diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 4587 |
1 files changed, 4587 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 000000000..3f54f79ac --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,4587 @@ +# GnuPG Slovak translation +# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Michal Majer <[email protected]>, 2002, 2003 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnupg 1.2.1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-25 11:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-17 00:00+0200\n" +"Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: util/secmem.c:88 +msgid "WARNING: using insecure memory!\n" +msgstr "VAROVANIE: Pou��van� pam� nie je bezpe�n�!\n" + +#: util/secmem.c:89 +msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" +msgstr "Viac inform�ci� n�jdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n" + +#: util/secmem.c:326 +msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" +msgstr "vykonanie oper�cie nie je mo�n� bez inicializovanej bezpe�nej pam�te\n" + +#: util/secmem.c:327 +msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" +msgstr "(pravdepodobne ste na t�to �lohu pou�ili nespr�vny program)\n" + +#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331 +msgid "yes" +msgstr "ano" + +#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 +msgid "yY" +msgstr "aAyY" + +#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335 +msgid "nN" +msgstr "nN" + +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 +msgid "quit" +msgstr "ukon�i�" + +#: util/miscutil.c:336 +msgid "qQ" +msgstr "uUqQ" + +#: util/errors.c:54 +msgid "general error" +msgstr "v�eobecn� chyba" + +#: util/errors.c:55 +msgid "unknown packet type" +msgstr "nezn�my typ paketu" + +#: util/errors.c:56 +msgid "unknown version" +msgstr "nezn�ma verzia" + +#: util/errors.c:57 +msgid "unknown pubkey algorithm" +msgstr "nezn�my algoritmus verejn�ho k���a" + +#: util/errors.c:58 +msgid "unknown digest algorithm" +msgstr "nezn�my hashovac� algoritmus" + +#: util/errors.c:59 +msgid "bad public key" +msgstr "neplatn� verejn� k���" + +#: util/errors.c:60 +msgid "bad secret key" +msgstr "neplatn� tajn� k���" + +#: util/errors.c:61 +msgid "bad signature" +msgstr "neplatn� podpis" + +#: util/errors.c:62 +msgid "checksum error" +msgstr "chyba kontroln�ho s��tu" + +#: util/errors.c:63 +msgid "bad passphrase" +msgstr "nespr�vne heslo" + +#: util/errors.c:64 +msgid "public key not found" +msgstr "verejn� k��� nen�jden�" + +#: util/errors.c:65 +msgid "unknown cipher algorithm" +msgstr "nezn�my �ifrovac� algoritmus" + +#: util/errors.c:66 +msgid "can't open the keyring" +msgstr "nem��em otvori� s�bor k���ov" + +#: util/errors.c:67 +msgid "invalid packet" +msgstr "neplatn� paket" + +#: util/errors.c:68 +msgid "invalid armor" +msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII" + +#: util/errors.c:69 +msgid "no such user id" +msgstr "u��vate� s t�mto id neexistuje" + +#: util/errors.c:70 +msgid "secret key not available" +msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�" + +#: util/errors.c:71 +msgid "wrong secret key used" +msgstr "bol pou�it� nespr�vny tajn� k���" + +#: util/errors.c:72 +msgid "not supported" +msgstr "nepodporovan�" + +#: util/errors.c:73 +msgid "bad key" +msgstr "nespr�vny k���" + +#: util/errors.c:74 +msgid "file read error" +msgstr "chyba pri ��tan� s�boru" + +#: util/errors.c:75 +msgid "file write error" +msgstr "chyba pri z�pise s�boru" + +#: util/errors.c:76 +msgid "unknown compress algorithm" +msgstr "nezn�my kompresn� algoritmus" + +#: util/errors.c:77 +msgid "file open error" +msgstr "chyba pri otv�ran� s�boru" + +#: util/errors.c:78 +msgid "file create error" +msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru" + +#: util/errors.c:79 +msgid "invalid passphrase" +msgstr "nespr�vne heslo" + +#: util/errors.c:80 +msgid "unimplemented pubkey algorithm" +msgstr "algoritmus verejn�ho k���a nie je implementovan�" + +#: util/errors.c:81 +msgid "unimplemented cipher algorithm" +msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�" + +#: util/errors.c:82 +msgid "unknown signature class" +msgstr "nezn�ma trieda podpisu" + +#: util/errors.c:83 +msgid "trust database error" +msgstr "chyba v datab�ze d�very" + +#: util/errors.c:84 +msgid "bad MPI" +msgstr "nespr�vne MPI" + +#: util/errors.c:85 +msgid "resource limit" +msgstr "obmedzenie zdrojov" + +#: util/errors.c:86 +msgid "invalid keyring" +msgstr "neplatn� s�bor k���ov" + +#: util/errors.c:87 +msgid "bad certificate" +msgstr "nespr�vny certifik�t" + +#: util/errors.c:88 +msgid "malformed user id" +msgstr "nespr�vny form�t id u��vate�a" + +#: util/errors.c:89 +msgid "file close error" +msgstr "chyba pri zatv�ran� s�boru" + +#: util/errors.c:90 +msgid "file rename error" +msgstr "chyba pri premenov�van� s�boru" + +#: util/errors.c:91 +msgid "file delete error" +msgstr "chyba pri mazan� s�boru" + +#: util/errors.c:92 +msgid "unexpected data" +msgstr "neo�ak�van� d�ta" + +#: util/errors.c:93 +msgid "timestamp conflict" +msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka" + +#: util/errors.c:94 +msgid "unusable pubkey algorithm" +msgstr "nepou�ite�n� algoritmus s verejn�m k���om" + +#: util/errors.c:95 +msgid "file exists" +msgstr "s�bor existuje" + +#: util/errors.c:96 +msgid "weak key" +msgstr "slab� k���" + +#: util/errors.c:97 +msgid "invalid argument" +msgstr "neplatn� argument" + +#: util/errors.c:98 +msgid "bad URI" +msgstr "nespr�vne URI" + +#: util/errors.c:99 +msgid "unsupported URI" +msgstr "toto URI nie je podporovan�" + +#: util/errors.c:100 +msgid "network error" +msgstr "chyba siete" + +#: util/errors.c:102 +msgid "not encrypted" +msgstr "neza�ifrovan�" + +#: util/errors.c:103 +msgid "not processed" +msgstr "nespracovan�" + +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +msgid "unusable public key" +msgstr "nepou�ite�n� verejn� k���" + +#: util/errors.c:106 +msgid "unusable secret key" +msgstr "nepou�ite�n� tajn� k���" + +#: util/errors.c:107 +msgid "keyserver error" +msgstr "chyba servera k���ov" + +#: util/logger.c:249 +#, c-format +msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" +msgstr "... toto je chyba v programe (%s:%d:%s)\n" + +#: util/logger.c:255 +#, c-format +msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" +msgstr "n�jden� chyba v programe ... (%s:%d)\n" + +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "nebol detekovan� �iadny modul na z�skanie entropie\n" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 +#, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:385 +#, c-format +msgid "can't stat `%s': %s\n" +msgstr "nem��em pou�i� pr�kaz stat na `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:390 +#, c-format +msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" +msgstr "`%s' nie je norm�lny s�bor - ignorovan�\n" + +#: cipher/random.c:395 +msgid "note: random_seed file is empty\n" +msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed je pr�zdny\n" + +#: cipher/random.c:401 +msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" +msgstr "varovanie: neplatn� ve�kos� random_seed - s�bor nepou�it�\n" + +#: cipher/random.c:409 +#, c-format +msgid "can't read `%s': %s\n" +msgstr "nem��em ��ta� `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:447 +msgid "note: random_seed file not updated\n" +msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed nie je aktualizovan�\n" + +#: cipher/random.c:467 +#, c-format +msgid "can't create `%s': %s\n" +msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:474 +#, c-format +msgid "can't write `%s': %s\n" +msgstr "nem��em zapisova� do `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:477 +#, c-format +msgid "can't close `%s': %s\n" +msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:723 +msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" +msgstr "VAROVANIE: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nie je bezpe�n�!!\n" + +#: cipher/random.c:724 +msgid "" +"The random number generator is only a kludge to let\n" +"it run - it is in no way a strong RNG!\n" +"\n" +"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" +"\n" +msgstr "" +"Gener�tor n�hodn�ch ��sel je len atrapa, aby program mohol be�a�,\n" +"v �iadnom pr�pade nie je kryptograficky bezpe�n�!\n" +"\n" +"NEPOU��VAJTE �IADNE D�TA VYTVOREN� T�MTO PROGRAMOM!!\n" +"\n" + +#: cipher/rndlinux.c:134 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" +"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" +msgstr "" +"\n" +"Nedostatok n�hodn�ch bajtov. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mom, aby\n" +"ste mu umo�nili z�ska� viac entropie (je potrebn�ch %d bajtov).\n" + +#: g10/g10.c:307 +msgid "" +"@Commands:\n" +" " +msgstr "" +"@Pr�kazy:\n" +" " + +#: g10/g10.c:309 +msgid "|[file]|make a signature" +msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis" + +#: g10/g10.c:310 +msgid "|[file]|make a clear text signature" +msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente" + +#: g10/g10.c:311 +msgid "make a detached signature" +msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" + +#: g10/g10.c:312 +msgid "encrypt data" +msgstr "�ifrova� d�ta" + +#: g10/g10.c:313 +msgid "|[files]|encrypt files" +msgstr "|[s�bor]|�ifrova� s�bor" + +#: g10/g10.c:314 +msgid "encryption only with symmetric cipher" +msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou" + +#: g10/g10.c:315 +msgid "store only" +msgstr "len ulo�enie" + +#: g10/g10.c:316 +msgid "decrypt data (default)" +msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)" + +#: g10/g10.c:317 +msgid "|[files]|decrypt files" +msgstr "|[s�bor]|de�ifrova� s�bor" + +#: g10/g10.c:318 +msgid "verify a signature" +msgstr "verifikova� podpis" + +#: g10/g10.c:320 +msgid "list keys" +msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov" + +#: g10/g10.c:322 +msgid "list keys and signatures" +msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov" + +#: g10/g10.c:323 +msgid "check key signatures" +msgstr "skontrolova� podpisy k���ov" + +#: g10/g10.c:324 +msgid "list keys and fingerprints" +msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov" + +#: g10/g10.c:325 +msgid "list secret keys" +msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" + +#: g10/g10.c:326 +msgid "generate a new key pair" +msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" + +#: g10/g10.c:327 +msgid "remove keys from the public keyring" +msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov" + +#: g10/g10.c:329 +msgid "remove keys from the secret keyring" +msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov" + +#: g10/g10.c:330 +msgid "sign a key" +msgstr "podp�sa� k���" + +#: g10/g10.c:331 +msgid "sign a key locally" +msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" + +#: g10/g10.c:332 +msgid "sign a key non-revocably" +msgstr "podp�sa� k��� bez mo�nosti revok�cie podpisu" + +#: g10/g10.c:333 +msgid "sign a key locally and non-revocably" +msgstr "" +"podp�sa� k��� lok�lne a bez mo�nosti\n" +" revok�cie podpisu" + +#: g10/g10.c:334 +msgid "sign or edit a key" +msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���" + +#: g10/g10.c:335 +msgid "generate a revocation certificate" +msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t" + +#: g10/g10.c:337 +msgid "export keys" +msgstr "exportova� k���e" + +#: g10/g10.c:338 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "exportova� k���e na server k���ov" + +#: g10/g10.c:339 +msgid "import keys from a key server" +msgstr "importova� k���e zo servera k���ov" + +#: g10/g10.c:341 +msgid "search for keys on a key server" +msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov" + +#: g10/g10.c:343 +msgid "update all keys from a keyserver" +msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov" + +#: g10/g10.c:347 +msgid "import/merge keys" +msgstr "importova�/zl��i� k���e" + +#: g10/g10.c:349 +msgid "list only the sequence of packets" +msgstr "vyp�sa� len poradie paketov" + +#: g10/g10.c:351 +msgid "export the ownertrust values" +msgstr "" +"exportova� hodnoty d�veryhodnosti\n" +" vlastn�ka k���a" + +#: g10/g10.c:353 +msgid "import ownertrust values" +msgstr "" +"importova� hodnoty d�veryhodnosti\n" +" vlastn�ka k���a" + +#: g10/g10.c:355 +msgid "update the trust database" +msgstr "aktualizova� datab�zu d�very" + +#: g10/g10.c:357 +msgid "unattended trust database update" +msgstr "neinterakt�vna aktualiz�cia datab�zy d�very" + +#: g10/g10.c:358 +msgid "fix a corrupted trust database" +msgstr "opravi� naru�en� datab�zu d�very" + +#: g10/g10.c:359 +msgid "De-Armor a file or stdin" +msgstr "Dek�dova� ASCII s�bor alebo std. vstup" + +#: g10/g10.c:361 +msgid "En-Armor a file or stdin" +msgstr "Zak�dova� s�bor alebo std. vstup do ASCII" + +#: g10/g10.c:363 +msgid "|algo [files]|print message digests" +msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash" + +#: g10/g10.c:367 +msgid "" +"@\n" +"Options:\n" +" " +msgstr "" +"@\n" +"Mo�nosti:\n" +" " + +#: g10/g10.c:369 +msgid "create ascii armored output" +msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" + +#: g10/g10.c:371 +msgid "|NAME|encrypt for NAME" +msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO" + +#: g10/g10.c:374 +msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgstr "|MENO|pou�i� MENO ako implicitn�ho adres�ta" + +#: g10/g10.c:376 +msgid "use the default key as default recipient" +msgstr "" +"pou�i� implicitn� k��� ako implicitn�ho\n" +" adres�ta" + +#: g10/g10.c:382 +msgid "use this user-id to sign or decrypt" +msgstr "" +"pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n" +" alebo de�ifrovanie" + +#: g10/g10.c:383 +msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +msgstr "" +"|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n" +" komprim�cia)" + +#: g10/g10.c:385 +msgid "use canonical text mode" +msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d" + +#: g10/g10.c:392 +msgid "use as output file" +msgstr "pou�i� ako v�stupn� s�bor" + +#: g10/g10.c:393 +msgid "verbose" +msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami" + +#: g10/g10.c:394 +msgid "be somewhat more quiet" +msgstr "by� o trochu tich��" + +#: g10/g10.c:395 +msgid "don't use the terminal at all" +msgstr "v�bec nepou��va� termin�l" + +#: g10/g10.c:396 +msgid "force v3 signatures" +msgstr "vyn�ti� podpisy verzie 3" + +#: g10/g10.c:397 +msgid "do not force v3 signatures" +msgstr "nevynucova� podpisy verzie 3" + +#: g10/g10.c:398 +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "vyn�ti� podpisy verzie 4" + +#: g10/g10.c:399 +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "nevynucova� podpisy verzie 4" + +#: g10/g10.c:400 +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "na �ifrovanie v�dy pou�i� MDC" + +#: g10/g10.c:402 +msgid "never use a MDC for encryption" +msgstr "na �ifrovanie nikdy nepou�i� MDC" + +#: g10/g10.c:404 +msgid "do not make any changes" +msgstr "nevykona� �iadne zmeny" + +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m" + +#: g10/g10.c:406 +msgid "use the gpg-agent" +msgstr "pou�ite gpg-agenta" + +#: g10/g10.c:409 +msgid "batch mode: never ask" +msgstr "d�vkov� re�im: nikdy sa na ni� nep�ta�" + +#: g10/g10.c:410 +msgid "assume yes on most questions" +msgstr "automaticky odpoveda� �no na v��inu ot�zok" + +#: g10/g10.c:411 +msgid "assume no on most questions" +msgstr "automaticky odpoveda� NIE na v��inu ot�zok" + +#: g10/g10.c:412 +msgid "add this keyring to the list of keyrings" +msgstr "" +"prida� tento s�bor k���ov do zoznamu\n" +" pou��van�ch s�borov k���ov" + +#: g10/g10.c:413 +msgid "add this secret keyring to the list" +msgstr "prida� tento s�bor tajn�ch k���ov do zoznamu" + +#: g10/g10.c:414 +msgid "show which keyring a listed key is on" +msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���" + +#: g10/g10.c:415 +msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgstr "|MENO|pou�i MENO ako implicitn� tajn� k���" + +#: g10/g10.c:416 +msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "" +"|PO��TA�|pou�i tento server k���ov na vyh�ad�vanie\n" +" k���ov" + +#: g10/g10.c:420 +msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +msgstr "|MENO|nastav znakov� sadu termin�lu na MENO" + +#: g10/g10.c:421 +msgid "read options from file" +msgstr "��ta� nastavenia zo s�boru" + +#: g10/g10.c:425 +msgid "|FD|write status info to this FD" +msgstr "|FD|zap�sa� inform�cie o stave do tohto FD" + +#: g10/g10.c:427 +msgid "|[file]|write status info to file" +msgstr "|[s�bor]|zap�� inform�ciu o stave do s�boru" + +#: g10/g10.c:439 +msgid "|KEYID|ultimately trust this key" +msgstr "|k���|�plne d�verova� tomuto k���u" + +#: g10/g10.c:440 +msgid "|FILE|load extension module FILE" +msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR" + +#: g10/g10.c:441 +msgid "emulate the mode described in RFC1991" +msgstr "emulova� m�d pop�san� v RFC1991" + +#: g10/g10.c:442 +msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" +msgstr "" +"nastav v�etky vlastnosti paketov, �ifier\n" +" a hashov ako v OpenPGP" + +#: g10/g10.c:443 +msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" +msgstr "" +"nastav v�etky vlastnosti paketov, �ifier\n" +" a hashov ako v PGP 2.x" + +#: g10/g10.c:449 +msgid "|N|use passphrase mode N" +msgstr "|N|pou�i� m�d hesla N" + +#: g10/g10.c:451 +msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" +msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG pre hesl�" + +#: g10/g10.c:453 +msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" +msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG pre hesl�" + +#: g10/g10.c:455 +msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" +msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG" + +#: g10/g10.c:456 +msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" +msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG" + +#: g10/g10.c:458 +msgid "|N|use compress algorithm N" +msgstr "|N|pou�i� kompresn� algoritmus N" + +#: g10/g10.c:459 +msgid "throw keyid field of encrypted packets" +msgstr "" +"zahodi� identifik�tor k���a zo �ifrovan�ch\n" +" paketov" + +#: g10/g10.c:460 +msgid "Show Photo IDs" +msgstr "Zobrazi� fotografick� ID" + +#: g10/g10.c:461 +msgid "Don't show Photo IDs" +msgstr "Nezobrazova� fotografick� ID" + +#: g10/g10.c:462 +msgid "Set command line to view Photo IDs" +msgstr "" +"Nastavi� pr�kazov� riadok na prehliadanie\n" +" fotografick�ho ID" + +#: g10/g10.c:468 +msgid "" +"@\n" +"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" +msgstr "" +"@\n" +"(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a mo�nost�)\n" + +#: g10/g10.c:471 +msgid "" +"@\n" +"Examples:\n" +"\n" +" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" +" --clearsign [file] make a clear text signature\n" +" --detach-sign [file] make a detached signature\n" +" --list-keys [names] show keys\n" +" --fingerprint [names] show fingerprints\n" +msgstr "" +"@\n" +"Pr�klady:\n" +"\n" +" -se -r Bob [s�bor] podp�sa� a za�ifrova� pre u��vate�a Bob\n" +" --clearsign [s�bor] vytvori� podpis �itate�n�ho dokumentu\n" +" --detach-sign [s�bor] vytvori� podpis oddelen� od dokumentu\n" +" --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n" +" --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n" + +#: g10/g10.c:623 +msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" +msgstr "" +"Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" +"Pripomienky k prekladu <[email protected]>.\n" + +#: g10/g10.c:627 +msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" +msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" + +#: g10/g10.c:630 +msgid "" +"Syntax: gpg [options] [files]\n" +"sign, check, encrypt or decrypt\n" +"default operation depends on the input data\n" +msgstr "" +"Syntax: gpg [mo�nosti] [s�bory]\n" +"podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" +"implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" + +#: g10/g10.c:641 +msgid "" +"\n" +"Supported algorithms:\n" +msgstr "" +"\n" +"Podporovan� algoritmy:\n" + +#: g10/g10.c:745 +msgid "usage: gpg [options] " +msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " + +#: g10/g10.c:813 +msgid "conflicting commands\n" +msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" + +#: g10/g10.c:831 +#, c-format +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" +msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:994 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:997 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1000 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1004 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1179 +#, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n" + +#: g10/g10.c:1215 +#, c-format +msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" +msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n" + +#: g10/g10.c:1219 +#, c-format +msgid "option file `%s': %s\n" +msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n" + +#: g10/g10.c:1226 +#, c-format +msgid "reading options from `%s'\n" +msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" + +#: g10/g10.c:1401 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "�ifra \"%s\" nebola nahran�, preto�e pr�stupov� pr�va nie s� nastaven� bezpe�ne\n" + +#: g10/g10.c:1534 +#, c-format +msgid "%s is not a valid character set\n" +msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" + +#: g10/g10.c:1552 +msgid "could not parse keyserver URI\n" +msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" + +#: g10/g10.c:1561 +#, c-format +msgid "%s:%d: invalid import options\n" +msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" + +#: g10/g10.c:1564 +msgid "invalid import options\n" +msgstr "neplatn� parameter pre import\n" + +#: g10/g10.c:1571 +#, c-format +msgid "%s:%d: invalid export options\n" +msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" + +#: g10/g10.c:1574 +msgid "invalid export options\n" +msgstr "neplatn� parameter pre export\n" + +#: g10/g10.c:1580 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" + +#: g10/g10.c:1699 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n" + +#: g10/g10.c:1703 +#, c-format +msgid "WARNING: %s overrides %s\n" +msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n" + +#: g10/g10.c:1710 g10/g10.c:1721 +#, c-format +msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" +msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n" + +#: g10/g10.c:1712 g10/g10.c:1731 +#, c-format +msgid "%s not allowed with %s!\n" +msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n" + +#: g10/g10.c:1715 +#, c-format +msgid "%s makes no sense with %s!\n" +msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n" + +#: g10/g10.c:1741 +msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" +msgstr "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� ako text\n" + +#: g10/g10.c:1747 +msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" +msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n" + +#: g10/g10.c:1753 +msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" +msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n" + +#: g10/g10.c:1766 +msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" +msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" + +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1791 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" +msgstr "t�to spr�va nemus� by� s %s pou�ite�n�\n" + +#: g10/g10.c:1839 g10/g10.c:1857 +msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" +msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:1845 g10/g10.c:1863 +msgid "selected digest algorithm is invalid\n" +msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:1851 +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:1866 +#, c-format +msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" +msgstr "kompresn� algoritmus mus� by� v rozmedz� %d..%d\n" + +#: g10/g10.c:1868 +msgid "completes-needed must be greater than 0\n" +msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n" + +#: g10/g10.c:1870 +msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" +msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n" + +#: g10/g10.c:1872 +msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" +msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n" + +#: g10/g10.c:1875 +msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" +msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n" + +#: g10/g10.c:1879 +msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" +msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n" + +#: g10/g10.c:1883 +msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" +msgstr "neplatn� implicitn� �rove� kontroly; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" + +#: g10/g10.c:1889 +msgid "invalid default preferences\n" +msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n" + +#: g10/g10.c:1897 +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n" + +#: g10/g10.c:1901 +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n" + +#: g10/g10.c:1905 +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n" + +#: g10/g10.c:1998 +#, c-format +msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" +msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" + +#: g10/g10.c:2008 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n" + +#: g10/g10.c:2018 +msgid "--store [filename]" +msgstr "--store [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2025 +msgid "--symmetric [filename]" +msgstr "--symmetric [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2033 +msgid "--encrypt [filename]" +msgstr "--encrypt [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2050 +msgid "--sign [filename]" +msgstr "--sign [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2063 +msgid "--sign --encrypt [filename]" +msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2077 +msgid "--sign --symmetric [filename]" +msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2086 +msgid "--clearsign [filename]" +msgstr "--clearsign [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2104 +msgid "--decrypt [filename]" +msgstr "--decrypt [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2115 +msgid "--sign-key user-id" +msgstr "--sign-key id u��vate�a" + +#: g10/g10.c:2123 +msgid "--lsign-key user-id" +msgstr "--lsign-key id u��vate�a" + +#: g10/g10.c:2131 +msgid "--nrsign-key user-id" +msgstr "--nrsign-key id u��vate�a" + +#: g10/g10.c:2139 +msgid "--nrlsign-key user-id" +msgstr "--nrlsign-key id u��vate�a" + +#: g10/g10.c:2147 +msgid "--edit-key user-id [commands]" +msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]" + +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2203 g10/sign.c:789 +#, c-format +msgid "can't open %s: %s\n" +msgstr "nemo�no otvori� %s: %s\n" + +#: g10/g10.c:2218 +msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" +msgstr "-k[v][v][v][c] [id u��vate�a] [s�bor s k���mi (keyring)]" + +#: g10/g10.c:2310 +#, c-format +msgid "dearmoring failed: %s\n" +msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" + +#: g10/g10.c:2318 +#, c-format +msgid "enarmoring failed: %s\n" +msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" + +#: g10/g10.c:2405 +#, c-format +msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" +msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" + +#: g10/g10.c:2491 +msgid "[filename]" +msgstr "[meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2495 +msgid "Go ahead and type your message ...\n" +msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n" + +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2498 g10/verify.c:94 +#: g10/verify.c:139 +#, c-format +msgid "can't open `%s'\n" +msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" + +#: g10/g10.c:2712 +msgid "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with an '='\n" +msgstr "meno m��e obsahova� len p�smen�, ��slice, bodky, pod�iarn�ky alebo medzery a kon�i� s '='\n" + +#: g10/g10.c:2721 +msgid "a notation value must not use any control characters\n" +msgstr "hodnota nesmie obsahova� �iadne kontroln� znaky\n" + +#: g10/g10.c:2758 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:2760 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" + +#: g10/armor.c:314 +#, c-format +msgid "armor: %s\n" +msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n" + +#: g10/armor.c:343 +msgid "invalid armor header: " +msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dovania: " + +#: g10/armor.c:350 +msgid "armor header: " +msgstr "ASCII hlavi�ka: " + +#: g10/armor.c:361 +msgid "invalid clearsig header\n" +msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �itate�nom form�te\n" + +#: g10/armor.c:413 +msgid "nested clear text signatures\n" +msgstr "vnoren� podpisy v �itate�nom form�tu\n" + +#: g10/armor.c:537 +msgid "invalid dash escaped line: " +msgstr "nespr�vne ozna�enie riadku m�nusmi: " + +#: g10/armor.c:549 +msgid "unexpected armor:" +msgstr "neo�ak�van� k�dovanie ASCII:" + +#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242 +#, c-format +msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +msgstr "neplatn� znak vo form�te radix64 %02x bol presko�en�\n" + +#: g10/armor.c:718 +msgid "premature eof (no CRC)\n" +msgstr "pred�asn� koniec s�boru (�iadne CRC)\n" + +#: g10/armor.c:752 +msgid "premature eof (in CRC)\n" +msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v CRC)\n" + +#: g10/armor.c:756 +msgid "malformed CRC\n" +msgstr "nespr�vny form�t CRC\n" + +#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279 +#, c-format +msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" +msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" + +#: g10/armor.c:780 +msgid "premature eof (in Trailer)\n" +msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v p�ti�ke)\n" + +#: g10/armor.c:784 +msgid "error in trailer line\n" +msgstr "chyba v p�ti�ke\n" + +#: g10/armor.c:1057 +msgid "no valid OpenPGP data found.\n" +msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n" + +#: g10/armor.c:1062 +#, c-format +msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" +msgstr "neplatn� k�dovanie ASCII: riadok je dlh�� ako %d znakov\n" + +#: g10/armor.c:1066 +msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dovan� - pravdepodobne bol pou�it� nespr�vny MTA\n" + +#: g10/pkclist.c:62 +msgid "No reason specified" +msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�" + +#: g10/pkclist.c:64 +msgid "Key is superseded" +msgstr "K��� je nahraden�" + +#: g10/pkclist.c:66 +msgid "Key has been compromised" +msgstr "K��� bol skompromitovan�" + +#: g10/pkclist.c:68 +msgid "Key is no longer used" +msgstr "K��� sa u� nepou��va" + +#: g10/pkclist.c:70 +msgid "User ID is no longer valid" +msgstr "Identifik�tor u��vate�a u� neplat�" + +#: g10/pkclist.c:74 +msgid "reason for revocation: " +msgstr "d�vod na revok�ciu: " + +#: g10/pkclist.c:91 +msgid "revocation comment: " +msgstr "revoka�n� pozn�mka: " + +#. a string with valid answers +#: g10/pkclist.c:253 +msgid "iImMqQsS" +msgstr "iImMuUsS" + +#: g10/pkclist.c:261 +#, c-format +msgid "" +"No trust value assigned to:\n" +"%4u%c/%08lX %s \"" +msgstr "" +"Nie je priraden� �iadna hodnota d�very k:\n" +"%4u%c/%08lX %s \"" + +#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:289 +msgid " aka \"" +msgstr " alias \"" + +#: g10/pkclist.c:300 +msgid "" +"Please decide how far you trust this user to correctly\n" +"verify other users' keys (by looking at passports,\n" +"checking fingerprints from different sources...)?\n" +"\n" +msgstr "" +"Pros�m rozhodnite, nako�ko d�verujete tomuto u��vate�ovi, �e spr�vne\n" +"verifikuje k���e in�ch u��vate�ov (prezret�m cestovn�ch pasov,\n" +"kontrolou fingerprintov z r�znych zdrojov...)?\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:303 +#, c-format +msgid " %d = Don't know\n" +msgstr " %d = Neviem\n" + +#: g10/pkclist.c:304 +#, c-format +msgid " %d = I do NOT trust\n" +msgstr " %d = Ned�verujem\n" + +#: g10/pkclist.c:305 +#, c-format +msgid " %d = I trust marginally\n" +msgstr " %d = D�verujem �iasto�ne\n" + +#: g10/pkclist.c:306 +#, c-format +msgid " %d = I trust fully\n" +msgstr " %d = D�verujem �plne\n" + +#: g10/pkclist.c:308 +#, c-format +msgid " %d = I trust ultimately\n" +msgstr " %d = D�verujem absol�tne\n" + +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:311 +msgid " i = please show me more information\n" +msgstr " i = pros�m o viac inform�c�i\n" + +#: g10/pkclist.c:314 +msgid " m = back to the main menu\n" +msgstr " m = sp� do hlavn�ho menu\n" + +#: g10/pkclist.c:317 +msgid " s = skip this key\n" +msgstr " s = presko�i� tento k���\n" + +#: g10/pkclist.c:318 +msgid " q = quit\n" +msgstr " u = ukon�i�\n" + +#: g10/pkclist.c:325 +msgid "Your decision? " +msgstr "Va�e rozhodnutie? " + +#: g10/pkclist.c:346 +msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " +msgstr "Skuto�ne chcete nastavi� pre tento k��� absol�tnu d�veru? " + +#: g10/pkclist.c:360 +msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" +msgstr "Certifik�ty ved�ce k fin�lnemu d�veryhodn�mu k���u:\n" + +#: g10/pkclist.c:435 +#, c-format +msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" +msgstr "k��� %08lX: k��� bol revokovan�\n" + +#: g10/pkclist.c:442 g10/pkclist.c:454 g10/pkclist.c:548 +msgid "Use this key anyway? " +msgstr "Pou�i� napriek tomu tento k���? " + +#: g10/pkclist.c:447 +#, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "k��� %08lX: podk��� bol revokovan�!\n" + +#: g10/pkclist.c:468 +#, c-format +msgid "%08lX: key has expired\n" +msgstr "%08lX: skon�ila platnos� k���a\n" + +#: g10/pkclist.c:478 +#, c-format +msgid "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" +msgstr "%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n" + +#: g10/pkclist.c:484 +#, c-format +msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" +msgstr "%08lX: NEd�verujeme tomuto k���u!\n" + +#: g10/pkclist.c:490 +#, c-format +msgid "" +"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" +"but it is accepted anyway\n" +msgstr "" +"%08lX: Nie je ist�, �i tento podpis patr� vlastn�kovi, napriek\n" +"tomu je akceptovan�\n" + +#: g10/pkclist.c:496 +msgid "This key probably belongs to the owner\n" +msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n" + +#: g10/pkclist.c:501 +msgid "This key belongs to us\n" +msgstr "Tento k��� patr� n�m (m�me zodpovedaj�ci tajn� k���)\n" + +#: g10/pkclist.c:543 +msgid "" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" +"\n" +msgstr "" +"NIE JE ist�, �e tento k��� patr� osobe, ktor� sa vyd�va za jeho\n" +"vlastn�ka. Pokia� *skuto�ne* viete, �o rob�te, m��ete na ot�zku\n" +"odpoveda� �no\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:557 g10/pkclist.c:579 +msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" +msgstr "VAROVANIE: Je pou�it� ned�veryhodn� k���!\n" + +#: g10/pkclist.c:598 +msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n" + +#: g10/pkclist.c:599 +msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" +msgstr " To m��e znamena�, �e podpis je falo�n�.\n" + +#: g10/pkclist.c:605 +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "VAROVANIE: Tento podk��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n" + +#: g10/pkclist.c:610 +msgid "Note: This key has been disabled.\n" +msgstr "Pozn�mka: Tento k��� bol ozna�en� ako neplatn� (disabled).\n" + +#: g10/pkclist.c:615 +msgid "Note: This key has expired!\n" +msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnos� tohto k���a!\n" + +#: g10/pkclist.c:626 +msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" +msgstr "VAROVANIE: Tento k��� nie certifikovan� d�veryhodn�m podpisom!\n" + +#: g10/pkclist.c:628 +msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr " Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n" + +#: g10/pkclist.c:636 +msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" +msgstr "VAROVANIE: NEd�verujeme tomuto k���u!\n" + +#: g10/pkclist.c:637 +msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" +msgstr " Tento podpis je pravdepodobne FALO�N�.\n" + +#: g10/pkclist.c:645 +msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgstr "VAROVANIE: Tento k��� nie je certifikovan� dostato�ne d�veryhodn�mi podpismi!\n" + +#: g10/pkclist.c:647 +msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr " Nie je ist�, �e tento podpis patr� vlastn�kovi.\n" + +#: g10/pkclist.c:800 g10/pkclist.c:824 g10/pkclist.c:976 g10/pkclist.c:1036 +#, c-format +msgid "%s: skipped: %s\n" +msgstr "%s: presko�en�: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:1008 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key already present\n" +msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je u� obsiahnut� v datab�ze\n" + +#: g10/pkclist.c:841 +msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" +msgstr "Ne�pecifikovali ste identifik�tor u��vate�a (user ID). M��ete pou�i� \"-r\"\n" + +#: g10/pkclist.c:854 +msgid "" +"\n" +"Enter the user ID. End with an empty line: " +msgstr "" +"\n" +"Nap��te identifik�tor u��vate�a (user ID). Ukon�ite pr�zdnym riadkom: " + +#: g10/pkclist.c:870 +msgid "No such user ID.\n" +msgstr "Tak�to identifik�tor u��vate�a neexistuje.\n" + +#: g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:951 +msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" +msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven� pod�a implicitn�ho adres�ta\n" + +#: g10/pkclist.c:893 +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "Verejn� k��� je neplatn� (disabled).\n" + +#: g10/pkclist.c:900 +msgid "skipped: public key already set\n" +msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven�\n" + +#: g10/pkclist.c:943 +#, c-format +msgid "unknown default recipient `%s'\n" +msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n" + +#: g10/pkclist.c:988 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je neplatn� (disabled)\n" + +#: g10/pkclist.c:1043 +msgid "no valid addressees\n" +msgstr "�iadne platn� adresy\n" + +#: g10/keygen.c:182 +#, c-format +msgid "preference %c%lu is not valid\n" +msgstr "predvo�ba %c%lu nie je platn�\n" + +#: g10/keygen.c:189 +#, c-format +msgid "preference %c%lu duplicated\n" +msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n" + +#: g10/keygen.c:194 +#, c-format +msgid "too many `%c' preferences\n" +msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" + +#: g10/keygen.c:264 +msgid "invalid character in preference string\n" +msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n" + +#: g10/keygen.c:524 +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n" + +#: g10/keygen.c:563 +msgid "writing self signature\n" +msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n" + +#: g10/keygen.c:607 +msgid "writing key binding signature\n" +msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" + +#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836 +#, c-format +msgid "keysize invalid; using %u bits\n" +msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n" + +#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841 +#, c-format +msgid "keysize rounded up to %u bits\n" +msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n" + +#: g10/keygen.c:941 +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n" + +#: g10/keygen.c:943 +#, c-format +msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" +msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" + +#: g10/keygen.c:944 +#, c-format +msgid " (%d) DSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" + +#: g10/keygen.c:946 +#, c-format +msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n" + +#: g10/keygen.c:948 +#, c-format +msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (na �ifrovanie a podpis)\n" + +#: g10/keygen.c:949 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" + +#: g10/keygen.c:951 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" + +#: g10/keygen.c:953 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) RSA (pro �ifrov�n� a podpis)\n" + +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 +msgid "Your selection? " +msgstr "V� v�ber? " + +#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984 +msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " +msgstr "Pou�itie tohto algoritmu sa u� neodpor��a - chcete ho aj tak vytvori�? " + +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Neplatn� v�ber.\n" + +#: g10/keygen.c:1011 +#, c-format +msgid "" +"About to generate a new %s keypair.\n" +" minimum keysize is 768 bits\n" +" default keysize is 1024 bits\n" +" highest suggested keysize is 2048 bits\n" +msgstr "" +"Chyst�m sa vytvori� nov� p�r k���ov %s.\n" +" minim�lna ve�kos� k���a je 768 bitov\n" +" implicitn� ve�kos� k���a je 1024 bitov\n" +" najvy��ia navrhovan� ve�kos� k���a je 2048 bitov\n" + +#: g10/keygen.c:1020 +msgid "What keysize do you want? (1024) " +msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " + +#: g10/keygen.c:1025 +msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" +msgstr "k��� DSA mus� ma� ve�kos� od 512 do 1024 bitov.\n" + +#: g10/keygen.c:1027 +msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" +msgstr "ve�kos� k���a je pr�li� mal�; minim�lna povolen� ve�kos� pre RSA je 1024 bitov.\n" + +#: g10/keygen.c:1030 +msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +msgstr "ve�kos� k���a je pr�li� mal�; minim�lna povolen� ve�kos� je 768 bitov.\n" + +#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! +#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity +#. * to create such a key (but less than the time the Sirius +#. * Computer Corporation needs to process one of the usual +#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. +#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that +#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then +#. * do whatever you want. +#: g10/keygen.c:1041 +#, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "ve�kos� k���a je pr�li� ve�k�; maxim�lna povolen� hodnota je %d.\n" + +#: g10/keygen.c:1046 +msgid "" +"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" +"computations take REALLY long!\n" +msgstr "" +"Ve�kosti k���ov v��ie ako 2048 bitov se neodpor��aj�, preto�e\n" +"v�po�ty potom trvaj� VE�MI dlho!\n" + +#: g10/keygen.c:1049 +msgid "Are you sure that you want this keysize? " +msgstr "Skuto�ne chcete vytvori� k��� tejto d�ky? " + +#: g10/keygen.c:1050 +msgid "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very vulnerable to attacks!\n" +msgstr "Dobre, ale nezab�dajte, �e inform�cie m��u by� vyzraden� z po��ta�a aj elektromagnetick�m vy�arovan�m monitora alebo kl�vesnice!\n" + +#: g10/keygen.c:1059 +#, c-format +msgid "Requested keysize is %u bits\n" +msgstr "Po�adovan� d�ka k���a je %u bitov.\n" + +#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066 +#, c-format +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n" + +#: g10/keygen.c:1117 +msgid "" +"Please specify how long the key should be valid.\n" +" 0 = key does not expire\n" +" <n> = key expires in n days\n" +" <n>w = key expires in n weeks\n" +" <n>m = key expires in n months\n" +" <n>y = key expires in n years\n" +msgstr "" +"Pros�m ur�te, ako dlho by mal k��� platit.\n" +" 0 = doba platnosti k���a nie je obmedzen�\n" +" <n> = doba platnosti k���a skon�� za n dn�\n" +" <n>w = doba platnosti k���a skon�� za n t��d�ov\n" +" <n>m = doba platnosti k���a skon�� za n mesiacov\n" +" <n>y = doba platnosti k���a skon�� za n rokov\n" + +#: g10/keygen.c:1126 +msgid "" +"Please specify how long the signature should be valid.\n" +" 0 = signature does not expire\n" +" <n> = signature expires in n days\n" +" <n>w = signature expires in n weeks\n" +" <n>m = signature expires in n months\n" +" <n>y = signature expires in n years\n" +msgstr "" +"Pros�m ur�te, ako dlho by mal podpis platit.\n" +" 0 = doba platnosti podpisu nie je onmedzen�\n" +" <n> = doba platnosti podpisu skon�� za n dn�\n" +" <n>w = doba platnosti podpisu skon�� za n t��d�ov\n" +" <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n mesiacov\n" +" <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n rokov\n" + +#: g10/keygen.c:1148 +msgid "Key is valid for? (0) " +msgstr "K��� je platn� na? (0) " + +#: g10/keygen.c:1150 +msgid "Signature is valid for? (0) " +msgstr "Podpis je platn� na? (0) " + +#: g10/keygen.c:1155 +msgid "invalid value\n" +msgstr "neplatn� hodnota\n" + +#: g10/keygen.c:1160 +#, c-format +msgid "%s does not expire at all\n" +msgstr "platnos� %s neskon��\n" + +#. print the date when the key expires +#: g10/keygen.c:1167 +#, c-format +msgid "%s expires at %s\n" +msgstr "platnos� %s skon�� %s\n" + +#: g10/keygen.c:1173 +msgid "" +"Your system can't display dates beyond 2038.\n" +"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" +msgstr "" +"V� syst�m nevie zobrazi� d�tumy po roku 2038.\n" +"V ka�dom pr�pade bud� d�tumy korektne spracov�van� do roku 2106.\n" + +#: g10/keygen.c:1178 +msgid "Is this correct (y/n)? " +msgstr "Je to spr�vne (a/n)? " + +#: g10/keygen.c:1221 +msgid "" +"\n" +"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n" +"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" +" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Aby bolo mo�n� rozpozna� V� k���, mus�te pozna� identifik�tor u��vate�a;\n" +"program ho zlo�� z V�ho mena a priezviska, koment�ra a e-mailu\n" +"v tomto tvare:\n" +" \"Jozko Mrkvicka (student) <[email protected]>\"\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:1233 +msgid "Real name: " +msgstr "Meno a priezvisko: " + +#: g10/keygen.c:1241 +msgid "Invalid character in name\n" +msgstr "Neplatn� znak ve mene\n" + +#: g10/keygen.c:1243 +msgid "Name may not start with a digit\n" +msgstr "Meno nem��e za��na� ��slicou\n" + +#: g10/keygen.c:1245 +msgid "Name must be at least 5 characters long\n" +msgstr "Meno mus� by� dlh� aspo� 5 znakov\n" + +#: g10/keygen.c:1253 +msgid "Email address: " +msgstr "E-mailov� adresa: " + +#: g10/keygen.c:1264 +msgid "Not a valid email address\n" +msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n" + +#: g10/keygen.c:1272 +msgid "Comment: " +msgstr "Koment�r: " + +#: g10/keygen.c:1278 +msgid "Invalid character in comment\n" +msgstr "Neplatn� znak v koment�ri\n" + +#: g10/keygen.c:1301 +#, c-format +msgid "You are using the `%s' character set.\n" +msgstr "Pou��vate znakov� sadu `%s'.\n" + +#: g10/keygen.c:1307 +#, c-format +msgid "" +"You selected this USER-ID:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" +msgstr "" +"Zvolili ste tento identifik�tor u��vate�a:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:1311 +msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" +msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n" + +#: g10/keygen.c:1316 +msgid "NnCcEeOoQq" +msgstr "mMkKeEPpUu" + +#: g10/keygen.c:1326 +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " +msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (U)kon�i�? " + +#: g10/keygen.c:1327 +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " +msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail, (P)okra�ova� �alej alebo (U)kon�i� program? " + +#: g10/keygen.c:1346 +msgid "Please correct the error first\n" +msgstr "Najsk�r, pros�m, opravte chybu\n" + +#: g10/keygen.c:1385 +msgid "" +"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" +"\n" +msgstr "" +"Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 +msgid "passphrase not correctly repeated; try again" +msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" + +#: g10/keygen.c:1394 +#, c-format +msgid "%s.\n" +msgstr "%s.\n" + +#: g10/keygen.c:1400 +msgid "" +"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" +"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" +"using this program with the option \"--edit-key\".\n" +"\n" +msgstr "" +"Nechcete heslo - to *nie je* dobr� n�pad!\n" +"Dobre, budem pokra�ova� bez hesla. Kedyko�vek m��ete heslo zmeni� pou�it�m\n" +"tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:1421 +msgid "" +"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" +"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" +msgstr "" +"Mus�me vytvori� ve�a n�hodn�ch bajtov. Po�as vytv�rania m��ete\n" +"vykon�va� in� pr�cu na po��ta�i (p�sa� na kl�vesnici, pohybova� my�ou,\n" +"pou��va� disky); v�aka tomu m� gener�tor lep�iu �ancu z�ska� dostatok entropie.\n" + +#: g10/keygen.c:1985 +msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" +msgstr "P�r k���ov DSA bude ma� d�ku 1024 bitov.\n" + +#: g10/keygen.c:2039 +msgid "Key generation canceled.\n" +msgstr "Vytv�ranie k���a bolo zru�en�.\n" + +#: g10/keygen.c:2146 g10/keygen.c:2234 +#, c-format +msgid "writing public key to `%s'\n" +msgstr "zapisujem verejn� k��� do `%s'\n" + +#: g10/keygen.c:2147 g10/keygen.c:2236 +#, c-format +msgid "writing secret key to `%s'\n" +msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" + +#: g10/keygen.c:2223 +#, c-format +msgid "no writable public keyring found: %s\n" +msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor verejn�ch k���ov (pubring): %s\n" + +#: g10/keygen.c:2229 +#, c-format +msgid "no writable secret keyring found: %s\n" +msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n" + +#: g10/keygen.c:2243 +#, c-format +msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri z�pise do s�boru verejn�ch k���ov `%s': %s\n" + +#: g10/keygen.c:2250 +#, c-format +msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n" + +#: g10/keygen.c:2270 +msgid "public and secret key created and signed.\n" +msgstr "verejn� a tajn� k��� boli vytvoren� a podp�san�.\n" + +#: g10/keygen.c:2271 +msgid "key marked as ultimately trusted.\n" +msgstr "k��� ozna�en� ako absol�tne d�veryhodn�.\n" + +#: g10/keygen.c:2282 +msgid "" +"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +msgstr "" +"Tento k��� nem��e by� pou�it� na �ifrovanie. Pre vytvorenie\n" +"sekund�rneho k���a na tento ��el m��ete pou�i� pr�kaz \"--edit-key\".\n" + +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2412 +#, c-format +msgid "Key generation failed: %s\n" +msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n" + +#: g10/keygen.c:2340 g10/sign.c:257 +#, c-format +msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" +"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" + +#: g10/keygen.c:2342 g10/sign.c:259 +#, c-format +msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" +"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" + +#: g10/keygen.c:2351 +msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" +msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n" + +#: g10/keygen.c:2380 +msgid "Really create? " +msgstr "Skuto�ne vytvori�? " + +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 +msgid "--output doesn't work for this command\n" +msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n" + +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 +#, c-format +msgid "%s: can't open: %s\n" +msgstr "%s: nem��em otvori�: %s\n" + +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 +#, c-format +msgid "error creating passphrase: %s\n" +msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" + +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "v m�de S2K nemo�no pou�i� symetrick� ESK paket\n" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 +#, c-format +msgid "%s: WARNING: empty file\n" +msgstr "%s: VAROVANIE: s�bor je pr�zdny\n" + +#: g10/encode.c:406 +msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" +msgstr "v m�de --pgp2 m��ete �ifrova� len RSA k���om s d�kou 2048 bitov a menej\n" + +#: g10/encode.c:422 +#, c-format +msgid "reading from `%s'\n" +msgstr "��tam z `%s'\n" + +#: g10/encode.c:456 +msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +msgstr "algoritmus IDEA nemo�no pou�i� na v�etky k���e, pre ktor� �ifrujete.\n" + +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" + +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 +#, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "vy�iadan� kompresn� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" + +#: g10/encode.c:703 +#, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "" +"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" +"\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" +msgstr "%s/%s za�ifrovan� pre: %s\n" + +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2317 +#, c-format +msgid "key `%s' not found: %s\n" +msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" + +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 +#, c-format +msgid "error reading keyblock: %s\n" +msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n" + +#: g10/export.c:222 +#, c-format +msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: nie je vo form�te RFC 2440 - presko�en�\n" + +#: g10/export.c:238 +#, c-format +msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: nie je chr�nen� - presko�en�\n" + +#: g10/export.c:246 +#, c-format +msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: PGP 2.x k��� - presko�en�\n" + +#: g10/export.c:347 +msgid "WARNING: nothing exported\n" +msgstr "VAROVANIE: ni� nebolo vyexportovan�\n" + +#: g10/getkey.c:151 +msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" +msgstr "pr�li� ve�a polo�iek v bufferi verejn�ch k���ov - vypnut�\n" + +#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is +#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2451 +msgid "[User id not found]" +msgstr "[User id not found]" + +# c-format +#: g10/getkey.c:1496 +#, c-format +msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" +msgstr "Neplatn� k��� %08lX zmenen� na platn� pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" + +#: g10/getkey.c:2167 +#, c-format +msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" +msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n" + +#: g10/getkey.c:2214 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n" + +#: g10/import.c:258 +#, c-format +msgid "skipping block of type %d\n" +msgstr "blok typu %d bol presko�en�\n" + +#: g10/import.c:267 +#, c-format +msgid "%lu keys so far processed\n" +msgstr "%lu k���e boli doteraz spracovan�\n" + +#: g10/import.c:272 +#, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n" + +#: g10/import.c:284 +#, c-format +msgid "Total number processed: %lu\n" +msgstr "Celkovo spracovan�ch k���ov: %lu\n" + +#: g10/import.c:286 +#, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " presko�en� nov� k���e: %lu\n" + +#: g10/import.c:289 +#, c-format +msgid " w/o user IDs: %lu\n" +msgstr " bez identifik�torov: %lu\n" + +#: g10/import.c:291 +#, c-format +msgid " imported: %lu" +msgstr " importovan�: %lu" + +#: g10/import.c:297 +#, c-format +msgid " unchanged: %lu\n" +msgstr " bez zmien: %lu\n" + +#: g10/import.c:299 +#, c-format +msgid " new user IDs: %lu\n" +msgstr " nov� id u��vate�ov: %lu\n" + +#: g10/import.c:301 +#, c-format +msgid " new subkeys: %lu\n" +msgstr " nov� podk���e: %lu\n" + +#: g10/import.c:303 +#, c-format +msgid " new signatures: %lu\n" +msgstr " nov� podpisy: %lu\n" + +#: g10/import.c:305 +#, c-format +msgid " new key revocations: %lu\n" +msgstr " nov� revok�cie k���ov: %lu\n" + +#: g10/import.c:307 +#, c-format +msgid " secret keys read: %lu\n" +msgstr " pre��tan� tajn� k���e: %lu\n" + +#: g10/import.c:309 +#, c-format +msgid " secret keys imported: %lu\n" +msgstr " importovan� tajn� k���e: %lu\n" + +#: g10/import.c:311 +#, c-format +msgid " secret keys unchanged: %lu\n" +msgstr " tajn� k���e nezmenen�: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, c-format +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " neimportovan�: %lu\n" + +#: g10/import.c:581 g10/import.c:838 +#, c-format +msgid "key %08lX: no user ID\n" +msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n" + +#: g10/import.c:597 +#, c-format +msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" +msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n" + +# c-format +#: g10/import.c:612 +#, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" +msgstr "k��� %08lX: prijat� id u��vate�a '%s', ktor� nie je podp�san� n�m sam�m\n" + +#: g10/import.c:619 +#, c-format +msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" +msgstr "k��� %08lX: ch�ba platn� identifik�tor u��vate�a\n" + +#: g10/import.c:621 +msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" +msgstr "m��e to by� sp�soben� ch�baj�cim podpisom k���a n�m sam�m\n" + +#: g10/import.c:631 g10/import.c:918 +#, c-format +msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" +msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� nen�jden�: %s\n" + +#: g10/import.c:636 +#, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: nov� k��� - presko�en�\n" + +#: g10/import.c:646 +#, c-format +msgid "no writable keyring found: %s\n" +msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor k���ov (keyring): %s\n" + +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#, c-format +msgid "writing to `%s'\n" +msgstr "zapisujem do '%s'\n" + +#: g10/import.c:654 g10/import.c:739 g10/import.c:865 g10/import.c:978 +#, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n" + +#: g10/import.c:671 +#, c-format +msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" +msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� \"%s\" importovan�\n" + +#: g10/import.c:693 +#, c-format +msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" +msgstr "k��� %08lX: nezodpoved� na�ej k�pii\n" + +#: g10/import.c:710 g10/import.c:935 +#, c-format +msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" +msgstr "k��� %08lX: nem��em n�js� origin�lny blok k���a: %s\n" + +#: g10/import.c:717 g10/import.c:941 +#, c-format +msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +msgstr "k��� %08lX: nem��em ��ta� origin�lny blok k���a: %s\n" + +#: g10/import.c:748 +#, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u��vate�a\n" + +#: g10/import.c:751 +#, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" + +#: g10/import.c:754 +#, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podpis\n" + +#: g10/import.c:757 +#, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" + +#: g10/import.c:760 +#, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podk���\n" + +#: g10/import.c:763 +#, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podk���ov\n" + +#: g10/import.c:782 +#, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" + +#: g10/import.c:844 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n" + +#: g10/import.c:859 +#, c-format +msgid "no default secret keyring: %s\n" +msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n" + +#: g10/import.c:870 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key imported\n" +msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� importovan�\n" + +#. we can't merge secret keys +#: g10/import.c:876 +#, c-format +msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" +msgstr "k��� %08lX: je u� v s�bore tajn�ch k���ov\n" + +#: g10/import.c:883 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" +msgstr "k��� %08lX: nebol n�jden� tajn� k���: %s\n" + +#: g10/import.c:912 +#, c-format +msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" +msgstr "k��� %08lX: ch�ba verejn� k��� - nem��em aplikova� revoka�n� certifik�t\n" + +#: g10/import.c:952 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" +msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zamietnut�\n" + +#: g10/import.c:984 +#, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" revoka�n� certifik�t importovan�\n" + +#: g10/import.c:1040 +#, c-format +msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" +msgstr "k��� %08lX: neexistuje id u��vate�a pre podpis\n" + +#: g10/import.c:1053 +#, c-format +msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" +msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" + +#: g10/import.c:1055 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "k��� %08lX: neplatn� podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" + +#: g10/import.c:1070 +#, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n" + +#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1119 +#, c-format +msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" +msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a\n" + +#: g10/import.c:1079 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +msgstr "k��� %08lX: neplatn� v�zba podk���a\n" + +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1091 +#, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� v�zba podk���a\n" + +#: g10/import.c:1111 +#, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� na revok�ciu k���a\n" + +#: g10/import.c:1120 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� podk���\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1131 +#, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� revok�cia podk���a\n" + +#: g10/import.c:1168 +#, c-format +msgid "key %08lX: skipped user ID '" +msgstr "k��� %08lX: identifik�tor u��vate�a presko�en� '" + +#: g10/import.c:1191 +#, c-format +msgid "key %08lX: skipped subkey\n" +msgstr "k��� %08lX: podk��� presko�en�\n" + +#. here we violate the rfc a bit by still allowing +#. * to import non-exportable signature when we have the +#. * the secret key used to create this signature - it +#. * seems that this makes sense +#: g10/import.c:1217 +#, c-format +msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: podpis nie je exportovate�n� (trieda %02x) - presko�en�\n" + +#: g10/import.c:1226 +#, c-format +msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: revoka�n� certifik�t na zlom mieste - presko�en� \n" + +#: g10/import.c:1243 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - presko�en�\n" + +#: g10/import.c:1255 +#, c-format +msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n" + +#: g10/import.c:1353 +#, c-format +msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "k��� %08lX: zisten� duplikovan� identifik�tor u��vate�a - zl��en�\n" + +#: g10/import.c:1412 +#, c-format +msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" +msgstr "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: sk��am z�ska� revoka�n� k��� %08lX\n" + +#: g10/import.c:1426 +#, c-format +msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" +msgstr "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: revoka�n� k��� %08lX nen�jden�.\n" + +#: g10/import.c:1483 +#, c-format +msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" +msgstr "k��� %08lX: pridan� revoka�n� certifik�t \"%s\"\n" + +#: g10/import.c:1514 +#, c-format +msgid "key %08lX: direct key signature added\n" +msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n" + +#: g10/keyedit.c:147 +msgid "[revocation]" +msgstr "[revok�cia]" + +#: g10/keyedit.c:148 +msgid "[self-signature]" +msgstr "[podpis k���a n�m sam�m]" + +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 +msgid "1 bad signature\n" +msgstr "1 zl� podpis\n" + +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 +#, c-format +msgid "%d bad signatures\n" +msgstr "%d zl�ch podpisov\n" + +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 +msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" +msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e ch�ba k���\n" + +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e ch�ba k���\n" + +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 +msgid "1 signature not checked due to an error\n" +msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e vznikla chyba\n" + +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to errors\n" +msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e vznikli chyby\n" + +#: g10/keyedit.c:231 +msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" +msgstr "zisten� 1 identifik�tor u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n" + +#: g10/keyedit.c:233 +#, c-format +msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +msgstr "zisten�ch %d identifik�torov u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n" + +#: g10/keyedit.c:360 +#, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." + +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr " Nemo�no podp�sa�.\n" + +#: g10/keyedit.c:380 +#, c-format +msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "VAROVANIE: ID u��vate�a \"%s\" nie je podp�san� n�m sam�m\n" + +#: g10/keyedit.c:399 +#, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"Podpis k���a \"%s\" n�m sam�m je\n" +"podpis vo form�te PGP 2.x.\n" + +#: g10/keyedit.c:408 +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "Prajete si ho zmeni� na form�t OpenPGP? (a/N) " + +#. It's a local sig, and we want to make a +#. exportable sig. +#: g10/keyedit.c:422 +#, c-format +msgid "" +"Your current signature on \"%s\"\n" +"is a local signature.\n" +msgstr "" +"V� s��asn� podpis na \"%s\"\n" +"je len lok�lny.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:426 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "Prajete si ho zmeni� na plne exportovate�n� podpis? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:446 +#, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" +msgstr "\"%s\" je u� lok�lne podp�san� k���om %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:450 +#, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" +msgstr "\"%s\" je u� podp�san� k���om %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:463 +#, c-format +msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" +msgstr "Ni� na podp�sanie k���om %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:478 +msgid "This key has expired!" +msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" + +#: g10/keyedit.c:498 +#, c-format +msgid "This key is due to expire on %s.\n" +msgstr "Platnos� k���a vypr�� %s.\n" + +#: g10/keyedit.c:502 +msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " +msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) " + +#: g10/keyedit.c:535 +msgid "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.\n" +msgstr "Nem��ete vytvori� OpenPGP podpis k���a typu PGP 2.x, ke� ste v --pgp2 m�de.\n" + +#: g10/keyedit.c:537 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "To by sp�sobilo nepou�itelnos� k���a v PGP 2.x.\n" + +#: g10/keyedit.c:560 +msgid "" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n" +"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" +msgstr "" +"S akou istotou ste preverili, �e k���, ktor� chcete podp�sa�\n" +"patr� vy��ie uvedenej osobe?\n" +"Pokia� nepozn�te odpove�, zadajte \"0\".\n" + +#: g10/keyedit.c:564 +#, c-format +msgid " (0) I will not answer.%s\n" +msgstr " (0) Neodpoviem.%s\n" + +#: g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:567 g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:571 +msgid " (default)" +msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)" + +#: g10/keyedit.c:566 +#, c-format +msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" +msgstr " (1) V�bec som to nekontroloval(a).%s\n" + +#: g10/keyedit.c:568 +#, c-format +msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" +msgstr " (2) �iasto�ne som to overil(a).%s\n" + +#: g10/keyedit.c:570 +#, c-format +msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" +msgstr " (3) Ve�mi d�kladne som to overil(a).%s\n" + +#: g10/keyedit.c:595 +msgid "" +"Are you really sure that you want to sign this key\n" +"with your key: \"" +msgstr "" +"Ste si ist�, �e chcete podp�sa� tento k���\n" +"svoj�m k���om: \"" + +#: g10/keyedit.c:604 +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "" +"\n" +"Ide o podpis k���a n�m sam�m\n" + +#: g10/keyedit.c:608 +msgid "" +"\n" +"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n" + +#: g10/keyedit.c:613 +msgid "" +"\n" +"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n" + +#: g10/keyedit.c:620 +msgid "" +"\n" +"The signature will be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Podpis bude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:624 +msgid "" +"\n" +"The signature will be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Podpis bude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n" + +#: g10/keyedit.c:629 +msgid "" +"\n" +"I have not checked this key at all.\n" +msgstr "" +"\n" +"V�bec som tento k��� neoveril.\n" + +#: g10/keyedit.c:633 +msgid "" +"\n" +"I have checked this key casually.\n" +msgstr "" +"\n" +"�iasto�ne som overil tento k���.\n" + +#: g10/keyedit.c:637 +msgid "" +"\n" +"I have checked this key very carefully.\n" +msgstr "" +"\n" +"Velmi d�kladne som overil tento k���.\n" + +#: g10/keyedit.c:646 +msgid "Really sign? " +msgstr "Skuto�ne podp�sa�? " + +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3095 g10/keyedit.c:3157 g10/sign.c:308 +#, c-format +msgid "signing failed: %s\n" +msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:744 +msgid "This key is not protected.\n" +msgstr "Tento k��� nie je chr�nen�.\n" + +#: g10/keyedit.c:748 +msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" +msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" + +#: g10/keyedit.c:752 +msgid "Key is protected.\n" +msgstr "k��� je chr�nen�.\n" + +#: g10/keyedit.c:772 +#, c-format +msgid "Can't edit this key: %s\n" +msgstr "Nie je mo�n� editova� tento k���: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:778 +msgid "" +"Enter the new passphrase for this secret key.\n" +"\n" +msgstr "" +"Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:792 +msgid "" +"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" +"\n" +msgstr "" +"Nechcete heslo - to je *zl�* n�pad!\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:795 +msgid "Do you really want to do this? " +msgstr "Skuto�ne to chcete urobi�? " + +#: g10/keyedit.c:859 +msgid "moving a key signature to the correct place\n" +msgstr "pres�vam podpis k���a na spr�vne miesto\n" + +#: g10/keyedit.c:901 +msgid "quit this menu" +msgstr "ukon�i� toto menu" + +#: g10/keyedit.c:902 +msgid "q" +msgstr "u" + +#: g10/keyedit.c:903 +msgid "save" +msgstr "ulo�i�" + +#: g10/keyedit.c:903 +msgid "save and quit" +msgstr "ulo�i� a ukon�i�" + +#: g10/keyedit.c:904 +msgid "help" +msgstr "help" + +#: g10/keyedit.c:904 +msgid "show this help" +msgstr "uk�za� t�to pomoc" + +#: g10/keyedit.c:906 +msgid "fpr" +msgstr "fpr" + +#: g10/keyedit.c:906 +msgid "show fingerprint" +msgstr "vyp�sa� fingerprint" + +#: g10/keyedit.c:907 +msgid "list" +msgstr "list" + +#: g10/keyedit.c:907 +msgid "list key and user IDs" +msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a id u��vate�ov" + +#: g10/keyedit.c:908 +msgid "l" +msgstr "l" + +#: g10/keyedit.c:909 +msgid "uid" +msgstr "uid" + +#: g10/keyedit.c:909 +msgid "select user ID N" +msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N" + +#: g10/keyedit.c:910 +msgid "key" +msgstr "key" + +#: g10/keyedit.c:910 +msgid "select secondary key N" +msgstr "vyberte sekund�rny k��� N" + +#: g10/keyedit.c:911 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: g10/keyedit.c:911 +msgid "list signatures" +msgstr "vyp�sa� zoznam podpisov" + +#: g10/keyedit.c:912 +msgid "c" +msgstr "c" + +#: g10/keyedit.c:913 +msgid "sign" +msgstr "sign" + +#: g10/keyedit.c:913 +msgid "sign the key" +msgstr "podp�sa� k���" + +#: g10/keyedit.c:914 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: g10/keyedit.c:915 +msgid "lsign" +msgstr "lsign" + +#: g10/keyedit.c:915 +msgid "sign the key locally" +msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" + +#: g10/keyedit.c:916 +msgid "nrsign" +msgstr "nrsign" + +#: g10/keyedit.c:916 +msgid "sign the key non-revocably" +msgstr "podp�sa� k��� bez mo�nosti odvola� podpis (non-revocably)" + +#: g10/keyedit.c:917 +msgid "nrlsign" +msgstr "nrlsign" + +#: g10/keyedit.c:917 +msgid "sign the key locally and non-revocably" +msgstr "podp�sa� k��� lok�lne a bez mo�nosti odvola� podpis (non-revocably)" + +#: g10/keyedit.c:918 +msgid "debug" +msgstr "debug" + +#: g10/keyedit.c:919 +msgid "adduid" +msgstr "adduid" + +#: g10/keyedit.c:919 +msgid "add a user ID" +msgstr "prida� identifik�tor u��vate�a" + +#: g10/keyedit.c:920 +msgid "addphoto" +msgstr "addphoto" + +#: g10/keyedit.c:920 +msgid "add a photo ID" +msgstr "prida� fotografick� ID" + +#: g10/keyedit.c:921 +msgid "deluid" +msgstr "deluid" + +#: g10/keyedit.c:921 +msgid "delete user ID" +msgstr "zmaza� identifik�tor u��vate�a" + +#. delphoto is really deluid in disguise +#: g10/keyedit.c:923 +msgid "delphoto" +msgstr "delphoto" + +#: g10/keyedit.c:924 +msgid "addkey" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:924 +msgid "add a secondary key" +msgstr "prida� sekund�rny k���" + +#: g10/keyedit.c:925 +msgid "delkey" +msgstr "delkey" + +#: g10/keyedit.c:925 +msgid "delete a secondary key" +msgstr "zmaza� sekund�rny k���" + +#: g10/keyedit.c:926 +msgid "addrevoker" +msgstr "addrevoker" + +#: g10/keyedit.c:926 +msgid "add a revocation key" +msgstr "prida� revoka�n� k���" + +#: g10/keyedit.c:927 +msgid "delsig" +msgstr "delsig" + +#: g10/keyedit.c:927 +msgid "delete signatures" +msgstr "zmaza� podpisy" + +#: g10/keyedit.c:928 +msgid "expire" +msgstr "expire" + +#: g10/keyedit.c:928 +msgid "change the expire date" +msgstr "zmeni� dobu platnosti" + +#: g10/keyedit.c:929 +msgid "primary" +msgstr "primary" + +#: g10/keyedit.c:929 +msgid "flag user ID as primary" +msgstr "ozna�i� u��vate�sk� ID ako prim�rne" + +#: g10/keyedit.c:930 +msgid "toggle" +msgstr "toggle" + +#: g10/keyedit.c:930 +msgid "toggle between secret and public key listing" +msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov" + +#: g10/keyedit.c:932 +msgid "t" +msgstr "t" + +#: g10/keyedit.c:933 +msgid "pref" +msgstr "pref" + +#: g10/keyedit.c:933 +msgid "list preferences (expert)" +msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (pre expertov)" + +#: g10/keyedit.c:934 +msgid "showpref" +msgstr "showpref" + +#: g10/keyedit.c:934 +msgid "list preferences (verbose)" +msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (podrobne)" + +#: g10/keyedit.c:935 +msgid "setpref" +msgstr "setpref" + +#: g10/keyedit.c:935 +msgid "set preference list" +msgstr "nastavi� zoznam predvolieb" + +#: g10/keyedit.c:936 +msgid "updpref" +msgstr "updpref" + +#: g10/keyedit.c:936 +msgid "updated preferences" +msgstr "aktualizova� predvo�by" + +#: g10/keyedit.c:937 +msgid "passwd" +msgstr "passwd" + +#: g10/keyedit.c:937 +msgid "change the passphrase" +msgstr "zmeni� heslo" + +#: g10/keyedit.c:938 +msgid "trust" +msgstr "trust" + +#: g10/keyedit.c:938 +msgid "change the ownertrust" +msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a" + +#: g10/keyedit.c:939 +msgid "revsig" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:939 +msgid "revoke signatures" +msgstr "revokova� podpisy" + +#: g10/keyedit.c:940 +msgid "revkey" +msgstr "revkey" + +#: g10/keyedit.c:940 +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "revokova� sekund�rny k���" + +#: g10/keyedit.c:941 +msgid "disable" +msgstr "disable" + +#: g10/keyedit.c:941 +msgid "disable a key" +msgstr "nastavi� k��� ako neplatn� (disable)" + +#: g10/keyedit.c:942 +msgid "enable" +msgstr "enable" + +#: g10/keyedit.c:942 +msgid "enable a key" +msgstr "nastavi� k��� ako platn� (enable)" + +#: g10/keyedit.c:943 +msgid "showphoto" +msgstr "showphoto" + +#: g10/keyedit.c:943 +msgid "show photo ID" +msgstr "uk�za� fotografick� ID" + +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 +msgid "can't do that in batchmode\n" +msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n" + +#: g10/keyedit.c:1000 +#, c-format +msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1018 +msgid "Secret key is available.\n" +msgstr "Tajn� k��� je dostupn�.\n" + +#: g10/keyedit.c:1049 +msgid "Command> " +msgstr "Pr�kaz> " + +#: g10/keyedit.c:1081 +msgid "Need the secret key to do this.\n" +msgstr "Na vykonanie tejto oper�cie je potrebn� tajn� k���.\n" + +#: g10/keyedit.c:1085 +msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgstr "Pros�m, najsk�r pou�ite pr�kaz \"toggle\" (prepn��).\n" + +#: g10/keyedit.c:1134 +msgid "Key is revoked." +msgstr "K��� revokovan�." + +#: g10/keyedit.c:1153 +msgid "Really sign all user IDs? " +msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? " + +#: g10/keyedit.c:1154 +msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n" + +#: g10/keyedit.c:1179 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n" + +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 +msgid "You must select at least one user ID.\n" +msgstr "Mus�te vybra� aspo� jedno id u��vate�a.\n" + +#: g10/keyedit.c:1201 +msgid "You can't delete the last user ID!\n" +msgstr "Nem��ete zmaza� posledn� id u��vate�a!\n" + +#: g10/keyedit.c:1204 +msgid "Really remove all selected user IDs? " +msgstr "Skuto�ne odstr�ni� v�etky vybran� id u��vate�a? " + +#: g10/keyedit.c:1205 +msgid "Really remove this user ID? " +msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? " + +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 +msgid "You must select at least one key.\n" +msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n" + +#: g10/keyedit.c:1247 +msgid "Do you really want to delete the selected keys? " +msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� vybran� k���e? " + +#: g10/keyedit.c:1248 +msgid "Do you really want to delete this key? " +msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� tento k���? " + +#: g10/keyedit.c:1284 +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "Skuto�ne chcete revokova� vybran� k���e? " + +#: g10/keyedit.c:1285 +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? " + +#: g10/keyedit.c:1354 +msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " +msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " + +#: g10/keyedit.c:1356 +msgid "Really update the preferences? " +msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by? " + +#: g10/keyedit.c:1394 +msgid "Save changes? " +msgstr "Ulo�i� zmeny? " + +#: g10/keyedit.c:1397 +msgid "Quit without saving? " +msgstr "Ukon�i� bez ulo�enia? " + +#: g10/keyedit.c:1408 +#, c-format +msgid "update failed: %s\n" +msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1415 +#, c-format +msgid "update secret failed: %s\n" +msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1422 +msgid "Key not changed so no update needed.\n" +msgstr "k��� nebol zmenen�, tak�e nie je potrebn� ho aktualizova�.\n" + +#: g10/keyedit.c:1434 +msgid "Invalid command (try \"help\")\n" +msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n" + +#: g10/keyedit.c:1750 +#, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " +msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s " + +#: g10/keyedit.c:1754 +msgid " (sensitive)" +msgstr "(citliv� inform�cia)" + +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 +#, c-format +msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" +msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvoren�: %s platnos� do: %s" + +#: g10/keyedit.c:1769 +#, c-format +msgid " trust: %c/%c" +msgstr "d�vera: %c/%c" + +#: g10/keyedit.c:1773 +msgid "This key has been disabled" +msgstr "Tento k��� bol ozna�en� za neplatn� (disabled)" + +#: g10/keyedit.c:1802 +#, c-format +msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" +msgstr "rev! podk��� bol revokovan�: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1805 +msgid "rev- faked revocation found\n" +msgstr "rev- n�jden� falo�n� revok�cia\n" + +#: g10/keyedit.c:1807 +#, c-format +msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" +msgstr "rev? probl�m overenia revok�cie: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" +msgstr "U��vate�sk� ID vo form�te PGP 2.x nem� �iadne predvo�by\n" + +#: g10/keyedit.c:1845 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" +"Pros�m nezab�dajte, �e zobrazovan� �daje o platnosti k���ov nemusia\n" +"by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n" + +#: g10/keyedit.c:2002 +msgid "" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions\n" +" of PGP to reject this key.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n" +" verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohto k���a.\n" + +#: g10/keyedit.c:2007 g10/keyedit.c:2280 +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le prida�? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:2013 +msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" +msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n" + +#: g10/keyedit.c:2148 +msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" +msgstr "Zmaza� tento dobr� podpis? (a/N/u)" + +#: g10/keyedit.c:2158 +msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" +msgstr "Zmaza� tento neplatn� podpis? (a/N/u)" + +#: g10/keyedit.c:2162 +msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" +msgstr "Zmaza� tento nezn�my podpis? (a/N/u)" + +#: g10/keyedit.c:2168 +msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" +msgstr "Skuto�ne zmaza� tento podpis podp�san� sebou sam�m? (a/N)" + +#: g10/keyedit.c:2182 +#, c-format +msgid "Deleted %d signature.\n" +msgstr "Zmazan� %d podpis.\n" + +#: g10/keyedit.c:2183 +#, c-format +msgid "Deleted %d signatures.\n" +msgstr "Zmazan�ch %d podpisov.\n" + +#: g10/keyedit.c:2186 +msgid "Nothing deleted.\n" +msgstr "Ni� nebolo zmaznan�.\n" + +#: g10/keyedit.c:2275 +msgid "" +"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may cause\n" +" some versions of PGP to reject this key.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n" +" verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohoto k���a.\n" + +#: g10/keyedit.c:2286 +msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" +msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n" + +#: g10/keyedit.c:2309 +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Vlo�te identifik�tor u��vate�a poveren�ho revok�ciou: " + +#: g10/keyedit.c:2324 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "k��� vo form�te PGP 2.x nemo�no poveri� revok�ciou\n" + +#. This actually causes no harm (after all, a key that +#. designates itself as a revoker is the same as a +#. regular key), but it's easy enough to check. +#: g10/keyedit.c:2334 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "k��� nemo�no poveri� revok�ciou n�m sam�m\n" + +#: g10/keyedit.c:2424 +msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" +msgstr "Pros�m, odstr��te v�ber z tajn�ch k���ov.\n" + +#: g10/keyedit.c:2430 +msgid "Please select at most one secondary key.\n" +msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n" + +#: g10/keyedit.c:2434 +msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +msgstr "Men�m dobu platnosti sekund�rneho k���a.\n" + +#: g10/keyedit.c:2436 +msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgstr "Men�m dobu platnosti prim�rneho k���a.\n" + +#: g10/keyedit.c:2478 +msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" +msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n" + +#: g10/keyedit.c:2494 +msgid "No corresponding signature in secret ring\n" +msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" + +#: g10/keyedit.c:2577 +msgid "Please select exactly one user ID.\n" +msgstr "Pros�m, vyberte pr�ve jedno id u��vate�a.\n" + +#: g10/keyedit.c:2614 g10/keyedit.c:2721 +#, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "presko�en� v3 podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" + +#: g10/keyedit.c:2781 +#, c-format +msgid "No user ID with index %d\n" +msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" + +#: g10/keyedit.c:2827 +#, c-format +msgid "No secondary key with index %d\n" +msgstr "Neexistuje sekund�rny k��� s indexom %d\n" + +#: g10/keyedit.c:2941 +msgid "user ID: \"" +msgstr "id u��vate�a: \"" + +#: g10/keyedit.c:2946 +#, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2949 +#, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"lok�lne podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2954 +#, c-format +msgid "This signature expired on %s.\n" +msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s.\n" + +#: g10/keyedit.c:2958 +msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " +msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:2962 +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " +msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" + +#. FIXME: detect duplicates here +#: g10/keyedit.c:2987 +msgid "You have signed these user IDs:\n" +msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n" + +#: g10/keyedit.c:3006 +#, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" +msgstr " podp�san� %08lX v %s%s%s\n" + +#: g10/keyedit.c:3014 +#, c-format +msgid " revoked by %08lX at %s\n" +msgstr " revokovan� %08lX v %s\n" + +#: g10/keyedit.c:3034 +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "Chyst�te sa revokova� tieto podpisy:\n" + +#: g10/keyedit.c:3044 +#, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" +msgstr " podp�san� %08lX v %s%s\n" + +#: g10/keyedit.c:3046 +msgid " (non-exportable)" +msgstr " (nexeportovate�n�)" + +#: g10/keyedit.c:3053 +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " +msgstr "Skuto�ne vytvori� revoka�n� certifik�ty? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:3083 +msgid "no secret key\n" +msgstr "neexistuje tajn� k���\n" + +#: g10/keyedit.c:3238 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "Zobrazujem %s fotografick� ID s ve�kos�ou %ld pre k��� 0x%08lX (uid %d)\n" + +#: g10/keylist.c:91 +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "Kritick� podpisov� politika: " + +#: g10/keylist.c:93 +msgid "Signature policy: " +msgstr "Podpisov� politika: " + +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:769 g10/mainproc.c:778 +msgid "WARNING: invalid notation data found\n" +msgstr "VAROVANIE: n�jden� neplatn� form�t z�pisu d�tumu\n" + +#: g10/keylist.c:127 +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Kritick� podpisov� not�cia: " + +#: g10/keylist.c:129 +msgid "Signature notation: " +msgstr "Podpisov� not�cia: " + +#: g10/keylist.c:136 +msgid "not human readable" +msgstr "nie je v priamo �itate�nom form�te" + +#: g10/keylist.c:225 +msgid "Keyring" +msgstr "s�bor k���ov (keyring)" + +#. of subkey +#: g10/keylist.c:494 g10/mainproc.c:905 +#, c-format +msgid " [expires: %s]" +msgstr " [platnos� skon��: %s]" + +#: g10/keylist.c:1019 +msgid "Primary key fingerprint:" +msgstr "Prim�rny fingerprint k���a:" + +#: g10/keylist.c:1021 +msgid " Subkey fingerprint:" +msgstr " Fingerprint podk���a:" + +#: g10/keylist.c:1028 +msgid " Primary key fingerprint:" +msgstr " Prim�rny fingerprint k���a:" + +#: g10/keylist.c:1030 +msgid " Subkey fingerprint:" +msgstr " Fingerprint podk���a:" + +#. use tty +#: g10/keylist.c:1034 g10/keylist.c:1038 +msgid " Key fingerprint =" +msgstr " Fingerprint k���a =" + +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "zvl�tna ve�kos� �ifrovacieho k���a pre sedenie (%d)\n" + +#: g10/mainproc.c:259 +#, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "detekovan� neplatn� algoritmus pre symetrick� k��� (%d)\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288 +#, c-format +msgid "%s encrypted data\n" +msgstr "%s za�ifrovan� d�ta\n" + +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290 +#, c-format +msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" +msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n" + +#: g10/mainproc.c:318 +#, c-format +msgid "public key is %08lX\n" +msgstr "verejn� k��� je %08lX\n" + +#: g10/mainproc.c:364 +msgid "public key encrypted data: good DEK\n" +msgstr "d�ta za�ifrovan� verejn�m k���om: spr�vny DEK\n" + +#: g10/mainproc.c:416 +#, c-format +msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" +msgstr "za�ifrovan� %u-bitov�m %s k���om, ID %08lX, vytvoren�m %s\n" + +# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( +# [kw] +#: g10/mainproc.c:426 +#, c-format +msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" +msgstr "za�ifrovan� %s k���om, ID %08lX\n" + +#: g10/mainproc.c:440 +#, c-format +msgid "public key decryption failed: %s\n" +msgstr "de�ifrovanie verejn�m k���om zlyhalo: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:467 g10/mainproc.c:486 +#, c-format +msgid "assuming %s encrypted data\n" +msgstr "predpoklad�m %s �ifrovan�ch d�t\n" + +#: g10/mainproc.c:474 +#, c-format +msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" +msgstr "algoritmus IDEA nie je dostupn�; optimisticky sa ho pok�sime nahradi� algoritmom %s\n" + +#: g10/mainproc.c:504 +msgid "decryption okay\n" +msgstr "de�ifrovanie o.k.\n" + +#: g10/mainproc.c:511 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "VAROVANIE: so za�ifrovanou spr�vou bolo manipulovan�!\n" + +#: g10/mainproc.c:517 +#, c-format +msgid "decryption failed: %s\n" +msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:536 +msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" +msgstr "POZN�MKA: odosielate� po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" + +#: g10/mainproc.c:538 +#, c-format +msgid "original file name='%.*s'\n" +msgstr "p�vodn� meno s�boru='%.*s'\n" + +#: g10/mainproc.c:713 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ite \"gpg --import\", ak ho chcete vyu�i�\n" + +#: g10/mainproc.c:781 +msgid "Notation: " +msgstr "Not�cie: " + +#: g10/mainproc.c:793 +msgid "Policy: " +msgstr "Politika: " + +#: g10/mainproc.c:1248 +msgid "signature verification suppressed\n" +msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n" + +#. plaintext before signatures but no one-pass packets +#: g10/mainproc.c:1290 g10/mainproc.c:1300 +msgid "can't handle these multiple signatures\n" +msgstr "neviem pracova� s t�mito n�sobn�mi podpismi\n" + +# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( +#: g10/mainproc.c:1311 +#, c-format +msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" +msgstr "Podpis vytvoren� %.*s pomocou %s k���a ID %08lX\n" + +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 +msgid "BAD signature from \"" +msgstr "ZL� podpis od \"" + +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 +msgid "Expired signature from \"" +msgstr "Podpis s vypr�anou platnos�ou od \"" + +#: g10/mainproc.c:1362 g10/mainproc.c:1395 +msgid "Good signature from \"" +msgstr "Dobr� podpis od \"" + +#: g10/mainproc.c:1397 +msgid "[uncertain]" +msgstr "[neist�] " + +#: g10/mainproc.c:1489 +#, c-format +msgid "Can't check signature: %s\n" +msgstr "Nem��em overi� podpis: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1636 +msgid "not a detached signature\n" +msgstr "toto nie je podpis oddelen� od dokumentu\n" + +#: g10/mainproc.c:1585 +#, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "samostatn� podpis triedy 0x%02x\n" + +#: g10/mainproc.c:1642 +msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" +msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" + +#: g10/mainproc.c:1649 +msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" +msgstr "n�jden� neplatn� kore�ov� paket v proc_tree()\n" + +#: g10/misc.c:98 +#, c-format +msgid "can't disable core dumps: %s\n" +msgstr "nem��em vypn�� vytv�ranie core s�borov: %s\n" + +#: g10/misc.c:162 +msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" +msgstr "Experiment�lne algoritmy by sa nemali pou��va�!\n" + +#: g10/misc.c:192 +msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" +msgstr "tento �ifrovac� algoritmus je zastaral�; pros�m, pou�ite nejak� �tandardnej��!\n" + +#: g10/misc.c:300 +msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" +msgstr "IDEA modul pre GnuPG nen�jden�\n" + +#: g10/misc.c:301 +msgid "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +msgstr "viac inform�ci� n�jdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n" + +#: g10/misc.c:509 +#, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "%s:%d: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n" + +#: g10/misc.c:513 +#, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n" + +#: g10/misc.c:515 +#, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "pou�ite namiesto neho \"%s%s\" \n" + +#: g10/parse-packet.c:120 +#, c-format +msgid "can't handle public key algorithm %d\n" +msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n" + +#: g10/parse-packet.c:1065 +#, c-format +msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" +msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" + +#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 +msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" + +#: g10/passphrase.c:450 +msgid "can't set client pid for the agent\n" +msgstr "nem��em nastavi� PID klienta pre gpg-agenta\n" + +#: g10/passphrase.c:458 +msgid "can't get server read FD for the agent\n" +msgstr "nemo�no z�ska� server read file descriptor pre agenta\n" + +#: g10/passphrase.c:465 +msgid "can't get server write FD for the agent\n" +msgstr "nemo�no z�ska� server write file descriptor pre agenta\n" + +#: g10/passphrase.c:498 +msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" +msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" + +#: g10/passphrase.c:511 +#, c-format +msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" +msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n" + +#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 +#, c-format +msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n" + +#: g10/passphrase.c:554 +msgid "communication problem with gpg-agent\n" +msgstr "probl�m v komunik�cii s gpg-agentom\n" + +#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920 +msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" +msgstr "probl�m s agentom - pou��vanie agenta vypnut�\n" + +#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1018 +#, c-format +msgid " (main key ID %08lX)" +msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)" + +#: g10/passphrase.c:641 +#, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" +"\"%.*s\"\n" +"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" +msgstr "" +"Potrebujete heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre u��vate�a:\n" +"\"%.*s\"\n" +"k��� s d�kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s%s\n" + +#: g10/passphrase.c:662 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Vlo�i� heslo\n" + +#: g10/passphrase.c:664 +msgid "Repeat passphrase\n" +msgstr "Opakova� heslo\n" + +#: g10/passphrase.c:705 +msgid "passphrase too long\n" +msgstr "heslo je pr�li� dlh�\n" + +#: g10/passphrase.c:718 +msgid "invalid response from agent\n" +msgstr "neplatn� reakcia od agenta\n" + +#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809 +msgid "cancelled by user\n" +msgstr "zru�en� u��vate�om\n" + +#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891 +#, c-format +msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:1004 +msgid "" +"\n" +"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" +"user: \"" +msgstr "" +"\n" +"Mus�te pozna� heslo, abyste odomkli tajn� k��� pre\n" +"u��vate�a: \"" + +#: g10/passphrase.c:1013 +#, c-format +msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" +msgstr "d�ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s" + +#: g10/passphrase.c:1064 +msgid "can't query password in batchmode\n" +msgstr "v d�vkovom re�ime sa nem��em p�ta� na heslo\n" + +#: g10/passphrase.c:1068 +msgid "Enter passphrase: " +msgstr "Vlo�te heslo: " + +#: g10/passphrase.c:1072 +msgid "Repeat passphrase: " +msgstr "Opakujte heslo: " + +#: g10/plaintext.c:67 +msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" +msgstr "d�ta neboli ulo�en�; na ich ulo�enie pou�ite prep�na� \"--output\"\n" + +#: g10/plaintext.c:108 +#, c-format +msgid "error creating `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" + +#: g10/plaintext.c:337 +msgid "Detached signature.\n" +msgstr "Podpis oddelen� od dokumentu.\n" + +#: g10/plaintext.c:341 +msgid "Please enter name of data file: " +msgstr "Pros�m, vlo�te n�zov d�tov�ho s�boru: " + +#: g10/plaintext.c:362 +msgid "reading stdin ...\n" +msgstr "��tam �tandardn� vstup (stdin) ...\n" + +#: g10/plaintext.c:396 +msgid "no signed data\n" +msgstr "ch�baj� podp�san� d�ta\n" + +#: g10/plaintext.c:404 +#, c-format +msgid "can't open signed data `%s'\n" +msgstr "nem��em otvori� podp�san� d�ta '%s'\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:101 +#, c-format +msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" +msgstr "anonymn� adres�t; sk��am tajn� k��� %08lX ...\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:107 +msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" +msgstr "o.k., my sme anonymn� adres�t.\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:159 +msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" +msgstr "star� k�dovanie DEK nie je podporov�n�\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:178 +#, c-format +msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" +msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je neznam� alebo je zak�zan�\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:221 +#, c-format +msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" +msgstr "POZN�MKA: v predvo�b�ch nen�jden� �ifrovac� algoritmus %d\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:243 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" +msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:249 +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�" + +#: g10/hkp.c:71 +#, c-format +msgid "requesting key %08lX from %s\n" +msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" + +#: g10/hkp.c:96 +#, c-format +msgid "can't get key from keyserver: %s\n" +msgstr "nem��em dosta� k��� zo servera k���ov: %s\n" + +#: g10/hkp.c:175 +#, c-format +msgid "error sending to `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri posielan� na `%s': %s\n" + +#: g10/hkp.c:190 +#, c-format +msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" +msgstr "�spe�n� odoslanie na `%s' (status=%u)\n" + +#: g10/hkp.c:193 +#, c-format +msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" +msgstr "zlyhalo posielanie na `%s': (status=%u)\n" + +#: g10/hkp.c:363 +msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" +msgstr "tento keyserver nie je plne kompatibiln� s HKP\n" + +#: g10/hkp.c:513 +#, c-format +msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" +msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" + +#: g10/hkp.c:563 +#, c-format +msgid "can't search keyserver: %s\n" +msgstr "nem��em preh�ad�va� server k���ov: %s\n" + +#: g10/seckey-cert.c:53 +msgid "secret key parts are not available\n" +msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n" + +#: g10/seckey-cert.c:59 +#, c-format +msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" +msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" + +#: g10/seckey-cert.c:225 +msgid "Invalid passphrase; please try again" +msgstr "Neplatn� heslo; pros�m, sk�ste to znovu" + +#: g10/seckey-cert.c:226 +#, c-format +msgid "%s ...\n" +msgstr "%s ...\n" + +#: g10/seckey-cert.c:283 +msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" +msgstr "VAROVANIE: Zisten� slab� k��� - zme�te, pros�m, znovu heslo.\n" + +#: g10/seckey-cert.c:321 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "generujem zastaral� 16 bitov� kontroln� s��et na ochranu s�krom�ho k���a\n" + +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v spr�ve\n" + +#: g10/sig-check.c:213 +#, c-format +msgid "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +msgstr "k��� %08lX: toto je k��� algoritmu ElGamal vygenerovan� v PGP - podpisy n�m vytvoren� NIE S� bezpe�n�!\n" + +#: g10/sig-check.c:222 +#, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n" + +#: g10/sig-check.c:223 +#, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n" + +#: g10/sig-check.c:232 +#, c-format +msgid "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"k��� %08lX bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo ku zmene �asu alebo\n" +"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" + +#: g10/sig-check.c:234 +#, c-format +msgid "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"k��� %08lX bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo ke zmene �asu alebo\n" +"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" + +#: g10/sig-check.c:247 +#, c-format +msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" +msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu k���u %08lX skon�ila platnos� %s\n" + +#: g10/sig-check.c:346 +#, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" +msgstr "predpoklad�m neplatn� podpis k���om %08lX, preto�e je nastaven� nezn�my kritick� bit\n" + +#: g10/sig-check.c:550 +#, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" +msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre revok�ciu k���a\n" + +#: g10/sign.c:103 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "VAROVANIE: nemo�no %%-expandova� not�cie (pr�li� dlh�). Pou�it� neexpandovan�.\n" + +#: g10/sign.c:151 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "VAROVANIE: nem��em %%-expandova� URL politiky (pr�li� dlh�). Pou�it� neexpandovan�.\n" + +#: g10/sign.c:303 +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n" + +#: g10/sign.c:312 +#, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" +msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" + +#: g10/sign.c:461 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "VAROVANIE: s�bor `%s' je pr�zdny\n" + +#: g10/sign.c:644 +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +msgstr "v m�de --pgp2 m��ete vytvori� len oddelen� podpis (detach-sign)s k���a vo form�te PGP-2.x\n" + +#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 +#, c-format +msgid "can't create %s: %s\n" +msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n" + +#: g10/sign.c:690 +#, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" + +#: g10/sign.c:784 +msgid "signing:" +msgstr "podpisujem:" + +#: g10/sign.c:876 +msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +msgstr "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� �itate�n� podpisy len s k���mi form�tu PGP-2.x\n" + +#: g10/sign.c:1029 +#, c-format +msgid "%s encryption will be used\n" +msgstr "bude pou�it� �ifrovanie %s\n" + +#: g10/textfilter.c:134 +#, c-format +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "nem��em pracova� s riadkami dlh��mi ako %d znakov\n" + +#: g10/textfilter.c:231 +#, c-format +msgid "input line longer than %d characters\n" +msgstr "vstupn� riadok je dlh�� ako %d znakov\n" + +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 +#, c-format +msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" +msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 +#, c-format +msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" +msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: z�pis sa nepodaril (n=%d): %s\n" + +#: g10/tdbio.c:244 +msgid "trustdb transaction too large\n" +msgstr "transakcia s datab�zou d�very je pr�li� dlh�\n" + +#: g10/tdbio.c:459 +#, c-format +msgid "%s: can't access: %s\n" +msgstr "%s: nem��em pristupova� k: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:474 +#, c-format +msgid "%s: directory does not exist!\n" +msgstr "%s: adres�r neexistuje!\n" + +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 +#, c-format +msgid "%s: can't create lock\n" +msgstr "%s: nem��em vytvori� z�mok\n" + +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 +#, c-format +msgid "%s: can't make lock\n" +msgstr "%s: nem��em zamkn��\n" + +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 +#, c-format +msgid "%s: can't create: %s\n" +msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:507 +#, c-format +msgid "%s: failed to create version record: %s" +msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� z�znam verzie: %s" + +#: g10/tdbio.c:511 +#, c-format +msgid "%s: invalid trustdb created\n" +msgstr "%s: vytvoren� neplatn� datab�za d�very\n" + +#: g10/tdbio.c:514 +#, c-format +msgid "%s: trustdb created\n" +msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n" + +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "POZN�MKA: do trustdb nemo�no zapisova�\n" + +#: g10/tdbio.c:570 +#, c-format +msgid "%s: invalid trustdb\n" +msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�very\n" + +#: g10/tdbio.c:602 +#, c-format +msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" +msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:610 +#, c-format +msgid "%s: error updating version record: %s\n" +msgstr "%s: chyba pri aktualiz�cii z�znamu verzie: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 +#, c-format +msgid "%s: error reading version record: %s\n" +msgstr "%s: chyba pri ��tan� z�znamu verzie: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 +#, c-format +msgid "%s: error writing version record: %s\n" +msgstr "%s: chyba pri z�pise z�znamu verzie: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1124 +#, c-format +msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" +msgstr "datab�ze d�very: proced�ra lseek() zlyhala: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1132 +#, c-format +msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" +msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1153 +#, c-format +msgid "%s: not a trustdb file\n" +msgstr "%s: nie je s�bor datab�zy d�very\n" + +#: g10/tdbio.c:1170 +#, c-format +msgid "%s: version record with recnum %lu\n" +msgstr "%s: z�znam verzie s ��slom %lu\n" + +#: g10/tdbio.c:1175 +#, c-format +msgid "%s: invalid file version %d\n" +msgstr "%s: neplatn� verzia s�boru %d\n" + +#: g10/tdbio.c:1353 +#, c-format +msgid "%s: error reading free record: %s\n" +msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1361 +#, c-format +msgid "%s: error writing dir record: %s\n" +msgstr "%s: chyba pri z�pise adres�rov�ho z�znamu: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1371 +#, c-format +msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" +msgstr "%s: vynulovanie z�znamu zlyhalo: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1401 +#, c-format +msgid "%s: failed to append a record: %s\n" +msgstr "%s: pridanie z�znamu zlyhalo: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1446 +msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" +msgstr "datab�za d�very je po�koden�; pros�m spustite \"gpg --fix-trustdb\".\n" + +#: g10/trustdb.c:200 +#, c-format +msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "`%s' nie je platn� dlh� keyID\n" + +#: g10/trustdb.c:235 +#, c-format +msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" +msgstr "k��� %08lX: akceptovan� ako d�veryhodn� k���\n" + +#: g10/trustdb.c:273 +#, c-format +msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" +msgstr "k��� %08lX sa v datab�ze d�very vyskytuje viac ako raz\n" + +#: g10/trustdb.c:289 +#, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: nen�jden� verejn� k��� k d�veryhodn�mu k���u - presko�en�\n" + +#: g10/trustdb.c:298 +#, c-format +msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" +msgstr "k��� %08lX ozna�en� ako absol�tne d�veryhodn�.\n" + +#: g10/trustdb.c:324 +#, c-format +msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" +msgstr "z�znam d�very %lu, typ po�. %d: ��tanie zlyhalo: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:330 +#, c-format +msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" +msgstr "z�znam d�very %lu nie je po�adovan�ho typu %d\n" + +#: g10/trustdb.c:345 +#, c-format +msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" +msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:360 +#, c-format +msgid "trustdb: sync failed: %s\n" +msgstr "datab�za d�very: synchroniz�cia zlyhala %s\n" + +#: g10/trustdb.c:460 +msgid "no need for a trustdb check\n" +msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" + +#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1633 +#, c-format +msgid "next trustdb check due at %s\n" +msgstr "dal�ia kontrola datab�zy d�very %s\n" + +#: g10/trustdb.c:771 +msgid "checking the trustdb\n" +msgstr "kontrolujem datab�zu d�very\n" + +#: g10/trustdb.c:925 +#, c-format +msgid "public key %08lX not found: %s\n" +msgstr "verejn� k��� %08lX nebol n�jden�: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:1507 +#, c-format +msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" +msgstr "verejn� k��� k absol�tne d�veryhodn�mu k���u %08lX nebol n�jden�\n" + +#: g10/trustdb.c:1585 +#, c-format +msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" +msgstr "kontrola v h�bke %d podp�san�=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" + +#: g10/verify.c:108 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" +"podpis nebolo mo�n� overi�.\n" +"Pros�m, nezab�dajte, �e s�bor s podpisom (.sig alebo .asc)\n" +"by mal by� prv�m s�borom zadan�m na pr�kazovom riadku.\n" + +#: g10/verify.c:173 +#, c-format +msgid "input line %u too long or missing LF\n" +msgstr "vstupn� riadok %u je pr�li� dlh� alebo na konci ch�ba znak LF\n" + +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +msgstr "k��� nie je ozna�en� ako nedostato�ne bezpe�n� - nem��em ho pou�i� s falo�n�m RNG!\n" + +#: g10/skclist.c:157 +#, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "presko�en� `%s': duplikovan�\n" + +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 +#, c-format +msgid "skipped `%s': %s\n" +msgstr "presko�en� `%s': %s\n" + +#: g10/skclist.c:168 +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" + +#: g10/skclist.c:179 +#, c-format +msgid "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for signatures!\n" +msgstr "" +"presko�en� `%s': toto je vygenerovan� PGP k��� pod�a algoritmu ElGamal,\n" +"podpisy vytvoren� t�mto k���om nie s� bezpe�n�!\n" + +#. do not overwrite +#: g10/openfile.c:84 +#, c-format +msgid "File `%s' exists. " +msgstr "S�bor `%s' existuje. " + +#: g10/openfile.c:86 +msgid "Overwrite (y/N)? " +msgstr "Prep�sa� (a/N)? " + +#: g10/openfile.c:119 +#, c-format +msgid "%s: unknown suffix\n" +msgstr "%s: nezn�ma pr�pona\n" + +#: g10/openfile.c:141 +msgid "Enter new filename" +msgstr "Vlo�te nov� n�zov s�boru" + +#: g10/openfile.c:184 +msgid "writing to stdout\n" +msgstr "zapisujem na �tandardn� v�stup (stdout)\n" + +#: g10/openfile.c:273 +#, c-format +msgid "assuming signed data in `%s'\n" +msgstr "predpoklad�m podp�san� d�ta v `%s'\n" + +#: g10/openfile.c:326 +#, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" +msgstr "vytvoren� nov� konfigura�n� s�bor `%s'\n" + +#: g10/openfile.c:353 +#, c-format +msgid "%s: can't create directory: %s\n" +msgstr "%s: nem��em vytvori� adres�r: %s\n" + +#: g10/openfile.c:356 +#, c-format +msgid "%s: directory created\n" +msgstr "%s: adres�r vytvoren�\n" + +#: g10/encr-data.c:91 +msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgstr "VAROVANIE: spr�va bola za�ifrovan� slab�m k���om v symetrickej �ifre.\n" + +#: g10/encr-data.c:98 +msgid "problem handling encrypted packet\n" +msgstr "probl�m so za�ifrovan�m paketom\n" + +#: g10/seskey.c:52 +msgid "weak key created - retrying\n" +msgstr "vytvoren� slab� k��� - sk��am znovu\n" + +#: g10/seskey.c:57 +#, c-format +msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" +msgstr "nem��em sa vyvarova� slab�ho k���a pre symetrick� �ifru; oper�ciu som sk�sil %d kr�t!\n" + +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "DSA po�aduje pou�itie 160 bitov�ho hashovacieho algoritmu\n" + +#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127 +msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgstr "(pokia� neur��te k��� jeho fingerprintom)\n" + +#: g10/delkey.c:126 +msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +msgstr "bez parametra \"--yes\" to nemo�no v d�vkovom m�de previes�\n" + +#: g10/delkey.c:150 +msgid "Delete this key from the keyring? " +msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? " + +#: g10/delkey.c:158 +msgid "This is a secret key! - really delete? " +msgstr "Toto je tajn� k���! - skuto�ne zmaza�? " + +#: g10/delkey.c:168 +#, c-format +msgid "deleting keyblock failed: %s\n" +msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" + +#: g10/delkey.c:178 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "inform�cie o d�veryhodnosti vlastn�ka k���a vymazan�\n" + +#: g10/delkey.c:206 +#, c-format +msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" +msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� \"%s\"!\n" + +#: g10/delkey.c:208 +msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" +msgstr "aby ste ho zmazali, pou�ite najprv prep�na� \"--delete-secret-key\".\n" + +#: g10/helptext.c:47 +msgid "" +"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" +"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" +"to do with the (implicitly created) web-of-certificates." +msgstr "" +"Je na V�s, aby ste sem priradili hodnotu; t�to hodnota nebude nikdy\n" +"exportovan� tretej strane. Potrebujeme ju k implement�cii \"pavu�iny\n" +"d�very\"; nem� to ni� spolo�n� s (implicitne vytvorenou) \"pavu�inou\n" +"certifik�tov\"." + +#: g10/helptext.c:53 +msgid "" +"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" +"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" +"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" +"ultimately trusted\n" +msgstr "" +"Aby bolo mo�n� vybudova� pavu�inu d�very, mus� GnuPG vedie�, ktor�m k���om\n" +"d�verujete absol�tne - oby�ajne s� to tie k���e, pre ktor� m�te pr�stup\n" +"k tajn�m k���om. Odpovedzte \"ano\", aby ste nastavili tieto k���e\n" +"ako absol�tne d�veryhodn�\n" + +#: g10/helptext.c:60 +msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." +msgstr "Pokia� aj tak chcete pou�i� tento revokovan� k���, odpovedzte \"ano\"." + +#: g10/helptext.c:64 +msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." +msgstr "Pokia� aj tak chcete pou�i� tento ned�veryhodn� k���, odpovedzte \"ano\"." + +#: g10/helptext.c:68 +msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, ktor�mu chcete posla� spr�vu." + +#: g10/helptext.c:72 +msgid "" +"Select the algorithm to use.\n" +"\n" +"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" +"for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" +"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" +"\n" +"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" +"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt only\n" +"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" +"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n" +"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n" +"the signature+encryption flavor.\n" +"\n" +"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n" +"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n" +"this menu." +msgstr "" +"Vyberte algoritmus.\n" +"\n" +"DSA (naz�van� tie� DSS) je algoritmus digit�lneho podpisu, ktor� m��e by�\n" +"pou�it� len pre podpisy. Je to odpor��an� algoritmus, preto�e overenie\n" +"DSA podpisov je ove�a r�chlej�� ako v algoritme ElGamal.\n" +"\n" +"Algoritmus ElGamal m��e by� pou��van� ako na podpisy tak na �ifrovanie.\n" +"�tandard OpenPGP rozli�uje medzi dvoma re�imami tohto algoritmu:\n" +"len �ifrovanie a �ifrovanie+podpis; v podstate je to rovnak�, ale nieko�ko\n" +"parametrov mus� by� vybran�ch �peci�lnym sp�sobom pre vytvorenie bezpe�n�ho k���a\n" +"pre podpisy: tento program to vie, ale nie je vy�adovan�, aby aj in�\n" +"implement�cie OpenPGP pracovali v re�ime podpis+�ifrovanie.\n" +"\n" +"Prv� (prim�rny) k��� mus� by� v�dy k���, ktor� je schopn� podpisova�;\n" +"to je d�vod, pre�o v tomto menu nie je k dispoz�cii k��� algoritmu ElGamal\n" +"ur�en� len na �ifrovanie." + +#: g10/helptext.c:92 +msgid "" +"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" +"because they are not supported by all programs and signatures created\n" +"with them are quite large and very slow to verify." +msgstr "" +"Hoci s� tieto k���e definovan� v RFC2440, nie s� odpor��an�,\n" +"preto�e nie s� podporov�n� v�etk�mi programami a podpisy nimi vytvoren�\n" +"s� dos� ve�k� a na overenie ve�mi pomal�." + +#: g10/helptext.c:98 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" +"V�ebecne nemo�no odpor��a� pou��va� rovnak� k��� na �ifrovanie a podeisovanie\n" +"Tento algoritmus je vhodn� pou�i� len za ur�it�ch podmienok.\n" +"Kontaktujte pros�m najprv bezpe�nostn�ho �pecialistu." + +#: g10/helptext.c:105 +msgid "Enter the size of the key" +msgstr "Vlo�te d�ku k���a" + +#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158 +#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196 +msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" +msgstr "Odpovedzte \"ano\" alebo \"nie\"" + +#: g10/helptext.c:119 +msgid "" +"Enter the required value as shown in the prompt.\n" +"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" +"get a good error response - instead the system tries to interpret\n" +"the given value as an interval." +msgstr "" +"Vlo�te po�adovan� hodnotu tak, ako je uveden� v pr�kazovom riadku.\n" +"Je mo�n� vlo�i� d�tum vo form�te ISO (RRRR-MM-DD), ale nedostanete\n" +"spr�vnu chybov� hl�ku - miesto toho syst�m sk�si interpretova�\n" +"zadan� hodnotu ako interval." + +#: g10/helptext.c:131 +msgid "Enter the name of the key holder" +msgstr "Vlo�te meno dr�ite�a k���a" + +#: g10/helptext.c:136 +msgid "please enter an optional but highly suggested email address" +msgstr "pros�m, vlo�te e-mailov� adresu (nepovinn�, ale ve�mi odpor��an�)" + +#: g10/helptext.c:140 +msgid "Please enter an optional comment" +msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment�r" + +#: g10/helptext.c:145 +msgid "" +"N to change the name.\n" +"C to change the comment.\n" +"E to change the email address.\n" +"O to continue with key generation.\n" +"Q to to quit the key generation." +msgstr "" +"N pre zmenu n�zvu.\n" +"C pre zmenu koment�ra.\n" +"E pre zmenu e-mailovej adresy.\n" +"O pre pokra�ovanie generovania k���a.\n" +"Q pre ukon�enie generovania k���a." + +#: g10/helptext.c:154 +msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." +msgstr "Ak chcete generova� podk���, odpovedzte \"ano\" (alebo len \"a\")." + +#: g10/helptext.c:162 +msgid "" +"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" +"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" +"know how carefully you verified this.\n" +"\n" +"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified the\n" +" key.\n" +"\n" +"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" +" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful for\n" +" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous user.\n" +"\n" +"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this could\n" +" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on the\n" +" key against a photo ID.\n" +"\n" +"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this could\n" +" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" +" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with a\n" +" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches the\n" +" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by exchange\n" +" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" +"\n" +"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" +"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive\"\n" +"mean to you when you sign other keys.\n" +"\n" +"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." +msgstr "" +"Sk�r ako podp��ete id u��vate�a, mali by ste najprv overi�, �i k���\n" +"patr� osobe, ktorej meno je uveden� v identifik�tore u��vate�a.\n" +"Je ve�mi u�ito�n�, ke� ostatn� vedia, ako d�sledne ste previedli\n" +"tak�to overenie.\n" +"\n" +"\"0\" znamen�, �e neuv�dzate, ako d�sledne ste pravos� k���a overili\n" +"\n" +"\"1\" znamen�, �e ver�te tomu, �e k��� patr� osobe, ktor� je uveden�,\n" +" v u��vate�skom ID, ale nemohli ste alebo jste nepreverili t�to skuto�nos�.\n" +" To je u�ito�n� pre \"osobn�\" verifik�ciu, ke� podpisujete k���e, ktor�\n" +" pou��vaj� pseudonym u��vate�a.\n" +"\n" +"\"2\" znamen�, �e ste �iasto�ne overili pravos� k���a. Napr. ste overili\n" +" fingerprint k���a a skontrolovali identifik�tor u��vate�a\n" +" uveden� na k���i s fotografick�m id.\n" +"\n" +"\"3\" Znamen�, �e ste vykonali ve�mi d�kladn� overenie pravosti k���a.\n" +" To m��e napr�klad znamena�, �e ste overili fingerprint k���a \n" +" jeho vlastn�ka osobne a �alej ste pomocou ta�ko fal�ovate�n�ho \n" +" dokumentu s fotografiou (napr�klad pasu) overili, �e meno majite�a\n" +" k���a sa zhoduje s menom uveden�m v u��vate�skom ID a �alej ste \n" +" overili (v�menou elektronick�ch dopisov), �e elektronick� adresa uveden� \n" +" v ID u��vate�a patr� majite�ovi k���a.\n" +"\n" +"Pros�m nezab�dajte, �e pr�klady uveden� pre �rove� 2 a 3 s� *len*\n" +"pr�klady.\n" +"Je len na Va�om rozhodnut�, �o \"�iasto�n�\" a \"d�kladn�\" overenie znamen�\n" +"ke� budete podpisova� k���e in�m u��vate�om.\n" +"\n" +"Pokia� neviete, ak� je spr�vna odpove�, odpovedzte \"0\"." + +#: g10/helptext.c:200 +msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" +msgstr "Pokia� chcete podp�sa� V�ETKY identifik�tory u��vate�ov, odpovedzte \"ano\"" + +#: g10/helptext.c:204 +msgid "" +"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" +"All certificates are then also lost!" +msgstr "" +"Pokia� skuto�ne chcete zmaza� tento identifik�tor u��vate�a, odpovedzte \"ano\".\n" +"V�etky certifik�ty bud� tie� straten�!" + +#: g10/helptext.c:209 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" +msgstr "Odpovedzte \"ano\", pokia� chcete zmaza� podk���" + +#: g10/helptext.c:214 +msgid "" +"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" +"to delete this signature because it may be important to establish a\n" +"trust connection to the key or another key certified by this key." +msgstr "" +"Toto je platn� podpis k���a; norm�lne nechcete tento podpis zmaza�,\n" +"preto�e m��e by� d�le�it� pri vytv�ran� d�very k���a alebo in�ho k���a\n" +"ceritifikovan�ho t�mto k���om." + +#: g10/helptext.c:219 +msgid "" +"This signature can't be checked because you don't have the\n" +"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." +msgstr "" +"Tento podpis nem��e by� overen�, preto�e nem�te zodpovedaj�ci verejn� k���.\n" +"Jeho zmazanie by ste mali odlo�i� do �asu, ke� budete vedie�, ktor� k���\n" +"bol pou�it�, preto�e tento podpisovac� k��� m��e vytvori� d�veru\n" +"prostredn�ctvom in�ho u� certifikovan�ho k���a." + +#: g10/helptext.c:225 +msgid "" +"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" +"your keyring." +msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstr�ni� z V�ho s�boru k���ov." + +#: g10/helptext.c:229 +msgid "" +"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" +"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" +"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n" +"only if this self-signature is for some reason not valid and\n" +"a second one is available." +msgstr "" +"Toto je podpis, ktor� via�e identifik�tor u��vate�a ku k���u. Zvy�ajne\n" +"nie je dobr� tak�to podpis odstr�ni�. GnuPG nem��e tento k��� na�alej\n" +"pou��va�. Urobte to len v pr�pade, ke� je tento podpis k���a\n" +"n�m sam�m z nejak�ho d�vodu neplatn� a ke� je k dispoz�cii in� k���." + +#: g10/helptext.c:237 +msgid "" +"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" +"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" +msgstr "" +"Zmeni� predvo�by pre v�etky u��vate�sk� ID (alebo len pre ozna�en�)\n" +"na aktu�lny zoznam predvolieb. �asov� raz�tka v�etk�ch dotknut�ch podpisov\n" +"k���ov nimi samotn�mi bud� posunut� o jednu sekundu dopredu.\n" + +#: g10/helptext.c:244 +msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n" + +#: g10/helptext.c:250 +msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." +msgstr "Pros�m, zopakujte posledn� heslo, aby ste si boli ist�, �o ste nap�sali." + +#: g10/helptext.c:254 +msgid "Give the name of the file to which the signature applies" +msgstr "Zadajte n�zov s�boru, ku ktor�mu sa podpis vz�ahuje" + +#: g10/helptext.c:259 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" +msgstr "Ak si prajete prep�sanie s�boru, odpovedzte \"ano\"" + +#: g10/helptext.c:264 +msgid "" +"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" +"file (which is shown in brackets) will be used." +msgstr "" +"Pros�m, vlo�te nov� n�zov s�boru. Ak len stla��te RETURN, bude\n" +"pou�it� implicitn� s�bor (ktor� je zobrazen� v z�tvork�ch)." + +#: g10/helptext.c:270 +msgid "" +"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" +"context you have the ability to choose from this list:\n" +" \"Key has been compromised\"\n" +" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n" +" got access to your secret key.\n" +" \"Key is superseded\"\n" +" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n" +" \"Key is no longer used\"\n" +" Use this if you have retired this key.\n" +" \"User ID is no longer valid\"\n" +" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" +" this is normally used to mark an email address invalid.\n" +msgstr "" +"Mali by ste �pecifikova� d�vod certifik�cie. V z�vislosti na kontexte\n" +"m�te mo�nos� si vybra� zo zoznamu:\n" +" \"k��� bol kompromitovan�\"\n" +" Toto pou�ite, pokia� si mysl�te, �e k V�mu tajn�mu k���u z�skali\n" +" pr�stup neopr�vnen� osoby.\n" +" \"k��� je nahraden�\"\n" +" Toto pou�ite, pokia� ste tento k��� nahradili nov��m k���om.\n" +" \"k��� sa u� nepou��va\"\n" +" Toto pou�ite, pokia� tento k��� u� nepou��vate.\n" +" \"Identifik�tor u��vate�a u� nie je platn�\"\n" +" Toto pou�ite, pokia� by sa identifik�tor u��vate�a u� nemal pou��va�;\n" +" norm�lne sa pou��va na ozna�enie neplatnej e-mailov� adresy.\n" + +#: g10/helptext.c:286 +msgid "" +"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" +"revocation certificate. Please keep this text concise.\n" +"An empty line ends the text.\n" +msgstr "" +"Ak chcete, m��ete vlo�i� text popisuj�c� p�vod vzniku tohto revoka�n�ho\n" +"ceritifik�tu. Pros�m, stru�ne. \n" +"Text kon�� pr�zdnym riadkom.\n" + +#: g10/helptext.c:301 +msgid "No help available" +msgstr "Pomoc nie je k dispoz�cii" + +#: g10/helptext.c:309 +#, c-format +msgid "No help available for `%s'" +msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'" + +#: g10/keydb.c:178 +#, c-format +msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:185 +#, c-format +msgid "keyring `%s' created\n" +msgstr "s�bor k���ov (keyring) `%s' vytvoren�\n" + +#: g10/keydb.c:575 +#, c-format +msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" +msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n" + +#: g10/keyring.c:1226 +msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" +msgstr "VAROVANIE: Existuj� dva s�bory s tajn�mi inform�ciami.\n" + +#: g10/keyring.c:1228 +#, c-format +msgid "%s is the unchanged one\n" +msgstr "%s je bez zmeny\n" + +#: g10/keyring.c:1229 +#, c-format +msgid "%s is the new one\n" +msgstr "%s je nov�\n" + +#: g10/keyring.c:1230 +msgid "Please fix this possible security flaw\n" +msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n" + +#: g10/keyring.c:1346 +#, c-format +msgid "checking keyring `%s'\n" +msgstr "kontrolujem s�bor k���ov (keyring) `%s'\n" + +#: g10/keyring.c:1377 +#, c-format +msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" +msgstr "%lu k���ov u� skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n" + +#: g10/keyring.c:1388 +#, c-format +msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" +msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n" + +#: g10/keyring.c:1453 +#, c-format +msgid "%s: keyring created\n" +msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n" |