diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 1327 |
1 files changed, 0 insertions, 1327 deletions
@@ -5,7 +5,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-10 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -13,90 +12,65 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cipher/primegen.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n" -#: cipher/primegen.c:310 #, c-format msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n" -#: cipher/random.c:181 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nebol detekovan� �iadny modul na z�skanie entropie\n" -#: cipher/random.c:414 cipher/random.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s': %s\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" -#: cipher/random.c:419 cipher/random.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: cipher/random.c:462 g10/card-util.c:787 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 -#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1017 g10/gpg.c:3614 -#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:193 -#: g10/openfile.c:366 g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:779 g10/sign.c:972 -#: g10/sign.c:1086 g10/sign.c:1237 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 -#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:472 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nem��em pou�i� pr�kaz stat na `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' nie je norm�lny s�bor - ignorovan�\n" -#: cipher/random.c:482 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed je pr�zdny\n" -#: cipher/random.c:488 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "varovanie: neplatn� ve�kos� random_seed - s�bor nepou�it�\n" -#: cipher/random.c:496 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nem��em ��ta� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:534 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed nie je aktualizovan�\n" -#: cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016 -#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 -#: g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102 -#: g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:599 cipher/random.c:609 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nem��em zapisova� do `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:612 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:857 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VAROVANIE: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nie je bezpe�n�!!\n" -#: cipher/random.c:858 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -110,7 +84,6 @@ msgstr "" "NEPOU��VAJTE �IADNE D�TA VYTVOREN� T�MTO PROGRAMOM!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:200 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" @@ -119,7 +92,6 @@ msgstr "" "Pros�m �akajte, z�skava sa entropia. Robte zatia� nejak� in� pr�cu\n" "aby ste sa nenudili a zv��ite t�m kvalitu entropie.\n" -#: cipher/rndlinux.c:130 #, c-format msgid "" "\n" @@ -130,538 +102,420 @@ msgstr "" "Nedostatok n�hodn�ch bajtov. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mom, aby\n" "ste mu umo�nili z�ska� viac entropie (je potrebn�ch %d bajtov).\n" -#: g10/app-openpgp.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1494 #, c-format msgid "using default PIN as %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1501 #, c-format msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1516 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981 msgid "||Please enter the PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722 -#: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1568 g10/app-openpgp.c:1746 g10/app-openpgp.c:1994 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1581 g10/app-openpgp.c:1620 g10/app-openpgp.c:1758 -#: g10/app-openpgp.c:3193 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1649 g10/app-openpgp.c:2013 g10/app-openpgp.c:3489 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1655 g10/app-openpgp.c:3498 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1662 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at #. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. -#: g10/app-openpgp.c:1669 #, c-format msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1673 msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1694 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108 #, fuzzy msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n" -#: g10/app-openpgp.c:2028 #, fuzzy msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n" -#: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2090 #, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2060 msgid "|RN|New Reset Code" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2061 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2061 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:2171 g10/app-openpgp.c:2961 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:2177 g10/app-openpgp.c:2968 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:2187 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n" -#: g10/app-openpgp.c:2191 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2193 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/app-openpgp.c:2195 #, fuzzy msgid "writing new key\n" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/app-openpgp.c:2620 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2640 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2652 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2766 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:2852 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2865 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:2868 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:2926 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2976 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:3168 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:3503 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:3728 g10/app-openpgp.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:383 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n" -#: g10/armor.c:422 msgid "invalid armor header: " msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dovania: " -#: g10/armor.c:433 msgid "armor header: " msgstr "ASCII hlavi�ka: " -#: g10/armor.c:446 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �itate�nom form�te\n" -#: g10/armor.c:459 #, fuzzy msgid "unknown armor header: " msgstr "ASCII hlavi�ka: " -#: g10/armor.c:512 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "vnoren� podpisy v �itate�nom form�tu\n" -#: g10/armor.c:647 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "neo�ak�van� k�dovanie ASCII:" -#: g10/armor.c:659 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nespr�vne ozna�enie riadku m�nusmi: " -#: g10/armor.c:814 g10/armor.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn� znak vo form�te radix64 %02x bol presko�en�\n" -#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "pred�asn� koniec s�boru (�iadne CRC)\n" -#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v CRC)\n" -#: g10/armor.c:899 msgid "malformed CRC\n" msgstr "nespr�vny form�t CRC\n" -#: g10/armor.c:903 g10/armor.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:923 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v p�ti�ke)\n" -#: g10/armor.c:927 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v p�ti�ke\n" -#: g10/armor.c:1238 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1243 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn� k�dovanie ASCII: riadok je dlh�� ako %d znakov\n" -#: g10/armor.c:1247 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dovan� - pravdepodobne bol " "pou�it� nespr�vny MTA\n" -#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�" -#: g10/card-util.c:90 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1773 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n" -#: g10/card-util.c:106 #, fuzzy msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n" -#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 -#: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�ber? " -#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:512 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:513 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�" -#: g10/card-util.c:540 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nespracovan�" -#: g10/card-util.c:540 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:631 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:633 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:635 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:652 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:654 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:672 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:693 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "�iadny zodpovedaj�ci verejn� k���: %s\n" -#: g10/card-util.c:701 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "error writing `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:866 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:876 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:912 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:922 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1005 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualizova� predvo�by" -#: g10/card-util.c:1013 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n" -#: g10/card-util.c:1022 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n" -#: g10/card-util.c:1044 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1058 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n" -#: g10/card-util.c:1080 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "vyp�sa� fingerprint" -#: g10/card-util.c:1103 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n" -#: g10/card-util.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/card-util.c:1154 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n" -#: g10/card-util.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1254 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1270 msgid "" "NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" " If the key generation does not succeed, please check the\n" " documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/card-util.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/card-util.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n" -#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1635 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1322 #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1364 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1378 #, fuzzy msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/card-util.c:1381 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1393 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -669,304 +523,236 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1449 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n" -#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�ber.\n" -#: g10/card-util.c:1556 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n" -#: g10/card-util.c:1600 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nezn�my ochrann� algoritmus\n" -#: g10/card-util.c:1605 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/card-util.c:1610 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/card-util.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key to card: %s\n" msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ukon�i� toto menu" -#: g10/card-util.c:1684 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "uk�za� t�to pomoc" -#: g10/card-util.c:1687 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "K��� k dispoz�cii na: " -#: g10/card-util.c:1690 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1691 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1692 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1693 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "zmeni� dobu platnosti" -#: g10/card-util.c:1694 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a" -#: g10/card-util.c:1695 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1696 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vyp�sa� fingerprint" -#: g10/card-util.c:1697 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1698 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/card-util.c:1699 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1700 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1701 msgid "unblock the PIN using a Reset Code" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1823 msgid "gpg/card> " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1864 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/card-util.c:1895 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/card-util.c:1897 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:457 #, fuzzy msgid "card reader not available\n" msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�" -#: g10/cardglue.c:475 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "selecting openpgp failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/cardglue.c:614 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:623 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:1013 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:1014 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:1015 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:1016 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:1033 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/cardglue.c:1048 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3977 g10/keyring.c:375 -#: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" -#: g10/decrypt.c:103 g10/encode.c:823 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1743 -#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2436 g10/keyserver.c:1757 -#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n" -#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(pokia� neur��te k��� jeho fingerprintom)\n" -#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "bez parametra \"--yes\" to nemo�no v d�vkovom m�de previes�\n" -#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? " -#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Toto je tajn� k���! - skuto�ne zmaza�? " -#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "inform�cie o d�veryhodnosti vlastn�ka k���a vymazan�\n" -#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby ste ho zmazali, pou�ite najprv prep�na� \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1257 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" -#: g10/encode.c:216 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v m�de S2K nemo�no pou�i� symetrick� ESK paket\n" -#: g10/encode.c:229 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "pou�it� �ifra %s\n" -#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:534 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n" -#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:562 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVANIE: s�bor `%s' je pr�zdny\n" -#: g10/encode.c:454 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete �ifrova� len RSA k���om s d�kou 2048 bitov a menej\n" -#: g10/encode.c:478 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "��tam z `%s'\n" -#: g10/encode.c:506 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nemo�no pou�i� na v�etky k���e, pre ktor� �ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -974,172 +760,138 @@ msgid "" msgstr "" "vy�iadan� kompresn� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/encode.c:699 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:805 g10/pkclist.c:853 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/encode.c:796 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za�ifrovan� pre: %s\n" -#: g10/encr-data.c:89 g10/mainproc.c:296 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za�ifrovan� d�ta\n" -#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n" -#: g10/encr-data.c:115 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VAROVANIE: spr�va bola za�ifrovan� slab�m k���om v symetrickej �ifre.\n" -#: g10/encr-data.c:126 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "probl�m so za�ifrovan�m paketom\n" -#: g10/exec.c:47 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "�iadne vzialen� vykon�vanie programu nie je podporovan�\n" -#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:439 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� adres�r `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:315 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "volanie extern�ho programu zru�en� kv�li nebezpe�n�m pr�vam s�boru " "nastaven�\n" -#: g10/exec.c:345 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "t�to platforma potrebuje do�asn� s�bory na spustenie extern�ho programu\n" -#: g10/exec.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:511 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "syst�mov� chyba pri volan� extern�ho programu: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "nekorektn� ukon�enie extern�ho programu\n" -#: g10/exec.c:537 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nemo�no spusti� extern� program\n" -#: g10/exec.c:553 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nemo�no c�ta� odozvu extern�ho programu: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� adres�r `%s': %s\n" -#: g10/export.c:59 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "\n" "Podpis bude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n" -#: g10/export.c:61 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:63 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "�iadne revoka�n� k���e pre `%s' nen�jden�\n" -#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "revokova� sekund�rny k���" -#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "nepou�ite�n� tajn� k���" -#: g10/export.c:69 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:323 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/export.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: nie je chr�nen� - presko�en�\n" -#: g10/export.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: PGP 2.x k��� - presko�en�\n" -#: g10/export.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n" -#: g10/export.c:519 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/export.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VAROVANIE: tajn� k��� %08lX nem� jednoduch� SK kontroln� s��et\n" -#: g10/export.c:596 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: ni� nebolo vyexportovan�\n" -#: g10/gpg.c:382 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1147,128 +899,97 @@ msgstr "" "@Pr�kazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:384 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis" -#: g10/gpg.c:385 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente" -#: g10/gpg.c:386 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:387 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrova� d�ta" -#: g10/gpg.c:389 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou" -#: g10/gpg.c:391 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:393 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova� podpis" -#: g10/gpg.c:395 msgid "list keys" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov" -#: g10/gpg.c:397 msgid "list keys and signatures" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov" -#: g10/gpg.c:398 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova� podpisy k���ov" -#: g10/gpg.c:399 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:400 msgid "list secret keys" msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:401 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/gpg.c:402 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:404 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:405 msgid "sign a key" msgstr "podp�sa� k���" -#: g10/gpg.c:406 msgid "sign a key locally" msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" -#: g10/gpg.c:407 msgid "sign or edit a key" msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���" -#: g10/gpg.c:408 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t" -#: g10/gpg.c:410 msgid "export keys" msgstr "exportova� k���e" -#: g10/gpg.c:411 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova� k���e na server k���ov" -#: g10/gpg.c:412 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova� k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:414 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov" -#: g10/gpg.c:416 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:420 msgid "import/merge keys" msgstr "importova�/zl��i� k���e" -#: g10/gpg.c:423 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:425 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:434 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova� datab�zu d�very" -#: g10/gpg.c:441 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash" -#: g10/gpg.c:445 g10/gpgv.c:68 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1278,55 +999,43 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:447 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:449 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO" -#: g10/gpg.c:460 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n" " alebo de�ifrovanie" -#: g10/gpg.c:461 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n" " komprim�cia)" -#: g10/gpg.c:466 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d" -#: g10/gpg.c:480 msgid "use as output file" msgstr "pou�i� ako v�stupn� s�bor" -#: g10/gpg.c:482 g10/gpgv.c:70 msgid "verbose" msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami" -#: g10/gpg.c:493 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona� �iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:494 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m" -#: g10/gpg.c:537 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:538 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:567 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1335,7 +1044,6 @@ msgstr "" "(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a " "mo�nost�)\n" -#: g10/gpg.c:570 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1355,17 +1063,14 @@ msgstr "" " --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n" " --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:771 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "Pripomienky k prekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:788 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:791 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1375,7 +1080,6 @@ msgstr "" "podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" "implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" -#: g10/gpg.c:802 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1383,653 +1087,512 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:805 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn� k���e: " -#: g10/gpg.c:811 g10/keyedit.c:2308 msgid "Cipher: " msgstr "�ifry: " -#: g10/gpg.c:817 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:823 g10/keyedit.c:2354 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:906 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " -#: g10/gpg.c:1054 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/gpg.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1579 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1581 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1583 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1585 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1589 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1591 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:1593 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1595 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1597 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1599 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���" -#: g10/gpg.c:1601 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n" -#: g10/gpg.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2066 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2073 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2299 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n" -#: g10/gpg.c:2312 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "�ifra \"%s\" nebola nahran�, preto�e pr�stupov� pr�va nie s� nastaven� " "bezpe�ne\n" -#: g10/gpg.c:2501 g10/gpg.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2614 g10/gpg.c:2803 g10/keyedit.c:4084 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/gpg.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2629 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2636 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2639 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2646 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2649 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2659 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2667 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2669 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2671 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2673 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2677 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2679 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2681 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2683 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2685 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2687 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2689 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2699 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2706 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2872 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2949 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n" -#: g10/gpg.c:2953 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n" -#: g10/gpg.c:2962 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2972 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" -#: g10/gpg.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3001 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:3007 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n" -#: g10/gpg.c:3013 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n" -#: g10/gpg.c:3026 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3100 g10/gpg.c:3124 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3106 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3112 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:3127 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3129 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3131 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3133 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3138 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n" -#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3149 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n" -#: g10/gpg.c:3158 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3162 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3166 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3199 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3361 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/gpg.c:3372 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n" -#: g10/gpg.c:3383 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3390 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3402 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3417 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3420 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3438 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3451 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3466 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3468 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3491 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3500 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3525 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3533 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3537 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3558 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]" -#: g10/gpg.c:3629 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u��vate�a] [s�bor s k���mi (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3671 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3673 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3675 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n" -#: g10/gpg.c:3686 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3696 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3747 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3755 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3842 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3963 msgid "[filename]" msgstr "[meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3967 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n" -#: g10/gpg.c:4271 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4273 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4306 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pr�li� ve�a polo�iek v bufferi verejn�ch k���ov - vypnut�\n" -#: g10/getkey.c:173 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id not found]" -#: g10/getkey.c:946 g10/getkey.c:956 g10/getkey.c:966 g10/getkey.c:982 -#: g10/getkey.c:997 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" # c-format -#: g10/getkey.c:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn� k��� %08lX zmenen� na platn� pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2435 g10/keyedit.c:3726 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� %08lX!\n" -#: g10/getkey.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2703 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n" -#: g10/gpgv.c:71 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "by� o trochu tich��" -#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? " -#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka" -#: g10/gpgv.c:75 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zap�sa� inform�cie o stave do tohto FD" -#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpgv [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpgv.c:102 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgv [options] [files]\n" @@ -2038,7 +1601,6 @@ msgstr "" "Syntax: gpg [nastavenia] [s�bory]\n" "Skontroluje podpisy oproti zn�mym d�veryhodn�m k���om\n" -#: g10/helptext.c:47 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2049,7 +1611,6 @@ msgstr "" "d�very\"; nem� to ni� spolo�n� s (implicitne vytvorenou) \"pavu�inou\n" "certifik�tov\"." -#: g10/helptext.c:53 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2061,17 +1622,14 @@ msgstr "" "k tajn�m k���om. Odpovedzte \"ano\", aby ste nastavili tieto k���e\n" "ako absol�tne d�veryhodn�\n" -#: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Pokia� aj tak chcete pou�i� tento ned�veryhodn� k���, odpovedzte \"ano\"." -#: g10/helptext.c:64 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, ktor�mu chcete posla� spr�vu." -#: g10/helptext.c:68 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2085,7 +1643,6 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:82 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2096,16 +1653,12 @@ msgstr "" "Tento algoritmus je vhodn� pou�i� len za ur�it�ch podmienok.\n" "Kontaktujte pros�m najprv bezpe�nostn�ho �pecialistu." -#: g10/helptext.c:89 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Vlo�te d�ku k���a" -#: g10/helptext.c:93 g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:110 g10/helptext.c:142 -#: g10/helptext.c:170 g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Odpovedzte \"ano\" alebo \"nie\"" -#: g10/helptext.c:103 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2117,19 +1670,15 @@ msgstr "" "spr�vnu chybov� hl�ku - miesto toho syst�m sk�si interpretova�\n" "zadan� hodnotu ako interval." -#: g10/helptext.c:115 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Vlo�te meno dr�ite�a k���a" -#: g10/helptext.c:120 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "pros�m, vlo�te e-mailov� adresu (nepovinn�, ale ve�mi odpor��an�)" -#: g10/helptext.c:124 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment�r" -#: g10/helptext.c:129 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2143,11 +1692,9 @@ msgstr "" "O pre pokra�ovanie generovania k���a.\n" "Q pre ukon�enie generovania k���a." -#: g10/helptext.c:138 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Ak chcete generova� podk���, odpovedzte \"ano\" (alebo len \"a\")." -#: g10/helptext.c:146 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2221,13 +1768,11 @@ msgstr "" "\n" "Pokia� neviete, ak� je spr�vna odpove�, odpovedzte \"0\"." -#: g10/helptext.c:184 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" "Pokia� chcete podp�sa� V�ETKY identifik�tory u��vate�ov, odpovedzte \"ano\"" -#: g10/helptext.c:188 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2236,11 +1781,9 @@ msgstr "" "\".\n" "V�etky certifik�ty bud� tie� straten�!" -#: g10/helptext.c:193 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Odpovedzte \"ano\", pokia� chcete zmaza� podk���" -#: g10/helptext.c:198 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2250,7 +1793,6 @@ msgstr "" "preto�e m��e by� d�le�it� pri vytv�ran� d�very k���a alebo in�ho k���a\n" "ceritifikovan�ho t�mto k���om." -#: g10/helptext.c:203 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2262,13 +1804,11 @@ msgstr "" "bol pou�it�, preto�e tento podpisovac� k��� m��e vytvori� d�veru\n" "prostredn�ctvom in�ho u� certifikovan�ho k���a." -#: g10/helptext.c:209 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstr�ni� z V�ho s�boru k���ov." -#: g10/helptext.c:213 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2281,7 +1821,6 @@ msgstr "" "pou��va�. Urobte to len v pr�pade, ke� je tento podpis k���a\n" "n�m sam�m z nejak�ho d�vodu neplatn� a ke� je k dispoz�cii in� k���." -#: g10/helptext.c:221 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2291,24 +1830,19 @@ msgstr "" "na aktu�lny zoznam predvolieb. �asov� raz�tka v�etk�ch dotknut�ch podpisov\n" "k���ov nimi samotn�mi bud� posunut� o jednu sekundu dopredu.\n" -#: g10/helptext.c:228 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n" -#: g10/helptext.c:234 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Pros�m, zopakujte posledn� heslo, aby ste si boli ist�, �o ste nap�sali." -#: g10/helptext.c:238 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Zadajte n�zov s�boru, ku ktor�mu sa podpis vz�ahuje" -#: g10/helptext.c:243 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Ak si prajete prep�sanie s�boru, odpovedzte \"ano\"" -#: g10/helptext.c:248 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2316,7 +1850,6 @@ msgstr "" "Pros�m, vlo�te nov� n�zov s�boru. Ak len stla��te RETURN, bude\n" "pou�it� implicitn� s�bor (ktor� je zobrazen� v z�tvork�ch)." -#: g10/helptext.c:254 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2344,7 +1877,6 @@ msgstr "" " Toto pou�ite, pokia� by sa identifik�tor u��vate�a u� nemal pou��va�;\n" " norm�lne sa pou��va na ozna�enie neplatnej e-mailov� adresy.\n" -#: g10/helptext.c:270 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2354,546 +1886,436 @@ msgstr "" "ceritifik�tu. Pros�m, stru�ne. \n" "Text kon�� pr�zdnym riadkom.\n" -#: g10/helptext.c:285 msgid "No help available" msgstr "Pomoc nie je k dispoz�cii" -#: g10/helptext.c:293 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'" -#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "aktualizova� datab�zu d�very" -#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n" -#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "nepou�ite�n� tajn� k���" -#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:265 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d bol presko�en�\n" -#: g10/import.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu k���e boli doteraz spracovan�\n" -#: g10/import.c:291 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkovo spracovan�ch k���ov: %lu\n" -#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " presko�en� nov� k���e: %lu\n" -#: g10/import.c:296 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifik�torov: %lu\n" -#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importovan�: %lu" -#: g10/import.c:304 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmien: %lu\n" -#: g10/import.c:306 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nov� id u��vate�ov: %lu\n" -#: g10/import.c:308 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nov� podk���e: %lu\n" -#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nov� podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nov� revok�cie k���ov: %lu\n" -#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " pre��tan� tajn� k���e: %lu\n" -#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importovan� tajn� k���e: %lu\n" -#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajn� k���e nezmenen�: %lu\n" -#: g10/import.c:320 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportovan�: %lu\n" -#: g10/import.c:322 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nov� podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " pre��tan� tajn� k���e: %lu\n" -#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are #. only split up to allow printing of a common prefix. -#: g10/import.c:609 #, fuzzy msgid " algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n" -#: g10/import.c:646 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:658 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:670 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:683 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:685 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:759 g10/import.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n" # c-format -#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: prijat� id u��vate�a '%s', ktor� nie je podp�san� n�m sam�m\n" -#: g10/import.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "k��� %08lX: ch�ba platn� identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:811 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "m��e to by� sp�soben� ch�baj�cim podpisom k���a n�m sam�m\n" -#: g10/import.c:821 g10/import.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� nen�jden�: %s\n" -#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: nov� k��� - presko�en�\n" -#: g10/import.c:836 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor k���ov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1107 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:845 g10/import.c:945 g10/import.c:1202 g10/import.c:1345 -#: g10/import.c:2450 g10/import.c:2472 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� \"%s\" importovan�\n" -#: g10/import.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "k��� %08lX: nezodpoved� na�ej k�pii\n" -#: g10/import.c:905 g10/import.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nem��em n�js� origin�lny blok k���a: %s\n" -#: g10/import.c:913 g10/import.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nem��em ��ta� origin�lny blok k���a: %s\n" -#: g10/import.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" -#: g10/import.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podpis\n" -#: g10/import.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" -#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podk���\n" -#: g10/import.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podk���ov\n" -#: g10/import.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" -#: g10/import.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" -#: g10/import.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" -#: g10/import.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" -#: g10/import.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1179 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/import.c:1196 g10/import.c:2465 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n" -#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� importovan�\n" -#: g10/import.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "k��� %08lX: je u� v s�bore tajn�ch k���ov\n" -#: g10/import.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nebol n�jden� tajn� k���: %s\n" -#: g10/import.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "k��� %08lX: ch�ba verejn� k��� - nem��em aplikova� revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zamietnut�\n" -#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" revoka�n� certifik�t importovan�\n" -#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje id u��vate�a pre podpis\n" -#: g10/import.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a u u��vate�sk�ho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: neplatn� podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1452 g10/import.c:1477 g10/import.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a\n" -#: g10/import.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid direct key signature\n" msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n" -#: g10/import.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� v�zba podk���a\n" -#: g10/import.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� v�zba podk���a\n" -#: g10/import.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� na revok�ciu k���a\n" -#: g10/import.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� podk���\n" -#: g10/import.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� revok�cia podk���a\n" -#: g10/import.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "k��� %08lX: identifik�tor u��vate�a presko�en� '" -#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "k��� %08lX: podk��� presko�en�\n" -#: g10/import.c:1634 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: podpis nie je exportovate�n� (trieda %02x) - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: revoka�n� certifik�t na zlom mieste - presko�en� \n" -#: g10/import.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n" -#: g10/import.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "k��� %08lX: zisten� duplikovan� identifik�tor u��vate�a - zl��en�\n" -#: g10/import.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: sk��am z�ska� revoka�n� k��� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: revoka�n� k��� %08lX nen�jden�.\n" -#: g10/import.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "k��� %08lX: pridan� revoka�n� certifik�t \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1981 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:2370 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n" -#: g10/import.c:2378 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/import.c:2380 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/keydb.c:166 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:173 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "s�bor k���ov (keyring) `%s' vytvoren�\n" -#: g10/keydb.c:319 g10/keydb.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:701 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n" -#: g10/keyedit.c:264 msgid "[revocation]" msgstr "[revok�cia]" -#: g10/keyedit.c:265 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis k���a n�m sam�m]" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 zl� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d zl�ch podpisov\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e ch�ba k���\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e ch�ba k���\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e vznikli chyby\n" -#: g10/keyedit.c:355 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "zisten� 1 identifik�tor u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:357 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "zisten�ch %d identifik�torov u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:265 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2906,63 +2328,49 @@ msgstr "" "kontrolou fingerprintov z r�znych zdrojov...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = D�verujem �iasto�ne\n" -#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:279 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = D�verujem �plne\n" -#: g10/keyedit.c:437 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:453 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." -#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:828 -#: g10/keyedit.c:888 g10/keyedit.c:1738 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:834 -#: g10/keyedit.c:1744 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nemo�no podp�sa�.\n" -#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." -#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID u��vate�a \"%s\" nie je podp�san� n�m sam�m." -#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "ID u��vate�a \"%s\" nie je podp�san� n�m sam�m." -#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Skuto�ne podp�sa�? " -#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2971,11 +2379,9 @@ msgstr "" "Podpis k���a \"%s\" n�m sam�m je\n" "podpis vo form�te PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni� na form�t OpenPGP? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2985,11 +2391,9 @@ msgstr "" "je len lok�lny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2999,54 +2403,43 @@ msgstr "" "je len lok�lny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni� na plne exportovate�n� podpis? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je u� lok�lne podp�san� k���om %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je u� podp�san� k���om %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Ni� na podp�sanie k���om %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:822 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" -#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnos� k���a vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:846 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:881 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nem��ete vytvori� OpenPGP podpis k���a typu PGP 2.x, ke� ste v --pgp2 m�de.\n" -#: g10/keyedit.c:883 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by sp�sobilo nepou�itelnos� k���a v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:908 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3056,32 +2449,26 @@ msgstr "" "patr� vy��ie uvedenej osobe?\n" "Pokia� nepozn�te odpove�, zadajte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:913 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpoviem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:915 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) V�bec som to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) �iasto�ne som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ve�mi d�kladne som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:925 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "V� v�ber? ('?' - viac inform�ci�): " -#: g10/keyedit.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3090,28 +2477,24 @@ msgstr "" "Ste si ist�, �e chcete podp�sa� tento k���\n" "svoj�m k���om: \"" -#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ide o podpis k���a n�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:962 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:970 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:980 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -3119,72 +2502,58 @@ msgstr "" "Podpis bude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis bude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "V�bec som tento k��� neoveril.\n" -#: g10/keyedit.c:999 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "�iasto�ne som overil tento k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1004 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Velmi d�kladne som overil tento k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1014 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skuto�ne podp�sa�? " -#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4833 g10/keyedit.c:4924 g10/keyedit.c:4988 -#: g10/keyedit.c:5049 g10/sign.c:317 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1124 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento k��� nie je chr�nen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3400 g10/revoke.c:535 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419 msgid "Key is protected.\n" msgstr "k��� je chr�nen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1171 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nie je mo�n� editova� tento k���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1177 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3192,11 +2561,9 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:2004 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" -#: g10/keyedit.c:1191 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3204,206 +2571,161 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to je *zl�* n�pad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Skuto�ne to chcete urobi�? " -#: g10/keyedit.c:1265 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "pres�vam podpis k���a na spr�vne miesto\n" -#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "ulo�i� a ukon�i�" -#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vyp�sa� fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a id u��vate�ov" -#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N" -#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N" -#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revokova� podpisy" -#: g10/keyedit.c:1364 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" -#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n" -#: g10/keyedit.c:1373 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a user ID" msgstr "prida� identifik�tor u��vate�a" -#: g10/keyedit.c:1379 msgid "add a photo ID" msgstr "prida� fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:1381 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "zmaza� identifik�tor u��vate�a" -#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1394 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1398 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "zmaza� sekund�rny k���" -#: g10/keyedit.c:1400 msgid "add a revocation key" msgstr "prida� revoka�n� k���" -#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "ozna�i� u��vate�sk� ID ako prim�rne" -#: g10/keyedit.c:1408 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov" -#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (pre expertov)" -#: g10/keyedit.c:1413 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (podrobne)" -#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1420 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/keyedit.c:1422 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the passphrase" msgstr "zmeni� heslo" -#: g10/keyedit.c:1428 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a" -#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1432 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revokova� identifik�tor u��vate�a" -#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokova� sekund�rny k���" -#: g10/keyedit.c:1438 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "nastavi� k��� ako platn� (enable)" -#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "nastavi� k��� ako neplatn� (disable)" -#: g10/keyedit.c:1440 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "uk�za� fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:1442 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1444 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1584 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn� k��� je dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1665 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Na vykonanie tejto oper�cie je potrebn� tajn� k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1673 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Pros�m, najsk�r pou�ite pr�kaz \"toggle\" (prepn��).\n" -#: g10/keyedit.c:1692 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3411,240 +2733,187 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1732 msgid "Key is revoked." msgstr "K��� revokovan�." -#: g10/keyedit.c:1751 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1758 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n" -#: g10/keyedit.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nezn�ma trieda podpisu" -#: g10/keyedit.c:1790 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1998 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Mus�te vybra� aspo� jedno id u��vate�a.\n" -#: g10/keyedit.c:1814 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem��ete zmaza� posledn� id u��vate�a!\n" -#: g10/keyedit.c:1816 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne odstr�ni� v�etky vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1817 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1879 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1907 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1962 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1965 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� vybran� k���e? " -#: g10/keyedit.c:1966 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� tento k���? " -#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:2002 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Skuto�ne revokova� toto id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:2020 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? " -#: g10/keyedit.c:2031 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete revokova� vybran� k���e? " -#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? " -#: g10/keyedit.c:2083 msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2125 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "nastavi� zoznam predvolieb" -#: g10/keyedit.c:2131 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:2133 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by? " -#: g10/keyedit.c:2203 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Ulo�i� zmeny? " -#: g10/keyedit.c:2206 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukon�i� bez ulo�enia? " -#: g10/keyedit.c:2216 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2223 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2230 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "k��� nebol zmenen�, tak�e nie je potrebn� ho aktualizova�.\n" -#: g10/keyedit.c:2331 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2383 msgid "Features: " msgstr "Charakteristiky: " -#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2417 g10/keyedit.c:2418 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Not�cie: " -#: g10/keyedit.c:2628 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "U��vate�sk� ID vo form�te PGP 2.x nem� �iadne predvo�by\n" -#: g10/keyedit.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s " -#: g10/keyedit.c:2708 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s " -#: g10/keyedit.c:2714 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv� inform�cia)" -#: g10/keyedit.c:2730 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:784 g10/keylist.c:878 g10/mainproc.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokovan�]" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:755 g10/keylist.c:790 g10/keylist.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [platnos� skon��: %s]" -#: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos� skon��: %s]" -#: g10/keyedit.c:2739 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " d�vera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2754 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " d�vera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2758 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2765 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento k��� bol ozna�en� za neplatn� (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2817 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3652,19 +2921,14 @@ msgstr "" "Pros�m nezab�dajte, �e zobrazovan� �daje o platnosti k���ov nemusia\n" "by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1824 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1724 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan�]" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 -#: g10/mainproc.c:1826 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1726 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2948 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3672,7 +2936,6 @@ msgstr "" "VAROVANIE: �iadne ID u��vate�a nebolo ozna�en� ako prim�rne. Tento pr�kaz\n" "sp�sob�, �e in� ID u��vate�a sa bude pova�ova� prim�rne.\n" -#: g10/keyedit.c:3009 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3681,75 +2944,59 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n" " verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohto k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 g10/keyedit.c:3349 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le prida�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3020 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n" -#: g10/keyedit.c:3160 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza� tento dobr� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3170 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza� tento neplatn� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3174 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza� tento nezn�my podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3180 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Skuto�ne zmaza� tento podpis podp�san� sebou sam�m? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3194 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Zmazan� %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3195 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Zmazan�ch %d podpisov.\n" -#: g10/keyedit.c:3198 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ni� nebolo zmaznan�.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1728 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII" -#: g10/keyedit.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." -#: g10/keyedit.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." -#: g10/keyedit.c:3241 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." -#: g10/keyedit.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:3250 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:3344 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3758,270 +3005,211 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n" " verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohoto k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo�te identifik�tor u��vate�a poveren�ho revok�ciou: " -#: g10/keyedit.c:3400 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "k��� vo form�te PGP 2.x nemo�no poveri� revok�ciou\n" -#: g10/keyedit.c:3415 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "k��� nemo�no poveri� revok�ciou n�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:3437 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n" -#: g10/keyedit.c:3456 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROVANIE: ozna�enie k���a ako revokovac� u� nem��e by� zru�en�!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e chcete ozna�i� tento k��� ako revokovac�? (a/N): " -#: g10/keyedit.c:3524 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Pros�m, odstr��te v�ber z tajn�ch k���ov.\n" -#: g10/keyedit.c:3530 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n" -#: g10/keyedit.c:3534 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Men�m dobu platnosti sekund�rneho k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3537 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Men�m dobu platnosti prim�rneho k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3586 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:3602 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX nie je kr��ovo certifikovan�\n" -#: g10/keyedit.c:3693 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3856 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Pros�m, vyberte pr�ve jedno id u��vate�a.\n" -#: g10/keyedit.c:3895 g10/keyedit.c:4005 g10/keyedit.c:4125 g10/keyedit.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "presko�en� v3 podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4066 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4146 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4147 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4209 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podpisov� not�cia: " -#: g10/keyedit.c:4358 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Prep�sa� (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4422 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4480 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4507 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u��vate�a: \"" -#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4739 g10/keyedit.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " podp�san� %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4741 g10/keyedit.c:4784 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovate�n�)" -#: g10/keyedit.c:4651 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4659 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4710 #, fuzzy msgid "Not signed by you.\n" msgstr " podp�san� %08lX v %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n" -#: g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nexeportovate�n�)" -#: g10/keyedit.c:4749 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokovan� %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4771 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chyst�te sa revokova� tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4791 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skuto�ne vytvori� revoka�n� certifik�ty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4821 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn� k���\n" -#: g10/keyedit.c:4891 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:4908 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis pou�ivate�k�ho ID vznikol %d sekund v bud�cnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4972 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:5034 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Zobrazujem %s fotografick� ID s ve�kos�ou %ld pre k��� 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n" -#: g10/keygen.c:273 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:275 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:277 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n" -#: g10/keygen.c:898 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:938 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n" -#: g10/keygen.c:989 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:1052 g10/keygen.c:1135 g10/keygen.c:1140 g10/keygen.c:1265 -#: g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1057 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:1270 -#: g10/keygen.c:2958 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1363 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1366 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1369 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "�ifrova� d�ta" -#: g10/keygen.c:1372 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -4034,104 +3222,83 @@ msgstr "" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1389 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1412 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1416 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1427 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1430 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1490 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" -#: g10/keygen.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" -#: g10/keygen.c:1496 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1497 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1501 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1502 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1615 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1641 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Po�adovan� d�ka k���a je %u bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1721 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4147,7 +3314,6 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti k���a skon�� za n mesiacov\n" " <n>y = doba platnosti k���a skon�� za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1732 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4163,40 +3329,32 @@ msgstr "" " <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n mesiacov\n" " <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1753 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "K��� je platn� na? (0) " -#: g10/keygen.c:1758 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platn� na? (0) " -#: g10/keygen.c:1776 g10/keygen.c:1801 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatn� hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1783 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "platnos� %s neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1784 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "platnos� %s neskon��\n" -#: g10/keygen.c:1789 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "platnos� %s skon�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n" -#: g10/keygen.c:1794 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4204,12 +3362,10 @@ msgstr "" "V� syst�m nevie zobrazi� d�tumy po roku 2038.\n" "V ka�dom pr�pade bud� d�tumy korektne spracov�van� do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1807 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to spr�vne (a/n)? " -#: g10/keygen.c:1822 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4226,44 +3382,34 @@ msgstr "" " \"Jozko Mrkvicka (student) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1835 msgid "Real name: " msgstr "Meno a priezvisko: " -#: g10/keygen.c:1843 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatn� znak ve mene\n" -#: g10/keygen.c:1845 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Meno nem��e za��na� ��slicou\n" -#: g10/keygen.c:1847 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Meno mus� by� dlh� aspo� 5 znakov\n" -#: g10/keygen.c:1855 msgid "Email address: " msgstr "E-mailov� adresa: " -#: g10/keygen.c:1861 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n" -#: g10/keygen.c:1869 msgid "Comment: " msgstr "Koment�r: " -#: g10/keygen.c:1875 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatn� znak v koment�ri\n" -#: g10/keygen.c:1898 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pou��vate znakov� sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1904 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4274,7 +3420,6 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1909 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n" @@ -4289,23 +3434,18 @@ msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1925 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "mMkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1935 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (U)kon�i�? " -#: g10/keygen.c:1936 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (P)okra�ova�/(U)kon�i�? " -#: g10/keygen.c:1955 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najsk�r, pros�m, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:1995 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4313,12 +3453,10 @@ msgstr "" "Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2011 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4330,7 +3468,6 @@ msgstr "" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2033 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4342,50 +3479,40 @@ msgstr "" "pou��va� disky); v�aka tomu m� gener�tor lep�iu �ancu z�ska� dostatok " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2898 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytv�ranie k���a bolo zru�en�.\n" -#: g10/keygen.c:3098 g10/keygen.c:3265 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujem verejn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3100 g10/keygen.c:3268 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3103 g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor verejn�ch k���ov (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3260 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3278 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru verejn�ch k���ov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3285 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3308 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "verejn� a tajn� k��� boli vytvoren� a podp�san�.\n" -#: g10/keygen.c:3319 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4394,12 +3521,10 @@ msgstr "" "Tento k��� nem��e by� pou�it� na �ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "sekund�rneho k���a na tento ��el m��ete pou�i� pr�kaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3331 g10/keygen.c:3463 g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3513 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4407,7 +3532,6 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/keygen.c:3385 g10/keygen.c:3515 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4415,711 +3539,562 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3526 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3433 g10/keygen.c:3559 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Skuto�ne vytvori�? " -#: g10/keygen.c:3731 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3778 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3804 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n" -#: g10/keyid.c:496 g10/keyid.c:508 g10/keyid.c:520 g10/keyid.c:532 msgid "never " msgstr "nikdy " -#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritick� podpisov� politika: " -#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Podpisov� politika: " -#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritick� podpisov� not�cia: " -#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Podpisov� not�cia: " -#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "s�bor k���ov (keyring)" -#: g10/keylist.c:1518 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Prim�rny fingerprint k���a:" -#: g10/keylist.c:1520 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podk���a:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1527 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Prim�rny fingerprint k���a:" -#: g10/keylist.c:1529 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podk���a:" -#: g10/keylist.c:1533 g10/keylist.c:1537 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint k���a =" -#: g10/keylist.c:1604 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/keyring.c:1286 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VAROVANIE: Existuj� dva s�bory s tajn�mi inform�ciami.\n" -#: g10/keyring.c:1287 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s je bez zmeny\n" -#: g10/keyring.c:1288 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s je nov�\n" -#: g10/keyring.c:1289 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n" -#: g10/keyring.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "kontrolujem s�bor k���ov (keyring) `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n" -#: g10/keyring.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n" -#: g10/keyring.c:1531 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n" -#: g10/keyserver.c:70 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:71 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:73 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:75 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:79 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/keyserver.c:83 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n" -#: g10/keyserver.c:532 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:733 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:917 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n" -#: g10/keyserver.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1424 g10/keyserver.c:1520 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:1472 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1481 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1543 g10/keyserver.c:2065 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1549 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1561 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1574 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1581 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "chyba servera k���ov" -#: g10/keyserver.c:1586 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "chyba servera k���ov" -#: g10/keyserver.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1620 g10/keyserver.c:1654 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1937 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1993 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:243 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "zvl�tna ve�kos� �ifrovacieho k���a pre sedenie (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s k��� �ifrovan�ho sedenia\n" -#: g10/mainproc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n" -#: g10/mainproc.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "verejn� k��� je %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:449 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "d�ta za�ifrovan� verejn�m k���om: spr�vny DEK\n" -#: g10/mainproc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "za�ifrovan� %u-bitov�m %s k���om, ID %08lX, vytvoren�m %s\n" -#: g10/mainproc.c:486 g10/pkclist.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "za�ifrovan� %s k���om, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie verejn�m k���om zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:526 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "za�ifrovan� s %lu heslami\n" -#: g10/mainproc.c:528 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "za�ifrovan� jedn�m heslom\n" -#: g10/mainproc.c:559 g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "predpoklad�m %s �ifrovan�ch d�t\n" -#: g10/mainproc.c:567 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nie je dostupn�; optimisticky sa ho pok�sime nahradi� " "algoritmom %s\n" -#: g10/mainproc.c:599 msgid "decryption okay\n" msgstr "de�ifrovanie o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:603 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVANIE: spr�va nem� ochranu integrity\n" -#: g10/mainproc.c:616 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so za�ifrovanou spr�vou bolo manipulovan�!\n" -#: g10/mainproc.c:622 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:643 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZN�MKA: odosielate� po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:645 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "p�vodn� meno s�boru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:858 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ite \"gpg --import\", ak ho chcete " "vyu�i�\n" -#: g10/mainproc.c:1206 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1449 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n" -#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neviem pracova� s t�mito n�sobn�mi podpismi\n" -#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoren� %.*s pomocou %s k���a ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1594 msgid "Key available at: " msgstr "K��� k dispoz�cii na: " -#: g10/mainproc.c:1727 g10/mainproc.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ZL� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1729 g10/mainproc.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypr�anou platnos�ou od \"" -#: g10/mainproc.c:1731 g10/mainproc.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1783 msgid "[uncertain]" msgstr "[neist�] " -#: g10/mainproc.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1915 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1920 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1923 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1924 msgid "binary" msgstr "bin�rne" -#: g10/mainproc.c:1925 msgid "textmode" msgstr "textov� m�d" -#: g10/mainproc.c:1925 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "nezn�me" -#: g10/mainproc.c:1945 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem��em overi� podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2030 g10/mainproc.c:2116 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelen� od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2057 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVANIE: N�jden� viacn�sobne podpisy. Skontrolovan� bude len prv�.\n" -#: g10/mainproc.c:2065 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn� podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2122 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2132 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "n�jden� neplatn� kore�ov� paket v proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:124 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nem��em vypn�� vytv�ranie core s�borov: %s\n" -#: g10/misc.c:144 g10/misc.c:172 g10/misc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n" -#: g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n" -#: g10/misc.c:324 #, fuzzy msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/misc.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�" -#: g10/misc.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:462 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pre GnuPG nen�jden�\n" -#: g10/misc.c:463 g10/misc.c:481 g10/misc.c:496 g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = pros�m o viac inform�c�i\n" -#: g10/misc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/misc.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" -#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n" -#: g10/misc.c:756 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n" -#: g10/misc.c:758 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pou�ite namiesto neho \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n" -#: g10/misc.c:778 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimovan�" -#: g10/misc.c:803 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nekomprimovan�" -#: g10/misc.c:930 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "t�to spr�va nemus� pou�ite�n� s %s\n" -#: g10/misc.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/misc.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n" -#: g10/openfile.c:88 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "S�bor `%s' existuje. " -#: g10/openfile.c:92 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Prep�sa� (a/N)? " -#: g10/openfile.c:129 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nezn�ma pr�pona\n" -#: g10/openfile.c:152 msgid "Enter new filename" msgstr "Vlo�te nov� n�zov s�boru" -#: g10/openfile.c:197 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisujem na �tandardn� v�stup (stdout)\n" -#: g10/openfile.c:329 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "predpoklad�m podp�san� d�ta v `%s'\n" -#: g10/openfile.c:408 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "vytvoren� nov� konfigura�n� s�bor `%s'\n" -#: g10/openfile.c:410 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n" -#: g10/openfile.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: adres�r vytvoren�\n" -#: g10/parse-packet.c:142 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n" -#: g10/parse-packet.c:760 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "VAROVANIE: pravdepodobne nebezpe�n� symetricky �ifrovan� k��� sedenia\n" -#: g10/parse-packet.c:1211 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" -#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" -#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n" -#: g10/passphrase.c:362 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probl�m s agentom - pou��vanie agenta vypnut�\n" -#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)" -#: g10/passphrase.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5130,28 +4105,22 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "k��� s d�kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:571 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakova� heslo\n" -#: g10/passphrase.c:573 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vlo�i� heslo\n" -#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru�en� u��vate�om\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "v d�vkovom re�ime sa nem��em p�ta� na heslo\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Vlo�te heslo: " -#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5161,21 +4130,17 @@ msgstr "" "Mus�te pozna� heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre\n" "u��vate�a: \"" -#: g10/passphrase.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s" -#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:987 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5190,164 +4155,130 @@ msgstr "" "Ak pou�ijete ve�mi ve�k� obr�zok, k��� bude tie� ve�k�! Odpor��an� ve�kos�\n" "obr�zka je okolo 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Meno s�bor s fotografiou vo form�te JPEG: " -#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n" -#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) " -#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" nie je s�bor JPEG\n" -#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Je t�to fotografia spr�vna (a/N/u)? " -#: g10/photoid.c:334 msgid "no photo viewer set\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:388 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:619 msgid "No reason specified" msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:621 msgid "Key is superseded" msgstr "K��� je nahraden�" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:620 msgid "Key has been compromised" msgstr "K��� bol skompromitovan�" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:622 msgid "Key is no longer used" msgstr "K��� sa u� nepou��va" -#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:623 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Identifik�tor u��vate�a u� neplat�" -#: g10/pkclist.c:75 msgid "reason for revocation: " msgstr "d�vod na revok�ciu: " -#: g10/pkclist.c:92 msgid "revocation comment: " msgstr "revoka�n� pozn�mka: " -#: g10/pkclist.c:207 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMuUsS" -#: g10/pkclist.c:215 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nie je priraden� �iadna hodnota d�very k:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:248 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:258 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n" -#: g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Neviem\n" -#: g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Ned�verujem\n" -#: g10/pkclist.c:281 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = D�verujem absol�tne\n" -#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = sp� do hlavn�ho menu\n" -#: g10/pkclist.c:290 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = presko�i� tento k���\n" -#: g10/pkclist.c:291 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " u = ukon�i�\n" -#: g10/pkclist.c:295 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:301 g10/revoke.c:648 msgid "Your decision? " msgstr "Va�e rozhodnutie? " -#: g10/pkclist.c:322 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete nastavi� pre tento k��� absol�tnu d�veru? " -#: g10/pkclist.c:336 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certifik�ty ved�ce k fin�lnemu d�veryhodn�mu k���u:\n" -#: g10/pkclist.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n" -#: g10/pkclist.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n" -#: g10/pkclist.c:432 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n" -#: g10/pkclist.c:437 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Tento k��� patr� n�m (m�me zodpovedaj�ci tajn� k���)\n" -#: g10/pkclist.c:463 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5359,111 +4290,87 @@ msgstr "" "odpoveda� �no\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:470 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Pou�i� napriek tomu tento k���? " -#: g10/pkclist.c:504 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROVANIE: Je pou�it� ned�veryhodn� k���!\n" -#: g10/pkclist.c:511 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "VAROVANIE: k��� m��e by� revokovan� (revoka�n� k��� neexistuje)\n" -#: g10/pkclist.c:520 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n" -#: g10/pkclist.c:523 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n" -#: g10/pkclist.c:524 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " To m��e znamena�, �e podpis je falo�n�.\n" -#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento podk��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n" -#: g10/pkclist.c:535 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Pozn�mka: Tento k��� bol ozna�en� ako neplatn� (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:555 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:562 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:574 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:593 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnos� tohto k���a!\n" -#: g10/pkclist.c:604 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k��� nie certifikovan� d�veryhodn�m podpisom!\n" -#: g10/pkclist.c:606 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n" -#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VAROVANIE: NEd�verujeme tomuto k���u!\n" -#: g10/pkclist.c:615 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Tento podpis je pravdepodobne FALO�N�.\n" -#: g10/pkclist.c:623 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VAROVANIE: Tento k��� nie je certifikovan� dostato�ne d�veryhodn�mi " "podpismi!\n" -#: g10/pkclist.c:625 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nie je ist�, �e tento podpis patr� vlastn�kovi.\n" -#: g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:1078 g10/pkclist.c:1148 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: presko�en�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:836 g10/pkclist.c:1116 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je u� obsiahnut� v datab�ze\n" -#: g10/pkclist.c:887 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Ne�pecifikovali ste identifik�tor u��vate�a (user ID). M��ete pou�i� \"-r\"\n" -#: g10/pkclist.c:911 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:937 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5471,168 +4378,130 @@ msgstr "" "\n" "Nap��te identifik�tor u��vate�a (user ID). Ukon�ite pr�zdnym riadkom: " -#: g10/pkclist.c:962 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tak�to identifik�tor u��vate�a neexistuje.\n" -#: g10/pkclist.c:971 g10/pkclist.c:1045 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven� pod�a implicitn�ho adres�ta\n" -#: g10/pkclist.c:992 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Verejn� k��� je neplatn� (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:1001 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven�\n" -#: g10/pkclist.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1094 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je neplatn� (disabled)\n" -#: g10/pkclist.c:1156 msgid "no valid addressees\n" msgstr "�iadne platn� adresy\n" -#: g10/plaintext.c:102 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "d�ta neboli ulo�en�; na ich ulo�enie pou�ite prep�na� \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:151 g10/plaintext.c:169 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:476 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddelen� od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:482 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Pros�m, vlo�te n�zov d�tov�ho s�boru: " -#: g10/plaintext.c:514 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "��tam �tandardn� vstup (stdin) ...\n" -#: g10/plaintext.c:548 msgid "no signed data\n" msgstr "ch�baj� podp�san� d�ta\n" -#: g10/plaintext.c:562 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nem��em otvori� podp�san� d�ta '%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonymn� adres�t; sk��am tajn� k��� %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:133 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "o.k., my sme anonymn� adres�t.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:221 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "star� k�dovanie DEK nie je podporov�n�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:242 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je neznam� alebo je zak�zan�\n" -#: g10/pubkey-enc.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "POZN�MKA: v predvo�b�ch nen�jden� �ifrovac� algoritmus %d\n" -#: g10/pubkey-enc.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�" -#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 -#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:584 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet zlyhala: %s\n" -#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Bude revokovan�:\n" -#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Toto je citliv� revoka�n� k���)\n" -#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? " -#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:550 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Vyn�ten� ASCII textov� v�stup.\n" -#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:564 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet zlyhala: %s\n" -#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n" -#: g10/revoke.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "�iadne revoka�n� k���e pre `%s' nen�jden�\n" -#: g10/revoke.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "tajn� k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/revoke.c:496 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "�iadny zodpovedaj�ci verejn� k���: %s\n" -#: g10/revoke.c:507 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n" -#: g10/revoke.c:514 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? " -#: g10/revoke.c:531 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "nezn�my ochrann� algoritmus\n" -#: g10/revoke.c:539 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "POZN�MKA: Tento k��� nie je chr�nen�!\n" -#: g10/revoke.c:590 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5650,120 +4519,95 @@ msgstr "" "Ale hroz� nebezpe�enstvo: Tla�ov� syst�m V�ho po��ta�a m��e uklada� d�ta a\n" "spr�stupni� ich in�m!\n" -#: g10/revoke.c:631 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n" -#: g10/revoke.c:641 msgid "Cancel" msgstr "Zru�i�" -#: g10/revoke.c:643 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Pravdepodobne ste chceli vybra� %d)\n" -#: g10/revoke.c:684 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Ak chcete, nap��te popis; ukon�ite pr�zdnym riadkom:\n" -#: g10/revoke.c:712 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "D�vod na revok�ciu: %s\n" -#: g10/revoke.c:714 msgid "(No description given)\n" msgstr "(�iadny popis)\n" -#: g10/revoke.c:719 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Je to v poriadku? " -#: g10/seckey-cert.c:53 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n" -#: g10/seckey-cert.c:59 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" -#: g10/seckey-cert.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" -#: g10/seckey-cert.c:264 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Neplatn� heslo; pros�m, sk�ste to znovu" -#: g10/seckey-cert.c:265 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROVANIE: Zisten� slab� k��� - zme�te, pros�m, znovu heslo.\n" -#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generujem zastaral� 16 bitov� kontroln� s��et na ochranu tajn�ho k���a\n" -#: g10/seskey.c:51 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "vytvoren� slab� k��� - sk��am znovu\n" -#: g10/seskey.c:56 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "nem��em sa vyvarova� slab�ho k���a pre symetrick� �ifru; oper�ciu som sk�sil " "%d kr�t!\n" -#: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:232 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:244 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:74 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v spr�ve\n" -#: g10/sig-check.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX nie je kr��ovo certifikovan�\n" -#: g10/sig-check.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX m� neplatn� kr��ov� certifik�ciu\n" -#: g10/sig-check.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n" -#: g10/sig-check.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n" -#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5771,7 +4615,6 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/sig-check.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5779,36 +4622,30 @@ msgstr "" "k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" -#: g10/sig-check.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu k���u %08lX skon�ila platnos� %s\n" -#: g10/sig-check.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "predpoklad�m neplatn� podpis k���om %08lX, preto�e je nastaven� nezn�my " "kritick� bit\n" -#: g10/sig-check.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre revok�ciu k���a\n" -#: g10/sig-check.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie podk���ov\n" -#: g10/sign.c:90 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "VAROVANIE: nemo�no %%-expandova� not�cie (pr�li� dlh�). Pou�it� " "neexpandovan�.\n" -#: g10/sign.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5816,7 +4653,6 @@ msgstr "" "VAROVANIE: nem��em %%-expandova� URL politiky (pr�li� dlh�). Pou�it� " "neexpandovan�.\n" -#: g10/sign.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5825,76 +4661,62 @@ msgstr "" "VAROVANIE: nem��em %%-expandova� URL politiky (pr�li� dlh�). Pou�it� " "neexpandovan�.\n" -#: g10/sign.c:312 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: g10/sign.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytvori� len oddelen� podpis k���a vo form�te PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" -#: g10/sign.c:959 msgid "signing:" msgstr "podpisujem:" -#: g10/sign.c:1072 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� �itate�n� podpisy len s k���mi form�tu PGP-2." "x\n" -#: g10/sign.c:1251 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou�it� �ifrovanie %s\n" -#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "k��� nie je ozna�en� ako nedostato�ne bezpe�n� - nem��em ho pou�i� s " "falo�n�m RNG!\n" -#: g10/skclist.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "presko�en� `%s': duplikovan�\n" -#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "presko�en� `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:170 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/skclist.c:185 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "presko�en� `%s': toto je vygenerovan� PGP k��� pod�a algoritmu ElGamal,\n" "podpisy vytvoren� t�mto k���om nie s� bezpe�n�!\n" -#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5903,359 +4725,284 @@ msgstr "" "# Zoznam pridelen�ch hodn�t d�veryhodnosti, vytvoren� %s\n" "# (Pou�ite \"gpg --import-ownertrust\" na obnovenie)\n" -#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "riadok je pr�li� dlh�\n" -#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n" -#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "" "importova� hodnoty d�veryhodnosti\n" " vlastn�ka k���a" -#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "chyba pri h�adan� z�znamu d�very: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "chyba pri ��tan�: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "datab�za d�very: synchroniz�cia zlyhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1445 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n" -#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: z�pis sa nepodaril (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:243 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transakcia s datab�zou d�very je pr�li� dlh�\n" -#: g10/tdbio.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adres�r neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:550 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� z�znam verzie: %s" -#: g10/tdbio.c:554 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvoren� neplatn� datab�za d�very\n" -#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n" -#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZN�MKA: do trustdb nemo�no zapisova�\n" -#: g10/tdbio.c:619 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�very\n" -#: g10/tdbio.c:651 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri aktualiz�cii z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726 -#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri ��tan� z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:735 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri z�pise z�znamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1174 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "datab�ze d�very: proced�ra lseek() zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1203 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nie je s�bor datab�zy d�very\n" -#: g10/tdbio.c:1221 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: z�znam verzie s ��slom %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1226 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatn� verzia s�boru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1419 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri z�pise adres�rov�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1429 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulovanie z�znamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pridanie z�znamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1503 #, fuzzy msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n" -#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nem��em pracova� s riadkami dlh��mi ako %d znakov\n" -#: g10/textfilter.c:246 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "vstupn� riadok je dlh�� ako %d znakov\n" -#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' nie je platn� dlh� keyID\n" -#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "k��� %08lX: akceptovan� ako d�veryhodn� k���\n" -#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "k��� %08lX sa v datab�ze d�very vyskytuje viac ako raz\n" -#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "k��� %08lX: nen�jden� verejn� k��� k d�veryhodn�mu k���u - presko�en�\n" -#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "k��� ozna�en� ako absol�tne d�veryhodn�.\n" -#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "z�znam d�very %lu, typ po�. %d: ��tanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "z�znam d�very %lu nie je po�adovan�ho typu %d\n" -#: g10/trustdb.c:422 msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:431 msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:466 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:472 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:524 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:526 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[revokovan�]" -#: g10/trustdb.c:528 g10/trustdb.c:533 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[expirovan�]" -#: g10/trustdb.c:532 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "nezn�me" -#: g10/trustdb.c:534 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:552 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:553 #, fuzzy msgid "never" msgstr "nikdy " -#: g10/trustdb.c:554 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:555 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:556 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:596 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" -#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal�ia kontrola datab�zy d�very %s\n" -#: g10/trustdb.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" -#: g10/trustdb.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" -#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "verejn� k��� %08lX nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1053 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "pros�m vykonajte --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1057 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolujem datab�zu d�very\n" -#: g10/trustdb.c:2217 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d k���ov spracovan�ch (%d po�tov platnosti vymazan�ch)\n" -#: g10/trustdb.c:2282 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "neboli n�jden� �iadne absol�tne d�veryhodn� k���e\n" -#: g10/trustdb.c:2296 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "verejn� k��� k absol�tne d�veryhodn�mu k���u %08lX nebol n�jden�\n" -#: g10/trustdb.c:2319 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2405 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n" -#: g10/verify.c:116 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6265,311 +5012,237 @@ msgstr "" "Pros�m, nezab�dajte, �e s�bor s podpisom (.sig alebo .asc)\n" "by mal by� prv�m s�borom zadan�m na pr�kazovom riadku.\n" -#: g10/verify.c:192 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "vstupn� riadok %u je pr�li� dlh� alebo na konci ch�ba znak LF\n" -#: util/errors.c:53 msgid "general error" msgstr "v�eobecn� chyba" -#: util/errors.c:54 msgid "unknown packet type" msgstr "nezn�my typ paketu" -#: util/errors.c:55 msgid "unknown version" msgstr "nezn�ma verzia" -#: util/errors.c:56 msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "nezn�my algoritmus verejn�ho k���a" -#: util/errors.c:57 msgid "unknown digest algorithm" msgstr "nezn�my hashovac� algoritmus" -#: util/errors.c:58 msgid "bad public key" msgstr "neplatn� verejn� k���" -#: util/errors.c:59 msgid "bad secret key" msgstr "neplatn� tajn� k���" -#: util/errors.c:60 msgid "bad signature" msgstr "neplatn� podpis" -#: util/errors.c:61 msgid "checksum error" msgstr "chyba kontroln�ho s��tu" -#: util/errors.c:62 msgid "bad passphrase" msgstr "nespr�vne heslo" -#: util/errors.c:63 msgid "public key not found" msgstr "verejn� k��� nen�jden�" -#: util/errors.c:64 msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "nezn�my �ifrovac� algoritmus" -#: util/errors.c:65 msgid "can't open the keyring" msgstr "nem��em otvori� s�bor k���ov" -#: util/errors.c:66 msgid "invalid packet" msgstr "neplatn� paket" -#: util/errors.c:67 msgid "invalid armor" msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII" -#: util/errors.c:68 msgid "no such user id" msgstr "u��vate� s t�mto id neexistuje" -#: util/errors.c:69 msgid "secret key not available" msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�" -#: util/errors.c:70 msgid "wrong secret key used" msgstr "bol pou�it� nespr�vny tajn� k���" -#: util/errors.c:71 msgid "not supported" msgstr "nepodporovan�" -#: util/errors.c:72 msgid "bad key" msgstr "nespr�vny k���" -#: util/errors.c:73 msgid "file read error" msgstr "chyba pri ��tan� s�boru" -#: util/errors.c:74 msgid "file write error" msgstr "chyba pri z�pise s�boru" -#: util/errors.c:75 msgid "unknown compress algorithm" msgstr "nezn�my kompresn� algoritmus" -#: util/errors.c:76 msgid "file open error" msgstr "chyba pri otv�ran� s�boru" -#: util/errors.c:77 msgid "file create error" msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru" -#: util/errors.c:78 msgid "invalid passphrase" msgstr "nespr�vne heslo" -#: util/errors.c:79 msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "algoritmus verejn�ho k���a nie je implementovan�" -#: util/errors.c:80 msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�" -#: util/errors.c:81 msgid "unknown signature class" msgstr "nezn�ma trieda podpisu" -#: util/errors.c:82 msgid "trust database error" msgstr "chyba v datab�ze d�very" -#: util/errors.c:83 msgid "bad MPI" msgstr "nespr�vne MPI" -#: util/errors.c:84 msgid "resource limit" msgstr "obmedzenie zdrojov" -#: util/errors.c:85 msgid "invalid keyring" msgstr "neplatn� s�bor k���ov" -#: util/errors.c:86 msgid "bad certificate" msgstr "nespr�vny certifik�t" -#: util/errors.c:87 msgid "malformed user id" msgstr "nespr�vny form�t id u��vate�a" -#: util/errors.c:88 msgid "file close error" msgstr "chyba pri zatv�ran� s�boru" -#: util/errors.c:89 msgid "file rename error" msgstr "chyba pri premenov�van� s�boru" -#: util/errors.c:90 msgid "file delete error" msgstr "chyba pri mazan� s�boru" -#: util/errors.c:91 msgid "unexpected data" msgstr "neo�ak�van� d�ta" -#: util/errors.c:92 msgid "timestamp conflict" msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka" -#: util/errors.c:93 msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "nepou�ite�n� algoritmus s verejn�m k���om" -#: util/errors.c:94 msgid "file exists" msgstr "s�bor existuje" -#: util/errors.c:95 msgid "weak key" msgstr "slab� k���" -#: util/errors.c:96 msgid "invalid argument" msgstr "neplatn� argument" -#: util/errors.c:97 msgid "bad URI" msgstr "nespr�vne URI" -#: util/errors.c:98 msgid "unsupported URI" msgstr "toto URI nie je podporovan�" -#: util/errors.c:99 msgid "network error" msgstr "chyba siete" -#: util/errors.c:101 msgid "not encrypted" msgstr "neza�ifrovan�" -#: util/errors.c:102 msgid "not processed" msgstr "nespracovan�" -#: util/errors.c:104 msgid "unusable public key" msgstr "nepou�ite�n� verejn� k���" -#: util/errors.c:105 msgid "unusable secret key" msgstr "nepou�ite�n� tajn� k���" -#: util/errors.c:106 msgid "keyserver error" msgstr "chyba servera k���ov" -#: util/errors.c:107 #, fuzzy msgid "canceled" msgstr "Zru�i�" -#: util/errors.c:108 #, fuzzy msgid "no card" msgstr "neza�ifrovan�" -#: util/errors.c:109 #, fuzzy msgid "no data" msgstr "ch�baj� podp�san� d�ta\n" -#: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" -#: util/logger.c:186 msgid "WARNING: " msgstr "" -#: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... toto je chyba v programe (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:255 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "n�jden� chyba v programe ... (%s:%d)\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:380 util/miscutil.c:417 msgid "yes" msgstr "ano" -#: util/miscutil.c:381 util/miscutil.c:422 msgid "yY" msgstr "aAyY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:383 util/miscutil.c:419 msgid "no" msgstr "nie" -#: util/miscutil.c:384 util/miscutil.c:423 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:421 msgid "quit" msgstr "ukon�i�" -#: util/miscutil.c:424 msgid "qQ" msgstr "uUqQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:457 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:459 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: util/miscutil.c:460 msgid "oO" msgstr "" -#: util/miscutil.c:461 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:96 msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "VAROVANIE: Pou��van� pam� nie je bezpe�n�!\n" -#: util/secmem.c:97 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "Viac inform�ci� n�jdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: util/secmem.c:359 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "vykonanie oper�cie nie je mo�n� bez inicializovanej bezpe�nej pam�te\n" -#: util/secmem.c:360 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravdepodobne ste na t�to �lohu pou�ili nespr�vny program)\n" |