aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po4587
1 files changed, 4587 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..3f54f79ac
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,4587 @@
+# GnuPG Slovak translation
+# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Michal Majer <[email protected]>, 2002, 2003
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-25 11:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-17 00:00+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: util/secmem.c:88
+msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
+msgstr "VAROVANIE: Pou��van� pam� nie je bezpe�n�!\n"
+
+#: util/secmem.c:89
+msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
+msgstr "Viac inform�ci� n�jdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n"
+
+#: util/secmem.c:326
+msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
+msgstr "vykonanie oper�cie nie je mo�n� bez inicializovanej bezpe�nej pam�te\n"
+
+#: util/secmem.c:327
+msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
+msgstr "(pravdepodobne ste na t�to �lohu pou�ili nespr�vny program)\n"
+
+#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
+
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
+msgid "yY"
+msgstr "aAyY"
+
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332
+msgid "no"
+msgstr "nie"
+
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335
+msgid "nN"
+msgstr "nN"
+
+#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333
+msgid "quit"
+msgstr "ukon�i�"
+
+#: util/miscutil.c:336
+msgid "qQ"
+msgstr "uUqQ"
+
+#: util/errors.c:54
+msgid "general error"
+msgstr "v�eobecn� chyba"
+
+#: util/errors.c:55
+msgid "unknown packet type"
+msgstr "nezn�my typ paketu"
+
+#: util/errors.c:56
+msgid "unknown version"
+msgstr "nezn�ma verzia"
+
+#: util/errors.c:57
+msgid "unknown pubkey algorithm"
+msgstr "nezn�my algoritmus verejn�ho k���a"
+
+#: util/errors.c:58
+msgid "unknown digest algorithm"
+msgstr "nezn�my hashovac� algoritmus"
+
+#: util/errors.c:59
+msgid "bad public key"
+msgstr "neplatn� verejn� k���"
+
+#: util/errors.c:60
+msgid "bad secret key"
+msgstr "neplatn� tajn� k���"
+
+#: util/errors.c:61
+msgid "bad signature"
+msgstr "neplatn� podpis"
+
+#: util/errors.c:62
+msgid "checksum error"
+msgstr "chyba kontroln�ho s��tu"
+
+#: util/errors.c:63
+msgid "bad passphrase"
+msgstr "nespr�vne heslo"
+
+#: util/errors.c:64
+msgid "public key not found"
+msgstr "verejn� k��� nen�jden�"
+
+#: util/errors.c:65
+msgid "unknown cipher algorithm"
+msgstr "nezn�my �ifrovac� algoritmus"
+
+#: util/errors.c:66
+msgid "can't open the keyring"
+msgstr "nem��em otvori� s�bor k���ov"
+
+#: util/errors.c:67
+msgid "invalid packet"
+msgstr "neplatn� paket"
+
+#: util/errors.c:68
+msgid "invalid armor"
+msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII"
+
+#: util/errors.c:69
+msgid "no such user id"
+msgstr "u��vate� s t�mto id neexistuje"
+
+#: util/errors.c:70
+msgid "secret key not available"
+msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�"
+
+#: util/errors.c:71
+msgid "wrong secret key used"
+msgstr "bol pou�it� nespr�vny tajn� k���"
+
+#: util/errors.c:72
+msgid "not supported"
+msgstr "nepodporovan�"
+
+#: util/errors.c:73
+msgid "bad key"
+msgstr "nespr�vny k���"
+
+#: util/errors.c:74
+msgid "file read error"
+msgstr "chyba pri ��tan� s�boru"
+
+#: util/errors.c:75
+msgid "file write error"
+msgstr "chyba pri z�pise s�boru"
+
+#: util/errors.c:76
+msgid "unknown compress algorithm"
+msgstr "nezn�my kompresn� algoritmus"
+
+#: util/errors.c:77
+msgid "file open error"
+msgstr "chyba pri otv�ran� s�boru"
+
+#: util/errors.c:78
+msgid "file create error"
+msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru"
+
+#: util/errors.c:79
+msgid "invalid passphrase"
+msgstr "nespr�vne heslo"
+
+#: util/errors.c:80
+msgid "unimplemented pubkey algorithm"
+msgstr "algoritmus verejn�ho k���a nie je implementovan�"
+
+#: util/errors.c:81
+msgid "unimplemented cipher algorithm"
+msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�"
+
+#: util/errors.c:82
+msgid "unknown signature class"
+msgstr "nezn�ma trieda podpisu"
+
+#: util/errors.c:83
+msgid "trust database error"
+msgstr "chyba v datab�ze d�very"
+
+#: util/errors.c:84
+msgid "bad MPI"
+msgstr "nespr�vne MPI"
+
+#: util/errors.c:85
+msgid "resource limit"
+msgstr "obmedzenie zdrojov"
+
+#: util/errors.c:86
+msgid "invalid keyring"
+msgstr "neplatn� s�bor k���ov"
+
+#: util/errors.c:87
+msgid "bad certificate"
+msgstr "nespr�vny certifik�t"
+
+#: util/errors.c:88
+msgid "malformed user id"
+msgstr "nespr�vny form�t id u��vate�a"
+
+#: util/errors.c:89
+msgid "file close error"
+msgstr "chyba pri zatv�ran� s�boru"
+
+#: util/errors.c:90
+msgid "file rename error"
+msgstr "chyba pri premenov�van� s�boru"
+
+#: util/errors.c:91
+msgid "file delete error"
+msgstr "chyba pri mazan� s�boru"
+
+#: util/errors.c:92
+msgid "unexpected data"
+msgstr "neo�ak�van� d�ta"
+
+#: util/errors.c:93
+msgid "timestamp conflict"
+msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka"
+
+#: util/errors.c:94
+msgid "unusable pubkey algorithm"
+msgstr "nepou�ite�n� algoritmus s verejn�m k���om"
+
+#: util/errors.c:95
+msgid "file exists"
+msgstr "s�bor existuje"
+
+#: util/errors.c:96
+msgid "weak key"
+msgstr "slab� k���"
+
+#: util/errors.c:97
+msgid "invalid argument"
+msgstr "neplatn� argument"
+
+#: util/errors.c:98
+msgid "bad URI"
+msgstr "nespr�vne URI"
+
+#: util/errors.c:99
+msgid "unsupported URI"
+msgstr "toto URI nie je podporovan�"
+
+#: util/errors.c:100
+msgid "network error"
+msgstr "chyba siete"
+
+#: util/errors.c:102
+msgid "not encrypted"
+msgstr "neza�ifrovan�"
+
+#: util/errors.c:103
+msgid "not processed"
+msgstr "nespracovan�"
+
+#. the key cannot be used for a specific usage
+#: util/errors.c:105
+msgid "unusable public key"
+msgstr "nepou�ite�n� verejn� k���"
+
+#: util/errors.c:106
+msgid "unusable secret key"
+msgstr "nepou�ite�n� tajn� k���"
+
+#: util/errors.c:107
+msgid "keyserver error"
+msgstr "chyba servera k���ov"
+
+#: util/logger.c:249
+#, c-format
+msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
+msgstr "... toto je chyba v programe (%s:%d:%s)\n"
+
+#: util/logger.c:255
+#, c-format
+msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
+msgstr "n�jden� chyba v programe ... (%s:%d)\n"
+
+#: cipher/random.c:157
+msgid "no entropy gathering module detected\n"
+msgstr "nebol detekovan� �iadny modul na z�skanie entropie\n"
+
+#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809
+#, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:385
+#, c-format
+msgid "can't stat `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em pou�i� pr�kaz stat na `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:390
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
+msgstr "`%s' nie je norm�lny s�bor - ignorovan�\n"
+
+#: cipher/random.c:395
+msgid "note: random_seed file is empty\n"
+msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed je pr�zdny\n"
+
+#: cipher/random.c:401
+msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgstr "varovanie: neplatn� ve�kos� random_seed - s�bor nepou�it�\n"
+
+#: cipher/random.c:409
+#, c-format
+msgid "can't read `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em ��ta� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:447
+msgid "note: random_seed file not updated\n"
+msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed nie je aktualizovan�\n"
+
+#: cipher/random.c:467
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:474
+#, c-format
+msgid "can't write `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em zapisova� do `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:477
+#, c-format
+msgid "can't close `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:723
+msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
+msgstr "VAROVANIE: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nie je bezpe�n�!!\n"
+
+#: cipher/random.c:724
+msgid ""
+"The random number generator is only a kludge to let\n"
+"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
+"\n"
+"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gener�tor n�hodn�ch ��sel je len atrapa, aby program mohol be�a�,\n"
+"v �iadnom pr�pade nie je kryptograficky bezpe�n�!\n"
+"\n"
+"NEPOU��VAJTE �IADNE D�TA VYTVOREN� T�MTO PROGRAMOM!!\n"
+"\n"
+
+#: cipher/rndlinux.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
+"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nedostatok n�hodn�ch bajtov. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mom, aby\n"
+"ste mu umo�nili z�ska� viac entropie (je potrebn�ch %d bajtov).\n"
+
+#: g10/g10.c:307
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@Pr�kazy:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:309
+msgid "|[file]|make a signature"
+msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis"
+
+#: g10/g10.c:310
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
+msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente"
+
+#: g10/g10.c:311
+msgid "make a detached signature"
+msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu"
+
+#: g10/g10.c:312
+msgid "encrypt data"
+msgstr "�ifrova� d�ta"
+
+#: g10/g10.c:313
+msgid "|[files]|encrypt files"
+msgstr "|[s�bor]|�ifrova� s�bor"
+
+#: g10/g10.c:314
+msgid "encryption only with symmetric cipher"
+msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou"
+
+#: g10/g10.c:315
+msgid "store only"
+msgstr "len ulo�enie"
+
+#: g10/g10.c:316
+msgid "decrypt data (default)"
+msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)"
+
+#: g10/g10.c:317
+msgid "|[files]|decrypt files"
+msgstr "|[s�bor]|de�ifrova� s�bor"
+
+#: g10/g10.c:318
+msgid "verify a signature"
+msgstr "verifikova� podpis"
+
+#: g10/g10.c:320
+msgid "list keys"
+msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov"
+
+#: g10/g10.c:322
+msgid "list keys and signatures"
+msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov"
+
+#: g10/g10.c:323
+msgid "check key signatures"
+msgstr "skontrolova� podpisy k���ov"
+
+#: g10/g10.c:324
+msgid "list keys and fingerprints"
+msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov"
+
+#: g10/g10.c:325
+msgid "list secret keys"
+msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov"
+
+#: g10/g10.c:326
+msgid "generate a new key pair"
+msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
+
+#: g10/g10.c:327
+msgid "remove keys from the public keyring"
+msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov"
+
+#: g10/g10.c:329
+msgid "remove keys from the secret keyring"
+msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov"
+
+#: g10/g10.c:330
+msgid "sign a key"
+msgstr "podp�sa� k���"
+
+#: g10/g10.c:331
+msgid "sign a key locally"
+msgstr "podp�sa� k��� lok�lne"
+
+#: g10/g10.c:332
+msgid "sign a key non-revocably"
+msgstr "podp�sa� k��� bez mo�nosti revok�cie podpisu"
+
+#: g10/g10.c:333
+msgid "sign a key locally and non-revocably"
+msgstr ""
+"podp�sa� k��� lok�lne a bez mo�nosti\n"
+" revok�cie podpisu"
+
+#: g10/g10.c:334
+msgid "sign or edit a key"
+msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���"
+
+#: g10/g10.c:335
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t"
+
+#: g10/g10.c:337
+msgid "export keys"
+msgstr "exportova� k���e"
+
+#: g10/g10.c:338
+msgid "export keys to a key server"
+msgstr "exportova� k���e na server k���ov"
+
+#: g10/g10.c:339
+msgid "import keys from a key server"
+msgstr "importova� k���e zo servera k���ov"
+
+#: g10/g10.c:341
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov"
+
+#: g10/g10.c:343
+msgid "update all keys from a keyserver"
+msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov"
+
+#: g10/g10.c:347
+msgid "import/merge keys"
+msgstr "importova�/zl��i� k���e"
+
+#: g10/g10.c:349
+msgid "list only the sequence of packets"
+msgstr "vyp�sa� len poradie paketov"
+
+#: g10/g10.c:351
+msgid "export the ownertrust values"
+msgstr ""
+"exportova� hodnoty d�veryhodnosti\n"
+" vlastn�ka k���a"
+
+#: g10/g10.c:353
+msgid "import ownertrust values"
+msgstr ""
+"importova� hodnoty d�veryhodnosti\n"
+" vlastn�ka k���a"
+
+#: g10/g10.c:355
+msgid "update the trust database"
+msgstr "aktualizova� datab�zu d�very"
+
+#: g10/g10.c:357
+msgid "unattended trust database update"
+msgstr "neinterakt�vna aktualiz�cia datab�zy d�very"
+
+#: g10/g10.c:358
+msgid "fix a corrupted trust database"
+msgstr "opravi� naru�en� datab�zu d�very"
+
+#: g10/g10.c:359
+msgid "De-Armor a file or stdin"
+msgstr "Dek�dova� ASCII s�bor alebo std. vstup"
+
+#: g10/g10.c:361
+msgid "En-Armor a file or stdin"
+msgstr "Zak�dova� s�bor alebo std. vstup do ASCII"
+
+#: g10/g10.c:363
+msgid "|algo [files]|print message digests"
+msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash"
+
+#: g10/g10.c:367
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"Mo�nosti:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:369
+msgid "create ascii armored output"
+msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII"
+
+#: g10/g10.c:371
+msgid "|NAME|encrypt for NAME"
+msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO"
+
+#: g10/g10.c:374
+msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+msgstr "|MENO|pou�i� MENO ako implicitn�ho adres�ta"
+
+#: g10/g10.c:376
+msgid "use the default key as default recipient"
+msgstr ""
+"pou�i� implicitn� k��� ako implicitn�ho\n"
+" adres�ta"
+
+#: g10/g10.c:382
+msgid "use this user-id to sign or decrypt"
+msgstr ""
+"pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n"
+" alebo de�ifrovanie"
+
+#: g10/g10.c:383
+msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
+msgstr ""
+"|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n"
+" komprim�cia)"
+
+#: g10/g10.c:385
+msgid "use canonical text mode"
+msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d"
+
+#: g10/g10.c:392
+msgid "use as output file"
+msgstr "pou�i� ako v�stupn� s�bor"
+
+#: g10/g10.c:393
+msgid "verbose"
+msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami"
+
+#: g10/g10.c:394
+msgid "be somewhat more quiet"
+msgstr "by� o trochu tich��"
+
+#: g10/g10.c:395
+msgid "don't use the terminal at all"
+msgstr "v�bec nepou��va� termin�l"
+
+#: g10/g10.c:396
+msgid "force v3 signatures"
+msgstr "vyn�ti� podpisy verzie 3"
+
+#: g10/g10.c:397
+msgid "do not force v3 signatures"
+msgstr "nevynucova� podpisy verzie 3"
+
+#: g10/g10.c:398
+msgid "force v4 key signatures"
+msgstr "vyn�ti� podpisy verzie 4"
+
+#: g10/g10.c:399
+msgid "do not force v4 key signatures"
+msgstr "nevynucova� podpisy verzie 4"
+
+#: g10/g10.c:400
+msgid "always use a MDC for encryption"
+msgstr "na �ifrovanie v�dy pou�i� MDC"
+
+#: g10/g10.c:402
+msgid "never use a MDC for encryption"
+msgstr "na �ifrovanie nikdy nepou�i� MDC"
+
+#: g10/g10.c:404
+msgid "do not make any changes"
+msgstr "nevykona� �iadne zmeny"
+
+#: g10/g10.c:405
+msgid "prompt before overwriting"
+msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m"
+
+#: g10/g10.c:406
+msgid "use the gpg-agent"
+msgstr "pou�ite gpg-agenta"
+
+#: g10/g10.c:409
+msgid "batch mode: never ask"
+msgstr "d�vkov� re�im: nikdy sa na ni� nep�ta�"
+
+#: g10/g10.c:410
+msgid "assume yes on most questions"
+msgstr "automaticky odpoveda� �no na v��inu ot�zok"
+
+#: g10/g10.c:411
+msgid "assume no on most questions"
+msgstr "automaticky odpoveda� NIE na v��inu ot�zok"
+
+#: g10/g10.c:412
+msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+msgstr ""
+"prida� tento s�bor k���ov do zoznamu\n"
+" pou��van�ch s�borov k���ov"
+
+#: g10/g10.c:413
+msgid "add this secret keyring to the list"
+msgstr "prida� tento s�bor tajn�ch k���ov do zoznamu"
+
+#: g10/g10.c:414
+msgid "show which keyring a listed key is on"
+msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���"
+
+#: g10/g10.c:415
+msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgstr "|MENO|pou�i MENO ako implicitn� tajn� k���"
+
+#: g10/g10.c:416
+msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
+msgstr ""
+"|PO��TA�|pou�i tento server k���ov na vyh�ad�vanie\n"
+" k���ov"
+
+#: g10/g10.c:420
+msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgstr "|MENO|nastav znakov� sadu termin�lu na MENO"
+
+#: g10/g10.c:421
+msgid "read options from file"
+msgstr "��ta� nastavenia zo s�boru"
+
+#: g10/g10.c:425
+msgid "|FD|write status info to this FD"
+msgstr "|FD|zap�sa� inform�cie o stave do tohto FD"
+
+#: g10/g10.c:427
+msgid "|[file]|write status info to file"
+msgstr "|[s�bor]|zap�� inform�ciu o stave do s�boru"
+
+#: g10/g10.c:439
+msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
+msgstr "|k���|�plne d�verova� tomuto k���u"
+
+#: g10/g10.c:440
+msgid "|FILE|load extension module FILE"
+msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR"
+
+#: g10/g10.c:441
+msgid "emulate the mode described in RFC1991"
+msgstr "emulova� m�d pop�san� v RFC1991"
+
+#: g10/g10.c:442
+msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
+msgstr ""
+"nastav v�etky vlastnosti paketov, �ifier\n"
+" a hashov ako v OpenPGP"
+
+#: g10/g10.c:443
+msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+msgstr ""
+"nastav v�etky vlastnosti paketov, �ifier\n"
+" a hashov ako v PGP 2.x"
+
+#: g10/g10.c:449
+msgid "|N|use passphrase mode N"
+msgstr "|N|pou�i� m�d hesla N"
+
+#: g10/g10.c:451
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG pre hesl�"
+
+#: g10/g10.c:453
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
+msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG pre hesl�"
+
+#: g10/g10.c:455
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG"
+
+#: g10/g10.c:456
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG"
+
+#: g10/g10.c:458
+msgid "|N|use compress algorithm N"
+msgstr "|N|pou�i� kompresn� algoritmus N"
+
+#: g10/g10.c:459
+msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+msgstr ""
+"zahodi� identifik�tor k���a zo �ifrovan�ch\n"
+" paketov"
+
+#: g10/g10.c:460
+msgid "Show Photo IDs"
+msgstr "Zobrazi� fotografick� ID"
+
+#: g10/g10.c:461
+msgid "Don't show Photo IDs"
+msgstr "Nezobrazova� fotografick� ID"
+
+#: g10/g10.c:462
+msgid "Set command line to view Photo IDs"
+msgstr ""
+"Nastavi� pr�kazov� riadok na prehliadanie\n"
+" fotografick�ho ID"
+
+#: g10/g10.c:468
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a mo�nost�)\n"
+
+#: g10/g10.c:471
+msgid ""
+"@\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
+" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
+" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
+" --list-keys [names] show keys\n"
+" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"Pr�klady:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [s�bor] podp�sa� a za�ifrova� pre u��vate�a Bob\n"
+" --clearsign [s�bor] vytvori� podpis �itate�n�ho dokumentu\n"
+" --detach-sign [s�bor] vytvori� podpis oddelen� od dokumentu\n"
+" --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n"
+" --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n"
+
+#: g10/g10.c:623
+msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
+msgstr ""
+"Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n"
+"Pripomienky k prekladu <[email protected]>.\n"
+
+#: g10/g10.c:627
+msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
+
+#: g10/g10.c:630
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"default operation depends on the input data\n"
+msgstr ""
+"Syntax: gpg [mo�nosti] [s�bory]\n"
+"podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n"
+"implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n"
+
+#: g10/g10.c:641
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Podporovan� algoritmy:\n"
+
+#: g10/g10.c:745
+msgid "usage: gpg [options] "
+msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] "
+
+#: g10/g10.c:813
+msgid "conflicting commands\n"
+msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
+
+#: g10/g10.c:831
+#, c-format
+msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
+msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:994
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:997
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1000
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1004
+#, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1179
+#, c-format
+msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n"
+
+#: g10/g10.c:1215
+#, c-format
+msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:1219
+#, c-format
+msgid "option file `%s': %s\n"
+msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1226
+#, c-format
+msgid "reading options from `%s'\n"
+msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:1401
+#, c-format
+msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
+msgstr "�ifra \"%s\" nebola nahran�, preto�e pr�stupov� pr�va nie s� nastaven� bezpe�ne\n"
+
+#: g10/g10.c:1534
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid character set\n"
+msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
+
+#: g10/g10.c:1552
+msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
+
+#: g10/g10.c:1561
+#, c-format
+msgid "%s:%d: invalid import options\n"
+msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n"
+
+#: g10/g10.c:1564
+msgid "invalid import options\n"
+msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
+
+#: g10/g10.c:1571
+#, c-format
+msgid "%s:%d: invalid export options\n"
+msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
+
+#: g10/g10.c:1574
+msgid "invalid export options\n"
+msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
+
+#: g10/g10.c:1580
+#, c-format
+msgid "unable to set exec-path to %s\n"
+msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1699
+msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
+msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n"
+
+#: g10/g10.c:1703
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1710 g10/g10.c:1721
+#, c-format
+msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n"
+
+#: g10/g10.c:1712 g10/g10.c:1731
+#, c-format
+msgid "%s not allowed with %s!\n"
+msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n"
+
+#: g10/g10.c:1715
+#, c-format
+msgid "%s makes no sense with %s!\n"
+msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n"
+
+#: g10/g10.c:1741
+msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
+msgstr "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� ako text\n"
+
+#: g10/g10.c:1747
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n"
+
+#: g10/g10.c:1753
+msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n"
+
+#: g10/g10.c:1766
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n"
+
+#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1791
+#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878
+#, c-format
+msgid "this message may not be usable by %s\n"
+msgstr "t�to spr�va nemus� by� s %s pou�ite�n�\n"
+
+#: g10/g10.c:1839 g10/g10.c:1857
+msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
+msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:1845 g10/g10.c:1863
+msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:1851
+msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:1866
+#, c-format
+msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
+msgstr "kompresn� algoritmus mus� by� v rozmedz� %d..%d\n"
+
+#: g10/g10.c:1868
+msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
+msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n"
+
+#: g10/g10.c:1870
+msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
+msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n"
+
+#: g10/g10.c:1872
+msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
+msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n"
+
+#: g10/g10.c:1875
+msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n"
+
+#: g10/g10.c:1879
+msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
+msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1883
+msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "neplatn� implicitn� �rove� kontroly; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n"
+
+#: g10/g10.c:1889
+msgid "invalid default preferences\n"
+msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n"
+
+#: g10/g10.c:1897
+msgid "invalid personal cipher preferences\n"
+msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n"
+
+#: g10/g10.c:1901
+msgid "invalid personal digest preferences\n"
+msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n"
+
+#: g10/g10.c:1905
+msgid "invalid personal compress preferences\n"
+msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n"
+
+#: g10/g10.c:1998
+#, c-format
+msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
+msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2008
+msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
+msgstr "VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n"
+
+#: g10/g10.c:2018
+msgid "--store [filename]"
+msgstr "--store [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2025
+msgid "--symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2033
+msgid "--encrypt [filename]"
+msgstr "--encrypt [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2050
+msgid "--sign [filename]"
+msgstr "--sign [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2063
+msgid "--sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2077
+msgid "--sign --symmetric [filename]"
+msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2086
+msgid "--clearsign [filename]"
+msgstr "--clearsign [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2104
+msgid "--decrypt [filename]"
+msgstr "--decrypt [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2115
+msgid "--sign-key user-id"
+msgstr "--sign-key id u��vate�a"
+
+#: g10/g10.c:2123
+msgid "--lsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key id u��vate�a"
+
+#: g10/g10.c:2131
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--nrsign-key id u��vate�a"
+
+#: g10/g10.c:2139
+msgid "--nrlsign-key user-id"
+msgstr "--nrlsign-key id u��vate�a"
+
+#: g10/g10.c:2147
+msgid "--edit-key user-id [commands]"
+msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]"
+
+#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2203 g10/sign.c:789
+#, c-format
+msgid "can't open %s: %s\n"
+msgstr "nemo�no otvori� %s: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2218
+msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
+msgstr "-k[v][v][v][c] [id u��vate�a] [s�bor s k���mi (keyring)]"
+
+#: g10/g10.c:2310
+#, c-format
+msgid "dearmoring failed: %s\n"
+msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2318
+#, c-format
+msgid "enarmoring failed: %s\n"
+msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2405
+#, c-format
+msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:2491
+msgid "[filename]"
+msgstr "[meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2495
+msgid "Go ahead and type your message ...\n"
+msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n"
+
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2498 g10/verify.c:94
+#: g10/verify.c:139
+#, c-format
+msgid "can't open `%s'\n"
+msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:2712
+msgid "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with an '='\n"
+msgstr "meno m��e obsahova� len p�smen�, ��slice, bodky, pod�iarn�ky alebo medzery a kon�i� s '='\n"
+
+#: g10/g10.c:2721
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
+msgstr "hodnota nesmie obsahova� �iadne kontroln� znaky\n"
+
+#: g10/g10.c:2758
+msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
+msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:2760
+msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
+msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
+
+#: g10/armor.c:314
+#, c-format
+msgid "armor: %s\n"
+msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n"
+
+#: g10/armor.c:343
+msgid "invalid armor header: "
+msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dovania: "
+
+#: g10/armor.c:350
+msgid "armor header: "
+msgstr "ASCII hlavi�ka: "
+
+#: g10/armor.c:361
+msgid "invalid clearsig header\n"
+msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �itate�nom form�te\n"
+
+#: g10/armor.c:413
+msgid "nested clear text signatures\n"
+msgstr "vnoren� podpisy v �itate�nom form�tu\n"
+
+#: g10/armor.c:537
+msgid "invalid dash escaped line: "
+msgstr "nespr�vne ozna�enie riadku m�nusmi: "
+
+#: g10/armor.c:549
+msgid "unexpected armor:"
+msgstr "neo�ak�van� k�dovanie ASCII:"
+
+#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
+#, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "neplatn� znak vo form�te radix64 %02x bol presko�en�\n"
+
+#: g10/armor.c:718
+msgid "premature eof (no CRC)\n"
+msgstr "pred�asn� koniec s�boru (�iadne CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:752
+msgid "premature eof (in CRC)\n"
+msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:756
+msgid "malformed CRC\n"
+msgstr "nespr�vny form�t CRC\n"
+
+#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
+#, c-format
+msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
+msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n"
+
+#: g10/armor.c:780
+msgid "premature eof (in Trailer)\n"
+msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v p�ti�ke)\n"
+
+#: g10/armor.c:784
+msgid "error in trailer line\n"
+msgstr "chyba v p�ti�ke\n"
+
+#: g10/armor.c:1057
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
+msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n"
+
+#: g10/armor.c:1062
+#, c-format
+msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
+msgstr "neplatn� k�dovanie ASCII: riadok je dlh�� ako %d znakov\n"
+
+#: g10/armor.c:1066
+msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+msgstr "neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dovan� - pravdepodobne bol pou�it� nespr�vny MTA\n"
+
+#: g10/pkclist.c:62
+msgid "No reason specified"
+msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�"
+
+#: g10/pkclist.c:64
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "K��� je nahraden�"
+
+#: g10/pkclist.c:66
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "K��� bol skompromitovan�"
+
+#: g10/pkclist.c:68
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr "K��� sa u� nepou��va"
+
+#: g10/pkclist.c:70
+msgid "User ID is no longer valid"
+msgstr "Identifik�tor u��vate�a u� neplat�"
+
+#: g10/pkclist.c:74
+msgid "reason for revocation: "
+msgstr "d�vod na revok�ciu: "
+
+#: g10/pkclist.c:91
+msgid "revocation comment: "
+msgstr "revoka�n� pozn�mka: "
+
+#. a string with valid answers
+#: g10/pkclist.c:253
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr "iImMuUsS"
+
+#: g10/pkclist.c:261
+#, c-format
+msgid ""
+"No trust value assigned to:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+msgstr ""
+"Nie je priraden� �iadna hodnota d�very k:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+
+#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289
+msgid " aka \""
+msgstr " alias \""
+
+#: g10/pkclist.c:300
+msgid ""
+"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
+"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
+"checking fingerprints from different sources...)?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pros�m rozhodnite, nako�ko d�verujete tomuto u��vate�ovi, �e spr�vne\n"
+"verifikuje k���e in�ch u��vate�ov (prezret�m cestovn�ch pasov,\n"
+"kontrolou fingerprintov z r�znych zdrojov...)?\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:303
+#, c-format
+msgid " %d = Don't know\n"
+msgstr " %d = Neviem\n"
+
+#: g10/pkclist.c:304
+#, c-format
+msgid " %d = I do NOT trust\n"
+msgstr " %d = Ned�verujem\n"
+
+#: g10/pkclist.c:305
+#, c-format
+msgid " %d = I trust marginally\n"
+msgstr " %d = D�verujem �iasto�ne\n"
+
+#: g10/pkclist.c:306
+#, c-format
+msgid " %d = I trust fully\n"
+msgstr " %d = D�verujem �plne\n"
+
+#: g10/pkclist.c:308
+#, c-format
+msgid " %d = I trust ultimately\n"
+msgstr " %d = D�verujem absol�tne\n"
+
+#. not yet implemented
+#: g10/pkclist.c:311
+msgid " i = please show me more information\n"
+msgstr " i = pros�m o viac inform�c�i\n"
+
+#: g10/pkclist.c:314
+msgid " m = back to the main menu\n"
+msgstr " m = sp� do hlavn�ho menu\n"
+
+#: g10/pkclist.c:317
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr " s = presko�i� tento k���\n"
+
+#: g10/pkclist.c:318
+msgid " q = quit\n"
+msgstr " u = ukon�i�\n"
+
+#: g10/pkclist.c:325
+msgid "Your decision? "
+msgstr "Va�e rozhodnutie? "
+
+#: g10/pkclist.c:346
+msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
+msgstr "Skuto�ne chcete nastavi� pre tento k��� absol�tnu d�veru? "
+
+#: g10/pkclist.c:360
+msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
+msgstr "Certifik�ty ved�ce k fin�lnemu d�veryhodn�mu k���u:\n"
+
+#: g10/pkclist.c:435
+#, c-format
+msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
+msgstr "k��� %08lX: k��� bol revokovan�\n"
+
+#: g10/pkclist.c:442 g10/pkclist.c:454 g10/pkclist.c:548
+msgid "Use this key anyway? "
+msgstr "Pou�i� napriek tomu tento k���? "
+
+#: g10/pkclist.c:447
+#, c-format
+msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
+msgstr "k��� %08lX: podk��� bol revokovan�!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:468
+#, c-format
+msgid "%08lX: key has expired\n"
+msgstr "%08lX: skon�ila platnos� k���a\n"
+
+#: g10/pkclist.c:478
+#, c-format
+msgid "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
+msgstr "%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:484
+#, c-format
+msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
+msgstr "%08lX: NEd�verujeme tomuto k���u!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:490
+#, c-format
+msgid ""
+"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
+"but it is accepted anyway\n"
+msgstr ""
+"%08lX: Nie je ist�, �i tento podpis patr� vlastn�kovi, napriek\n"
+"tomu je akceptovan�\n"
+
+#: g10/pkclist.c:496
+msgid "This key probably belongs to the owner\n"
+msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n"
+
+#: g10/pkclist.c:501
+msgid "This key belongs to us\n"
+msgstr "Tento k��� patr� n�m (m�me zodpovedaj�ci tajn� k���)\n"
+
+#: g10/pkclist.c:543
+msgid ""
+"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
+"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
+"you may answer the next question with yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"NIE JE ist�, �e tento k��� patr� osobe, ktor� sa vyd�va za jeho\n"
+"vlastn�ka. Pokia� *skuto�ne* viete, �o rob�te, m��ete na ot�zku\n"
+"odpoveda� �no\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:557 g10/pkclist.c:579
+msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
+msgstr "VAROVANIE: Je pou�it� ned�veryhodn� k���!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:598
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:599
+msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
+msgstr " To m��e znamena�, �e podpis je falo�n�.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:605
+msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "VAROVANIE: Tento podk��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:610
+msgid "Note: This key has been disabled.\n"
+msgstr "Pozn�mka: Tento k��� bol ozna�en� ako neplatn� (disabled).\n"
+
+#: g10/pkclist.c:615
+msgid "Note: This key has expired!\n"
+msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnos� tohto k���a!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:626
+msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+msgstr "VAROVANIE: Tento k��� nie certifikovan� d�veryhodn�m podpisom!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:628
+msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr " Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:636
+msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
+msgstr "VAROVANIE: NEd�verujeme tomuto k���u!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:637
+msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
+msgstr " Tento podpis je pravdepodobne FALO�N�.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:645
+msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr "VAROVANIE: Tento k��� nie je certifikovan� dostato�ne d�veryhodn�mi podpismi!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:647
+msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr " Nie je ist�, �e tento podpis patr� vlastn�kovi.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:800 g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:976 g10/pkclist.c:1036
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgstr "%s: presko�en�: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:1008
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key already present\n"
+msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je u� obsiahnut� v datab�ze\n"
+
+#: g10/pkclist.c:841
+msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
+msgstr "Ne�pecifikovali ste identifik�tor u��vate�a (user ID). M��ete pou�i� \"-r\"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:854
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the user ID. End with an empty line: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Nap��te identifik�tor u��vate�a (user ID). Ukon�ite pr�zdnym riadkom: "
+
+#: g10/pkclist.c:870
+msgid "No such user ID.\n"
+msgstr "Tak�to identifik�tor u��vate�a neexistuje.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:951
+msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
+msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven� pod�a implicitn�ho adres�ta\n"
+
+#: g10/pkclist.c:893
+msgid "Public key is disabled.\n"
+msgstr "Verejn� k��� je neplatn� (disabled).\n"
+
+#: g10/pkclist.c:900
+msgid "skipped: public key already set\n"
+msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven�\n"
+
+#: g10/pkclist.c:943
+#, c-format
+msgid "unknown default recipient `%s'\n"
+msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
+
+#: g10/pkclist.c:988
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
+msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je neplatn� (disabled)\n"
+
+#: g10/pkclist.c:1043
+msgid "no valid addressees\n"
+msgstr "�iadne platn� adresy\n"
+
+#: g10/keygen.c:182
+#, c-format
+msgid "preference %c%lu is not valid\n"
+msgstr "predvo�ba %c%lu nie je platn�\n"
+
+#: g10/keygen.c:189
+#, c-format
+msgid "preference %c%lu duplicated\n"
+msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n"
+
+#: g10/keygen.c:194
+#, c-format
+msgid "too many `%c' preferences\n"
+msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
+
+#: g10/keygen.c:264
+msgid "invalid character in preference string\n"
+msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n"
+
+#: g10/keygen.c:524
+msgid "writing direct signature\n"
+msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n"
+
+#: g10/keygen.c:563
+msgid "writing self signature\n"
+msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n"
+
+#: g10/keygen.c:607
+msgid "writing key binding signature\n"
+msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n"
+
+#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836
+#, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n"
+
+#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841
+#, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n"
+
+#: g10/keygen.c:941
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n"
+
+#: g10/keygen.c:943
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
+msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
+
+#: g10/keygen.c:944
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n"
+
+#: g10/keygen.c:946
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n"
+
+#: g10/keygen.c:948
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (na �ifrovanie a podpis)\n"
+
+#: g10/keygen.c:949
+#, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n"
+
+#: g10/keygen.c:951
+#, c-format
+msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
+
+#: g10/keygen.c:953
+#, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) RSA (pro �ifrov�n� a podpis)\n"
+
+#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956
+msgid "Your selection? "
+msgstr "V� v�ber? "
+
+#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984
+msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
+msgstr "Pou�itie tohto algoritmu sa u� neodpor��a - chcete ho aj tak vytvori�? "
+
+#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Neplatn� v�ber.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"About to generate a new %s keypair.\n"
+" minimum keysize is 768 bits\n"
+" default keysize is 1024 bits\n"
+" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
+msgstr ""
+"Chyst�m sa vytvori� nov� p�r k���ov %s.\n"
+" minim�lna ve�kos� k���a je 768 bitov\n"
+" implicitn� ve�kos� k���a je 1024 bitov\n"
+" najvy��ia navrhovan� ve�kos� k���a je 2048 bitov\n"
+
+#: g10/keygen.c:1020
+msgid "What keysize do you want? (1024) "
+msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) "
+
+#: g10/keygen.c:1025
+msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
+msgstr "k��� DSA mus� ma� ve�kos� od 512 do 1024 bitov.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1027
+msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
+msgstr "ve�kos� k���a je pr�li� mal�; minim�lna povolen� ve�kos� pre RSA je 1024 bitov.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1030
+msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
+msgstr "ve�kos� k���a je pr�li� mal�; minim�lna povolen� ve�kos� je 768 bitov.\n"
+
+#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
+#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
+#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
+#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
+#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
+#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
+#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
+#. * do whatever you want.
+#: g10/keygen.c:1041
+#, c-format
+msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
+msgstr "ve�kos� k���a je pr�li� ve�k�; maxim�lna povolen� hodnota je %d.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1046
+msgid ""
+"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
+"computations take REALLY long!\n"
+msgstr ""
+"Ve�kosti k���ov v��ie ako 2048 bitov se neodpor��aj�, preto�e\n"
+"v�po�ty potom trvaj� VE�MI dlho!\n"
+
+#: g10/keygen.c:1049
+msgid "Are you sure that you want this keysize? "
+msgstr "Skuto�ne chcete vytvori� k��� tejto d�ky? "
+
+#: g10/keygen.c:1050
+msgid "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very vulnerable to attacks!\n"
+msgstr "Dobre, ale nezab�dajte, �e inform�cie m��u by� vyzraden� z po��ta�a aj elektromagnetick�m vy�arovan�m monitora alebo kl�vesnice!\n"
+
+#: g10/keygen.c:1059
+#, c-format
+msgid "Requested keysize is %u bits\n"
+msgstr "Po�adovan� d�ka k���a je %u bitov.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n"
+
+#: g10/keygen.c:1117
+msgid ""
+"Please specify how long the key should be valid.\n"
+" 0 = key does not expire\n"
+" <n> = key expires in n days\n"
+" <n>w = key expires in n weeks\n"
+" <n>m = key expires in n months\n"
+" <n>y = key expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Pros�m ur�te, ako dlho by mal k��� platit.\n"
+" 0 = doba platnosti k���a nie je obmedzen�\n"
+" <n> = doba platnosti k���a skon�� za n dn�\n"
+" <n>w = doba platnosti k���a skon�� za n t��d�ov\n"
+" <n>m = doba platnosti k���a skon�� za n mesiacov\n"
+" <n>y = doba platnosti k���a skon�� za n rokov\n"
+
+#: g10/keygen.c:1126
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Pros�m ur�te, ako dlho by mal podpis platit.\n"
+" 0 = doba platnosti podpisu nie je onmedzen�\n"
+" <n> = doba platnosti podpisu skon�� za n dn�\n"
+" <n>w = doba platnosti podpisu skon�� za n t��d�ov\n"
+" <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n mesiacov\n"
+" <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n rokov\n"
+
+#: g10/keygen.c:1148
+msgid "Key is valid for? (0) "
+msgstr "K��� je platn� na? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:1150
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "Podpis je platn� na? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:1155
+msgid "invalid value\n"
+msgstr "neplatn� hodnota\n"
+
+#: g10/keygen.c:1160
+#, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
+msgstr "platnos� %s neskon��\n"
+
+#. print the date when the key expires
+#: g10/keygen.c:1167
+#, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
+msgstr "platnos� %s skon�� %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1173
+msgid ""
+"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
+"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
+msgstr ""
+"V� syst�m nevie zobrazi� d�tumy po roku 2038.\n"
+"V ka�dom pr�pade bud� d�tumy korektne spracov�van� do roku 2106.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1178
+msgid "Is this correct (y/n)? "
+msgstr "Je to spr�vne (a/n)? "
+
+#: g10/keygen.c:1221
+msgid ""
+"\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n"
+"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aby bolo mo�n� rozpozna� V� k���, mus�te pozna� identifik�tor u��vate�a;\n"
+"program ho zlo�� z V�ho mena a priezviska, koment�ra a e-mailu\n"
+"v tomto tvare:\n"
+" \"Jozko Mrkvicka (student) <[email protected]>\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1233
+msgid "Real name: "
+msgstr "Meno a priezvisko: "
+
+#: g10/keygen.c:1241
+msgid "Invalid character in name\n"
+msgstr "Neplatn� znak ve mene\n"
+
+#: g10/keygen.c:1243
+msgid "Name may not start with a digit\n"
+msgstr "Meno nem��e za��na� ��slicou\n"
+
+#: g10/keygen.c:1245
+msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+msgstr "Meno mus� by� dlh� aspo� 5 znakov\n"
+
+#: g10/keygen.c:1253
+msgid "Email address: "
+msgstr "E-mailov� adresa: "
+
+#: g10/keygen.c:1264
+msgid "Not a valid email address\n"
+msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n"
+
+#: g10/keygen.c:1272
+msgid "Comment: "
+msgstr "Koment�r: "
+
+#: g10/keygen.c:1278
+msgid "Invalid character in comment\n"
+msgstr "Neplatn� znak v koment�ri\n"
+
+#: g10/keygen.c:1301
+#, c-format
+msgid "You are using the `%s' character set.\n"
+msgstr "Pou��vate znakov� sadu `%s'.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1307
+#, c-format
+msgid ""
+"You selected this USER-ID:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Zvolili ste tento identifik�tor u��vate�a:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1311
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1316
+msgid "NnCcEeOoQq"
+msgstr "mMkKeEPpUu"
+
+#: g10/keygen.c:1326
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (U)kon�i�? "
+
+#: g10/keygen.c:1327
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail, (P)okra�ova� �alej alebo (U)kon�i� program? "
+
+#: g10/keygen.c:1346
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr "Najsk�r, pros�m, opravte chybu\n"
+
+#: g10/keygen.c:1385
+msgid ""
+"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393
+msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
+msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu"
+
+#: g10/keygen.c:1394
+#, c-format
+msgid "%s.\n"
+msgstr "%s.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1400
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
+"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nechcete heslo - to *nie je* dobr� n�pad!\n"
+"Dobre, budem pokra�ova� bez hesla. Kedyko�vek m��ete heslo zmeni� pou�it�m\n"
+"tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1421
+msgid ""
+"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
+"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
+"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
+"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
+msgstr ""
+"Mus�me vytvori� ve�a n�hodn�ch bajtov. Po�as vytv�rania m��ete\n"
+"vykon�va� in� pr�cu na po��ta�i (p�sa� na kl�vesnici, pohybova� my�ou,\n"
+"pou��va� disky); v�aka tomu m� gener�tor lep�iu �ancu z�ska� dostatok entropie.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1985
+msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
+msgstr "P�r k���ov DSA bude ma� d�ku 1024 bitov.\n"
+
+#: g10/keygen.c:2039
+msgid "Key generation canceled.\n"
+msgstr "Vytv�ranie k���a bolo zru�en�.\n"
+
+#: g10/keygen.c:2146 g10/keygen.c:2234
+#, c-format
+msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgstr "zapisujem verejn� k��� do `%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:2147 g10/keygen.c:2236
+#, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
+msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:2223
+#, c-format
+msgid "no writable public keyring found: %s\n"
+msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor verejn�ch k���ov (pubring): %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:2229
+#, c-format
+msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
+msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:2243
+#, c-format
+msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri z�pise do s�boru verejn�ch k���ov `%s': %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:2250
+#, c-format
+msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:2270
+msgid "public and secret key created and signed.\n"
+msgstr "verejn� a tajn� k��� boli vytvoren� a podp�san�.\n"
+
+#: g10/keygen.c:2271
+msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
+msgstr "k��� ozna�en� ako absol�tne d�veryhodn�.\n"
+
+#: g10/keygen.c:2282
+msgid ""
+"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
+"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
+msgstr ""
+"Tento k��� nem��e by� pou�it� na �ifrovanie. Pre vytvorenie\n"
+"sekund�rneho k���a na tento ��el m��ete pou�i� pr�kaz \"--edit-key\".\n"
+
+#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2412
+#, c-format
+msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:2340 g10/sign.c:257
+#, c-format
+msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
+"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
+
+#: g10/keygen.c:2342 g10/sign.c:259
+#, c-format
+msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
+"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
+
+#: g10/keygen.c:2351
+msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
+msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n"
+
+#: g10/keygen.c:2380
+msgid "Really create? "
+msgstr "Skuto�ne vytvori�? "
+
+#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762
+msgid "--output doesn't work for this command\n"
+msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n"
+
+#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496
+#: g10/tdbio.c:557
+#, c-format
+msgid "%s: can't open: %s\n"
+msgstr "%s: nem��em otvori�: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035
+#, c-format
+msgid "error creating passphrase: %s\n"
+msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:210
+msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
+msgstr "v m�de S2K nemo�no pou�i� symetrick� ESK paket\n"
+
+#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486
+#, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n"
+
+#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520
+#, c-format
+msgid "%s: WARNING: empty file\n"
+msgstr "%s: VAROVANIE: s�bor je pr�zdny\n"
+
+#: g10/encode.c:406
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr "v m�de --pgp2 m��ete �ifrova� len RSA k���om s d�kou 2048 bitov a menej\n"
+
+#: g10/encode.c:422
+#, c-format
+msgid "reading from `%s'\n"
+msgstr "��tam z `%s'\n"
+
+#: g10/encode.c:456
+msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
+msgstr "algoritmus IDEA nemo�no pou�i� na v�etky k���e, pre ktor� �ifrujete.\n"
+
+#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644
+#, c-format
+msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
+
+#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758
+#, c-format
+msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "vy�iadan� kompresn� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
+
+#: g10/encode.c:703
+#, c-format
+msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+msgstr ""
+"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
+"\n"
+
+#: g10/encode.c:735
+#, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
+msgstr "%s/%s za�ifrovan� pre: %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2317
+#, c-format
+msgid "key `%s' not found: %s\n"
+msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213
+#, c-format
+msgid "error reading keyblock: %s\n"
+msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n"
+
+#: g10/export.c:222
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: nie je vo form�te RFC 2440 - presko�en�\n"
+
+#: g10/export.c:238
+#, c-format
+msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: nie je chr�nen� - presko�en�\n"
+
+#: g10/export.c:246
+#, c-format
+msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: PGP 2.x k��� - presko�en�\n"
+
+#: g10/export.c:347
+msgid "WARNING: nothing exported\n"
+msgstr "VAROVANIE: ni� nebolo vyexportovan�\n"
+
+#: g10/getkey.c:151
+msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
+msgstr "pr�li� ve�a polo�iek v bufferi verejn�ch k���ov - vypnut�\n"
+
+#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
+#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2451
+msgid "[User id not found]"
+msgstr "[User id not found]"
+
+# c-format
+#: g10/getkey.c:1496
+#, c-format
+msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
+msgstr "Neplatn� k��� %08lX zmenen� na platn� pomocou --always-non-selfsigned-uid\n"
+
+#: g10/getkey.c:2167
+#, c-format
+msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
+msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n"
+
+#: g10/getkey.c:2214
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:258
+#, c-format
+msgid "skipping block of type %d\n"
+msgstr "blok typu %d bol presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:267
+#, c-format
+msgid "%lu keys so far processed\n"
+msgstr "%lu k���e boli doteraz spracovan�\n"
+
+#: g10/import.c:272
+#, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:284
+#, c-format
+msgid "Total number processed: %lu\n"
+msgstr "Celkovo spracovan�ch k���ov: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:286
+#, c-format
+msgid " skipped new keys: %lu\n"
+msgstr " presko�en� nov� k���e: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:289
+#, c-format
+msgid " w/o user IDs: %lu\n"
+msgstr " bez identifik�torov: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:291
+#, c-format
+msgid " imported: %lu"
+msgstr " importovan�: %lu"
+
+#: g10/import.c:297
+#, c-format
+msgid " unchanged: %lu\n"
+msgstr " bez zmien: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:299
+#, c-format
+msgid " new user IDs: %lu\n"
+msgstr " nov� id u��vate�ov: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:301
+#, c-format
+msgid " new subkeys: %lu\n"
+msgstr " nov� podk���e: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:303
+#, c-format
+msgid " new signatures: %lu\n"
+msgstr " nov� podpisy: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:305
+#, c-format
+msgid " new key revocations: %lu\n"
+msgstr " nov� revok�cie k���ov: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:307
+#, c-format
+msgid " secret keys read: %lu\n"
+msgstr " pre��tan� tajn� k���e: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:309
+#, c-format
+msgid " secret keys imported: %lu\n"
+msgstr " importovan� tajn� k���e: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:311
+#, c-format
+msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
+msgstr " tajn� k���e nezmenen�: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:313
+#, c-format
+msgid " not imported: %lu\n"
+msgstr " neimportovan�: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:581 g10/import.c:838
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID\n"
+msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n"
+
+#: g10/import.c:597
+#, c-format
+msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
+msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n"
+
+# c-format
+#: g10/import.c:612
+#, c-format
+msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr "k��� %08lX: prijat� id u��vate�a '%s', ktor� nie je podp�san� n�m sam�m\n"
+
+#: g10/import.c:619
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
+msgstr "k��� %08lX: ch�ba platn� identifik�tor u��vate�a\n"
+
+#: g10/import.c:621
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr "m��e to by� sp�soben� ch�baj�cim podpisom k���a n�m sam�m\n"
+
+#: g10/import.c:631 g10/import.c:918
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
+msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� nen�jden�: %s\n"
+
+#: g10/import.c:636
+#, c-format
+msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: nov� k��� - presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:646
+#, c-format
+msgid "no writable keyring found: %s\n"
+msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor k���ov (keyring): %s\n"
+
+#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
+#, c-format
+msgid "writing to `%s'\n"
+msgstr "zapisujem do '%s'\n"
+
+#: g10/import.c:654 g10/import.c:739 g10/import.c:865 g10/import.c:978
+#, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:671
+#, c-format
+msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
+msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� \"%s\" importovan�\n"
+
+#: g10/import.c:693
+#, c-format
+msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
+msgstr "k��� %08lX: nezodpoved� na�ej k�pii\n"
+
+#: g10/import.c:710 g10/import.c:935
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr "k��� %08lX: nem��em n�js� origin�lny blok k���a: %s\n"
+
+#: g10/import.c:717 g10/import.c:941
+#, c-format
+msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr "k��� %08lX: nem��em ��ta� origin�lny blok k���a: %s\n"
+
+#: g10/import.c:748
+#, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u��vate�a\n"
+
+#: g10/import.c:751
+#, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n"
+
+#: g10/import.c:754
+#, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podpis\n"
+
+#: g10/import.c:757
+#, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n"
+
+#: g10/import.c:760
+#, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podk���\n"
+
+#: g10/import.c:763
+#, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podk���ov\n"
+
+#: g10/import.c:782
+#, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n"
+
+#: g10/import.c:844
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:859
+#, c-format
+msgid "no default secret keyring: %s\n"
+msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n"
+
+#: g10/import.c:870
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key imported\n"
+msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� importovan�\n"
+
+#. we can't merge secret keys
+#: g10/import.c:876
+#, c-format
+msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
+msgstr "k��� %08lX: je u� v s�bore tajn�ch k���ov\n"
+
+#: g10/import.c:883
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
+msgstr "k��� %08lX: nebol n�jden� tajn� k���: %s\n"
+
+#: g10/import.c:912
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+msgstr "k��� %08lX: ch�ba verejn� k��� - nem��em aplikova� revoka�n� certifik�t\n"
+
+#: g10/import.c:952
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
+msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zamietnut�\n"
+
+#: g10/import.c:984
+#, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" revoka�n� certifik�t importovan�\n"
+
+#: g10/import.c:1040
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
+msgstr "k��� %08lX: neexistuje id u��vate�a pre podpis\n"
+
+#: g10/import.c:1053
+#, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
+msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n"
+
+#: g10/import.c:1055
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgstr "k��� %08lX: neplatn� podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n"
+
+#: g10/import.c:1070
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
+msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n"
+
+#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1119
+#, c-format
+msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a\n"
+
+#: g10/import.c:1079
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
+msgstr "k��� %08lX: neplatn� v�zba podk���a\n"
+
+#. Delete the last binding
+#. sig since this one is
+#. newer
+#: g10/import.c:1091
+#, c-format
+msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
+msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� v�zba podk���a\n"
+
+#: g10/import.c:1111
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
+msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� na revok�ciu k���a\n"
+
+#: g10/import.c:1120
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
+msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� podk���\n"
+
+#. Delete the last revocation
+#. sig since this one is
+#. newer
+#: g10/import.c:1131
+#, c-format
+msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
+msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� revok�cia podk���a\n"
+
+#: g10/import.c:1168
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped user ID '"
+msgstr "k��� %08lX: identifik�tor u��vate�a presko�en� '"
+
+#: g10/import.c:1191
+#, c-format
+msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
+msgstr "k��� %08lX: podk��� presko�en�\n"
+
+#. here we violate the rfc a bit by still allowing
+#. * to import non-exportable signature when we have the
+#. * the secret key used to create this signature - it
+#. * seems that this makes sense
+#: g10/import.c:1217
+#, c-format
+msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: podpis nie je exportovate�n� (trieda %02x) - presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:1226
+#, c-format
+msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: revoka�n� certifik�t na zlom mieste - presko�en� \n"
+
+#: g10/import.c:1243
+#, c-format
+msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:1255
+#, c-format
+msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n"
+
+#: g10/import.c:1353
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr "k��� %08lX: zisten� duplikovan� identifik�tor u��vate�a - zl��en�\n"
+
+#: g10/import.c:1412
+#, c-format
+msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: sk��am z�ska� revoka�n� k��� %08lX\n"
+
+#: g10/import.c:1426
+#, c-format
+msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: revoka�n� k��� %08lX nen�jden�.\n"
+
+#: g10/import.c:1483
+#, c-format
+msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
+msgstr "k��� %08lX: pridan� revoka�n� certifik�t \"%s\"\n"
+
+#: g10/import.c:1514
+#, c-format
+msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
+msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n"
+
+#: g10/keyedit.c:147
+msgid "[revocation]"
+msgstr "[revok�cia]"
+
+#: g10/keyedit.c:148
+msgid "[self-signature]"
+msgstr "[podpis k���a n�m sam�m]"
+
+#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148
+msgid "1 bad signature\n"
+msgstr "1 zl� podpis\n"
+
+#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150
+#, c-format
+msgid "%d bad signatures\n"
+msgstr "%d zl�ch podpisov\n"
+
+#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152
+msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e ch�ba k���\n"
+
+#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e ch�ba k���\n"
+
+#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156
+msgid "1 signature not checked due to an error\n"
+msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e vznikla chyba\n"
+
+#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e vznikli chyby\n"
+
+#: g10/keyedit.c:231
+msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
+msgstr "zisten� 1 identifik�tor u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n"
+
+#: g10/keyedit.c:233
+#, c-format
+msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
+msgstr "zisten�ch %d identifik�torov u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n"
+
+#: g10/keyedit.c:360
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked."
+msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
+
+#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140
+msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
+msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146
+msgid " Unable to sign.\n"
+msgstr " Nemo�no podp�sa�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:380
+#, c-format
+msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
+msgstr "VAROVANIE: ID u��vate�a \"%s\" nie je podp�san� n�m sam�m\n"
+
+#: g10/keyedit.c:399
+#, c-format
+msgid ""
+"The self-signature on \"%s\"\n"
+"is a PGP 2.x-style signature.\n"
+msgstr ""
+"Podpis k���a \"%s\" n�m sam�m je\n"
+"podpis vo form�te PGP 2.x.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:408
+msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
+msgstr "Prajete si ho zmeni� na form�t OpenPGP? (a/N) "
+
+#. It's a local sig, and we want to make a
+#. exportable sig.
+#: g10/keyedit.c:422
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+msgstr ""
+"V� s��asn� podpis na \"%s\"\n"
+"je len lok�lny.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:426
+msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
+msgstr "Prajete si ho zmeni� na plne exportovate�n� podpis? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:446
+#, c-format
+msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
+msgstr "\"%s\" je u� lok�lne podp�san� k���om %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:450
+#, c-format
+msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
+msgstr "\"%s\" je u� podp�san� k���om %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:463
+#, c-format
+msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
+msgstr "Ni� na podp�sanie k���om %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:478
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
+
+#: g10/keyedit.c:498
+#, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Platnos� k���a vypr�� %s.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:502
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
+msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) "
+
+#: g10/keyedit.c:535
+msgid "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.\n"
+msgstr "Nem��ete vytvori� OpenPGP podpis k���a typu PGP 2.x, ke� ste v --pgp2 m�de.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:537
+msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
+msgstr "To by sp�sobilo nepou�itelnos� k���a v PGP 2.x.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:560
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+"S akou istotou ste preverili, �e k���, ktor� chcete podp�sa�\n"
+"patr� vy��ie uvedenej osobe?\n"
+"Pokia� nepozn�te odpove�, zadajte \"0\".\n"
+
+#: g10/keyedit.c:564
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr " (0) Neodpoviem.%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571
+msgid " (default)"
+msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)"
+
+#: g10/keyedit.c:566
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr " (1) V�bec som to nekontroloval(a).%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:568
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr " (2) �iasto�ne som to overil(a).%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:570
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr " (3) Ve�mi d�kladne som to overil(a).%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:595
+msgid ""
+"Are you really sure that you want to sign this key\n"
+"with your key: \""
+msgstr ""
+"Ste si ist�, �e chcete podp�sa� tento k���\n"
+"svoj�m k���om: \""
+
+#: g10/keyedit.c:604
+msgid ""
+"\n"
+"This will be a self-signature.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ide o podpis k���a n�m sam�m\n"
+
+#: g10/keyedit.c:608
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:613
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n"
+
+#: g10/keyedit.c:620
+msgid ""
+"\n"
+"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Podpis bude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:624
+msgid ""
+"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Podpis bude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n"
+
+#: g10/keyedit.c:629
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"V�bec som tento k��� neoveril.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:633
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"�iasto�ne som overil tento k���.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:637
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Velmi d�kladne som overil tento k���.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:646
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Skuto�ne podp�sa�? "
+
+#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3095 g10/keyedit.c:3157 g10/sign.c:308
+#, c-format
+msgid "signing failed: %s\n"
+msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:744
+msgid "This key is not protected.\n"
+msgstr "Tento k��� nie je chr�nen�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:748
+msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
+msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:752
+msgid "Key is protected.\n"
+msgstr "k��� je chr�nen�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:772
+#, c-format
+msgid "Can't edit this key: %s\n"
+msgstr "Nie je mo�n� editova� tento k���: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:778
+msgid ""
+"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:792
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nechcete heslo - to je *zl�* n�pad!\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:795
+msgid "Do you really want to do this? "
+msgstr "Skuto�ne to chcete urobi�? "
+
+#: g10/keyedit.c:859
+msgid "moving a key signature to the correct place\n"
+msgstr "pres�vam podpis k���a na spr�vne miesto\n"
+
+#: g10/keyedit.c:901
+msgid "quit this menu"
+msgstr "ukon�i� toto menu"
+
+#: g10/keyedit.c:902
+msgid "q"
+msgstr "u"
+
+#: g10/keyedit.c:903
+msgid "save"
+msgstr "ulo�i�"
+
+#: g10/keyedit.c:903
+msgid "save and quit"
+msgstr "ulo�i� a ukon�i�"
+
+#: g10/keyedit.c:904
+msgid "help"
+msgstr "help"
+
+#: g10/keyedit.c:904
+msgid "show this help"
+msgstr "uk�za� t�to pomoc"
+
+#: g10/keyedit.c:906
+msgid "fpr"
+msgstr "fpr"
+
+#: g10/keyedit.c:906
+msgid "show fingerprint"
+msgstr "vyp�sa� fingerprint"
+
+#: g10/keyedit.c:907
+msgid "list"
+msgstr "list"
+
+#: g10/keyedit.c:907
+msgid "list key and user IDs"
+msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a id u��vate�ov"
+
+#: g10/keyedit.c:908
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: g10/keyedit.c:909
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: g10/keyedit.c:909
+msgid "select user ID N"
+msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N"
+
+#: g10/keyedit.c:910
+msgid "key"
+msgstr "key"
+
+#: g10/keyedit.c:910
+msgid "select secondary key N"
+msgstr "vyberte sekund�rny k��� N"
+
+#: g10/keyedit.c:911
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: g10/keyedit.c:911
+msgid "list signatures"
+msgstr "vyp�sa� zoznam podpisov"
+
+#: g10/keyedit.c:912
+msgid "c"
+msgstr "c"
+
+#: g10/keyedit.c:913
+msgid "sign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:913
+msgid "sign the key"
+msgstr "podp�sa� k���"
+
+#: g10/keyedit.c:914
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: g10/keyedit.c:915
+msgid "lsign"
+msgstr "lsign"
+
+#: g10/keyedit.c:915
+msgid "sign the key locally"
+msgstr "podp�sa� k��� lok�lne"
+
+#: g10/keyedit.c:916
+msgid "nrsign"
+msgstr "nrsign"
+
+#: g10/keyedit.c:916
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "podp�sa� k��� bez mo�nosti odvola� podpis (non-revocably)"
+
+#: g10/keyedit.c:917
+msgid "nrlsign"
+msgstr "nrlsign"
+
+#: g10/keyedit.c:917
+msgid "sign the key locally and non-revocably"
+msgstr "podp�sa� k��� lok�lne a bez mo�nosti odvola� podpis (non-revocably)"
+
+#: g10/keyedit.c:918
+msgid "debug"
+msgstr "debug"
+
+#: g10/keyedit.c:919
+msgid "adduid"
+msgstr "adduid"
+
+#: g10/keyedit.c:919
+msgid "add a user ID"
+msgstr "prida� identifik�tor u��vate�a"
+
+#: g10/keyedit.c:920
+msgid "addphoto"
+msgstr "addphoto"
+
+#: g10/keyedit.c:920
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "prida� fotografick� ID"
+
+#: g10/keyedit.c:921
+msgid "deluid"
+msgstr "deluid"
+
+#: g10/keyedit.c:921
+msgid "delete user ID"
+msgstr "zmaza� identifik�tor u��vate�a"
+
+#. delphoto is really deluid in disguise
+#: g10/keyedit.c:923
+msgid "delphoto"
+msgstr "delphoto"
+
+#: g10/keyedit.c:924
+msgid "addkey"
+msgstr "addkey"
+
+#: g10/keyedit.c:924
+msgid "add a secondary key"
+msgstr "prida� sekund�rny k���"
+
+#: g10/keyedit.c:925
+msgid "delkey"
+msgstr "delkey"
+
+#: g10/keyedit.c:925
+msgid "delete a secondary key"
+msgstr "zmaza� sekund�rny k���"
+
+#: g10/keyedit.c:926
+msgid "addrevoker"
+msgstr "addrevoker"
+
+#: g10/keyedit.c:926
+msgid "add a revocation key"
+msgstr "prida� revoka�n� k���"
+
+#: g10/keyedit.c:927
+msgid "delsig"
+msgstr "delsig"
+
+#: g10/keyedit.c:927
+msgid "delete signatures"
+msgstr "zmaza� podpisy"
+
+#: g10/keyedit.c:928
+msgid "expire"
+msgstr "expire"
+
+#: g10/keyedit.c:928
+msgid "change the expire date"
+msgstr "zmeni� dobu platnosti"
+
+#: g10/keyedit.c:929
+msgid "primary"
+msgstr "primary"
+
+#: g10/keyedit.c:929
+msgid "flag user ID as primary"
+msgstr "ozna�i� u��vate�sk� ID ako prim�rne"
+
+#: g10/keyedit.c:930
+msgid "toggle"
+msgstr "toggle"
+
+#: g10/keyedit.c:930
+msgid "toggle between secret and public key listing"
+msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov"
+
+#: g10/keyedit.c:932
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: g10/keyedit.c:933
+msgid "pref"
+msgstr "pref"
+
+#: g10/keyedit.c:933
+msgid "list preferences (expert)"
+msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (pre expertov)"
+
+#: g10/keyedit.c:934
+msgid "showpref"
+msgstr "showpref"
+
+#: g10/keyedit.c:934
+msgid "list preferences (verbose)"
+msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (podrobne)"
+
+#: g10/keyedit.c:935
+msgid "setpref"
+msgstr "setpref"
+
+#: g10/keyedit.c:935
+msgid "set preference list"
+msgstr "nastavi� zoznam predvolieb"
+
+#: g10/keyedit.c:936
+msgid "updpref"
+msgstr "updpref"
+
+#: g10/keyedit.c:936
+msgid "updated preferences"
+msgstr "aktualizova� predvo�by"
+
+#: g10/keyedit.c:937
+msgid "passwd"
+msgstr "passwd"
+
+#: g10/keyedit.c:937
+msgid "change the passphrase"
+msgstr "zmeni� heslo"
+
+#: g10/keyedit.c:938
+msgid "trust"
+msgstr "trust"
+
+#: g10/keyedit.c:938
+msgid "change the ownertrust"
+msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a"
+
+#: g10/keyedit.c:939
+msgid "revsig"
+msgstr "revsig"
+
+#: g10/keyedit.c:939
+msgid "revoke signatures"
+msgstr "revokova� podpisy"
+
+#: g10/keyedit.c:940
+msgid "revkey"
+msgstr "revkey"
+
+#: g10/keyedit.c:940
+msgid "revoke a secondary key"
+msgstr "revokova� sekund�rny k���"
+
+#: g10/keyedit.c:941
+msgid "disable"
+msgstr "disable"
+
+#: g10/keyedit.c:941
+msgid "disable a key"
+msgstr "nastavi� k��� ako neplatn� (disable)"
+
+#: g10/keyedit.c:942
+msgid "enable"
+msgstr "enable"
+
+#: g10/keyedit.c:942
+msgid "enable a key"
+msgstr "nastavi� k��� ako platn� (enable)"
+
+#: g10/keyedit.c:943
+msgid "showphoto"
+msgstr "showphoto"
+
+#: g10/keyedit.c:943
+msgid "show photo ID"
+msgstr "uk�za� fotografick� ID"
+
+#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963
+msgid "can't do that in batchmode\n"
+msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1000
+#, c-format
+msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1018
+msgid "Secret key is available.\n"
+msgstr "Tajn� k��� je dostupn�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1049
+msgid "Command> "
+msgstr "Pr�kaz> "
+
+#: g10/keyedit.c:1081
+msgid "Need the secret key to do this.\n"
+msgstr "Na vykonanie tejto oper�cie je potrebn� tajn� k���.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1085
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr "Pros�m, najsk�r pou�ite pr�kaz \"toggle\" (prepn��).\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1134
+msgid "Key is revoked."
+msgstr "K��� revokovan�."
+
+#: g10/keyedit.c:1153
+msgid "Really sign all user IDs? "
+msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? "
+
+#: g10/keyedit.c:1154
+msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
+msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1179
+#, c-format
+msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220
+msgid "You must select at least one user ID.\n"
+msgstr "Mus�te vybra� aspo� jedno id u��vate�a.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1201
+msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgstr "Nem��ete zmaza� posledn� id u��vate�a!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1204
+msgid "Really remove all selected user IDs? "
+msgstr "Skuto�ne odstr�ni� v�etky vybran� id u��vate�a? "
+
+#: g10/keyedit.c:1205
+msgid "Really remove this user ID? "
+msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? "
+
+#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280
+msgid "You must select at least one key.\n"
+msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1247
+msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
+msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� vybran� k���e? "
+
+#: g10/keyedit.c:1248
+msgid "Do you really want to delete this key? "
+msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� tento k���? "
+
+#: g10/keyedit.c:1284
+msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
+msgstr "Skuto�ne chcete revokova� vybran� k���e? "
+
+#: g10/keyedit.c:1285
+msgid "Do you really want to revoke this key? "
+msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? "
+
+#: g10/keyedit.c:1354
+msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
+msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? "
+
+#: g10/keyedit.c:1356
+msgid "Really update the preferences? "
+msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by? "
+
+#: g10/keyedit.c:1394
+msgid "Save changes? "
+msgstr "Ulo�i� zmeny? "
+
+#: g10/keyedit.c:1397
+msgid "Quit without saving? "
+msgstr "Ukon�i� bez ulo�enia? "
+
+#: g10/keyedit.c:1408
+#, c-format
+msgid "update failed: %s\n"
+msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1415
+#, c-format
+msgid "update secret failed: %s\n"
+msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1422
+msgid "Key not changed so no update needed.\n"
+msgstr "k��� nebol zmenen�, tak�e nie je potrebn� ho aktualizova�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1434
+msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
+msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1750
+#, c-format
+msgid "This key may be revoked by %s key "
+msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s "
+
+#: g10/keyedit.c:1754
+msgid " (sensitive)"
+msgstr "(citliv� inform�cia)"
+
+#. Note, we use the same format string as in other show
+#. functions to make the translation job easier.
+#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886
+#, c-format
+msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvoren�: %s platnos� do: %s"
+
+#: g10/keyedit.c:1769
+#, c-format
+msgid " trust: %c/%c"
+msgstr "d�vera: %c/%c"
+
+#: g10/keyedit.c:1773
+msgid "This key has been disabled"
+msgstr "Tento k��� bol ozna�en� za neplatn� (disabled)"
+
+#: g10/keyedit.c:1802
+#, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "rev! podk��� bol revokovan�: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1805
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr "rev- n�jden� falo�n� revok�cia\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1807
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr "rev? probl�m overenia revok�cie: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1837
+msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
+msgstr "U��vate�sk� ID vo form�te PGP 2.x nem� �iadne predvo�by\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1845
+msgid ""
+"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
+"unless you restart the program.\n"
+msgstr ""
+"Pros�m nezab�dajte, �e zobrazovan� �daje o platnosti k���ov nemusia\n"
+"by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2002
+msgid ""
+"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions\n"
+" of PGP to reject this key.\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n"
+" verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohto k���a.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2007 g10/keyedit.c:2280
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
+msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le prida�? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:2013
+msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
+msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2148
+msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
+msgstr "Zmaza� tento dobr� podpis? (a/N/u)"
+
+#: g10/keyedit.c:2158
+msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
+msgstr "Zmaza� tento neplatn� podpis? (a/N/u)"
+
+#: g10/keyedit.c:2162
+msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
+msgstr "Zmaza� tento nezn�my podpis? (a/N/u)"
+
+#: g10/keyedit.c:2168
+msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
+msgstr "Skuto�ne zmaza� tento podpis podp�san� sebou sam�m? (a/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:2182
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signature.\n"
+msgstr "Zmazan� %d podpis.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2183
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr "Zmazan�ch %d podpisov.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2186
+msgid "Nothing deleted.\n"
+msgstr "Ni� nebolo zmaznan�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2275
+msgid ""
+"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may cause\n"
+" some versions of PGP to reject this key.\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n"
+" verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohoto k���a.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2286
+msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
+msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2309
+msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
+msgstr "Vlo�te identifik�tor u��vate�a poveren�ho revok�ciou: "
+
+#: g10/keyedit.c:2324
+msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
+msgstr "k��� vo form�te PGP 2.x nemo�no poveri� revok�ciou\n"
+
+#. This actually causes no harm (after all, a key that
+#. designates itself as a revoker is the same as a
+#. regular key), but it's easy enough to check.
+#: g10/keyedit.c:2334
+msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
+msgstr "k��� nemo�no poveri� revok�ciou n�m sam�m\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2424
+msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
+msgstr "Pros�m, odstr��te v�ber z tajn�ch k���ov.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2430
+msgid "Please select at most one secondary key.\n"
+msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2434
+msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
+msgstr "Men�m dobu platnosti sekund�rneho k���a.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2436
+msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgstr "Men�m dobu platnosti prim�rneho k���a.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2478
+msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2494
+msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
+msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2577
+msgid "Please select exactly one user ID.\n"
+msgstr "Pros�m, vyberte pr�ve jedno id u��vate�a.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2614 g10/keyedit.c:2721
+#, c-format
+msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgstr "presko�en� v3 podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2781
+#, c-format
+msgid "No user ID with index %d\n"
+msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2827
+#, c-format
+msgid "No secondary key with index %d\n"
+msgstr "Neexistuje sekund�rny k��� s indexom %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2941
+msgid "user ID: \""
+msgstr "id u��vate�a: \""
+
+#: g10/keyedit.c:2946
+#, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+"podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2949
+#, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"locally signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+"lok�lne podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2954
+#, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2958
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:2962
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
+msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)"
+
+#. FIXME: detect duplicates here
+#: g10/keyedit.c:2987
+msgid "You have signed these user IDs:\n"
+msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3006
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
+msgstr " podp�san� %08lX v %s%s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3014
+#, c-format
+msgid " revoked by %08lX at %s\n"
+msgstr " revokovan� %08lX v %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3034
+msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
+msgstr "Chyst�te sa revokova� tieto podpisy:\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3044
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
+msgstr " podp�san� %08lX v %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3046
+msgid " (non-exportable)"
+msgstr " (nexeportovate�n�)"
+
+#: g10/keyedit.c:3053
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
+msgstr "Skuto�ne vytvori� revoka�n� certifik�ty? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:3083
+msgid "no secret key\n"
+msgstr "neexistuje tajn� k���\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3238
+#, c-format
+msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
+msgstr "Zobrazujem %s fotografick� ID s ve�kos�ou %ld pre k��� 0x%08lX (uid %d)\n"
+
+#: g10/keylist.c:91
+msgid "Critical signature policy: "
+msgstr "Kritick� podpisov� politika: "
+
+#: g10/keylist.c:93
+msgid "Signature policy: "
+msgstr "Podpisov� politika: "
+
+#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:769 g10/mainproc.c:778
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "VAROVANIE: n�jden� neplatn� form�t z�pisu d�tumu\n"
+
+#: g10/keylist.c:127
+msgid "Critical signature notation: "
+msgstr "Kritick� podpisov� not�cia: "
+
+#: g10/keylist.c:129
+msgid "Signature notation: "
+msgstr "Podpisov� not�cia: "
+
+#: g10/keylist.c:136
+msgid "not human readable"
+msgstr "nie je v priamo �itate�nom form�te"
+
+#: g10/keylist.c:225
+msgid "Keyring"
+msgstr "s�bor k���ov (keyring)"
+
+#. of subkey
+#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905
+#, c-format
+msgid " [expires: %s]"
+msgstr " [platnos� skon��: %s]"
+
+#: g10/keylist.c:1019
+msgid "Primary key fingerprint:"
+msgstr "Prim�rny fingerprint k���a:"
+
+#: g10/keylist.c:1021
+msgid " Subkey fingerprint:"
+msgstr " Fingerprint podk���a:"
+
+#: g10/keylist.c:1028
+msgid " Primary key fingerprint:"
+msgstr " Prim�rny fingerprint k���a:"
+
+#: g10/keylist.c:1030
+msgid " Subkey fingerprint:"
+msgstr " Fingerprint podk���a:"
+
+#. use tty
+#: g10/keylist.c:1034 g10/keylist.c:1038
+msgid " Key fingerprint ="
+msgstr " Fingerprint k���a ="
+
+#: g10/mainproc.c:248
+#, c-format
+msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
+msgstr "zvl�tna ve�kos� �ifrovacieho k���a pre sedenie (%d)\n"
+
+#: g10/mainproc.c:259
+#, c-format
+msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
+msgstr "detekovan� neplatn� algoritmus pre symetrick� k��� (%d)\n"
+
+#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288
+#, c-format
+msgid "%s encrypted data\n"
+msgstr "%s za�ifrovan� d�ta\n"
+
+#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290
+#, c-format
+msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
+msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n"
+
+#: g10/mainproc.c:318
+#, c-format
+msgid "public key is %08lX\n"
+msgstr "verejn� k��� je %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:364
+msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
+msgstr "d�ta za�ifrovan� verejn�m k���om: spr�vny DEK\n"
+
+#: g10/mainproc.c:416
+#, c-format
+msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
+msgstr "za�ifrovan� %u-bitov�m %s k���om, ID %08lX, vytvoren�m %s\n"
+
+# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
+# [kw]
+#: g10/mainproc.c:426
+#, c-format
+msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
+msgstr "za�ifrovan� %s k���om, ID %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:440
+#, c-format
+msgid "public key decryption failed: %s\n"
+msgstr "de�ifrovanie verejn�m k���om zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:467 g10/mainproc.c:486
+#, c-format
+msgid "assuming %s encrypted data\n"
+msgstr "predpoklad�m %s �ifrovan�ch d�t\n"
+
+#: g10/mainproc.c:474
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr "algoritmus IDEA nie je dostupn�; optimisticky sa ho pok�sime nahradi� algoritmom %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:504
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "de�ifrovanie o.k.\n"
+
+#: g10/mainproc.c:511
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr "VAROVANIE: so za�ifrovanou spr�vou bolo manipulovan�!\n"
+
+#: g10/mainproc.c:517
+#, c-format
+msgid "decryption failed: %s\n"
+msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:536
+msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
+msgstr "POZN�MKA: odosielate� po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
+
+#: g10/mainproc.c:538
+#, c-format
+msgid "original file name='%.*s'\n"
+msgstr "p�vodn� meno s�boru='%.*s'\n"
+
+#: g10/mainproc.c:713
+msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
+msgstr "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ite \"gpg --import\", ak ho chcete vyu�i�\n"
+
+#: g10/mainproc.c:781
+msgid "Notation: "
+msgstr "Not�cie: "
+
+#: g10/mainproc.c:793
+msgid "Policy: "
+msgstr "Politika: "
+
+#: g10/mainproc.c:1248
+msgid "signature verification suppressed\n"
+msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n"
+
+#. plaintext before signatures but no one-pass packets
+#: g10/mainproc.c:1290 g10/mainproc.c:1300
+msgid "can't handle these multiple signatures\n"
+msgstr "neviem pracova� s t�mito n�sobn�mi podpismi\n"
+
+# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
+#: g10/mainproc.c:1311
+#, c-format
+msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
+msgstr "Podpis vytvoren� %.*s pomocou %s k���a ID %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393
+msgid "BAD signature from \""
+msgstr "ZL� podpis od \""
+
+#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394
+msgid "Expired signature from \""
+msgstr "Podpis s vypr�anou platnos�ou od \""
+
+#: g10/mainproc.c:1362 g10/mainproc.c:1395
+msgid "Good signature from \""
+msgstr "Dobr� podpis od \""
+
+#: g10/mainproc.c:1397
+msgid "[uncertain]"
+msgstr "[neist�] "
+
+#: g10/mainproc.c:1489
+#, c-format
+msgid "Can't check signature: %s\n"
+msgstr "Nem��em overi� podpis: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1636
+msgid "not a detached signature\n"
+msgstr "toto nie je podpis oddelen� od dokumentu\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1585
+#, c-format
+msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgstr "samostatn� podpis triedy 0x%02x\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1642
+msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
+msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1649
+msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
+msgstr "n�jden� neplatn� kore�ov� paket v proc_tree()\n"
+
+#: g10/misc.c:98
+#, c-format
+msgid "can't disable core dumps: %s\n"
+msgstr "nem��em vypn�� vytv�ranie core s�borov: %s\n"
+
+#: g10/misc.c:162
+msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
+msgstr "Experiment�lne algoritmy by sa nemali pou��va�!\n"
+
+#: g10/misc.c:192
+msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
+msgstr "tento �ifrovac� algoritmus je zastaral�; pros�m, pou�ite nejak� �tandardnej��!\n"
+
+#: g10/misc.c:300
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr "IDEA modul pre GnuPG nen�jden�\n"
+
+#: g10/misc.c:301
+msgid "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr "viac inform�ci� n�jdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n"
+
+#: g10/misc.c:509
+#, c-format
+msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
+msgstr "%s:%d: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
+
+#: g10/misc.c:513
+#, c-format
+msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
+msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
+
+#: g10/misc.c:515
+#, c-format
+msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
+msgstr "pou�ite namiesto neho \"%s%s\" \n"
+
+#: g10/parse-packet.c:120
+#, c-format
+msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
+msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n"
+
+#: g10/parse-packet.c:1065
+#, c-format
+msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
+msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n"
+
+#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489
+msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n"
+
+#: g10/passphrase.c:450
+msgid "can't set client pid for the agent\n"
+msgstr "nem��em nastavi� PID klienta pre gpg-agenta\n"
+
+#: g10/passphrase.c:458
+msgid "can't get server read FD for the agent\n"
+msgstr "nemo�no z�ska� server read file descriptor pre agenta\n"
+
+#: g10/passphrase.c:465
+msgid "can't get server write FD for the agent\n"
+msgstr "nemo�no z�ska� server write file descriptor pre agenta\n"
+
+#: g10/passphrase.c:498
+msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
+msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
+
+#: g10/passphrase.c:511
+#, c-format
+msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
+msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n"
+
+#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532
+#, c-format
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:554
+msgid "communication problem with gpg-agent\n"
+msgstr "probl�m v komunik�cii s gpg-agentom\n"
+
+#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920
+msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
+msgstr "probl�m s agentom - pou��vanie agenta vypnut�\n"
+
+#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018
+#, c-format
+msgid " (main key ID %08lX)"
+msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)"
+
+#: g10/passphrase.c:641
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
+msgstr ""
+"Potrebujete heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre u��vate�a:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"k��� s d�kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s%s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:662
+msgid "Enter passphrase\n"
+msgstr "Vlo�i� heslo\n"
+
+#: g10/passphrase.c:664
+msgid "Repeat passphrase\n"
+msgstr "Opakova� heslo\n"
+
+#: g10/passphrase.c:705
+msgid "passphrase too long\n"
+msgstr "heslo je pr�li� dlh�\n"
+
+#: g10/passphrase.c:718
+msgid "invalid response from agent\n"
+msgstr "neplatn� reakcia od agenta\n"
+
+#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809
+msgid "cancelled by user\n"
+msgstr "zru�en� u��vate�om\n"
+
+#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891
+#, c-format
+msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
+msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n"
+
+#: g10/passphrase.c:1004
+msgid ""
+"\n"
+"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+"user: \""
+msgstr ""
+"\n"
+"Mus�te pozna� heslo, abyste odomkli tajn� k��� pre\n"
+"u��vate�a: \""
+
+#: g10/passphrase.c:1013
+#, c-format
+msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
+msgstr "d�ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s"
+
+#: g10/passphrase.c:1064
+msgid "can't query password in batchmode\n"
+msgstr "v d�vkovom re�ime sa nem��em p�ta� na heslo\n"
+
+#: g10/passphrase.c:1068
+msgid "Enter passphrase: "
+msgstr "Vlo�te heslo: "
+
+#: g10/passphrase.c:1072
+msgid "Repeat passphrase: "
+msgstr "Opakujte heslo: "
+
+#: g10/plaintext.c:67
+msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
+msgstr "d�ta neboli ulo�en�; na ich ulo�enie pou�ite prep�na� \"--output\"\n"
+
+#: g10/plaintext.c:108
+#, c-format
+msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n"
+
+#: g10/plaintext.c:337
+msgid "Detached signature.\n"
+msgstr "Podpis oddelen� od dokumentu.\n"
+
+#: g10/plaintext.c:341
+msgid "Please enter name of data file: "
+msgstr "Pros�m, vlo�te n�zov d�tov�ho s�boru: "
+
+#: g10/plaintext.c:362
+msgid "reading stdin ...\n"
+msgstr "��tam �tandardn� vstup (stdin) ...\n"
+
+#: g10/plaintext.c:396
+msgid "no signed data\n"
+msgstr "ch�baj� podp�san� d�ta\n"
+
+#: g10/plaintext.c:404
+#, c-format
+msgid "can't open signed data `%s'\n"
+msgstr "nem��em otvori� podp�san� d�ta '%s'\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:101
+#, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
+msgstr "anonymn� adres�t; sk��am tajn� k��� %08lX ...\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:107
+msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
+msgstr "o.k., my sme anonymn� adres�t.\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:159
+msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
+msgstr "star� k�dovanie DEK nie je podporov�n�\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:178
+#, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
+msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je neznam� alebo je zak�zan�\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:221
+#, c-format
+msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
+msgstr "POZN�MKA: v predvo�b�ch nen�jden� �ifrovac� algoritmus %d\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:243
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
+msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:249
+msgid "NOTE: key has been revoked"
+msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�"
+
+#: g10/hkp.c:71
+#, c-format
+msgid "requesting key %08lX from %s\n"
+msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:96
+#, c-format
+msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+msgstr "nem��em dosta� k��� zo servera k���ov: %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:175
+#, c-format
+msgid "error sending to `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri posielan� na `%s': %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:190
+#, c-format
+msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
+msgstr "�spe�n� odoslanie na `%s' (status=%u)\n"
+
+#: g10/hkp.c:193
+#, c-format
+msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
+msgstr "zlyhalo posielanie na `%s': (status=%u)\n"
+
+#: g10/hkp.c:363
+msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
+msgstr "tento keyserver nie je plne kompatibiln� s HKP\n"
+
+#: g10/hkp.c:513
+#, c-format
+msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
+
+#: g10/hkp.c:563
+#, c-format
+msgid "can't search keyserver: %s\n"
+msgstr "nem��em preh�ad�va� server k���ov: %s\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:53
+msgid "secret key parts are not available\n"
+msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:59
+#, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
+msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:225
+msgid "Invalid passphrase; please try again"
+msgstr "Neplatn� heslo; pros�m, sk�ste to znovu"
+
+#: g10/seckey-cert.c:226
+#, c-format
+msgid "%s ...\n"
+msgstr "%s ...\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:283
+msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr "VAROVANIE: Zisten� slab� k��� - zme�te, pros�m, znovu heslo.\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:321
+msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
+msgstr "generujem zastaral� 16 bitov� kontroln� s��et na ochranu s�krom�ho k���a\n"
+
+#: g10/sig-check.c:73
+msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
+msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v spr�ve\n"
+
+#: g10/sig-check.c:213
+#, c-format
+msgid "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
+msgstr "k��� %08lX: toto je k��� algoritmu ElGamal vygenerovan� v PGP - podpisy n�m vytvoren� NIE S� bezpe�n�!\n"
+
+#: g10/sig-check.c:222
+#, c-format
+msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n"
+msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n"
+
+#: g10/sig-check.c:223
+#, c-format
+msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n"
+msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n"
+
+#: g10/sig-check.c:232
+#, c-format
+msgid "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"k��� %08lX bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo ku zmene �asu alebo\n"
+"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
+
+#: g10/sig-check.c:234
+#, c-format
+msgid "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"k��� %08lX bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo ke zmene �asu alebo\n"
+"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
+
+#: g10/sig-check.c:247
+#, c-format
+msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
+msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu k���u %08lX skon�ila platnos� %s\n"
+
+#: g10/sig-check.c:346
+#, c-format
+msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
+msgstr "predpoklad�m neplatn� podpis k���om %08lX, preto�e je nastaven� nezn�my kritick� bit\n"
+
+#: g10/sig-check.c:550
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n"
+msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre revok�ciu k���a\n"
+
+#: g10/sign.c:103
+#, c-format
+msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
+msgstr "VAROVANIE: nemo�no %%-expandova� not�cie (pr�li� dlh�). Pou�it� neexpandovan�.\n"
+
+#: g10/sign.c:151
+#, c-format
+msgid "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n"
+msgstr "VAROVANIE: nem��em %%-expandova� URL politiky (pr�li� dlh�). Pou�it� neexpandovan�.\n"
+
+#: g10/sign.c:303
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:312
+#, c-format
+msgid "%s signature from: \"%s\"\n"
+msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n"
+
+#: g10/sign.c:461
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "VAROVANIE: s�bor `%s' je pr�zdny\n"
+
+#: g10/sign.c:644
+msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr "v m�de --pgp2 m��ete vytvori� len oddelen� podpis (detach-sign)s k���a vo form�te PGP-2.x\n"
+
+#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892
+#, c-format
+msgid "can't create %s: %s\n"
+msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:690
+#, c-format
+msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
+
+#: g10/sign.c:784
+msgid "signing:"
+msgstr "podpisujem:"
+
+#: g10/sign.c:876
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� �itate�n� podpisy len s k���mi form�tu PGP-2.x\n"
+
+#: g10/sign.c:1029
+#, c-format
+msgid "%s encryption will be used\n"
+msgstr "bude pou�it� �ifrovanie %s\n"
+
+#: g10/textfilter.c:134
+#, c-format
+msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
+msgstr "nem��em pracova� s riadkami dlh��mi ako %d znakov\n"
+
+#: g10/textfilter.c:231
+#, c-format
+msgid "input line longer than %d characters\n"
+msgstr "vstupn� riadok je dlh�� ako %d znakov\n"
+
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
+msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
+msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: z�pis sa nepodaril (n=%d): %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:244
+msgid "trustdb transaction too large\n"
+msgstr "transakcia s datab�zou d�very je pr�li� dlh�\n"
+
+#: g10/tdbio.c:459
+#, c-format
+msgid "%s: can't access: %s\n"
+msgstr "%s: nem��em pristupova� k: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:474
+#, c-format
+msgid "%s: directory does not exist!\n"
+msgstr "%s: adres�r neexistuje!\n"
+
+#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545
+#, c-format
+msgid "%s: can't create lock\n"
+msgstr "%s: nem��em vytvori� z�mok\n"
+
+#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548
+#, c-format
+msgid "%s: can't make lock\n"
+msgstr "%s: nem��em zamkn��\n"
+
+#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492
+#, c-format
+msgid "%s: can't create: %s\n"
+msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:507
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create version record: %s"
+msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� z�znam verzie: %s"
+
+#: g10/tdbio.c:511
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb created\n"
+msgstr "%s: vytvoren� neplatn� datab�za d�very\n"
+
+#: g10/tdbio.c:514
+#, c-format
+msgid "%s: trustdb created\n"
+msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n"
+
+#: g10/tdbio.c:554
+msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
+msgstr "POZN�MKA: do trustdb nemo�no zapisova�\n"
+
+#: g10/tdbio.c:570
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb\n"
+msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�very\n"
+
+#: g10/tdbio.c:602
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
+msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:610
+#, c-format
+msgid "%s: error updating version record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri aktualiz�cii z�znamu verzie: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706
+#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347
+#, c-format
+msgid "%s: error reading version record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri ��tan� z�znamu verzie: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685
+#, c-format
+msgid "%s: error writing version record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri z�pise z�znamu verzie: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1124
+#, c-format
+msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
+msgstr "datab�ze d�very: proced�ra lseek() zlyhala: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1132
+#, c-format
+msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
+msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1153
+#, c-format
+msgid "%s: not a trustdb file\n"
+msgstr "%s: nie je s�bor datab�zy d�very\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1170
+#, c-format
+msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
+msgstr "%s: z�znam verzie s ��slom %lu\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1175
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file version %d\n"
+msgstr "%s: neplatn� verzia s�boru %d\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1353
+#, c-format
+msgid "%s: error reading free record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1361
+#, c-format
+msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri z�pise adres�rov�ho z�znamu: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1371
+#, c-format
+msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
+msgstr "%s: vynulovanie z�znamu zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1401
+#, c-format
+msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
+msgstr "%s: pridanie z�znamu zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1446
+msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+msgstr "datab�za d�very je po�koden�; pros�m spustite \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+
+#: g10/trustdb.c:200
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
+msgstr "`%s' nie je platn� dlh� keyID\n"
+
+#: g10/trustdb.c:235
+#, c-format
+msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n"
+msgstr "k��� %08lX: akceptovan� ako d�veryhodn� k���\n"
+
+#: g10/trustdb.c:273
+#, c-format
+msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
+msgstr "k��� %08lX sa v datab�ze d�very vyskytuje viac ako raz\n"
+
+#: g10/trustdb.c:289
+#, c-format
+msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: nen�jden� verejn� k��� k d�veryhodn�mu k���u - presko�en�\n"
+
+#: g10/trustdb.c:298
+#, c-format
+msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n"
+msgstr "k��� %08lX ozna�en� ako absol�tne d�veryhodn�.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:324
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
+msgstr "z�znam d�very %lu, typ po�. %d: ��tanie zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:330
+#, c-format
+msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
+msgstr "z�znam d�very %lu nie je po�adovan�ho typu %d\n"
+
+#: g10/trustdb.c:345
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
+msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:360
+#, c-format
+msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
+msgstr "datab�za d�very: synchroniz�cia zlyhala %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:460
+msgid "no need for a trustdb check\n"
+msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
+
+#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1633
+#, c-format
+msgid "next trustdb check due at %s\n"
+msgstr "dal�ia kontrola datab�zy d�very %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:771
+msgid "checking the trustdb\n"
+msgstr "kontrolujem datab�zu d�very\n"
+
+#: g10/trustdb.c:925
+#, c-format
+msgid "public key %08lX not found: %s\n"
+msgstr "verejn� k��� %08lX nebol n�jden�: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1507
+#, c-format
+msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
+msgstr "verejn� k��� k absol�tne d�veryhodn�mu k���u %08lX nebol n�jden�\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1585
+#, c-format
+msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
+msgstr "kontrola v h�bke %d podp�san�=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
+
+#: g10/verify.c:108
+msgid ""
+"the signature could not be verified.\n"
+"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
+"should be the first file given on the command line.\n"
+msgstr ""
+"podpis nebolo mo�n� overi�.\n"
+"Pros�m, nezab�dajte, �e s�bor s podpisom (.sig alebo .asc)\n"
+"by mal by� prv�m s�borom zadan�m na pr�kazovom riadku.\n"
+
+#: g10/verify.c:173
+#, c-format
+msgid "input line %u too long or missing LF\n"
+msgstr "vstupn� riadok %u je pr�li� dlh� alebo na konci ch�ba znak LF\n"
+
+#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185
+msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
+msgstr "k��� nie je ozna�en� ako nedostato�ne bezpe�n� - nem��em ho pou�i� s falo�n�m RNG!\n"
+
+#: g10/skclist.c:157
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': duplicated\n"
+msgstr "presko�en� `%s': duplikovan�\n"
+
+#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': %s\n"
+msgstr "presko�en� `%s': %s\n"
+
+#: g10/skclist.c:168
+msgid "skipped: secret key already present\n"
+msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
+
+#: g10/skclist.c:179
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for signatures!\n"
+msgstr ""
+"presko�en� `%s': toto je vygenerovan� PGP k��� pod�a algoritmu ElGamal,\n"
+"podpisy vytvoren� t�mto k���om nie s� bezpe�n�!\n"
+
+#. do not overwrite
+#: g10/openfile.c:84
+#, c-format
+msgid "File `%s' exists. "
+msgstr "S�bor `%s' existuje. "
+
+#: g10/openfile.c:86
+msgid "Overwrite (y/N)? "
+msgstr "Prep�sa� (a/N)? "
+
+#: g10/openfile.c:119
+#, c-format
+msgid "%s: unknown suffix\n"
+msgstr "%s: nezn�ma pr�pona\n"
+
+#: g10/openfile.c:141
+msgid "Enter new filename"
+msgstr "Vlo�te nov� n�zov s�boru"
+
+#: g10/openfile.c:184
+msgid "writing to stdout\n"
+msgstr "zapisujem na �tandardn� v�stup (stdout)\n"
+
+#: g10/openfile.c:273
+#, c-format
+msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+msgstr "predpoklad�m podp�san� d�ta v `%s'\n"
+
+#: g10/openfile.c:326
+#, c-format
+msgid "new configuration file `%s' created\n"
+msgstr "vytvoren� nov� konfigura�n� s�bor `%s'\n"
+
+#: g10/openfile.c:353
+#, c-format
+msgid "%s: can't create directory: %s\n"
+msgstr "%s: nem��em vytvori� adres�r: %s\n"
+
+#: g10/openfile.c:356
+#, c-format
+msgid "%s: directory created\n"
+msgstr "%s: adres�r vytvoren�\n"
+
+#: g10/encr-data.c:91
+msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr "VAROVANIE: spr�va bola za�ifrovan� slab�m k���om v symetrickej �ifre.\n"
+
+#: g10/encr-data.c:98
+msgid "problem handling encrypted packet\n"
+msgstr "probl�m so za�ifrovan�m paketom\n"
+
+#: g10/seskey.c:52
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr "vytvoren� slab� k��� - sk��am znovu\n"
+
+#: g10/seskey.c:57
+#, c-format
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr "nem��em sa vyvarova� slab�ho k���a pre symetrick� �ifru; oper�ciu som sk�sil %d kr�t!\n"
+
+#: g10/seskey.c:200
+msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+msgstr "DSA po�aduje pou�itie 160 bitov�ho hashovacieho algoritmu\n"
+
+#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
+msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgstr "(pokia� neur��te k��� jeho fingerprintom)\n"
+
+#: g10/delkey.c:126
+msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
+msgstr "bez parametra \"--yes\" to nemo�no v d�vkovom m�de previes�\n"
+
+#: g10/delkey.c:150
+msgid "Delete this key from the keyring? "
+msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? "
+
+#: g10/delkey.c:158
+msgid "This is a secret key! - really delete? "
+msgstr "Toto je tajn� k���! - skuto�ne zmaza�? "
+
+#: g10/delkey.c:168
+#, c-format
+msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
+msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:178
+msgid "ownertrust information cleared\n"
+msgstr "inform�cie o d�veryhodnosti vlastn�ka k���a vymazan�\n"
+
+#: g10/delkey.c:206
+#, c-format
+msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
+msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� \"%s\"!\n"
+
+#: g10/delkey.c:208
+msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
+msgstr "aby ste ho zmazali, pou�ite najprv prep�na� \"--delete-secret-key\".\n"
+
+#: g10/helptext.c:47
+msgid ""
+"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
+"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
+msgstr ""
+"Je na V�s, aby ste sem priradili hodnotu; t�to hodnota nebude nikdy\n"
+"exportovan� tretej strane. Potrebujeme ju k implement�cii \"pavu�iny\n"
+"d�very\"; nem� to ni� spolo�n� s (implicitne vytvorenou) \"pavu�inou\n"
+"certifik�tov\"."
+
+#: g10/helptext.c:53
+msgid ""
+"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
+"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
+"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n"
+"ultimately trusted\n"
+msgstr ""
+"Aby bolo mo�n� vybudova� pavu�inu d�very, mus� GnuPG vedie�, ktor�m k���om\n"
+"d�verujete absol�tne - oby�ajne s� to tie k���e, pre ktor� m�te pr�stup\n"
+"k tajn�m k���om. Odpovedzte \"ano\", aby ste nastavili tieto k���e\n"
+"ako absol�tne d�veryhodn�\n"
+
+#: g10/helptext.c:60
+msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr "Pokia� aj tak chcete pou�i� tento revokovan� k���, odpovedzte \"ano\"."
+
+#: g10/helptext.c:64
+msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr "Pokia� aj tak chcete pou�i� tento ned�veryhodn� k���, odpovedzte \"ano\"."
+
+#: g10/helptext.c:68
+msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
+msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, ktor�mu chcete posla� spr�vu."
+
+#: g10/helptext.c:72
+msgid ""
+"Select the algorithm to use.\n"
+"\n"
+"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
+"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
+"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
+"\n"
+"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
+"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt only\n"
+"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
+"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
+"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
+"the signature+encryption flavor.\n"
+"\n"
+"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
+"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
+"this menu."
+msgstr ""
+"Vyberte algoritmus.\n"
+"\n"
+"DSA (naz�van� tie� DSS) je algoritmus digit�lneho podpisu, ktor� m��e by�\n"
+"pou�it� len pre podpisy. Je to odpor��an� algoritmus, preto�e overenie\n"
+"DSA podpisov je ove�a r�chlej�� ako v algoritme ElGamal.\n"
+"\n"
+"Algoritmus ElGamal m��e by� pou��van� ako na podpisy tak na �ifrovanie.\n"
+"�tandard OpenPGP rozli�uje medzi dvoma re�imami tohto algoritmu:\n"
+"len �ifrovanie a �ifrovanie+podpis; v podstate je to rovnak�, ale nieko�ko\n"
+"parametrov mus� by� vybran�ch �peci�lnym sp�sobom pre vytvorenie bezpe�n�ho k���a\n"
+"pre podpisy: tento program to vie, ale nie je vy�adovan�, aby aj in�\n"
+"implement�cie OpenPGP pracovali v re�ime podpis+�ifrovanie.\n"
+"\n"
+"Prv� (prim�rny) k��� mus� by� v�dy k���, ktor� je schopn� podpisova�;\n"
+"to je d�vod, pre�o v tomto menu nie je k dispoz�cii k��� algoritmu ElGamal\n"
+"ur�en� len na �ifrovanie."
+
+#: g10/helptext.c:92
+msgid ""
+"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
+"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
+"with them are quite large and very slow to verify."
+msgstr ""
+"Hoci s� tieto k���e definovan� v RFC2440, nie s� odpor��an�,\n"
+"preto�e nie s� podporov�n� v�etk�mi programami a podpisy nimi vytvoren�\n"
+"s� dos� ve�k� a na overenie ve�mi pomal�."
+
+#: g10/helptext.c:98
+msgid ""
+"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
+"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
+"Please consult your security expert first."
+msgstr ""
+"V�ebecne nemo�no odpor��a� pou��va� rovnak� k��� na �ifrovanie a podeisovanie\n"
+"Tento algoritmus je vhodn� pou�i� len za ur�it�ch podmienok.\n"
+"Kontaktujte pros�m najprv bezpe�nostn�ho �pecialistu."
+
+#: g10/helptext.c:105
+msgid "Enter the size of the key"
+msgstr "Vlo�te d�ku k���a"
+
+#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158
+#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196
+msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
+msgstr "Odpovedzte \"ano\" alebo \"nie\""
+
+#: g10/helptext.c:119
+msgid ""
+"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
+"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
+"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
+"the given value as an interval."
+msgstr ""
+"Vlo�te po�adovan� hodnotu tak, ako je uveden� v pr�kazovom riadku.\n"
+"Je mo�n� vlo�i� d�tum vo form�te ISO (RRRR-MM-DD), ale nedostanete\n"
+"spr�vnu chybov� hl�ku - miesto toho syst�m sk�si interpretova�\n"
+"zadan� hodnotu ako interval."
+
+#: g10/helptext.c:131
+msgid "Enter the name of the key holder"
+msgstr "Vlo�te meno dr�ite�a k���a"
+
+#: g10/helptext.c:136
+msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
+msgstr "pros�m, vlo�te e-mailov� adresu (nepovinn�, ale ve�mi odpor��an�)"
+
+#: g10/helptext.c:140
+msgid "Please enter an optional comment"
+msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment�r"
+
+#: g10/helptext.c:145
+msgid ""
+"N to change the name.\n"
+"C to change the comment.\n"
+"E to change the email address.\n"
+"O to continue with key generation.\n"
+"Q to to quit the key generation."
+msgstr ""
+"N pre zmenu n�zvu.\n"
+"C pre zmenu koment�ra.\n"
+"E pre zmenu e-mailovej adresy.\n"
+"O pre pokra�ovanie generovania k���a.\n"
+"Q pre ukon�enie generovania k���a."
+
+#: g10/helptext.c:154
+msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
+msgstr "Ak chcete generova� podk���, odpovedzte \"ano\" (alebo len \"a\")."
+
+#: g10/helptext.c:162
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
+" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with a\n"
+" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches the\n"
+" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by exchange\n"
+" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
+"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive\"\n"
+"mean to you when you sign other keys.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+"Sk�r ako podp��ete id u��vate�a, mali by ste najprv overi�, �i k���\n"
+"patr� osobe, ktorej meno je uveden� v identifik�tore u��vate�a.\n"
+"Je ve�mi u�ito�n�, ke� ostatn� vedia, ako d�sledne ste previedli\n"
+"tak�to overenie.\n"
+"\n"
+"\"0\" znamen�, �e neuv�dzate, ako d�sledne ste pravos� k���a overili\n"
+"\n"
+"\"1\" znamen�, �e ver�te tomu, �e k��� patr� osobe, ktor� je uveden�,\n"
+" v u��vate�skom ID, ale nemohli ste alebo jste nepreverili t�to skuto�nos�.\n"
+" To je u�ito�n� pre \"osobn�\" verifik�ciu, ke� podpisujete k���e, ktor�\n"
+" pou��vaj� pseudonym u��vate�a.\n"
+"\n"
+"\"2\" znamen�, �e ste �iasto�ne overili pravos� k���a. Napr. ste overili\n"
+" fingerprint k���a a skontrolovali identifik�tor u��vate�a\n"
+" uveden� na k���i s fotografick�m id.\n"
+"\n"
+"\"3\" Znamen�, �e ste vykonali ve�mi d�kladn� overenie pravosti k���a.\n"
+" To m��e napr�klad znamena�, �e ste overili fingerprint k���a \n"
+" jeho vlastn�ka osobne a �alej ste pomocou ta�ko fal�ovate�n�ho \n"
+" dokumentu s fotografiou (napr�klad pasu) overili, �e meno majite�a\n"
+" k���a sa zhoduje s menom uveden�m v u��vate�skom ID a �alej ste \n"
+" overili (v�menou elektronick�ch dopisov), �e elektronick� adresa uveden� \n"
+" v ID u��vate�a patr� majite�ovi k���a.\n"
+"\n"
+"Pros�m nezab�dajte, �e pr�klady uveden� pre �rove� 2 a 3 s� *len*\n"
+"pr�klady.\n"
+"Je len na Va�om rozhodnut�, �o \"�iasto�n�\" a \"d�kladn�\" overenie znamen�\n"
+"ke� budete podpisova� k���e in�m u��vate�om.\n"
+"\n"
+"Pokia� neviete, ak� je spr�vna odpove�, odpovedzte \"0\"."
+
+#: g10/helptext.c:200
+msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
+msgstr "Pokia� chcete podp�sa� V�ETKY identifik�tory u��vate�ov, odpovedzte \"ano\""
+
+#: g10/helptext.c:204
+msgid ""
+"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
+"All certificates are then also lost!"
+msgstr ""
+"Pokia� skuto�ne chcete zmaza� tento identifik�tor u��vate�a, odpovedzte \"ano\".\n"
+"V�etky certifik�ty bud� tie� straten�!"
+
+#: g10/helptext.c:209
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
+msgstr "Odpovedzte \"ano\", pokia� chcete zmaza� podk���"
+
+#: g10/helptext.c:214
+msgid ""
+"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
+"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
+"trust connection to the key or another key certified by this key."
+msgstr ""
+"Toto je platn� podpis k���a; norm�lne nechcete tento podpis zmaza�,\n"
+"preto�e m��e by� d�le�it� pri vytv�ran� d�very k���a alebo in�ho k���a\n"
+"ceritifikovan�ho t�mto k���om."
+
+#: g10/helptext.c:219
+msgid ""
+"This signature can't be checked because you don't have the\n"
+"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
+"know which key was used because this signing key might establish\n"
+"a trust connection through another already certified key."
+msgstr ""
+"Tento podpis nem��e by� overen�, preto�e nem�te zodpovedaj�ci verejn� k���.\n"
+"Jeho zmazanie by ste mali odlo�i� do �asu, ke� budete vedie�, ktor� k���\n"
+"bol pou�it�, preto�e tento podpisovac� k��� m��e vytvori� d�veru\n"
+"prostredn�ctvom in�ho u� certifikovan�ho k���a."
+
+#: g10/helptext.c:225
+msgid ""
+"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
+"your keyring."
+msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstr�ni� z V�ho s�boru k���ov."
+
+#: g10/helptext.c:229
+msgid ""
+"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
+"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
+"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
+"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
+"a second one is available."
+msgstr ""
+"Toto je podpis, ktor� via�e identifik�tor u��vate�a ku k���u. Zvy�ajne\n"
+"nie je dobr� tak�to podpis odstr�ni�. GnuPG nem��e tento k��� na�alej\n"
+"pou��va�. Urobte to len v pr�pade, ke� je tento podpis k���a\n"
+"n�m sam�m z nejak�ho d�vodu neplatn� a ke� je k dispoz�cii in� k���."
+
+#: g10/helptext.c:237
+msgid ""
+"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
+"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
+"self-signatures will be advanced by one second.\n"
+msgstr ""
+"Zmeni� predvo�by pre v�etky u��vate�sk� ID (alebo len pre ozna�en�)\n"
+"na aktu�lny zoznam predvolieb. �asov� raz�tka v�etk�ch dotknut�ch podpisov\n"
+"k���ov nimi samotn�mi bud� posunut� o jednu sekundu dopredu.\n"
+
+#: g10/helptext.c:244
+msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
+msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n"
+
+#: g10/helptext.c:250
+msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
+msgstr "Pros�m, zopakujte posledn� heslo, aby ste si boli ist�, �o ste nap�sali."
+
+#: g10/helptext.c:254
+msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
+msgstr "Zadajte n�zov s�boru, ku ktor�mu sa podpis vz�ahuje"
+
+#: g10/helptext.c:259
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
+msgstr "Ak si prajete prep�sanie s�boru, odpovedzte \"ano\""
+
+#: g10/helptext.c:264
+msgid ""
+"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
+"file (which is shown in brackets) will be used."
+msgstr ""
+"Pros�m, vlo�te nov� n�zov s�boru. Ak len stla��te RETURN, bude\n"
+"pou�it� implicitn� s�bor (ktor� je zobrazen� v z�tvork�ch)."
+
+#: g10/helptext.c:270
+msgid ""
+"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
+"context you have the ability to choose from this list:\n"
+" \"Key has been compromised\"\n"
+" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
+" got access to your secret key.\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
+" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
+" \"Key is no longer used\"\n"
+" Use this if you have retired this key.\n"
+" \"User ID is no longer valid\"\n"
+" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
+" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
+msgstr ""
+"Mali by ste �pecifikova� d�vod certifik�cie. V z�vislosti na kontexte\n"
+"m�te mo�nos� si vybra� zo zoznamu:\n"
+" \"k��� bol kompromitovan�\"\n"
+" Toto pou�ite, pokia� si mysl�te, �e k V�mu tajn�mu k���u z�skali\n"
+" pr�stup neopr�vnen� osoby.\n"
+" \"k��� je nahraden�\"\n"
+" Toto pou�ite, pokia� ste tento k��� nahradili nov��m k���om.\n"
+" \"k��� sa u� nepou��va\"\n"
+" Toto pou�ite, pokia� tento k��� u� nepou��vate.\n"
+" \"Identifik�tor u��vate�a u� nie je platn�\"\n"
+" Toto pou�ite, pokia� by sa identifik�tor u��vate�a u� nemal pou��va�;\n"
+" norm�lne sa pou��va na ozna�enie neplatnej e-mailov� adresy.\n"
+
+#: g10/helptext.c:286
+msgid ""
+"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
+"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
+"An empty line ends the text.\n"
+msgstr ""
+"Ak chcete, m��ete vlo�i� text popisuj�c� p�vod vzniku tohto revoka�n�ho\n"
+"ceritifik�tu. Pros�m, stru�ne. \n"
+"Text kon�� pr�zdnym riadkom.\n"
+
+#: g10/helptext.c:301
+msgid "No help available"
+msgstr "Pomoc nie je k dispoz�cii"
+
+#: g10/helptext.c:309
+#, c-format
+msgid "No help available for `%s'"
+msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'"
+
+#: g10/keydb.c:178
+#, c-format
+msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n"
+
+#: g10/keydb.c:185
+#, c-format
+msgid "keyring `%s' created\n"
+msgstr "s�bor k���ov (keyring) `%s' vytvoren�\n"
+
+#: g10/keydb.c:575
+#, c-format
+msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
+msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n"
+
+#: g10/keyring.c:1226
+msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
+msgstr "VAROVANIE: Existuj� dva s�bory s tajn�mi inform�ciami.\n"
+
+#: g10/keyring.c:1228
+#, c-format
+msgid "%s is the unchanged one\n"
+msgstr "%s je bez zmeny\n"
+
+#: g10/keyring.c:1229
+#, c-format
+msgid "%s is the new one\n"
+msgstr "%s je nov�\n"
+
+#: g10/keyring.c:1230
+msgid "Please fix this possible security flaw\n"
+msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n"
+
+#: g10/keyring.c:1346
+#, c-format
+msgid "checking keyring `%s'\n"
+msgstr "kontrolujem s�bor k���ov (keyring) `%s'\n"
+
+#: g10/keyring.c:1377
+#, c-format
+msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
+msgstr "%lu k���ov u� skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n"
+
+#: g10/keyring.c:1388
+#, c-format
+msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
+msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n"
+
+#: g10/keyring.c:1453
+#, c-format
+msgid "%s: keyring created\n"
+msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n"