10/keyedit.c:1252
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/card-util.c:1149 g10/keyedit.c:1247
+#: g10/card-util.c:1149 g10/keyedit.c:1263
msgid "debug"
msgstr "debug"
@@ -654,7 +657,7 @@ msgstr "allmänt fel"
msgid "generate new keys"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/card-util.c:1162 g10/keyedit.c:1271
+#: g10/card-util.c:1162 g10/keyedit.c:1287
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
@@ -662,11 +665,11 @@ msgstr "passwd"
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1178 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1297
+#: g10/card-util.c:1178 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1313
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "kan inte göra detta i batch-läge\n"
-#: g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:1377
+#: g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:1393
msgid "Command> "
msgstr "Kommando> "
@@ -675,7 +678,7 @@ msgstr "Kommando> "
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/card-util.c:1336 g10/keyedit.c:1844
+#: g10/card-util.c:1336 g10/keyedit.c:1860
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n"
@@ -694,11 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
msgstr ""
-#: g10/cardglue.c:634
+#: g10/cardglue.c:638
msgid "Enter Admin PIN: "
msgstr ""
-#: g10/cardglue.c:634
+#: g10/cardglue.c:638
msgid "Enter PIN: "
msgstr ""
@@ -713,7 +716,7 @@ msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n"
-#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2901 g10/revoke.c:225
+#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2917 g10/revoke.c:225
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n"
@@ -1187,7 +1190,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "öppen nyckel:"
-#: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1881
+#: g10/g10.c:766 g10/keyedit.c:1897
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffer"
@@ -1195,7 +1198,7 @@ msgstr "Chiffer"
msgid "Hash: "
msgstr "Kontrollsumma: "
-#: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1927
+#: g10/g10.c:778 g10/keyedit.c:1943
msgid "Compression: "
msgstr "Komprimering:"
@@ -1315,7 +1318,7 @@ msgstr "chiffertillägget \"%s\" laddades inte pga osäkra behörigheter\n"
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/g10.c:2273 g10/keyedit.c:3417
+#: g10/g10.c:2273 g10/keyedit.c:3433
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n"
@@ -2575,12 +2578,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat."
#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
-#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1466
+#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1482
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen fortfarande signera den? (j/N)"
#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
-#: g10/keyedit.c:1472
+#: g10/keyedit.c:1488
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Kan inte signera.\n"
@@ -2723,103 +2726,95 @@ msgstr ""
"Är du verkligen säker på att du vill signera denna nyckel\n"
"med din nyckel: \""
-#: g10/keyedit.c:924
-msgid ""
-"\n"
-"This will be a self-signature.\n"
+#: g10/keyedit.c:925
+#, fuzzy
+msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr ""
"\n"
"Detta kommer att bli en egensignatur\n"
-#: g10/keyedit.c:928
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
+#: g10/keyedit.c:931
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"VARNING: Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:933
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
+#: g10/keyedit.c:939
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"VARNING: Signaturen kommer att markeras som icke möjlig att återkalla.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:940
-msgid ""
-"\n"
-"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+#: g10/keyedit.c:949
+#, fuzzy
+msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:944
-msgid ""
-"\n"
-"The signature will be marked as non-revocable.\n"
+#: g10/keyedit.c:956
+#, fuzzy
+msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Signaturen kommer att markeras som icke möjlig att återkalla.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:949
-msgid ""
-"\n"
-"I have not checked this key at all.\n"
+#: g10/keyedit.c:963
+#, fuzzy
+msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
"\n"
"Jag har inte kontrollerat identiteten alls.\n"
-#: g10/keyedit.c:953
-msgid ""
-"\n"
-"I have checked this key casually.\n"
+#: g10/keyedit.c:968
+#, fuzzy
+msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
"\n"
"Jag har gjort viss kontroll av identiteten.\n"
-#: g10/keyedit.c:957
-msgid ""
-"\n"
-"I have checked this key very carefully.\n"
+#: g10/keyedit.c:973
+#, fuzzy
+msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
"\n"
"Jag har gjort en noggrann kontroll av identiteten.\n"
-#: g10/keyedit.c:967
+#: g10/keyedit.c:983
#, fuzzy
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen signera? "
-#: g10/keyedit.c:1012 g10/keyedit.c:3865 g10/keyedit.c:3956 g10/keyedit.c:4029
+#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3881 g10/keyedit.c:3972 g10/keyedit.c:4045
#: g10/sign.c:369
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signeringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1068
+#: g10/keyedit.c:1084
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n"
-#: g10/keyedit.c:1072
+#: g10/keyedit.c:1088
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n"
-#: g10/keyedit.c:1076
+#: g10/keyedit.c:1092
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nyckeln är skyddad.\n"
-#: g10/keyedit.c:1096
+#: g10/keyedit.c:1112
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1102
+#: g10/keyedit.c:1118
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2827,11 +2822,11 @@ msgstr ""
"Skriv in den nya lösenmening för denna hemliga nyckel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1111 g10/keygen.c:1806
+#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1806
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "lösenmeningen upprepades inte korrekt; försök igen."
-#: g10/keyedit.c:1116
+#: g10/keyedit.c:1132
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2839,555 +2834,555 @@ msgstr ""
"Du vill inte ha någon lösenmening - detta är sannolikt en dålig idé!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1119
+#: g10/keyedit.c:1135
#, fuzzy
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen göra detta? "
-#: g10/keyedit.c:1185
+#: g10/keyedit.c:1201
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n"
-#: g10/keyedit.c:1231
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:1231
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "save and quit"
msgstr "spara och avsluta"
# skall dessa översättas?
-#: g10/keyedit.c:1234
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:1234
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "show fingerprint"
msgstr "visa fingeravtryck"
-#: g10/keyedit.c:1235
+#: g10/keyedit.c:1251
msgid "list key and user IDs"
msgstr "räkna upp nycklar och användaridentiteter"
-#: g10/keyedit.c:1237
+#: g10/keyedit.c:1253
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:1237
+#: g10/keyedit.c:1253
msgid "select user ID N"
msgstr "välj användaridentitet N"
-#: g10/keyedit.c:1238
+#: g10/keyedit.c:1254
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:1238
+#: g10/keyedit.c:1254
msgid "select secondary key N"
msgstr "välj undernyckel N"
-#: g10/keyedit.c:1239
+#: g10/keyedit.c:1255
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:1239
+#: g10/keyedit.c:1255
msgid "list signatures"
msgstr "räkna upp signaturer"
-#: g10/keyedit.c:1240
+#: g10/keyedit.c:1256
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:1241
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:1241
+#: g10/keyedit.c:1257
msgid "sign the key"
msgstr "signera nyckeln"
-#: g10/keyedit.c:1242
+#: g10/keyedit.c:1258
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:1243
+#: g10/keyedit.c:1259
#, fuzzy
msgid "tsign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:1243
+#: g10/keyedit.c:1259
#, fuzzy
msgid "make a trust signature"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/keyedit.c:1244
+#: g10/keyedit.c:1260
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:1244
+#: g10/keyedit.c:1260
msgid "sign the key locally"
msgstr "signera nyckeln lokalt"
-#: g10/keyedit.c:1245
+#: g10/keyedit.c:1261
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:1245
+#: g10/keyedit.c:1261
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "signera nyckeln utan möjlighet att återkalla signaturen"
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1262
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1262
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "signera en nyckel lokalt utan möjlighet till återkallelse"
-#: g10/keyedit.c:1248
+#: g10/keyedit.c:1264
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:1248
+#: g10/keyedit.c:1264
msgid "add a user ID"
msgstr "lägg till en användaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1265
msgid "addphoto"
msgstr "lägg till bild"
-#: g10/keyedit.c:1249
+#: g10/keyedit.c:1265
msgid "add a photo ID"
msgstr "lägg till en användaridentitet med foto"
-#: g10/keyedit.c:1250
+#: g10/keyedit.c:1266
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:1250
+#: g10/keyedit.c:1266
msgid "delete user ID"
msgstr "ta bort en användaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:1252
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "delphoto"
msgstr "ta bort bild"
-#: g10/keyedit.c:1253
+#: g10/keyedit.c:1269
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:1253
+#: g10/keyedit.c:1269
msgid "add a secondary key"
msgstr "lägg till en undernyckel"
-#: g10/keyedit.c:1255
+#: g10/keyedit.c:1271
#, fuzzy
msgid "addcardkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:1255
+#: g10/keyedit.c:1271
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1256
+#: g10/keyedit.c:1272
msgid "keytocard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1256
+#: g10/keyedit.c:1272
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1258
+#: g10/keyedit.c:1274
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:1258
+#: g10/keyedit.c:1274
msgid "delete a secondary key"
msgstr "ta bort en undernyckel"
-#: g10/keyedit.c:1259
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "addrevoker"
msgstr "Ange spärrnyckel"
-#: g10/keyedit.c:1259
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "add a revocation key"
msgstr "lägg till en spärrnyckel"
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1276
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1276
msgid "delete signatures"
msgstr "ta bort signaturer"
-#: g10/keyedit.c:1261
+#: g10/keyedit.c:1277
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:1261
+#: g10/keyedit.c:1277
msgid "change the expire date"
msgstr "ändra utgångsdatum"
-#: g10/keyedit.c:1262
+#: g10/keyedit.c:1278
msgid "primary"
msgstr "huvud"
-#: g10/keyedit.c:1262
+#: g10/keyedit.c:1278
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "markera användaridentiteten som huvudidentitet"
-#: g10/keyedit.c:1263
+#: g10/keyedit.c:1279
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:1263
+#: g10/keyedit.c:1279
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och öppna nycklar"
-#: g10/keyedit.c:1265
+#: g10/keyedit.c:1281
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1282
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1282
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "skriv ut inställningar (expertläge)"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1283
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1283
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "skriv ut inställningar (utförligt)"
-#: g10/keyedit.c:1268
+#: g10/keyedit.c:1284
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:1268
+#: g10/keyedit.c:1284
msgid "set preference list"
msgstr "ange inställningslista"
-#: g10/keyedit.c:1269
+#: g10/keyedit.c:1285
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:1269
+#: g10/keyedit.c:1285
msgid "updated preferences"
msgstr "uppdaterat inställningar"
-#: g10/keyedit.c:1270
+#: g10/keyedit.c:1286
#, fuzzy
msgid "keyserver"
msgstr "nyckelserverfel"
-#: g10/keyedit.c:1270
+#: g10/keyedit.c:1286
#, fuzzy
msgid "set preferred keyserver URL"
msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n"
-#: g10/keyedit.c:1271
+#: g10/keyedit.c:1287
msgid "change the passphrase"
msgstr "ändra lösenmening"
-#: g10/keyedit.c:1272
+#: g10/keyedit.c:1288
msgid "trust"
msgstr "trust"
# originalet borde ha ett value
-#: g10/keyedit.c:1272
+#: g10/keyedit.c:1288
msgid "change the ownertrust"
msgstr "ändra ägartillitsvärdet"
-#: g10/keyedit.c:1273
+#: g10/keyedit.c:1289
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:1273
+#: g10/keyedit.c:1289
msgid "revoke signatures"
msgstr "återkalla signaturer"
# ska detta översättas? Verkar vara ett kommando.
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1290
msgid "revuid"
msgstr "revuid"
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1290
msgid "revoke a user ID"
msgstr "spärra en användaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:1275
+#: g10/keyedit.c:1291
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:1275
+#: g10/keyedit.c:1291
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "spärra en undernyckel"
-#: g10/keyedit.c:1276
+#: g10/keyedit.c:1292
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:1276
+#: g10/keyedit.c:1292
msgid "disable a key"
msgstr "deaktivera en nyckel"
-#: g10/keyedit.c:1277
+#: g10/keyedit.c:1293
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:1277
+#: g10/keyedit.c:1293
msgid "enable a key"
msgstr "aktivera en nyckel"
-#: g10/keyedit.c:1278
+#: g10/keyedit.c:1294
msgid "showphoto"
msgstr "visa bild"
-#: g10/keyedit.c:1278
+#: g10/keyedit.c:1294
msgid "show photo ID"
msgstr "visa bild-ID"
-#: g10/keyedit.c:1328
+#: g10/keyedit.c:1344
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "fel vid läsning av hemlig nyckel\"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1345
+#: g10/keyedit.c:1361
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n"
-#: g10/keyedit.c:1407
+#: g10/keyedit.c:1423
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1428
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n"
-#: g10/keyedit.c:1460
+#: g10/keyedit.c:1476
msgid "Key is revoked."
msgstr "Nyckeln är spärrad."
-#: g10/keyedit.c:1480
+#: g10/keyedit.c:1496
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen signera alla användaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1482
+#: g10/keyedit.c:1498
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tips: Välj det användarid du vill signera\n"
-#: g10/keyedit.c:1507
+#: g10/keyedit.c:1523
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n"
-#: g10/keyedit.c:1529 g10/keyedit.c:1549 g10/keyedit.c:1652
+#: g10/keyedit.c:1545 g10/keyedit.c:1565 g10/keyedit.c:1668
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keyedit.c:1547
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n"
-#: g10/keyedit.c:1533
+#: g10/keyedit.c:1549
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1534
+#: g10/keyedit.c:1550
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna användaridentitet? "
-#: g10/keyedit.c:1584
+#: g10/keyedit.c:1600
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1596
+#: g10/keyedit.c:1612
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1616 g10/keyedit.c:1671
+#: g10/keyedit.c:1632 g10/keyedit.c:1687
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1619
+#: g10/keyedit.c:1635
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? "
-#: g10/keyedit.c:1620
+#: g10/keyedit.c:1636
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:1655
+#: g10/keyedit.c:1671
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen spärra alla valda användaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1656
+#: g10/keyedit.c:1672
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen spärra denna användaridentitet? "
-#: g10/keyedit.c:1675
+#: g10/keyedit.c:1691
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen spärra de valda nycklarna? "
-#: g10/keyedit.c:1676
+#: g10/keyedit.c:1692
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:1715
+#: g10/keyedit.c:1731
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1747
+#: g10/keyedit.c:1763
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "ange inställningslista"
-#: g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:1769
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Vill du verkligen ändra inställningarna för de valda användaridentiteterna? "
-#: g10/keyedit.c:1755
+#: g10/keyedit.c:1771
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen ändra inställningarna?"
-#: g10/keyedit.c:1805
+#: g10/keyedit.c:1821
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Spara ändringarna? "
-#: g10/keyedit.c:1808
+#: g10/keyedit.c:1824
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Avsluta utan att spara? "
-#: g10/keyedit.c:1818
+#: g10/keyedit.c:1834
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1825
+#: g10/keyedit.c:1841
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1832
+#: g10/keyedit.c:1848
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n"
-#: g10/keyedit.c:1904
+#: g10/keyedit.c:1920
msgid "Digest: "
msgstr "Sammandrag:"
-#: g10/keyedit.c:1956
+#: g10/keyedit.c:1972
msgid "Features: "
msgstr "Funktioner:"
-#: g10/keyedit.c:1967
+#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1982 g10/keylist.c:229
+#: g10/keyedit.c:1998 g10/keylist.c:229
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2223
+#: g10/keyedit.c:2239
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "Denna nyckel kan spärras av nyckeln %s"
-#: g10/keyedit.c:2227
+#: g10/keyedit.c:2243
msgid " (sensitive)"
msgstr " (känsligt)"
-#: g10/keyedit.c:2241 g10/keyedit.c:2297 g10/keyedit.c:2418 g10/keyedit.c:2433
+#: g10/keyedit.c:2257 g10/keyedit.c:2313 g10/keyedit.c:2434 g10/keyedit.c:2449
#: g10/keyserver.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2244 g10/keylist.c:707 g10/keylist.c:807 g10/mainproc.c:929
+#: g10/keyedit.c:2260 g10/keylist.c:707 g10/keylist.c:807 g10/mainproc.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[spärrad]"
-#: g10/keyedit.c:2246 g10/keylist.c:678 g10/keylist.c:813
+#: g10/keyedit.c:2262 g10/keylist.c:678 g10/keylist.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "[går ut: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2248 g10/keyedit.c:2299 g10/keyedit.c:2420 g10/keyedit.c:2435
+#: g10/keyedit.c:2264 g10/keyedit.c:2315 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451
#: g10/keylist.c:684 g10/keylist.c:719 g10/keylist.c:819 g10/keylist.c:840
#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "[går ut: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2250
+#: g10/keyedit.c:2266
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2265
+#: g10/keyedit.c:2281
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " tillit: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2269
+#: g10/keyedit.c:2285
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2276
+#: g10/keyedit.c:2292
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Denna nyckel har deaktiverats"
-#: g10/keyedit.c:2304
+#: g10/keyedit.c:2320
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2339 g10/keyedit.c:2341 g10/keyedit.c:2343
+#: g10/keyedit.c:2355 g10/keyedit.c:2357 g10/keyedit.c:2359
#, c-format
msgid "[%8.8s] "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2339 g10/keyedit.c:2452 g10/keylist.c:766 g10/keyserver.c:376
+#: g10/keyedit.c:2355 g10/keyedit.c:2468 g10/keylist.c:766 g10/keyserver.c:376
#: g10/mainproc.c:1575 g10/trustdb.c:1133
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[spärrad]"
-#: g10/keyedit.c:2341 g10/keyedit.c:2454 g10/keylist.c:768 g10/keyserver.c:380
+#: g10/keyedit.c:2357 g10/keyedit.c:2470 g10/keylist.c:768 g10/keyserver.c:380
#: g10/mainproc.c:1577 g10/trustdb.c:500
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2380
+#: g10/keyedit.c:2396
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
"Du kan inte ange några inställningar för ett användar-ID av PGP 2.x-typ.\n"
-#: g10/keyedit.c:2388
+#: g10/keyedit.c:2404
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3395,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"Obs! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n"
"om du inte startar om programmet.\n"
-#: g10/keyedit.c:2519
+#: g10/keyedit.c:2535
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3404,7 +3399,7 @@ msgstr ""
"Detta kommando kan göra att ett annat användar-ID antas\n"
"vara huvudidentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:2579
+#: g10/keyedit.c:2595
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3414,46 +3409,46 @@ msgstr ""
"vissa versioner\n"
" av PGP avvisa denna nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:2584 g10/keyedit.c:2862
+#: g10/keyedit.c:2600 g10/keyedit.c:2878
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen fortfarande lägga till den? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2590
+#: g10/keyedit.c:2606
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Du kan inte lägga till ett bild-ID till en nyckel av PGP 2-typ.\n"
-#: g10/keyedit.c:2730
+#: g10/keyedit.c:2746
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:2740
+#: g10/keyedit.c:2756
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:2744
+#: g10/keyedit.c:2760
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:2750
+#: g10/keyedit.c:2766
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)"
# skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va?
-#: g10/keyedit.c:2764
+#: g10/keyedit.c:2780
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Raderade %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:2765
+#: g10/keyedit.c:2781
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Raderade %d signaturer.\n"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2784
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ingenting raderat.\n"
-#: g10/keyedit.c:2857
+#: g10/keyedit.c:2873
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3462,33 +3457,33 @@ msgstr ""
"VARNING: Detta är en PGP 2-nyckel. Om du anger en spärrnyckel kan denna "
"nyckel inte användas i vissa versioner av PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:2868
+#: g10/keyedit.c:2884
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Du får inte ange en spärrnyckel för en PGP 2-nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:2888
+#: g10/keyedit.c:2904
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Ange användar-ID för spärrnyckeln:"
-#: g10/keyedit.c:2911
+#: g10/keyedit.c:2927
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "Det går inte att använda en PGP 2-nyckel som spärrnyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:2926
+#: g10/keyedit.c:2942
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen spärrnyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:2948
+#: g10/keyedit.c:2964
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats av sin spärrnyckel!\n"
-#: g10/keyedit.c:2967
+#: g10/keyedit.c:2983
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "VARNING: det går aldrig att ändra om du utser en spärrnyckel!\n"
# designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad)
-#: g10/keyedit.c:2973
+#: g10/keyedit.c:2989
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@@ -3496,133 +3491,133 @@ msgstr ""
"Är du verkligen säker på att du vill utse denna nyckel till spärrnyckel? (j/"
"N): "
-#: g10/keyedit.c:3034
+#: g10/keyedit.c:3050
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n"
-#: g10/keyedit.c:3040
+#: g10/keyedit.c:3056
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Välj som högst en undernyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3044
+#: g10/keyedit.c:3060
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Ändrar giltighetstid för en undernyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3047
+#: g10/keyedit.c:3063
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Ändrar giltighetstid för huvudnyckeln.\n"
-#: g10/keyedit.c:3093
+#: g10/keyedit.c:3109
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:3109
+#: g10/keyedit.c:3125
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/keyedit.c:3189
+#: g10/keyedit.c:3205
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Du måste välja bara en användaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:3228 g10/keyedit.c:3338 g10/keyedit.c:3457
+#: g10/keyedit.c:3244 g10/keyedit.c:3354 g10/keyedit.c:3473
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "hoppar över v3 egensignatur på användar-id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:3399
+#: g10/keyedit.c:3415
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3478
+#: g10/keyedit.c:3494
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen sp?rra denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:3479
+#: g10/keyedit.c:3495
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen sp?rra denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:3541
+#: g10/keyedit.c:3557
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3587
+#: g10/keyedit.c:3603
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Ingen undernyckel med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3704
+#: g10/keyedit.c:3720
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "användaridentitet: \""
-#: g10/keyedit.c:3707 g10/keyedit.c:3771 g10/keyedit.c:3814
+#: g10/keyedit.c:3723 g10/keyedit.c:3787 g10/keyedit.c:3830
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"signerad med din nyckel %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3709 g10/keyedit.c:3773 g10/keyedit.c:3816
+#: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (icke exporterbar)"
-#: g10/keyedit.c:3713
+#: g10/keyedit.c:3729
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n"
# nyckel? signatur?
-#: g10/keyedit.c:3717
+#: g10/keyedit.c:3733
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:3721
+#: g10/keyedit.c:3737
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:3748
+#: g10/keyedit.c:3764
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n"
-#: g10/keyedit.c:3774
+#: g10/keyedit.c:3790
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (icke exporterbar)"
-#: g10/keyedit.c:3781
+#: g10/keyedit.c:3797
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " spärrad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3803
+#: g10/keyedit.c:3819
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Du står i begrepp att återkalla dessa signaturer:\n"
-#: g10/keyedit.c:3823
+#: g10/keyedit.c:3839
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3853
+#: g10/keyedit.c:3869
msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:3923
+#: g10/keyedit.c:3939
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n"
-#: g10/keyedit.c:3940
+#: g10/keyedit.c:3956
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"VARNING: en signatur på ett användar-ID är daterad %d sekunder in i "
"framtiden\n"
-#: g10/keyedit.c:4109
+#: g10/keyedit.c:4125
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Visar %s foto-ID med storleken %ld för nyckeln 0x%08lX (uid %d)\n"
@@ -4764,7 +4759,7 @@ msgstr "problem vid kommunikation med GPG-Agent\n"
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problem med GPG-Agent, inaktiverar den\n"
-#: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1159
+#: g10/passphrase.c:680 g10/passphrase.c:1156
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)"
@@ -4805,15 +4800,15 @@ msgstr "avbruten av användaren\n"
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problem med GPG-Agent: programmet svarar 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:1052 g10/passphrase.c:1210
+#: g10/passphrase.c:1049 g10/passphrase.c:1207
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "kan inte fråga efter lösenmening i batch-läge\n"
-#: g10/passphrase.c:1057 g10/passphrase.c:1215
+#: g10/passphrase.c:1054 g10/passphrase.c:1212
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Ange lösenmening: "
-#: g10/passphrase.c:1140
+#: g10/passphrase.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -4823,17 +4818,17 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenmening för att låsa upp den hemliga nyckeln för\n"
"användaren: \""
-#: g10/passphrase.c:1146
+#: g10/passphrase.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s"
-#: g10/passphrase.c:1155
+#: g10/passphrase.c:1152
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:1219
+#: g10/passphrase.c:1216
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repetera lösenmeningen: "