aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po5714
1 files changed, 5714 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..0927cdd6d
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,5714 @@
+# GnuPG Slovak translation
+# Copyright (C) 1998 - 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Michal Majer <[email protected]>, 2002 - 2004
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: util/secmem.c:90
+msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
+msgstr "VAROVANIE: Pou��van� pam� nie je bezpe�n�!\n"
+
+#: util/secmem.c:91
+msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
+msgstr "Viac inform�ci� n�jdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n"
+
+#: util/secmem.c:340
+msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
+msgstr "vykonanie oper�cie nie je mo�n� bez inicializovanej bezpe�nej pam�te\n"
+
+#: util/secmem.c:341
+msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
+msgstr "(pravdepodobne ste na t�to �lohu pou�ili nespr�vny program)\n"
+
+#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
+
+#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349
+msgid "yY"
+msgstr "aAyY"
+
+#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
+msgid "no"
+msgstr "nie"
+
+#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350
+msgid "nN"
+msgstr "nN"
+
+#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1138
+msgid "quit"
+msgstr "ukon�i�"
+
+#: util/miscutil.c:351
+msgid "qQ"
+msgstr "uUqQ"
+
+#: util/miscutil.c:384
+msgid "okay|okay"
+msgstr ""
+
+#: util/miscutil.c:386
+msgid "cancel|cancel"
+msgstr ""
+
+#: util/miscutil.c:387
+msgid "oO"
+msgstr ""
+
+#: util/miscutil.c:388
+#, fuzzy
+msgid "cC"
+msgstr "c"
+
+#: util/errors.c:54
+msgid "general error"
+msgstr "v�eobecn� chyba"
+
+#: util/errors.c:55
+msgid "unknown packet type"
+msgstr "nezn�my typ paketu"
+
+#: util/errors.c:56
+msgid "unknown version"
+msgstr "nezn�ma verzia"
+
+#: util/errors.c:57
+msgid "unknown pubkey algorithm"
+msgstr "nezn�my algoritmus verejn�ho k���a"
+
+#: util/errors.c:58
+msgid "unknown digest algorithm"
+msgstr "nezn�my hashovac� algoritmus"
+
+#: util/errors.c:59
+msgid "bad public key"
+msgstr "neplatn� verejn� k���"
+
+#: util/errors.c:60
+msgid "bad secret key"
+msgstr "neplatn� tajn� k���"
+
+#: util/errors.c:61
+msgid "bad signature"
+msgstr "neplatn� podpis"
+
+#: util/errors.c:62
+msgid "checksum error"
+msgstr "chyba kontroln�ho s��tu"
+
+#: util/errors.c:63
+msgid "bad passphrase"
+msgstr "nespr�vne heslo"
+
+#: util/errors.c:64
+msgid "public key not found"
+msgstr "verejn� k��� nen�jden�"
+
+#: util/errors.c:65
+msgid "unknown cipher algorithm"
+msgstr "nezn�my �ifrovac� algoritmus"
+
+#: util/errors.c:66
+msgid "can't open the keyring"
+msgstr "nem��em otvori� s�bor k���ov"
+
+#: util/errors.c:67
+msgid "invalid packet"
+msgstr "neplatn� paket"
+
+#: util/errors.c:68
+msgid "invalid armor"
+msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII"
+
+#: util/errors.c:69
+msgid "no such user id"
+msgstr "u��vate� s t�mto id neexistuje"
+
+#: util/errors.c:70
+msgid "secret key not available"
+msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�"
+
+#: util/errors.c:71
+msgid "wrong secret key used"
+msgstr "bol pou�it� nespr�vny tajn� k���"
+
+#: util/errors.c:72
+msgid "not supported"
+msgstr "nepodporovan�"
+
+#: util/errors.c:73
+msgid "bad key"
+msgstr "nespr�vny k���"
+
+#: util/errors.c:74
+msgid "file read error"
+msgstr "chyba pri ��tan� s�boru"
+
+#: util/errors.c:75
+msgid "file write error"
+msgstr "chyba pri z�pise s�boru"
+
+#: util/errors.c:76
+msgid "unknown compress algorithm"
+msgstr "nezn�my kompresn� algoritmus"
+
+#: util/errors.c:77
+msgid "file open error"
+msgstr "chyba pri otv�ran� s�boru"
+
+#: util/errors.c:78
+msgid "file create error"
+msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru"
+
+#: util/errors.c:79
+msgid "invalid passphrase"
+msgstr "nespr�vne heslo"
+
+#: util/errors.c:80
+msgid "unimplemented pubkey algorithm"
+msgstr "algoritmus verejn�ho k���a nie je implementovan�"
+
+#: util/errors.c:81
+msgid "unimplemented cipher algorithm"
+msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�"
+
+#: util/errors.c:82
+msgid "unknown signature class"
+msgstr "nezn�ma trieda podpisu"
+
+#: util/errors.c:83
+msgid "trust database error"
+msgstr "chyba v datab�ze d�very"
+
+#: util/errors.c:84
+msgid "bad MPI"
+msgstr "nespr�vne MPI"
+
+#: util/errors.c:85
+msgid "resource limit"
+msgstr "obmedzenie zdrojov"
+
+#: util/errors.c:86
+msgid "invalid keyring"
+msgstr "neplatn� s�bor k���ov"
+
+#: util/errors.c:87
+msgid "bad certificate"
+msgstr "nespr�vny certifik�t"
+
+#: util/errors.c:88
+msgid "malformed user id"
+msgstr "nespr�vny form�t id u��vate�a"
+
+#: util/errors.c:89
+msgid "file close error"
+msgstr "chyba pri zatv�ran� s�boru"
+
+#: util/errors.c:90
+msgid "file rename error"
+msgstr "chyba pri premenov�van� s�boru"
+
+#: util/errors.c:91
+msgid "file delete error"
+msgstr "chyba pri mazan� s�boru"
+
+#: util/errors.c:92
+msgid "unexpected data"
+msgstr "neo�ak�van� d�ta"
+
+#: util/errors.c:93
+msgid "timestamp conflict"
+msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka"
+
+#: util/errors.c:94
+msgid "unusable pubkey algorithm"
+msgstr "nepou�ite�n� algoritmus s verejn�m k���om"
+
+#: util/errors.c:95
+msgid "file exists"
+msgstr "s�bor existuje"
+
+#: util/errors.c:96
+msgid "weak key"
+msgstr "slab� k���"
+
+#: util/errors.c:97
+msgid "invalid argument"
+msgstr "neplatn� argument"
+
+#: util/errors.c:98
+msgid "bad URI"
+msgstr "nespr�vne URI"
+
+#: util/errors.c:99
+msgid "unsupported URI"
+msgstr "toto URI nie je podporovan�"
+
+#: util/errors.c:100
+msgid "network error"
+msgstr "chyba siete"
+
+#: util/errors.c:102
+msgid "not encrypted"
+msgstr "neza�ifrovan�"
+
+#: util/errors.c:103
+msgid "not processed"
+msgstr "nespracovan�"
+
+#: util/errors.c:105
+msgid "unusable public key"
+msgstr "nepou�ite�n� verejn� k���"
+
+#: util/errors.c:106
+msgid "unusable secret key"
+msgstr "nepou�ite�n� tajn� k���"
+
+#: util/errors.c:107
+msgid "keyserver error"
+msgstr "chyba servera k���ov"
+
+#: util/logger.c:183
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: util/logger.c:186
+msgid "WARNING: "
+msgstr ""
+
+#: util/logger.c:279
+#, c-format
+msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
+msgstr "... toto je chyba v programe (%s:%d:%s)\n"
+
+#: util/logger.c:285
+#, c-format
+msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
+msgstr "n�jden� chyba v programe ... (%s:%d)\n"
+
+#: cipher/random.c:163
+msgid "no entropy gathering module detected\n"
+msgstr "nebol detekovan� �iadny modul na z�skanie entropie\n"
+
+#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:2032 g10/import.c:169
+#, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:391
+#, c-format
+msgid "can't stat `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em pou�i� pr�kaz stat na `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:396
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
+msgstr "`%s' nie je norm�lny s�bor - ignorovan�\n"
+
+#: cipher/random.c:401
+msgid "note: random_seed file is empty\n"
+msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed je pr�zdny\n"
+
+#: cipher/random.c:407
+msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgstr "varovanie: neplatn� ve�kos� random_seed - s�bor nepou�it�\n"
+
+#: cipher/random.c:415
+#, c-format
+msgid "can't read `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em ��ta� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:453
+msgid "note: random_seed file not updated\n"
+msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed nie je aktualizovan�\n"
+
+#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:480
+#, c-format
+msgid "can't write `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em zapisova� do `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:483
+#, c-format
+msgid "can't close `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n"
+
+#: cipher/random.c:728
+msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
+msgstr "VAROVANIE: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nie je bezpe�n�!!\n"
+
+#: cipher/random.c:729
+msgid ""
+"The random number generator is only a kludge to let\n"
+"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
+"\n"
+"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Gener�tor n�hodn�ch ��sel je len atrapa, aby program mohol be�a�,\n"
+"v �iadnom pr�pade nie je kryptograficky bezpe�n�!\n"
+"\n"
+"NEPOU��VAJTE �IADNE D�TA VYTVOREN� T�MTO PROGRAMOM!!\n"
+"\n"
+
+#: cipher/rndlinux.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
+"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nedostatok n�hodn�ch bajtov. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mom, aby\n"
+"ste mu umo�nili z�ska� viac entropie (je potrebn�ch %d bajtov).\n"
+
+#: cipher/md.c:137
+#, c-format
+msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
+msgstr "hashovac� algoritmus `%s' je len na ��tanie v tejto verzii\n"
+
+#: cipher/rndegd.c:204
+msgid ""
+"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
+"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
+"of the entropy.\n"
+msgstr ""
+"Pros�m �akajte, z�skava sa entropia. Robte zatia� nejak� in� pr�cu\n"
+"aby ste sa nenudili a zv��ite t�m kvalitu entropie.\n"
+
+#: cipher/primegen.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
+msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n"
+
+#: cipher/primegen.c:311
+#, c-format
+msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
+msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n"
+
+#: g10/g10.c:354
+msgid ""
+"@Commands:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@Pr�kazy:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:356
+msgid "|[file]|make a signature"
+msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis"
+
+#: g10/g10.c:357
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
+msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente"
+
+#: g10/g10.c:358
+msgid "make a detached signature"
+msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu"
+
+#: g10/g10.c:359
+msgid "encrypt data"
+msgstr "�ifrova� d�ta"
+
+#: g10/g10.c:361
+msgid "encryption only with symmetric cipher"
+msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou"
+
+#: g10/g10.c:363
+msgid "decrypt data (default)"
+msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)"
+
+#: g10/g10.c:365
+msgid "verify a signature"
+msgstr "verifikova� podpis"
+
+#: g10/g10.c:367
+msgid "list keys"
+msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov"
+
+#: g10/g10.c:369
+msgid "list keys and signatures"
+msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov"
+
+#: g10/g10.c:370
+#, fuzzy
+msgid "list and check key signatures"
+msgstr "skontrolova� podpisy k���ov"
+
+#: g10/g10.c:371
+msgid "list keys and fingerprints"
+msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov"
+
+#: g10/g10.c:372
+msgid "list secret keys"
+msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov"
+
+#: g10/g10.c:373
+msgid "generate a new key pair"
+msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
+
+#: g10/g10.c:374
+msgid "remove keys from the public keyring"
+msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov"
+
+#: g10/g10.c:376
+msgid "remove keys from the secret keyring"
+msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov"
+
+#: g10/g10.c:377
+msgid "sign a key"
+msgstr "podp�sa� k���"
+
+#: g10/g10.c:378
+msgid "sign a key locally"
+msgstr "podp�sa� k��� lok�lne"
+
+#: g10/g10.c:381
+msgid "sign or edit a key"
+msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���"
+
+#: g10/g10.c:382
+msgid "generate a revocation certificate"
+msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t"
+
+#: g10/g10.c:384
+msgid "export keys"
+msgstr "exportova� k���e"
+
+#: g10/g10.c:385
+msgid "export keys to a key server"
+msgstr "exportova� k���e na server k���ov"
+
+#: g10/g10.c:386
+msgid "import keys from a key server"
+msgstr "importova� k���e zo servera k���ov"
+
+#: g10/g10.c:388
+msgid "search for keys on a key server"
+msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov"
+
+#: g10/g10.c:390
+msgid "update all keys from a keyserver"
+msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov"
+
+#: g10/g10.c:393
+msgid "import/merge keys"
+msgstr "importova�/zl��i� k���e"
+
+#: g10/g10.c:396
+msgid "print the card status"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:397
+msgid "change data on a card"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:398
+msgid "change a card's PIN"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:406
+msgid "update the trust database"
+msgstr "aktualizova� datab�zu d�very"
+
+#: g10/g10.c:413
+msgid "|algo [files]|print message digests"
+msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash"
+
+#: g10/g10.c:417 g10/gpgv.c:64
+msgid ""
+"@\n"
+"Options:\n"
+" "
+msgstr ""
+"@\n"
+"Mo�nosti:\n"
+" "
+
+#: g10/g10.c:419
+msgid "create ascii armored output"
+msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII"
+
+#: g10/g10.c:421
+msgid "|NAME|encrypt for NAME"
+msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO"
+
+#: g10/g10.c:432
+msgid "use this user-id to sign or decrypt"
+msgstr ""
+"pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n"
+" alebo de�ifrovanie"
+
+#: g10/g10.c:433
+msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
+msgstr ""
+"|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n"
+" komprim�cia)"
+
+#: g10/g10.c:438
+msgid "use canonical text mode"
+msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d"
+
+#: g10/g10.c:448
+msgid "use as output file"
+msgstr "pou�i� ako v�stupn� s�bor"
+
+#: g10/g10.c:450 g10/gpgv.c:66
+msgid "verbose"
+msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami"
+
+#: g10/g10.c:461
+msgid "do not make any changes"
+msgstr "nevykona� �iadne zmeny"
+
+#: g10/g10.c:462
+msgid "prompt before overwriting"
+msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m"
+
+#: g10/g10.c:507
+msgid "use strict OpenPGP behavior"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:508
+msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:530
+msgid "allow the use of admin card commands"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:535
+msgid ""
+"@\n"
+"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a "
+"mo�nost�)\n"
+
+#: g10/g10.c:538
+msgid ""
+"@\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
+" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
+" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
+" --list-keys [names] show keys\n"
+" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
+msgstr ""
+"@\n"
+"Pr�klady:\n"
+"\n"
+" -se -r Bob [s�bor] podp�sa� a za�ifrova� pre u��vate�a Bob\n"
+" --clearsign [s�bor] vytvori� podpis �itate�n�ho dokumentu\n"
+" --detach-sign [s�bor] vytvori� podpis oddelen� od dokumentu\n"
+" --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n"
+" --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n"
+
+#: g10/g10.c:713 g10/gpgv.c:91
+msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
+msgstr ""
+"Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n"
+"Pripomienky k prekladu <[email protected]>.\n"
+
+#: g10/g10.c:730
+msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
+
+#: g10/g10.c:733
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"sign, check, encrypt or decrypt\n"
+"default operation depends on the input data\n"
+msgstr ""
+"Syntax: gpg [mo�nosti] [s�bory]\n"
+"podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n"
+"implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n"
+
+#: g10/g10.c:744
+msgid ""
+"\n"
+"Supported algorithms:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Podporovan� algoritmy:\n"
+
+#: g10/g10.c:747
+msgid "Pubkey: "
+msgstr "Verejn� k���e: "
+
+#: g10/g10.c:753 g10/keyedit.c:1737
+msgid "Cipher: "
+msgstr "�ifry: "
+
+#: g10/g10.c:759
+msgid "Hash: "
+msgstr "Hash: "
+
+#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:1783
+msgid "Compression: "
+msgstr "Kompresia: "
+
+#: g10/g10.c:848
+msgid "usage: gpg [options] "
+msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] "
+
+#: g10/g10.c:951
+msgid "conflicting commands\n"
+msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
+
+#: g10/g10.c:969
+#, c-format
+msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
+msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n"
+msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n"
+msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n"
+msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n"
+msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n"
+msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n"
+msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n"
+msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1193
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n"
+msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n"
+msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1205
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s"
+"\"\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1334
+#, c-format
+msgid "unknown configuration item \"%s\"\n"
+msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n"
+
+#: g10/g10.c:1601
+#, c-format
+msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n"
+
+#: g10/g10.c:1637
+#, c-format
+msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
+msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:1641
+#, c-format
+msgid "option file `%s': %s\n"
+msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n"
+
+#: g10/g10.c:1648
+#, c-format
+msgid "reading options from `%s'\n"
+msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:1874 g10/g10.c:2409 g10/g10.c:2420
+#, c-format
+msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
+msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n"
+
+#: g10/g10.c:1887
+#, c-format
+msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
+msgstr ""
+"�ifra \"%s\" nebola nahran�, preto�e pr�stupov� pr�va nie s� nastaven� "
+"bezpe�ne\n"
+
+#: g10/g10.c:2099
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid character set\n"
+msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
+
+#: g10/g10.c:2118 g10/keyedit.c:3228
+#, fuzzy
+msgid "could not parse keyserver URL\n"
+msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
+
+#: g10/g10.c:2124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
+msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
+
+#: g10/g10.c:2127
+#, fuzzy
+msgid "invalid keyserver options\n"
+msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
+
+#: g10/g10.c:2134
+#, c-format
+msgid "%s:%d: invalid import options\n"
+msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n"
+
+#: g10/g10.c:2137
+msgid "invalid import options\n"
+msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
+
+#: g10/g10.c:2144
+#, c-format
+msgid "%s:%d: invalid export options\n"
+msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
+
+#: g10/g10.c:2147
+msgid "invalid export options\n"
+msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
+
+#: g10/g10.c:2172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid list options\n"
+msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n"
+
+#: g10/g10.c:2175
+#, fuzzy
+msgid "invalid list options\n"
+msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
+
+#: g10/g10.c:2198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
+msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
+
+#: g10/g10.c:2201
+#, fuzzy
+msgid "invalid verify options\n"
+msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
+
+#: g10/g10.c:2208
+#, c-format
+msgid "unable to set exec-path to %s\n"
+msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2398
+msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
+msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n"
+
+#: g10/g10.c:2402
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
+msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2411
+#, c-format
+msgid "%s not allowed with %s!\n"
+msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n"
+
+#: g10/g10.c:2414
+#, c-format
+msgid "%s makes no sense with %s!\n"
+msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n"
+
+#: g10/g10.c:2435
+msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+"v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� "
+"ako text\n"
+
+#: g10/g10.c:2441
+msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
+msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n"
+
+#: g10/g10.c:2447
+msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
+msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n"
+
+#: g10/g10.c:2460
+msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
+msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n"
+
+#: g10/g10.c:2528 g10/g10.c:2552
+msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
+msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:2534 g10/g10.c:2558
+msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:2540
+#, fuzzy
+msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
+msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:2546
+msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
+msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:2561
+msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
+msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n"
+
+#: g10/g10.c:2563
+msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
+msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n"
+
+#: g10/g10.c:2565
+#, fuzzy
+msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
+msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n"
+
+#: g10/g10.c:2567
+msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n"
+
+#: g10/g10.c:2569
+msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
+msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n"
+
+#: g10/g10.c:2572
+msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
+msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n"
+
+#: g10/g10.c:2576
+msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
+msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n"
+
+#: g10/g10.c:2583
+msgid "invalid default preferences\n"
+msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n"
+
+#: g10/g10.c:2592
+msgid "invalid personal cipher preferences\n"
+msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n"
+
+#: g10/g10.c:2596
+msgid "invalid personal digest preferences\n"
+msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n"
+
+#: g10/g10.c:2600
+msgid "invalid personal compress preferences\n"
+msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n"
+
+#: g10/g10.c:2633
+#, c-format
+msgid "%s does not yet work with %s\n"
+msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2680
+#, c-format
+msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2685
+#, c-format
+msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2690
+#, c-format
+msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2778
+#, c-format
+msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
+msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:2789
+msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n"
+
+#: g10/g10.c:2800
+msgid "--store [filename]"
+msgstr "--store [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2807
+msgid "--symmetric [filename]"
+msgstr "--symmetric [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2819
+msgid "--encrypt [filename]"
+msgstr "--encrypt [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2832
+#, fuzzy
+msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2834
+msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
+msgstr ""
+"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
+"\n"
+
+#: g10/g10.c:2855
+msgid "--sign [filename]"
+msgstr "--sign [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2868
+msgid "--sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2883
+#, fuzzy
+msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
+msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2885
+msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
+msgstr ""
+"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
+"\n"
+
+#: g10/g10.c:2908
+msgid "--sign --symmetric [filename]"
+msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2917
+msgid "--clearsign [filename]"
+msgstr "--clearsign [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2942
+msgid "--decrypt [filename]"
+msgstr "--decrypt [meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:2950
+msgid "--sign-key user-id"
+msgstr "--sign-key id u��vate�a"
+
+#: g10/g10.c:2954
+msgid "--lsign-key user-id"
+msgstr "--lsign-key id u��vate�a"
+
+#: g10/g10.c:2958
+msgid "--nrsign-key user-id"
+msgstr "--nrsign-key id u��vate�a"
+
+#: g10/g10.c:2962
+msgid "--nrlsign-key user-id"
+msgstr "--nrlsign-key id u��vate�a"
+
+#: g10/g10.c:2986
+msgid "--edit-key user-id [commands]"
+msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]"
+
+#: g10/g10.c:3042 g10/encode.c:474 g10/sign.c:891
+#, c-format
+msgid "can't open %s: %s\n"
+msgstr "nemo�no otvori� %s: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:3057
+msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
+msgstr "-k[v][v][v][c] [id u��vate�a] [s�bor s k���mi (keyring)]"
+
+#: g10/g10.c:3094
+#, c-format
+msgid "keyserver send failed: %s\n"
+msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:3096
+#, c-format
+msgid "keyserver receive failed: %s\n"
+msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:3098
+#, c-format
+msgid "key export failed: %s\n"
+msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:3109
+#, c-format
+msgid "keyserver search failed: %s\n"
+msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:3119
+#, c-format
+msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
+msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:3160
+#, c-format
+msgid "dearmoring failed: %s\n"
+msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:3168
+#, c-format
+msgid "enarmoring failed: %s\n"
+msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/g10.c:3255
+#, c-format
+msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:3378
+msgid "[filename]"
+msgstr "[meno s�boru]"
+
+#: g10/g10.c:3382
+msgid "Go ahead and type your message ...\n"
+msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n"
+
+#: g10/g10.c:3385 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
+#: g10/verify.c:142
+#, c-format
+msgid "can't open `%s'\n"
+msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n"
+
+#: g10/g10.c:3659
+msgid ""
+"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
+"an '='\n"
+msgstr ""
+"meno m��e obsahova� len p�smen�, ��slice, bodky, pod�iarn�ky alebo medzery a "
+"kon�i� s '='\n"
+
+#: g10/g10.c:3668
+msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
+msgstr "hodnota mus� obsahova� znak '@'\n"
+
+#: g10/g10.c:3678
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
+msgstr "hodnota nesmie obsahova� �iadne kontroln� znaky\n"
+
+#: g10/g10.c:3712
+msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
+msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:3714
+msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
+msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
+
+#: g10/g10.c:3747
+#, fuzzy
+msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n"
+msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
+
+#: g10/gpgv.c:67
+msgid "be somewhat more quiet"
+msgstr "by� o trochu tich��"
+
+#: g10/gpgv.c:68
+msgid "take the keys from this keyring"
+msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? "
+
+#: g10/gpgv.c:70
+msgid "make timestamp conflicts only a warning"
+msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka"
+
+#: g10/gpgv.c:71
+msgid "|FD|write status info to this FD"
+msgstr "|FD|zap�sa� inform�cie o stave do tohto FD"
+
+#: g10/gpgv.c:95
+msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
+msgstr "Pou�itie: gpgv [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
+
+#: g10/gpgv.c:98
+msgid ""
+"Syntax: gpg [options] [files]\n"
+"Check signatures against known trusted keys\n"
+msgstr ""
+"Syntax: gpg [nastavenia] [s�bory]\n"
+"Skontroluje podpisy oproti zn�mym d�veryhodn�m k���om\n"
+
+#: g10/armor.c:317
+#, c-format
+msgid "armor: %s\n"
+msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n"
+
+#: g10/armor.c:346
+msgid "invalid armor header: "
+msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dovania: "
+
+#: g10/armor.c:353
+msgid "armor header: "
+msgstr "ASCII hlavi�ka: "
+
+#: g10/armor.c:364
+msgid "invalid clearsig header\n"
+msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �itate�nom form�te\n"
+
+#: g10/armor.c:416
+msgid "nested clear text signatures\n"
+msgstr "vnoren� podpisy v �itate�nom form�tu\n"
+
+#: g10/armor.c:553
+msgid "invalid dash escaped line: "
+msgstr "nespr�vne ozna�enie riadku m�nusmi: "
+
+#: g10/armor.c:565
+msgid "unexpected armor:"
+msgstr "neo�ak�van� k�dovanie ASCII:"
+
+#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1276
+#, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "neplatn� znak vo form�te radix64 %02x bol presko�en�\n"
+
+#: g10/armor.c:738
+msgid "premature eof (no CRC)\n"
+msgstr "pred�asn� koniec s�boru (�iadne CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:772
+msgid "premature eof (in CRC)\n"
+msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v CRC)\n"
+
+#: g10/armor.c:776
+msgid "malformed CRC\n"
+msgstr "nespr�vny form�t CRC\n"
+
+#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1313
+#, c-format
+msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
+msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n"
+
+#: g10/armor.c:800
+msgid "premature eof (in Trailer)\n"
+msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v p�ti�ke)\n"
+
+#: g10/armor.c:804
+msgid "error in trailer line\n"
+msgstr "chyba v p�ti�ke\n"
+
+#: g10/armor.c:1091
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
+msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n"
+
+#: g10/armor.c:1096
+#, c-format
+msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
+msgstr "neplatn� k�dovanie ASCII: riadok je dlh�� ako %d znakov\n"
+
+#: g10/armor.c:1100
+msgid ""
+"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
+msgstr ""
+"neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dovan� - pravdepodobne bol "
+"pou�it� nespr�vny MTA\n"
+
+#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:576
+msgid "No reason specified"
+msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�"
+
+#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:578
+msgid "Key is superseded"
+msgstr "K��� je nahraden�"
+
+#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:577
+msgid "Key has been compromised"
+msgstr "K��� bol skompromitovan�"
+
+#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:579
+msgid "Key is no longer used"
+msgstr "K��� sa u� nepou��va"
+
+#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:580
+msgid "User ID is no longer valid"
+msgstr "Identifik�tor u��vate�a u� neplat�"
+
+#: g10/pkclist.c:73
+msgid "reason for revocation: "
+msgstr "d�vod na revok�ciu: "
+
+#: g10/pkclist.c:90
+msgid "revocation comment: "
+msgstr "revoka�n� pozn�mka: "
+
+#: g10/pkclist.c:195
+msgid "iImMqQsS"
+msgstr "iImMuUsS"
+
+#: g10/pkclist.c:203
+#, fuzzy
+msgid "No trust value assigned to:\n"
+msgstr ""
+"Nie je priraden� �iadna hodnota d�very k:\n"
+"%4u%c/%08lX %s \""
+
+#: g10/pkclist.c:207
+#, fuzzy
+msgid " \""
+msgstr " alias \""
+
+#: g10/pkclist.c:234
+#, fuzzy
+msgid " aka \""
+msgstr " alias \""
+
+#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:311
+msgid ""
+"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
+"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
+"checking fingerprints from different sources...)?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pros�m rozhodnite, nako�ko d�verujete tomuto u��vate�ovi, �e spr�vne\n"
+"verifikuje k���e in�ch u��vate�ov (prezret�m cestovn�ch pasov,\n"
+"kontrolou fingerprintov z r�znych zdrojov...)?\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %d = I don't know or won't say\n"
+msgstr " %d = Neviem\n"
+
+#: g10/pkclist.c:252
+#, c-format
+msgid " %d = I do NOT trust\n"
+msgstr " %d = Ned�verujem\n"
+
+#: g10/pkclist.c:254
+#, c-format
+msgid " %d = I trust marginally\n"
+msgstr " %d = D�verujem �iasto�ne\n"
+
+#: g10/pkclist.c:256
+#, c-format
+msgid " %d = I trust fully\n"
+msgstr " %d = D�verujem �plne\n"
+
+#: g10/pkclist.c:258
+#, c-format
+msgid " %d = I trust ultimately\n"
+msgstr " %d = D�verujem absol�tne\n"
+
+#: g10/pkclist.c:261
+msgid " i = please show me more information\n"
+msgstr " i = pros�m o viac inform�c�i\n"
+
+#: g10/pkclist.c:264
+msgid " m = back to the main menu\n"
+msgstr " m = sp� do hlavn�ho menu\n"
+
+#: g10/pkclist.c:267
+msgid " s = skip this key\n"
+msgstr " s = presko�i� tento k���\n"
+
+#: g10/pkclist.c:268
+msgid " q = quit\n"
+msgstr " u = ukon�i�\n"
+
+#: g10/pkclist.c:272
+#, c-format
+msgid ""
+"The minimum trust level for this key is: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:278 g10/revoke.c:605
+msgid "Your decision? "
+msgstr "Va�e rozhodnutie? "
+
+#: g10/pkclist.c:299
+msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
+msgstr "Skuto�ne chcete nastavi� pre tento k��� absol�tnu d�veru? "
+
+#: g10/pkclist.c:313
+msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
+msgstr "Certifik�ty ved�ce k fin�lnemu d�veryhodn�mu k���u:\n"
+
+#: g10/pkclist.c:387
+#, c-format
+msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
+msgstr "k��� %08lX: k��� bol revokovan�\n"
+
+#: g10/pkclist.c:394 g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:505
+msgid "Use this key anyway? "
+msgstr "Pou�i� napriek tomu tento k���? "
+
+#: g10/pkclist.c:399
+#, c-format
+msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
+msgstr "k��� %08lX: podk��� bol revokovan�!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:420
+#, c-format
+msgid "%08lX: key has expired\n"
+msgstr "%08lX: skon�ila platnos� k���a\n"
+
+#: g10/pkclist.c:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
+msgstr ""
+"%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:436
+#, c-format
+msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
+msgstr "%08lX: NEd�verujeme tomuto k���u!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
+msgstr ""
+"%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:447
+#, fuzzy
+msgid "This key probably belongs to the named user\n"
+msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n"
+
+#: g10/pkclist.c:452
+msgid "This key belongs to us\n"
+msgstr "Tento k��� patr� n�m (m�me zodpovedaj�ci tajn� k���)\n"
+
+#: g10/pkclist.c:500
+msgid ""
+"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
+"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
+"you may answer the next question with yes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"NIE JE ist�, �e tento k��� patr� osobe, ktor� sa vyd�va za jeho\n"
+"vlastn�ka. Pokia� *skuto�ne* viete, �o rob�te, m��ete na ot�zku\n"
+"odpoveda� �no\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:514 g10/pkclist.c:544
+msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
+msgstr "VAROVANIE: Je pou�it� ned�veryhodn� k���!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:551
+msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
+msgstr "VAROVANIE: k��� m��e by� revokovan� (revoka�n� k��� neexistuje)\n"
+
+#: g10/pkclist.c:560
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
+msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:563
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:564
+msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
+msgstr " To m��e znamena�, �e podpis je falo�n�.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:570
+msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "VAROVANIE: Tento podk��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:575
+msgid "Note: This key has been disabled.\n"
+msgstr "Pozn�mka: Tento k��� bol ozna�en� ako neplatn� (disabled).\n"
+
+#: g10/pkclist.c:580
+msgid "Note: This key has expired!\n"
+msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnos� tohto k���a!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:591
+msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+msgstr "VAROVANIE: Tento k��� nie certifikovan� d�veryhodn�m podpisom!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:593
+msgid ""
+" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr ""
+" Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:601
+msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
+msgstr "VAROVANIE: NEd�verujeme tomuto k���u!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:602
+msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
+msgstr " Tento podpis je pravdepodobne FALO�N�.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:610
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: Tento k��� nie je certifikovan� dostato�ne d�veryhodn�mi "
+"podpismi!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:612
+msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
+msgstr " Nie je ist�, �e tento podpis patr� vlastn�kovi.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:800 g10/encode.c:791
+#, c-format
+msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
+msgstr ""
+"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
+"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:777 g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1039
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: %s\n"
+msgstr "%s: presko�en�: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:1011
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key already present\n"
+msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je u� obsiahnut� v datab�ze\n"
+
+#: g10/pkclist.c:829
+msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
+msgstr ""
+"Ne�pecifikovali ste identifik�tor u��vate�a (user ID). M��ete pou�i� \"-r\"\n"
+
+#: g10/pkclist.c:845
+msgid "Current recipients:\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:871
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the user ID. End with an empty line: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Nap��te identifik�tor u��vate�a (user ID). Ukon�ite pr�zdnym riadkom: "
+
+#: g10/pkclist.c:887
+msgid "No such user ID.\n"
+msgstr "Tak�to identifik�tor u��vate�a neexistuje.\n"
+
+#: g10/pkclist.c:892 g10/pkclist.c:954
+msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
+msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven� pod�a implicitn�ho adres�ta\n"
+
+#: g10/pkclist.c:910
+msgid "Public key is disabled.\n"
+msgstr "Verejn� k��� je neplatn� (disabled).\n"
+
+#: g10/pkclist.c:917
+msgid "skipped: public key already set\n"
+msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven�\n"
+
+#: g10/pkclist.c:946
+#, c-format
+msgid "unknown default recipient `%s'\n"
+msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
+
+#: g10/pkclist.c:991
+#, c-format
+msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
+msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je neplatn� (disabled)\n"
+
+#: g10/pkclist.c:1046
+msgid "no valid addressees\n"
+msgstr "�iadne platn� adresy\n"
+
+#: g10/keygen.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "preference `%s' duplicated\n"
+msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n"
+
+#: g10/keygen.c:214
+#, fuzzy
+msgid "too many cipher preferences\n"
+msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
+
+#: g10/keygen.c:216
+#, fuzzy
+msgid "too many digest preferences\n"
+msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
+
+#: g10/keygen.c:218
+#, fuzzy
+msgid "too many compression preferences\n"
+msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
+
+#: g10/keygen.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
+msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n"
+
+#: g10/keygen.c:738
+msgid "writing direct signature\n"
+msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n"
+
+#: g10/keygen.c:777
+msgid "writing self signature\n"
+msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n"
+
+#: g10/keygen.c:823
+msgid "writing key binding signature\n"
+msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n"
+
+#: g10/keygen.c:885 g10/keygen.c:969 g10/keygen.c:1060
+#, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n"
+
+#: g10/keygen.c:890 g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1065
+#, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n"
+
+#: g10/keygen.c:1165
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n"
+
+#: g10/keygen.c:1167
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
+msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1168
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1170
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1171
+#, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1173
+#, c-format
+msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1175
+#, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) RSA (pro �ifrov�n� a podpis)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1178 g10/keyedit.c:320 g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:355
+msgid "Your selection? "
+msgstr "V� v�ber? "
+
+#: g10/keygen.c:1212 g10/keyedit.c:816 g10/revoke.c:638
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Neplatn� v�ber.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1225
+#, c-format
+msgid ""
+"About to generate a new %s keypair.\n"
+" minimum keysize is 768 bits\n"
+" default keysize is 1024 bits\n"
+" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
+msgstr ""
+"Chyst�m sa vytvori� nov� p�r k���ov %s.\n"
+" minim�lna ve�kos� k���a je 768 bitov\n"
+" implicitn� ve�kos� k���a je 1024 bitov\n"
+" najvy��ia navrhovan� ve�kos� k���a je 2048 bitov\n"
+
+#: g10/keygen.c:1234
+msgid "What keysize do you want? (1024) "
+msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) "
+
+#: g10/keygen.c:1239
+msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
+msgstr "k��� DSA mus� ma� ve�kos� od 512 do 1024 bitov.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1241
+msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
+msgstr ""
+"ve�kos� k���a je pr�li� mal�; minim�lna povolen� ve�kos� pre RSA je 1024 "
+"bitov.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1244
+msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
+msgstr ""
+"ve�kos� k���a je pr�li� mal�; minim�lna povolen� ve�kos� je 768 bitov.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1255
+#, c-format
+msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
+msgstr "ve�kos� k���a je pr�li� ve�k�; maxim�lna povolen� hodnota je %d.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1260
+msgid ""
+"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
+"computations take REALLY long!\n"
+msgstr ""
+"Ve�kosti k���ov v��ie ako 2048 bitov se neodpor��aj�, preto�e\n"
+"v�po�ty potom trvaj� VE�MI dlho!\n"
+
+#: g10/keygen.c:1263
+msgid "Are you sure that you want this keysize? "
+msgstr "Skuto�ne chcete vytvori� k��� tejto d�ky? "
+
+#: g10/keygen.c:1264
+msgid ""
+"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
+"vulnerable to attacks!\n"
+msgstr ""
+"Dobre, ale nezab�dajte, �e inform�cie m��u by� vyzraden� z po��ta�a aj "
+"elektromagnetick�m vy�arovan�m monitora alebo kl�vesnice!\n"
+
+#: g10/keygen.c:1273
+#, c-format
+msgid "Requested keysize is %u bits\n"
+msgstr "Po�adovan� d�ka k���a je %u bitov.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1276 g10/keygen.c:1280
+#, c-format
+msgid "rounded up to %u bits\n"
+msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n"
+
+#: g10/keygen.c:1331
+msgid ""
+"Please specify how long the key should be valid.\n"
+" 0 = key does not expire\n"
+" <n> = key expires in n days\n"
+" <n>w = key expires in n weeks\n"
+" <n>m = key expires in n months\n"
+" <n>y = key expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Pros�m ur�te, ako dlho by mal k��� platit.\n"
+" 0 = doba platnosti k���a nie je obmedzen�\n"
+" <n> = doba platnosti k���a skon�� za n dn�\n"
+" <n>w = doba platnosti k���a skon�� za n t��d�ov\n"
+" <n>m = doba platnosti k���a skon�� za n mesiacov\n"
+" <n>y = doba platnosti k���a skon�� za n rokov\n"
+
+#: g10/keygen.c:1340
+msgid ""
+"Please specify how long the signature should be valid.\n"
+" 0 = signature does not expire\n"
+" <n> = signature expires in n days\n"
+" <n>w = signature expires in n weeks\n"
+" <n>m = signature expires in n months\n"
+" <n>y = signature expires in n years\n"
+msgstr ""
+"Pros�m ur�te, ako dlho by mal podpis platit.\n"
+" 0 = doba platnosti podpisu nie je onmedzen�\n"
+" <n> = doba platnosti podpisu skon�� za n dn�\n"
+" <n>w = doba platnosti podpisu skon�� za n t��d�ov\n"
+" <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n mesiacov\n"
+" <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n rokov\n"
+
+#: g10/keygen.c:1362
+msgid "Key is valid for? (0) "
+msgstr "K��� je platn� na? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:1364
+msgid "Signature is valid for? (0) "
+msgstr "Podpis je platn� na? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:1369
+msgid "invalid value\n"
+msgstr "neplatn� hodnota\n"
+
+#: g10/keygen.c:1374
+#, c-format
+msgid "%s does not expire at all\n"
+msgstr "platnos� %s neskon��\n"
+
+#: g10/keygen.c:1381
+#, c-format
+msgid "%s expires at %s\n"
+msgstr "platnos� %s skon�� %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1387
+msgid ""
+"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
+"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
+msgstr ""
+"V� syst�m nevie zobrazi� d�tumy po roku 2038.\n"
+"V ka�dom pr�pade bud� d�tumy korektne spracov�van� do roku 2106.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1392
+msgid "Is this correct (y/n)? "
+msgstr "Je to spr�vne (a/n)? "
+
+#: g10/keygen.c:1435
+msgid ""
+"\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
+"id\n"
+"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aby bolo mo�n� rozpozna� V� k���, mus�te pozna� identifik�tor u��vate�a;\n"
+"program ho zlo�� z V�ho mena a priezviska, koment�ra a e-mailu v tomto "
+"tvare:\n"
+" \"Jozko Mrkvicka (student) <[email protected]>\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1447
+msgid "Real name: "
+msgstr "Meno a priezvisko: "
+
+#: g10/keygen.c:1455
+msgid "Invalid character in name\n"
+msgstr "Neplatn� znak ve mene\n"
+
+#: g10/keygen.c:1457
+msgid "Name may not start with a digit\n"
+msgstr "Meno nem��e za��na� ��slicou\n"
+
+#: g10/keygen.c:1459
+msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
+msgstr "Meno mus� by� dlh� aspo� 5 znakov\n"
+
+#: g10/keygen.c:1467
+msgid "Email address: "
+msgstr "E-mailov� adresa: "
+
+#: g10/keygen.c:1478
+msgid "Not a valid email address\n"
+msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n"
+
+#: g10/keygen.c:1486
+msgid "Comment: "
+msgstr "Koment�r: "
+
+#: g10/keygen.c:1492
+msgid "Invalid character in comment\n"
+msgstr "Neplatn� znak v koment�ri\n"
+
+#: g10/keygen.c:1515
+#, c-format
+msgid "You are using the `%s' character set.\n"
+msgstr "Pou��vate znakov� sadu `%s'.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1521
+#, c-format
+msgid ""
+"You selected this USER-ID:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Zvolili ste tento identifik�tor u��vate�a:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1526
+msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
+msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1531
+msgid "NnCcEeOoQq"
+msgstr "mMkKeEPpUu"
+
+#: g10/keygen.c:1541
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
+msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (U)kon�i�? "
+
+#: g10/keygen.c:1542
+msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
+msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (P)okra�ova�/(U)kon�i�? "
+
+#: g10/keygen.c:1561
+msgid "Please correct the error first\n"
+msgstr "Najsk�r, pros�m, opravte chybu\n"
+
+#: g10/keygen.c:1600
+msgid ""
+"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1609 g10/keyedit.c:1021
+msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
+msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu"
+
+#: g10/keygen.c:1610
+#, c-format
+msgid "%s.\n"
+msgstr "%s.\n"
+
+#: g10/keygen.c:1616
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
+"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nechcete heslo - to *nie je* dobr� n�pad!\n"
+"Dobre, budem pokra�ova� bez hesla. Kedyko�vek m��ete heslo zmeni� pou�it�m\n"
+"tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n"
+"\n"
+
+#: g10/keygen.c:1638
+msgid ""
+"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
+"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
+"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
+"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
+msgstr ""
+"Je potrebn� vytvori� ve�a n�hodn�ch bajtov. Po�as vytv�rania m��ete\n"
+"vykon�va� in� pr�cu na po��ta�i (p�sa� na kl�vesnici, pohybova� my�ou,\n"
+"pou��va� disky); v�aka tomu m� gener�tor lep�iu �ancu z�ska� dostatok "
+"entropie.\n"
+
+#: g10/keygen.c:2206 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415
+msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
+msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n"
+
+#: g10/keygen.c:2267
+msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
+msgstr "P�r k���ov DSA bude ma� d�ku 1024 bitov.\n"
+
+#: g10/keygen.c:2335
+msgid "Key generation canceled.\n"
+msgstr "Vytv�ranie k���a bolo zru�en�.\n"
+
+#: g10/keygen.c:2451 g10/keygen.c:2576
+#, c-format
+msgid "writing public key to `%s'\n"
+msgstr "zapisujem verejn� k��� do `%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:2453 g10/keygen.c:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
+msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:2456 g10/keygen.c:2582
+#, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
+msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:2565
+#, c-format
+msgid "no writable public keyring found: %s\n"
+msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor verejn�ch k���ov (pubring): %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:2571
+#, c-format
+msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
+msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:2589
+#, c-format
+msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri z�pise do s�boru verejn�ch k���ov `%s': %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:2596
+#, c-format
+msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:2619
+msgid "public and secret key created and signed.\n"
+msgstr "verejn� a tajn� k��� boli vytvoren� a podp�san�.\n"
+
+#: g10/keygen.c:2630
+msgid ""
+"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
+"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
+msgstr ""
+"Tento k��� nem��e by� pou�it� na �ifrovanie. Pre vytvorenie\n"
+"sekund�rneho k���a na tento ��el m��ete pou�i� pr�kaz \"--edit-key\".\n"
+
+#: g10/keygen.c:2642 g10/keygen.c:2755
+#, c-format
+msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:2691 g10/sign.c:290
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
+"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
+
+#: g10/keygen.c:2693 g10/sign.c:292
+#, c-format
+msgid ""
+"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
+"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
+
+#: g10/keygen.c:2702
+msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
+msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n"
+
+#: g10/keygen.c:2730
+msgid "Really create? "
+msgstr "Skuto�ne vytvori�? "
+
+#: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:845
+msgid "--output doesn't work for this command\n"
+msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n"
+
+#: g10/encode.c:174 g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:595 g10/openfile.c:179
+#: g10/openfile.c:313
+#, c-format
+msgid "%s: can't open: %s\n"
+msgstr "%s: nem��em otvori�: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1144
+#, c-format
+msgid "error creating passphrase: %s\n"
+msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:208
+msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
+msgstr "v m�de S2K nemo�no pou�i� symetrick� ESK paket\n"
+
+#: g10/encode.c:221
+#, c-format
+msgid "using cipher %s\n"
+msgstr "pou�it� �ifra %s\n"
+
+#: g10/encode.c:231 g10/encode.c:544
+#, c-format
+msgid "`%s' already compressed\n"
+msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n"
+
+#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:590
+#, c-format
+msgid "%s: WARNING: empty file\n"
+msgstr "%s: VAROVANIE: s�bor je pr�zdny\n"
+
+#: g10/encode.c:465
+msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+"v m�de --pgp2 m��ete �ifrova� len RSA k���om s d�kou 2048 bitov a menej\n"
+
+#: g10/encode.c:480
+#, c-format
+msgid "reading from `%s'\n"
+msgstr "��tam z `%s'\n"
+
+#: g10/encode.c:516
+msgid ""
+"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
+msgstr "algoritmus IDEA nemo�no pou�i� na v�etky k���e, pre ktor� �ifrujete.\n"
+
+#: g10/encode.c:526 g10/encode.c:721
+#, c-format
+msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
+
+#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:863
+#, c-format
+msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"vy�iadan� kompresn� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
+
+#: g10/encode.c:818
+#, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
+msgstr "%s/%s za�ifrovan� pre: %s\n"
+
+#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2716 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225
+#, c-format
+msgid "key `%s' not found: %s\n"
+msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
+
+#: g10/export.c:184 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:231 g10/revoke.c:436
+#, c-format
+msgid "error reading keyblock: %s\n"
+msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n"
+
+#: g10/export.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: not protected - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: nie je chr�nen� - presko�en�\n"
+
+#: g10/export.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: PGP 2.x k��� - presko�en�\n"
+
+#: g10/export.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
+msgstr "VAROVANIE: tajn� k��� %08lX nem� jednoduch� SK kontroln� s��et\n"
+
+#: g10/export.c:385
+msgid "WARNING: nothing exported\n"
+msgstr "VAROVANIE: ni� nebolo vyexportovan�\n"
+
+#: g10/getkey.c:150
+msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
+msgstr "pr�li� ve�a polo�iek v bufferi verejn�ch k���ov - vypnut�\n"
+
+#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2693
+msgid "[User id not found]"
+msgstr "[User id not found]"
+
+# c-format
+#: g10/getkey.c:1614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
+msgstr ""
+"Neplatn� k��� %08lX zmenen� na platn� pomocou --always-non-selfsigned-uid\n"
+
+#: g10/getkey.c:2169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
+msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� %08lX!\n"
+
+#: g10/getkey.c:2400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n"
+msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n"
+
+#: g10/getkey.c:2447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:241
+#, c-format
+msgid "skipping block of type %d\n"
+msgstr "blok typu %d bol presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu keys processed so far\n"
+msgstr "%lu k���e boli doteraz spracovan�\n"
+
+#: g10/import.c:255
+#, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:267
+#, c-format
+msgid "Total number processed: %lu\n"
+msgstr "Celkovo spracovan�ch k���ov: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:269
+#, c-format
+msgid " skipped new keys: %lu\n"
+msgstr " presko�en� nov� k���e: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:272
+#, c-format
+msgid " w/o user IDs: %lu\n"
+msgstr " bez identifik�torov: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:274
+#, c-format
+msgid " imported: %lu"
+msgstr " importovan�: %lu"
+
+#: g10/import.c:280
+#, c-format
+msgid " unchanged: %lu\n"
+msgstr " bez zmien: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:282
+#, c-format
+msgid " new user IDs: %lu\n"
+msgstr " nov� id u��vate�ov: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:284
+#, c-format
+msgid " new subkeys: %lu\n"
+msgstr " nov� podk���e: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:286
+#, c-format
+msgid " new signatures: %lu\n"
+msgstr " nov� podpisy: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:288
+#, c-format
+msgid " new key revocations: %lu\n"
+msgstr " nov� revok�cie k���ov: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:290
+#, c-format
+msgid " secret keys read: %lu\n"
+msgstr " pre��tan� tajn� k���e: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:292
+#, c-format
+msgid " secret keys imported: %lu\n"
+msgstr " importovan� tajn� k���e: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:294
+#, c-format
+msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
+msgstr " tajn� k���e nezmenen�: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:296
+#, c-format
+msgid " not imported: %lu\n"
+msgstr " neimportovan�: %lu\n"
+
+#: g10/import.c:537
+#, c-format
+msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:539
+#, fuzzy
+msgid "algorithms on these user IDs:\n"
+msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n"
+
+#: g10/import.c:576
+#, c-format
+msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
+msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
+
+#: g10/import.c:600
+#, c-format
+msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:613
+msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:615
+msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:639
+#, c-format
+msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:687 g10/import.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no user ID\n"
+msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n"
+
+#: g10/import.c:707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
+msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n"
+
+# c-format
+#: g10/import.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgstr ""
+"k��� %08lX: prijat� id u��vate�a '%s', ktor� nie je podp�san� n�m sam�m\n"
+
+#: g10/import.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no valid user IDs\n"
+msgstr "k��� %08lX: ch�ba platn� identifik�tor u��vate�a\n"
+
+#: g10/import.c:730
+msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
+msgstr "m��e to by� sp�soben� ch�baj�cim podpisom k���a n�m sam�m\n"
+
+#: g10/import.c:740 g10/import.c:1151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: public key not found: %s\n"
+msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� nen�jden�: %s\n"
+
+#: g10/import.c:746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: new key - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: nov� k��� - presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:755
+#, c-format
+msgid "no writable keyring found: %s\n"
+msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor k���ov (keyring): %s\n"
+
+#: g10/import.c:760 g10/sign.c:770 g10/sign.c:1006 g10/openfile.c:253
+#, c-format
+msgid "writing to `%s'\n"
+msgstr "zapisujem do '%s'\n"
+
+#: g10/import.c:766 g10/import.c:856 g10/import.c:1070 g10/import.c:1212
+#, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n"
+
+#: g10/import.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
+msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� \"%s\" importovan�\n"
+
+#: g10/import.c:809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
+msgstr "k��� %08lX: nezodpoved� na�ej k�pii\n"
+
+#: g10/import.c:826 g10/import.c:1169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
+msgstr "k��� %08lX: nem��em n�js� origin�lny blok k���a: %s\n"
+
+#: g10/import.c:834 g10/import.c:1176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
+msgstr "k��� %08lX: nem��em ��ta� origin�lny blok k���a: %s\n"
+
+#: g10/import.c:866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u��vate�a\n"
+
+#: g10/import.c:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n"
+
+#: g10/import.c:872
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podpis\n"
+
+#: g10/import.c:875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n"
+
+#: g10/import.c:878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podk���\n"
+
+#: g10/import.c:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podk���ov\n"
+
+#: g10/import.c:902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n"
+
+#: g10/import.c:1047
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:1064
+#, c-format
+msgid "no default secret keyring: %s\n"
+msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n"
+
+#: g10/import.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key imported\n"
+msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� importovan�\n"
+
+#: g10/import.c:1104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: already in secret keyring\n"
+msgstr "k��� %08lX: je u� v s�bore tajn�ch k���ov\n"
+
+#: g10/import.c:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
+msgstr "k��� %08lX: nebol n�jden� tajn� k���: %s\n"
+
+#: g10/import.c:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
+msgstr ""
+"k��� %08lX: ch�ba verejn� k��� - nem��em aplikova� revoka�n� certifik�t\n"
+
+#: g10/import.c:1187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
+msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zamietnut�\n"
+
+#: g10/import.c:1219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
+msgstr "k��� %08lX: \"%s\" revoka�n� certifik�t importovan�\n"
+
+#: g10/import.c:1284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no user ID for signature\n"
+msgstr "k��� %08lX: neexistuje id u��vate�a pre podpis\n"
+
+#: g10/import.c:1299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a u u��vate�sk�ho id \"%s"
+"\"\n"
+
+#: g10/import.c:1301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"k��� %08lX: neplatn� podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n"
+
+#: g10/import.c:1319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
+msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n"
+
+#: g10/import.c:1330 g10/import.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
+msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a\n"
+
+#: g10/import.c:1332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
+msgstr "k��� %08lX: neplatn� v�zba podk���a\n"
+
+#: g10/import.c:1347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
+msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� v�zba podk���a\n"
+
+#: g10/import.c:1369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
+msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� na revok�ciu k���a\n"
+
+#: g10/import.c:1382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
+msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� podk���\n"
+
+#: g10/import.c:1397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
+msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� revok�cia podk���a\n"
+
+#: g10/import.c:1439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: skipped user ID '%s'\n"
+msgstr "k��� %08lX: identifik�tor u��vate�a presko�en� '"
+
+#: g10/import.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: skipped subkey\n"
+msgstr "k��� %08lX: podk��� presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: podpis nie je exportovate�n� (trieda %02x) - presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: revoka�n� certifik�t na zlom mieste - presko�en� \n"
+
+#: g10/import.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:1528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n"
+
+#: g10/import.c:1536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
+msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n"
+
+#: g10/import.c:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr "k��� %08lX: zisten� duplikovan� identifik�tor u��vate�a - zl��en�\n"
+
+#: g10/import.c:1698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: sk��am z�ska� revoka�n� k��� %"
+"08lX\n"
+
+#: g10/import.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: revoka�n� k��� %08lX nen�jden�.\n"
+
+#: g10/import.c:1770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
+msgstr "k��� %08lX: pridan� revoka�n� certifik�t \"%s\"\n"
+
+#: g10/import.c:1804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: direct key signature added\n"
+msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n"
+
+#: g10/keyedit.c:159
+msgid "[revocation]"
+msgstr "[revok�cia]"
+
+#: g10/keyedit.c:160
+msgid "[self-signature]"
+msgstr "[podpis k���a n�m sam�m]"
+
+#: g10/keyedit.c:237 g10/keylist.c:319
+msgid "1 bad signature\n"
+msgstr "1 zl� podpis\n"
+
+#: g10/keyedit.c:239 g10/keylist.c:321
+#, c-format
+msgid "%d bad signatures\n"
+msgstr "%d zl�ch podpisov\n"
+
+#: g10/keyedit.c:241 g10/keylist.c:323
+msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
+msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e ch�ba k���\n"
+
+#: g10/keyedit.c:243 g10/keylist.c:325
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
+msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e ch�ba k���\n"
+
+#: g10/keyedit.c:245 g10/keylist.c:327
+msgid "1 signature not checked due to an error\n"
+msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e vznikla chyba\n"
+
+#: g10/keyedit.c:247 g10/keylist.c:329
+#, c-format
+msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
+msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e vznikli chyby\n"
+
+#: g10/keyedit.c:249
+msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
+msgstr "zisten� 1 identifik�tor u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n"
+
+#: g10/keyedit.c:251
+#, c-format
+msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
+msgstr ""
+"zisten�ch %d identifik�torov u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n"
+
+#: g10/keyedit.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) I trust marginally\n"
+msgstr " %d = D�verujem �iasto�ne\n"
+
+#: g10/keyedit.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) I trust fully\n"
+msgstr " %d = D�verujem �plne\n"
+
+#: g10/keyedit.c:334
+msgid ""
+"Please enter the depth of this trust signature.\n"
+"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
+"trust signatures on your behalf.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:350
+msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:493
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is revoked."
+msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
+
+#: g10/keyedit.c:502 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:553 g10/keyedit.c:708
+#: g10/keyedit.c:766 g10/keyedit.c:1370
+msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
+msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:514 g10/keyedit.c:540 g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:714
+#: g10/keyedit.c:1376
+msgid " Unable to sign.\n"
+msgstr " Nemo�no podp�sa�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:519
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is expired."
+msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�."
+
+#: g10/keyedit.c:545
+#, c-format
+msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
+msgstr "ID u��vate�a \"%s\" nie je podp�san� n�m sam�m."
+
+#: g10/keyedit.c:584
+#, c-format
+msgid ""
+"The self-signature on \"%s\"\n"
+"is a PGP 2.x-style signature.\n"
+msgstr ""
+"Podpis k���a \"%s\" n�m sam�m je\n"
+"podpis vo form�te PGP 2.x.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:593
+msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
+msgstr "Prajete si ho zmeni� na form�t OpenPGP? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:607
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"has expired.\n"
+msgstr ""
+"V� s��asn� podpis na \"%s\"\n"
+"je len lok�lny.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:611
+msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
+msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) "
+
+#: g10/keyedit.c:632
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current signature on \"%s\"\n"
+"is a local signature.\n"
+msgstr ""
+"V� s��asn� podpis na \"%s\"\n"
+"je len lok�lny.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:636
+msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
+msgstr "Prajete si ho zmeni� na plne exportovate�n� podpis? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
+msgstr "\"%s\" je u� lok�lne podp�san� k���om %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
+msgstr "\"%s\" je u� podp�san� k���om %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:665
+msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
+msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nothing to sign with key %s\n"
+msgstr "Ni� na podp�sanie k���om %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:702
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
+
+#: g10/keyedit.c:722
+#, c-format
+msgid "This key is due to expire on %s.\n"
+msgstr "Platnos� k���a vypr�� %s.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:726
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
+msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) "
+
+#: g10/keyedit.c:759
+msgid ""
+"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
+"mode.\n"
+msgstr ""
+"Nem��ete vytvori� OpenPGP podpis k���a typu PGP 2.x, ke� ste v --pgp2 m�de.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:761
+msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
+msgstr "To by sp�sobilo nepou�itelnos� k���a v PGP 2.x.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:786
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs\n"
+"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
+msgstr ""
+"S akou istotou ste preverili, �e k���, ktor� chcete podp�sa�\n"
+"patr� vy��ie uvedenej osobe?\n"
+"Pokia� nepozn�te odpove�, zadajte \"0\".\n"
+
+#: g10/keyedit.c:791
+#, c-format
+msgid " (0) I will not answer.%s\n"
+msgstr " (0) Neodpoviem.%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:793
+#, c-format
+msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
+msgstr " (1) V�bec som to nekontroloval(a).%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:795
+#, c-format
+msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
+msgstr " (2) �iasto�ne som to overil(a).%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:797
+#, c-format
+msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
+msgstr " (3) Ve�mi d�kladne som to overil(a).%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:803
+msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
+msgstr "V� v�ber? ('?' - viac inform�ci�): "
+
+#: g10/keyedit.c:826
+msgid ""
+"Are you really sure that you want to sign this key\n"
+"with your key: \""
+msgstr ""
+"Ste si ist�, �e chcete podp�sa� tento k���\n"
+"svoj�m k���om: \""
+
+#: g10/keyedit.c:835
+msgid ""
+"\n"
+"This will be a self-signature.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ide o podpis k���a n�m sam�m\n"
+
+#: g10/keyedit.c:839
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:844
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n"
+
+#: g10/keyedit.c:851
+msgid ""
+"\n"
+"The signature will be marked as non-exportable.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Podpis bude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:855
+msgid ""
+"\n"
+"The signature will be marked as non-revocable.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Podpis bude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n"
+
+#: g10/keyedit.c:860
+msgid ""
+"\n"
+"I have not checked this key at all.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"V�bec som tento k��� neoveril.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:864
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key casually.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"�iasto�ne som overil tento k���.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:868
+msgid ""
+"\n"
+"I have checked this key very carefully.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Velmi d�kladne som overil tento k���.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:877
+msgid "Really sign? "
+msgstr "Skuto�ne podp�sa�? "
+
+#: g10/keyedit.c:922 g10/keyedit.c:3648 g10/keyedit.c:3739 g10/keyedit.c:3812
+#: g10/sign.c:369
+#, c-format
+msgid "signing failed: %s\n"
+msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:978
+msgid "This key is not protected.\n"
+msgstr "Tento k��� nie je chr�nen�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:982
+msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
+msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:986
+msgid "Key is protected.\n"
+msgstr "k��� je chr�nen�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1006
+#, c-format
+msgid "Can't edit this key: %s\n"
+msgstr "Nie je mo�n� editova� tento k���: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1012
+msgid ""
+"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1026
+msgid ""
+"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nechcete heslo - to je *zl�* n�pad!\n"
+"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1029
+msgid "Do you really want to do this? "
+msgstr "Skuto�ne to chcete urobi�? "
+
+#: g10/keyedit.c:1095
+msgid "moving a key signature to the correct place\n"
+msgstr "pres�vam podpis k���a na spr�vne miesto\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1138
+msgid "quit this menu"
+msgstr "ukon�i� toto menu"
+
+#: g10/keyedit.c:1139
+msgid "q"
+msgstr "u"
+
+#: g10/keyedit.c:1140
+msgid "save"
+msgstr "ulo�i�"
+
+#: g10/keyedit.c:1140
+msgid "save and quit"
+msgstr "ulo�i� a ukon�i�"
+
+#: g10/keyedit.c:1141
+msgid "help"
+msgstr "help"
+
+#: g10/keyedit.c:1141
+msgid "show this help"
+msgstr "uk�za� t�to pomoc"
+
+#: g10/keyedit.c:1143
+msgid "fpr"
+msgstr "fpr"
+
+#: g10/keyedit.c:1143
+msgid "show fingerprint"
+msgstr "vyp�sa� fingerprint"
+
+#: g10/keyedit.c:1144
+msgid "list"
+msgstr "list"
+
+#: g10/keyedit.c:1144
+msgid "list key and user IDs"
+msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a id u��vate�ov"
+
+#: g10/keyedit.c:1145
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: g10/keyedit.c:1146
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: g10/keyedit.c:1146
+msgid "select user ID N"
+msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N"
+
+#: g10/keyedit.c:1147
+msgid "key"
+msgstr "key"
+
+#: g10/keyedit.c:1147
+msgid "select secondary key N"
+msgstr "vyberte sekund�rny k��� N"
+
+#: g10/keyedit.c:1148
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: g10/keyedit.c:1148
+msgid "list signatures"
+msgstr "vyp�sa� zoznam podpisov"
+
+#: g10/keyedit.c:1149
+msgid "c"
+msgstr "c"
+
+#: g10/keyedit.c:1150
+msgid "sign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:1150
+msgid "sign the key"
+msgstr "podp�sa� k���"
+
+#: g10/keyedit.c:1151
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: g10/keyedit.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "tsign"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "make a trust signature"
+msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu"
+
+#: g10/keyedit.c:1153
+msgid "lsign"
+msgstr "lsign"
+
+#: g10/keyedit.c:1153
+msgid "sign the key locally"
+msgstr "podp�sa� k��� lok�lne"
+
+#: g10/keyedit.c:1154
+msgid "nrsign"
+msgstr "nrsign"
+
+#: g10/keyedit.c:1154
+msgid "sign the key non-revocably"
+msgstr "podp�sa� k��� bez mo�nosti odvola� podpis (non-revocably)"
+
+#: g10/keyedit.c:1155
+msgid "nrlsign"
+msgstr "nrlsign"
+
+#: g10/keyedit.c:1155
+msgid "sign the key locally and non-revocably"
+msgstr "podp�sa� k��� lok�lne a bez mo�nosti odvola� podpis (non-revocably)"
+
+#: g10/keyedit.c:1156
+msgid "debug"
+msgstr "debug"
+
+#: g10/keyedit.c:1157
+msgid "adduid"
+msgstr "adduid"
+
+#: g10/keyedit.c:1157
+msgid "add a user ID"
+msgstr "prida� identifik�tor u��vate�a"
+
+#: g10/keyedit.c:1158
+msgid "addphoto"
+msgstr "addphoto"
+
+#: g10/keyedit.c:1158
+msgid "add a photo ID"
+msgstr "prida� fotografick� ID"
+
+#: g10/keyedit.c:1159
+msgid "deluid"
+msgstr "deluid"
+
+#: g10/keyedit.c:1159
+msgid "delete user ID"
+msgstr "zmaza� identifik�tor u��vate�a"
+
+#: g10/keyedit.c:1161
+msgid "delphoto"
+msgstr "delphoto"
+
+#: g10/keyedit.c:1162
+msgid "addkey"
+msgstr "addkey"
+
+#: g10/keyedit.c:1162
+msgid "add a secondary key"
+msgstr "prida� sekund�rny k���"
+
+#: g10/keyedit.c:1163
+msgid "delkey"
+msgstr "delkey"
+
+#: g10/keyedit.c:1163
+msgid "delete a secondary key"
+msgstr "zmaza� sekund�rny k���"
+
+#: g10/keyedit.c:1164
+msgid "addrevoker"
+msgstr "addrevoker"
+
+#: g10/keyedit.c:1164
+msgid "add a revocation key"
+msgstr "prida� revoka�n� k���"
+
+#: g10/keyedit.c:1165
+msgid "delsig"
+msgstr "delsig"
+
+#: g10/keyedit.c:1165
+msgid "delete signatures"
+msgstr "zmaza� podpisy"
+
+#: g10/keyedit.c:1166
+msgid "expire"
+msgstr "expire"
+
+#: g10/keyedit.c:1166
+msgid "change the expire date"
+msgstr "zmeni� dobu platnosti"
+
+#: g10/keyedit.c:1167
+msgid "primary"
+msgstr "primary"
+
+#: g10/keyedit.c:1167
+msgid "flag user ID as primary"
+msgstr "ozna�i� u��vate�sk� ID ako prim�rne"
+
+#: g10/keyedit.c:1168
+msgid "toggle"
+msgstr "toggle"
+
+#: g10/keyedit.c:1168
+msgid "toggle between secret and public key listing"
+msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov"
+
+#: g10/keyedit.c:1170
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: g10/keyedit.c:1171
+msgid "pref"
+msgstr "pref"
+
+#: g10/keyedit.c:1171
+msgid "list preferences (expert)"
+msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (pre expertov)"
+
+#: g10/keyedit.c:1172
+msgid "showpref"
+msgstr "showpref"
+
+#: g10/keyedit.c:1172
+msgid "list preferences (verbose)"
+msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (podrobne)"
+
+#: g10/keyedit.c:1173
+msgid "setpref"
+msgstr "setpref"
+
+#: g10/keyedit.c:1173
+msgid "set preference list"
+msgstr "nastavi� zoznam predvolieb"
+
+#: g10/keyedit.c:1174
+msgid "updpref"
+msgstr "updpref"
+
+#: g10/keyedit.c:1174
+msgid "updated preferences"
+msgstr "aktualizova� predvo�by"
+
+#: g10/keyedit.c:1175
+#, fuzzy
+msgid "keyserver"
+msgstr "chyba servera k���ov"
+
+#: g10/keyedit.c:1175
+#, fuzzy
+msgid "set preferred keyserver URL"
+msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1176
+msgid "passwd"
+msgstr "passwd"
+
+#: g10/keyedit.c:1176
+msgid "change the passphrase"
+msgstr "zmeni� heslo"
+
+#: g10/keyedit.c:1177
+msgid "trust"
+msgstr "trust"
+
+#: g10/keyedit.c:1177
+msgid "change the ownertrust"
+msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a"
+
+#: g10/keyedit.c:1178
+msgid "revsig"
+msgstr "revsig"
+
+#: g10/keyedit.c:1178
+msgid "revoke signatures"
+msgstr "revokova� podpisy"
+
+#: g10/keyedit.c:1179
+msgid "revuid"
+msgstr "revsig"
+
+#: g10/keyedit.c:1179
+msgid "revoke a user ID"
+msgstr "revokova� identifik�tor u��vate�a"
+
+#: g10/keyedit.c:1180
+msgid "revkey"
+msgstr "revkey"
+
+#: g10/keyedit.c:1180
+msgid "revoke a secondary key"
+msgstr "revokova� sekund�rny k���"
+
+#: g10/keyedit.c:1181
+msgid "disable"
+msgstr "disable"
+
+#: g10/keyedit.c:1181
+msgid "disable a key"
+msgstr "nastavi� k��� ako neplatn� (disable)"
+
+#: g10/keyedit.c:1182
+msgid "enable"
+msgstr "enable"
+
+#: g10/keyedit.c:1182
+msgid "enable a key"
+msgstr "nastavi� k��� ako platn� (enable)"
+
+#: g10/keyedit.c:1183
+msgid "showphoto"
+msgstr "showphoto"
+
+#: g10/keyedit.c:1183
+msgid "show photo ID"
+msgstr "uk�za� fotografick� ID"
+
+#: g10/keyedit.c:1202 g10/delkey.c:120
+msgid "can't do that in batchmode\n"
+msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1233
+#, c-format
+msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1250
+msgid "Secret key is available.\n"
+msgstr "Tajn� k��� je dostupn�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1282
+msgid "Command> "
+msgstr "Pr�kaz> "
+
+#: g10/keyedit.c:1312
+msgid "Need the secret key to do this.\n"
+msgstr "Na vykonanie tejto oper�cie je potrebn� tajn� k���.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1316
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr "Pros�m, najsk�r pou�ite pr�kaz \"toggle\" (prepn��).\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1364
+msgid "Key is revoked."
+msgstr "K��� revokovan�."
+
+#: g10/keyedit.c:1383
+msgid "Really sign all user IDs? "
+msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? "
+
+#: g10/keyedit.c:1384
+msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
+msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1409
+#, c-format
+msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
+msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1431 g10/keyedit.c:1452 g10/keyedit.c:1511
+msgid "You must select at least one user ID.\n"
+msgstr "Mus�te vybra� aspo� jedno id u��vate�a.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1433
+msgid "You can't delete the last user ID!\n"
+msgstr "Nem��ete zmaza� posledn� id u��vate�a!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1436
+msgid "Really remove all selected user IDs? "
+msgstr "Skuto�ne odstr�ni� v�etky vybran� id u��vate�a? "
+
+#: g10/keyedit.c:1437
+msgid "Really remove this user ID? "
+msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? "
+
+#: g10/keyedit.c:1475 g10/keyedit.c:1530
+msgid "You must select at least one key.\n"
+msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1478
+msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
+msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� vybran� k���e? "
+
+#: g10/keyedit.c:1479
+msgid "Do you really want to delete this key? "
+msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� tento k���? "
+
+#: g10/keyedit.c:1514
+msgid "Really revoke all selected user IDs? "
+msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? "
+
+#: g10/keyedit.c:1515
+msgid "Really revoke this user ID? "
+msgstr "Skuto�ne revokova� toto id u��vate�a? "
+
+#: g10/keyedit.c:1534
+msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
+msgstr "Skuto�ne chcete revokova� vybran� k���e? "
+
+#: g10/keyedit.c:1535
+msgid "Do you really want to revoke this key? "
+msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? "
+
+#: g10/keyedit.c:1574
+msgid ""
+"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1606
+#, fuzzy
+msgid "Set preference list to:\n"
+msgstr "nastavi� zoznam predvolieb"
+
+#: g10/keyedit.c:1612
+msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
+msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? "
+
+#: g10/keyedit.c:1614
+msgid "Really update the preferences? "
+msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by? "
+
+#: g10/keyedit.c:1662
+msgid "Save changes? "
+msgstr "Ulo�i� zmeny? "
+
+#: g10/keyedit.c:1665
+msgid "Quit without saving? "
+msgstr "Ukon�i� bez ulo�enia? "
+
+#: g10/keyedit.c:1675
+#, c-format
+msgid "update failed: %s\n"
+msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1682
+#, c-format
+msgid "update secret failed: %s\n"
+msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1689
+msgid "Key not changed so no update needed.\n"
+msgstr "k��� nebol zmenen�, tak�e nie je potrebn� ho aktualizova�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1701
+msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
+msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1760
+msgid "Digest: "
+msgstr "Digest: "
+
+#: g10/keyedit.c:1812
+msgid "Features: "
+msgstr "Charakteristiky: "
+
+#: g10/keyedit.c:1823
+msgid "Keyserver no-modify"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:2063
+#, c-format
+msgid "This key may be revoked by %s key "
+msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s "
+
+#: g10/keyedit.c:2067
+msgid " (sensitive)"
+msgstr "(citliv� inform�cia)"
+
+#: g10/keyedit.c:2081 g10/keyedit.c:2135 g10/keyedit.c:2238 g10/keyedit.c:2253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "created: %s"
+msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "revoked: %s"
+msgstr "[revokovan�]"
+
+#: g10/keyedit.c:2086
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expired: %s"
+msgstr " [platnos� skon��: %s]"
+
+#: g10/keyedit.c:2088 g10/keyedit.c:2137 g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "expires: %s"
+msgstr " [platnos� skon��: %s]"
+
+#: g10/keyedit.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trust: %s"
+msgstr " d�vera: %c/%c"
+
+#: g10/keyedit.c:2107
+#, c-format
+msgid "validity: %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:2114
+msgid "This key has been disabled"
+msgstr "Tento k��� bol ozna�en� za neplatn� (disabled)"
+
+#: g10/keyedit.c:2146
+#, c-format
+msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+msgstr "rev! podk��� bol revokovan�: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2149
+msgid "rev- faked revocation found\n"
+msgstr "rev- n�jden� falo�n� revok�cia\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2151
+#, c-format
+msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+msgstr "rev? probl�m overenia revok�cie: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2176 g10/keylist.c:689 g10/mainproc.c:1551 g10/trustdb.c:1124
+#, fuzzy
+msgid "revoked"
+msgstr "[revokovan�]"
+
+#: g10/keyedit.c:2178 g10/keylist.c:691 g10/mainproc.c:1553 g10/trustdb.c:499
+#, fuzzy
+msgid "expired"
+msgstr "expire"
+
+#: g10/keyedit.c:2199
+msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
+msgstr "U��vate�sk� ID vo form�te PGP 2.x nem� �iadne predvo�by\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2207
+msgid ""
+"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
+"unless you restart the program.\n"
+msgstr ""
+"Pros�m nezab�dajte, �e zobrazovan� �daje o platnosti k���ov nemusia\n"
+"by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2272 g10/mainproc.c:930
+msgid "[revoked] "
+msgstr "[revokovan�]"
+
+#: g10/keyedit.c:2274
+msgid "[expired] "
+msgstr "[expirovan�]"
+
+#: g10/keyedit.c:2339
+msgid ""
+"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
+" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: �iadne ID u��vate�a nebolo ozna�en� ako prim�rne. Tento pr�kaz\n"
+"sp�sob�, �e in� ID u��vate�a sa bude pova�ova� prim�rne.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2399
+msgid ""
+"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
+"versions\n"
+" of PGP to reject this key.\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n"
+" verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohto k���a.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2404 g10/keyedit.c:2677
+msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
+msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le prida�? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:2410
+msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
+msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2545
+msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
+msgstr "Zmaza� tento dobr� podpis? (a/N/u)"
+
+#: g10/keyedit.c:2555
+msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
+msgstr "Zmaza� tento neplatn� podpis? (a/N/u)"
+
+#: g10/keyedit.c:2559
+msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
+msgstr "Zmaza� tento nezn�my podpis? (a/N/u)"
+
+#: g10/keyedit.c:2565
+msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
+msgstr "Skuto�ne zmaza� tento podpis podp�san� sebou sam�m? (a/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:2579
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signature.\n"
+msgstr "Zmazan� %d podpis.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2580
+#, c-format
+msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr "Zmazan�ch %d podpisov.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2583
+msgid "Nothing deleted.\n"
+msgstr "Ni� nebolo zmaznan�.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2672
+msgid ""
+"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
+"cause\n"
+" some versions of PGP to reject this key.\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n"
+" verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohoto k���a.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2683
+msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
+msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2703
+msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
+msgstr "Vlo�te identifik�tor u��vate�a poveren�ho revok�ciou: "
+
+#: g10/keyedit.c:2726
+msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
+msgstr "k��� vo form�te PGP 2.x nemo�no poveri� revok�ciou\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2741
+msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
+msgstr "k��� nemo�no poveri� revok�ciou n�m sam�m\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2763
+#, fuzzy
+msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
+msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2782
+msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
+msgstr "VAROVANIE: ozna�enie k���a ako revokovac� u� nem��e by� zru�en�!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2788
+msgid ""
+"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
+msgstr "Ste si ist�, �e chcete ozna�i� tento k��� ako revokovac�? (a/N): "
+
+#: g10/keyedit.c:2849
+msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
+msgstr "Pros�m, odstr��te v�ber z tajn�ch k���ov.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2855
+msgid "Please select at most one secondary key.\n"
+msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2859
+msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
+msgstr "Men�m dobu platnosti sekund�rneho k���a.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2862
+msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
+msgstr "Men�m dobu platnosti prim�rneho k���a.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2908
+msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
+msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2924
+msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
+msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3004
+msgid "Please select exactly one user ID.\n"
+msgstr "Pros�m, vyberte pr�ve jedno id u��vate�a.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3043 g10/keyedit.c:3153 g10/keyedit.c:3267
+#, c-format
+msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgstr "presko�en� v3 podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3215
+msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:3331
+#, c-format
+msgid "No user ID with index %d\n"
+msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3377
+#, c-format
+msgid "No secondary key with index %d\n"
+msgstr "Neexistuje sekund�rny k��� s indexom %d\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3491
+msgid "user ID: \""
+msgstr "id u��vate�a: \""
+
+#: g10/keyedit.c:3496
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"signed with your key %s at %s\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+"podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3499
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"locally signed with your key %s at %s\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+"lok�lne podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3504
+#, c-format
+msgid "This signature expired on %s.\n"
+msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3508
+msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
+msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:3512
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
+msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:3537
+msgid "You have signed these user IDs:\n"
+msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3558
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %s on %s%s%s\n"
+msgstr " podp�san� %08lX v %s%s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3567
+#, fuzzy, c-format
+msgid " revoked by %s on %s\n"
+msgstr " revokovan� %08lX v %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3587
+msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
+msgstr "Chyst�te sa revokova� tieto podpisy:\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3597
+#, fuzzy, c-format
+msgid " signed by %s on %s%s\n"
+msgstr " podp�san� %08lX v %s%s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3599
+msgid " (non-exportable)"
+msgstr " (nexeportovate�n�)"
+
+#: g10/keyedit.c:3606
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
+msgstr "Skuto�ne vytvori� revoka�n� certifik�ty? (a/N) "
+
+#: g10/keyedit.c:3636
+msgid "no secret key\n"
+msgstr "neexistuje tajn� k���\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3706
+#, c-format
+msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
+msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3723
+#, c-format
+msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
+msgstr "VAROVANIE: podpis pou�ivate�k�ho ID vznikol %d sekund v bud�cnosti\n"
+
+#: g10/keyedit.c:3892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
+msgstr ""
+"Zobrazujem %s fotografick� ID s ve�kos�ou %ld pre k��� 0x%08lX (uid %d)\n"
+
+#: g10/keylist.c:179
+msgid "Critical signature policy: "
+msgstr "Kritick� podpisov� politika: "
+
+#: g10/keylist.c:181
+msgid "Signature policy: "
+msgstr "Podpisov� politika: "
+
+#: g10/keylist.c:220
+msgid "Critical preferred keyserver: "
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:222
+msgid "Preferred keyserver: "
+msgstr ""
+
+#: g10/keylist.c:268 g10/keylist.c:312
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "VAROVANIE: n�jden� neplatn� form�t z�pisu d�tumu\n"
+
+#: g10/keylist.c:286
+msgid "Critical signature notation: "
+msgstr "Kritick� podpisov� not�cia: "
+
+#: g10/keylist.c:288
+msgid "Signature notation: "
+msgstr "Podpisov� not�cia: "
+
+#: g10/keylist.c:299
+msgid "not human readable"
+msgstr "nie je v priamo �itate�nom form�te"
+
+#: g10/keylist.c:400
+msgid "Keyring"
+msgstr "s�bor k���ov (keyring)"
+
+#: g10/keylist.c:625 g10/keylist.c:648 g10/keylist.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [expired: %s]"
+msgstr " [platnos� skon��: %s]"
+
+#: g10/keylist.c:627 g10/keylist.c:650 g10/keylist.c:747 g10/keylist.c:772
+#: g10/mainproc.c:932
+#, c-format
+msgid " [expires: %s]"
+msgstr " [platnos� skon��: %s]"
+
+#: g10/keylist.c:646 g10/keylist.c:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [revoked: %s]"
+msgstr "[revokovan�]"
+
+#: g10/keylist.c:1357
+msgid "Primary key fingerprint:"
+msgstr "Prim�rny fingerprint k���a:"
+
+#: g10/keylist.c:1359
+msgid " Subkey fingerprint:"
+msgstr " Fingerprint podk���a:"
+
+#: g10/keylist.c:1366
+msgid " Primary key fingerprint:"
+msgstr " Prim�rny fingerprint k���a:"
+
+#: g10/keylist.c:1368
+msgid " Subkey fingerprint:"
+msgstr " Fingerprint podk���a:"
+
+#: g10/keylist.c:1372 g10/keylist.c:1376
+#, fuzzy
+msgid " Key fingerprint ="
+msgstr " Fingerprint k���a ="
+
+#: g10/mainproc.c:248
+#, c-format
+msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
+msgstr "zvl�tna ve�kos� �ifrovacieho k���a pre sedenie (%d)\n"
+
+#: g10/mainproc.c:262
+#, c-format
+msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
+msgstr "nespr�vne heslo alebo nezn�my �ifrovac� algoritmus (%d)\n"
+
+#: g10/mainproc.c:299
+#, c-format
+msgid "%s encrypted session key\n"
+msgstr "%s k��� �ifrovan�ho sedenia\n"
+
+#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
+#, c-format
+msgid "%s encrypted data\n"
+msgstr "%s za�ifrovan� d�ta\n"
+
+#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
+#, c-format
+msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
+msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n"
+
+#: g10/mainproc.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
+msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n"
+
+#: g10/mainproc.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key is %s\n"
+msgstr "verejn� k��� je %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:428
+msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
+msgstr "d�ta za�ifrovan� verejn�m k���om: spr�vny DEK\n"
+
+#: g10/mainproc.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
+msgstr "za�ifrovan� %u-bitov�m %s k���om, ID %08lX, vytvoren�m %s\n"
+
+# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
+# [kw]
+#: g10/mainproc.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
+msgstr "za�ifrovan� %s k���om, ID %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:486
+#, c-format
+msgid "public key decryption failed: %s\n"
+msgstr "de�ifrovanie verejn�m k���om zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:500
+#, c-format
+msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
+msgstr "za�ifrovan� s %lu heslami\n"
+
+#: g10/mainproc.c:502
+msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
+msgstr "za�ifrovan� jedn�m heslom\n"
+
+#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552
+#, c-format
+msgid "assuming %s encrypted data\n"
+msgstr "predpoklad�m %s �ifrovan�ch d�t\n"
+
+#: g10/mainproc.c:538
+#, c-format
+msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
+msgstr ""
+"algoritmus IDEA nie je dostupn�; optimisticky sa ho pok�sime nahradi� "
+"algoritmom %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:570
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "de�ifrovanie o.k.\n"
+
+#: g10/mainproc.c:574
+msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
+msgstr "VAROVANIE: spr�va nem� ochranu integrity\n"
+
+#: g10/mainproc.c:587
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr "VAROVANIE: so za�ifrovanou spr�vou bolo manipulovan�!\n"
+
+#: g10/mainproc.c:593
+#, c-format
+msgid "decryption failed: %s\n"
+msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:613
+msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
+msgstr "POZN�MKA: odosielate� po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
+
+#: g10/mainproc.c:615
+#, c-format
+msgid "original file name='%.*s'\n"
+msgstr "p�vodn� meno s�boru='%.*s'\n"
+
+#: g10/mainproc.c:787
+msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
+msgstr ""
+"samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ite \"gpg --import\", ak ho chcete "
+"vyu�i�\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1283
+msgid "signature verification suppressed\n"
+msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1325 g10/mainproc.c:1335
+msgid "can't handle these multiple signatures\n"
+msgstr "neviem pracova� s t�mito n�sobn�mi podpismi\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature made %s\n"
+msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1346
+#, fuzzy, c-format
+msgid " using %s key %s\n"
+msgstr " alias \""
+
+# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
+#: g10/mainproc.c:1350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
+msgstr "Podpis vytvoren� %.*s pomocou %s k���a ID %08lX\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1370
+msgid "Key available at: "
+msgstr "K��� k dispoz�cii na: "
+
+#: g10/mainproc.c:1470 g10/mainproc.c:1506
+msgid "BAD signature from \""
+msgstr "ZL� podpis od \""
+
+#: g10/mainproc.c:1471 g10/mainproc.c:1507
+msgid "Expired signature from \""
+msgstr "Podpis s vypr�anou platnos�ou od \""
+
+#: g10/mainproc.c:1472 g10/mainproc.c:1508
+msgid "Good signature from \""
+msgstr "Dobr� podpis od \""
+
+#: g10/mainproc.c:1510
+msgid "[uncertain]"
+msgstr "[neist�] "
+
+#: g10/mainproc.c:1543
+msgid " aka \""
+msgstr " alias \""
+
+#: g10/mainproc.c:1638
+#, c-format
+msgid "Signature expired %s\n"
+msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1643
+#, c-format
+msgid "Signature expires %s\n"
+msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1646
+#, c-format
+msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1647
+msgid "binary"
+msgstr "bin�rne"
+
+#: g10/mainproc.c:1648
+msgid "textmode"
+msgstr "textov� m�d"
+
+#: g10/mainproc.c:1648 g10/trustdb.c:498
+msgid "unknown"
+msgstr "nezn�me"
+
+#: g10/mainproc.c:1668
+#, c-format
+msgid "Can't check signature: %s\n"
+msgstr "Nem��em overi� podpis: %s\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1736 g10/mainproc.c:1752 g10/mainproc.c:1838
+msgid "not a detached signature\n"
+msgstr "toto nie je podpis oddelen� od dokumentu\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1779
+msgid ""
+"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
+msgstr "VAROVANIE: N�jden� viacn�sobne podpisy. Skontrolovan� bude len prv�.\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1787
+#, c-format
+msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
+msgstr "samostatn� podpis triedy 0x%02x\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1844
+msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
+msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n"
+
+#: g10/mainproc.c:1854
+msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
+msgstr "n�jden� neplatn� kore�ov� paket v proc_tree()\n"
+
+#: g10/misc.c:82
+#, c-format
+msgid "can't disable core dumps: %s\n"
+msgstr "nem��em vypn�� vytv�ranie core s�borov: %s\n"
+
+#: g10/misc.c:146
+msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
+msgstr "Experiment�lne algoritmy by sa nemali pou��va�!\n"
+
+#: g10/misc.c:176
+msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
+msgstr ""
+"tento �ifrovac� algoritmus je zastaral�; pros�m, pou�ite nejak� "
+"�tandardnej��!\n"
+
+#: g10/misc.c:282
+msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+msgstr "IDEA modul pre GnuPG nen�jden�\n"
+
+#: g10/misc.c:283
+msgid ""
+"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
+msgstr ""
+"viac inform�ci� n�jdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n"
+
+#: g10/misc.c:491
+#, c-format
+msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
+msgstr "%s:%d: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
+
+#: g10/misc.c:495
+#, c-format
+msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
+msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
+
+#: g10/misc.c:497
+#, c-format
+msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
+msgstr "pou�ite namiesto neho \"%s%s\" \n"
+
+#: g10/misc.c:508
+msgid "Uncompressed"
+msgstr "Nekomprimovan�"
+
+#: g10/misc.c:533
+#, fuzzy
+msgid "uncompressed|none"
+msgstr "Nekomprimovan�"
+
+#: g10/misc.c:643
+#, c-format
+msgid "this message may not be usable by %s\n"
+msgstr "t�to spr�va nemus� pou�ite�n� s %s\n"
+
+#: g10/misc.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous option `%s'\n"
+msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
+
+#: g10/misc.c:802
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown option `%s'\n"
+msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
+
+#: g10/parse-packet.c:120
+#, c-format
+msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
+msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n"
+
+#: g10/parse-packet.c:703
+msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: pravdepodobne nebezpe�n� symetricky �ifrovan� k��� sedenia\n"
+
+#: g10/parse-packet.c:1128
+#, c-format
+msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
+msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n"
+
+#: g10/passphrase.c:461 g10/passphrase.c:508
+msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
+msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n"
+
+#: g10/passphrase.c:469
+msgid "can't set client pid for the agent\n"
+msgstr "nem��em nastavi� PID klienta pre gpg-agenta\n"
+
+#: g10/passphrase.c:477
+msgid "can't get server read FD for the agent\n"
+msgstr "nemo�no z�ska� server read file descriptor pre agenta\n"
+
+#: g10/passphrase.c:484
+msgid "can't get server write FD for the agent\n"
+msgstr "nemo�no z�ska� server write file descriptor pre agenta\n"
+
+#: g10/passphrase.c:517
+msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
+msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
+
+#: g10/passphrase.c:530
+#, c-format
+msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
+msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n"
+
+#: g10/passphrase.c:551
+#, c-format
+msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:573
+msgid "communication problem with gpg-agent\n"
+msgstr "probl�m v komunik�cii s gpg-agentom\n"
+
+#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:880 g10/passphrase.c:992
+msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
+msgstr "probl�m s agentom - pou��vanie agenta vypnut�\n"
+
+#: g10/passphrase.c:681
+#, c-format
+msgid " (main key ID %08lX)"
+msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)"
+
+#: g10/passphrase.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
+msgstr ""
+"Potrebujete heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre u��vate�a:\n"
+"\"%.*s\"\n"
+"k��� s d�kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s%s\n"
+
+#: g10/passphrase.c:713
+msgid "Repeat passphrase\n"
+msgstr "Opakova� heslo\n"
+
+#: g10/passphrase.c:715
+msgid "Enter passphrase\n"
+msgstr "Vlo�i� heslo\n"
+
+#: g10/passphrase.c:753
+msgid "passphrase too long\n"
+msgstr "heslo je pr�li� dlh�\n"
+
+#: g10/passphrase.c:766
+msgid "invalid response from agent\n"
+msgstr "neplatn� reakcia od agenta\n"
+
+#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:874
+msgid "cancelled by user\n"
+msgstr "zru�en� u��vate�om\n"
+
+#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:963
+#, c-format
+msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
+msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n"
+
+#: g10/passphrase.c:1044 g10/passphrase.c:1204
+msgid "can't query password in batchmode\n"
+msgstr "v d�vkovom re�ime sa nem��em p�ta� na heslo\n"
+
+#: g10/passphrase.c:1049 g10/passphrase.c:1209
+msgid "Enter passphrase: "
+msgstr "Vlo�te heslo: "
+
+#: g10/passphrase.c:1131
+msgid ""
+"\n"
+"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+"user: \""
+msgstr ""
+"\n"
+"Mus�te pozna� heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre\n"
+"u��vate�a: \""
+
+#: g10/passphrase.c:1140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
+msgstr "d�ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s"
+
+#: g10/passphrase.c:1149
+#, c-format
+msgid " (subkey on main key ID %s)"
+msgstr ""
+
+#: g10/passphrase.c:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (main key ID %s)"
+msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)"
+
+#: g10/passphrase.c:1213
+msgid "Repeat passphrase: "
+msgstr "Opakujte heslo: "
+
+#: g10/plaintext.c:90
+msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
+msgstr "d�ta neboli ulo�en�; na ich ulo�enie pou�ite prep�na� \"--output\"\n"
+
+#: g10/plaintext.c:132 g10/plaintext.c:150
+#, c-format
+msgid "error creating `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n"
+
+#: g10/plaintext.c:438
+msgid "Detached signature.\n"
+msgstr "Podpis oddelen� od dokumentu.\n"
+
+#: g10/plaintext.c:442
+msgid "Please enter name of data file: "
+msgstr "Pros�m, vlo�te n�zov d�tov�ho s�boru: "
+
+#: g10/plaintext.c:463
+msgid "reading stdin ...\n"
+msgstr "��tam �tandardn� vstup (stdin) ...\n"
+
+#: g10/plaintext.c:497
+msgid "no signed data\n"
+msgstr "ch�baj� podp�san� d�ta\n"
+
+#: g10/plaintext.c:505
+#, c-format
+msgid "can't open signed data `%s'\n"
+msgstr "nem��em otvori� podp�san� d�ta '%s'\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
+msgstr "anonymn� adres�t; sk��am tajn� k��� %08lX ...\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:119
+msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
+msgstr "o.k., my sme anonymn� adres�t.\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:207
+msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
+msgstr "star� k�dovanie DEK nie je podporov�n�\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:228
+#, c-format
+msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
+msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je neznam� alebo je zak�zan�\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
+msgstr "POZN�MKA: v predvo�b�ch nen�jden� �ifrovac� algoritmus %d\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
+msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n"
+
+#: g10/pubkey-enc.c:292
+msgid "NOTE: key has been revoked"
+msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�"
+
+#: g10/seckey-cert.c:54
+msgid "secret key parts are not available\n"
+msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:60
+#, c-format
+msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
+msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protection digest %d is not supported\n"
+msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:250
+msgid "Invalid passphrase; please try again"
+msgstr "Neplatn� heslo; pros�m, sk�ste to znovu"
+
+#: g10/seckey-cert.c:251
+#, c-format
+msgid "%s ...\n"
+msgstr "%s ...\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:311
+msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
+msgstr "VAROVANIE: Zisten� slab� k��� - zme�te, pros�m, znovu heslo.\n"
+
+#: g10/seckey-cert.c:349
+msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
+msgstr ""
+"generujem zastaral� 16 bitov� kontroln� s��et na ochranu tajn�ho k���a\n"
+
+#: g10/sig-check.c:75
+msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
+msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v spr�ve\n"
+
+#: g10/sig-check.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
+msgstr "VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX nie je kr��ovo certifikovan�\n"
+
+#: g10/sig-check.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX m� neplatn� kr��ov� certifik�ciu\n"
+
+#: g10/sig-check.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
+msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n"
+
+#: g10/sig-check.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
+msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n"
+
+#: g10/sig-check.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
+"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
+
+#: g10/sig-check.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
+msgstr ""
+"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
+"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
+
+#: g10/sig-check.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
+msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu k���u %08lX skon�ila platnos� %s\n"
+
+#: g10/sig-check.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
+msgstr ""
+"predpoklad�m neplatn� podpis k���om %08lX, preto�e je nastaven� nezn�my "
+"kritick� bit\n"
+
+#: g10/sig-check.c:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
+msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre revok�ciu k���a\n"
+
+#: g10/sig-check.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
+msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie podk���ov\n"
+
+#: g10/sign.c:85
+msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
+msgstr "nem��em prida� dodato�n� �daje do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov\n"
+
+#: g10/sign.c:93
+msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
+msgstr "nem��em prida� dodato�n� �daje do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov k���ov\n"
+
+#: g10/sign.c:112
+#, c-format
+msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: nemo�no %%-expandova� not�cie (pr�li� dlh�). Pou�it� "
+"neexpandovan�.\n"
+
+#: g10/sign.c:138
+msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
+msgstr "nem��em prida� politiku URL do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov\n"
+
+#: g10/sign.c:146
+msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
+msgstr "nem��em prida� politiku URL do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov k���ov\n"
+
+#: g10/sign.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: nem��em %%-expandova� URL politiky (pr�li� dlh�). Pou�it� "
+"neexpandovan�.\n"
+
+#: g10/sign.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
+"unexpanded.\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: nem��em %%-expandova� URL politiky (pr�li� dlh�). Pou�it� "
+"neexpandovan�.\n"
+
+#: g10/sign.c:364
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
+msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n"
+
+#: g10/sign.c:550
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "VAROVANIE: s�bor `%s' je pr�zdny\n"
+
+#: g10/sign.c:741
+msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+"v m�de --pgp2 m��ete vytvori� len oddelen� podpis k���a vo form�te PGP-2.x\n"
+
+#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1001
+#, c-format
+msgid "can't create %s: %s\n"
+msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:794
+#, c-format
+msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
+
+#: g10/sign.c:886
+msgid "signing:"
+msgstr "podpisujem:"
+
+#: g10/sign.c:985
+msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
+msgstr ""
+"v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� �itate�n� podpisy len s k���mi form�tu PGP-2."
+"x\n"
+
+#: g10/sign.c:1138
+#, c-format
+msgid "%s encryption will be used\n"
+msgstr "bude pou�it� �ifrovanie %s\n"
+
+#: g10/textfilter.c:134
+#, c-format
+msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
+msgstr "nem��em pracova� s riadkami dlh��mi ako %d znakov\n"
+
+#: g10/textfilter.c:231
+#, c-format
+msgid "input line longer than %d characters\n"
+msgstr "vstupn� riadok je dlh�� ako %d znakov\n"
+
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1434
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
+msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1441
+#, c-format
+msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
+msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: z�pis sa nepodaril (n=%d): %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:244
+msgid "trustdb transaction too large\n"
+msgstr "transakcia s datab�zou d�very je pr�li� dlh�\n"
+
+#: g10/tdbio.c:497
+#, c-format
+msgid "%s: can't access: %s\n"
+msgstr "%s: nem��em pristupova� k: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:512
+#, c-format
+msgid "%s: directory does not exist!\n"
+msgstr "%s: adres�r neexistuje!\n"
+
+#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:540 g10/tdbio.c:583
+#, c-format
+msgid "%s: can't create lock\n"
+msgstr "%s: nem��em vytvori� z�mok\n"
+
+#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:586
+#, c-format
+msgid "%s: can't make lock\n"
+msgstr "%s: nem��em zamkn��\n"
+
+#: g10/tdbio.c:530 g10/openfile.c:249 g10/openfile.c:322 g10/keyring.c:1479
+#, c-format
+msgid "%s: can't create: %s\n"
+msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:545
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create version record: %s"
+msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� z�znam verzie: %s"
+
+#: g10/tdbio.c:549
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb created\n"
+msgstr "%s: vytvoren� neplatn� datab�za d�very\n"
+
+#: g10/tdbio.c:552
+#, c-format
+msgid "%s: trustdb created\n"
+msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n"
+
+#: g10/tdbio.c:592
+msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
+msgstr "POZN�MKA: do trustdb nemo�no zapisova�\n"
+
+#: g10/tdbio.c:608
+#, c-format
+msgid "%s: invalid trustdb\n"
+msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�very\n"
+
+#: g10/tdbio.c:640
+#, c-format
+msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
+msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:648
+#, c-format
+msgid "%s: error updating version record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri aktualiz�cii z�znamu verzie: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715
+#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1367 g10/tdbio.c:1394
+#, c-format
+msgid "%s: error reading version record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri ��tan� z�znamu verzie: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:724
+#, c-format
+msgid "%s: error writing version record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri z�pise z�znamu verzie: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1163
+#, c-format
+msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
+msgstr "datab�ze d�very: proced�ra lseek() zlyhala: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1171
+#, c-format
+msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
+msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1192
+#, c-format
+msgid "%s: not a trustdb file\n"
+msgstr "%s: nie je s�bor datab�zy d�very\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1210
+#, c-format
+msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
+msgstr "%s: z�znam verzie s ��slom %lu\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1215
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file version %d\n"
+msgstr "%s: neplatn� verzia s�boru %d\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1400
+#, c-format
+msgid "%s: error reading free record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1408
+#, c-format
+msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
+msgstr "%s: chyba pri z�pise adres�rov�ho z�znamu: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1418
+#, c-format
+msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
+msgstr "%s: vynulovanie z�znamu zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1448
+#, c-format
+msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
+msgstr "%s: pridanie z�znamu zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/tdbio.c:1493
+msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+msgstr "datab�za d�very je po�koden�; pros�m spustite \"gpg --fix-trustdb\".\n"
+
+#: g10/trustdb.c:226
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
+msgstr "`%s' nie je platn� dlh� keyID\n"
+
+#: g10/trustdb.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
+msgstr "k��� %08lX: akceptovan� ako d�veryhodn� k���\n"
+
+#: g10/trustdb.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
+msgstr "k��� %08lX sa v datab�ze d�very vyskytuje viac ako raz\n"
+
+#: g10/trustdb.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
+msgstr ""
+"k��� %08lX: nen�jden� verejn� k��� k d�veryhodn�mu k���u - presko�en�\n"
+
+#: g10/trustdb.c:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
+msgstr "k��� ozna�en� ako absol�tne d�veryhodn�.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:344
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
+msgstr "z�znam d�very %lu, typ po�. %d: ��tanie zlyhalo: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:350
+#, c-format
+msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
+msgstr "z�znam d�very %lu nie je po�adovan�ho typu %d\n"
+
+#: g10/trustdb.c:365 g10/tdbdump.c:59
+#, c-format
+msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
+msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:380 g10/tdbdump.c:217
+#, c-format
+msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
+msgstr "datab�za d�very: synchroniz�cia zlyhala %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:445
+#, c-format
+msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:451
+#, c-format
+msgid "using %s trust model\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:500
+msgid "undefined"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:501
+#, fuzzy
+msgid "never"
+msgstr "nikdy "
+
+#: g10/trustdb.c:502
+msgid "marginal"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:503
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:504
+msgid "ultimate"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:544
+msgid "no need for a trustdb check\n"
+msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
+
+#: g10/trustdb.c:550 g10/trustdb.c:2103
+#, c-format
+msgid "next trustdb check due at %s\n"
+msgstr "dal�ia kontrola datab�zy d�very %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no need for a trustdb check with \"%s\" trust model\n"
+msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
+
+#: g10/trustdb.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no need for a trustdb update with \"%s\" trust model\n"
+msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n"
+
+#: g10/trustdb.c:792 g10/trustdb.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key %s not found: %s\n"
+msgstr "verejn� k��� %08lX nebol n�jden�: %s\n"
+
+#: g10/trustdb.c:987
+msgid "please do a --check-trustdb\n"
+msgstr "pros�m vykonajte --check-trustdb\n"
+
+#: g10/trustdb.c:991
+msgid "checking the trustdb\n"
+msgstr "kontrolujem datab�zu d�very\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1847
+#, c-format
+msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
+msgstr "%d k���ov spracovan�ch (%d po�tov platnosti vymazan�ch)\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1911
+msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgstr "neboli n�jden� �iadne absol�tne d�veryhodn� k���e\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
+msgstr "verejn� k��� k absol�tne d�veryhodn�mu k���u %08lX nebol n�jden�\n"
+
+#: g10/trustdb.c:1948
+#, c-format
+msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/trustdb.c:2109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
+msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n"
+
+#: g10/verify.c:110
+msgid ""
+"the signature could not be verified.\n"
+"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
+"should be the first file given on the command line.\n"
+msgstr ""
+"podpis nebolo mo�n� overi�.\n"
+"Pros�m, nezab�dajte, �e s�bor s podpisom (.sig alebo .asc)\n"
+"by mal by� prv�m s�borom zadan�m na pr�kazovom riadku.\n"
+
+#: g10/verify.c:177
+#, c-format
+msgid "input line %u too long or missing LF\n"
+msgstr "vstupn� riadok %u je pr�li� dlh� alebo na konci ch�ba znak LF\n"
+
+#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185
+msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
+msgstr ""
+"k��� nie je ozna�en� ako nedostato�ne bezpe�n� - nem��em ho pou�i� s "
+"falo�n�m RNG!\n"
+
+#: g10/skclist.c:157
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': duplicated\n"
+msgstr "presko�en� `%s': duplikovan�\n"
+
+#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172
+#, c-format
+msgid "skipped `%s': %s\n"
+msgstr "presko�en� `%s': %s\n"
+
+#: g10/skclist.c:168
+msgid "skipped: secret key already present\n"
+msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
+
+#: g10/skclist.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"skipped `%s': this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for "
+"signatures!\n"
+msgstr ""
+"presko�en� `%s': toto je vygenerovan� PGP k��� pod�a algoritmu ElGamal,\n"
+"podpisy vytvoren� t�mto k���om nie s� bezpe�n�!\n"
+
+#: g10/openfile.c:84
+#, c-format
+msgid "File `%s' exists. "
+msgstr "S�bor `%s' existuje. "
+
+#: g10/openfile.c:86
+msgid "Overwrite (y/N)? "
+msgstr "Prep�sa� (a/N)? "
+
+#: g10/openfile.c:119
+#, c-format
+msgid "%s: unknown suffix\n"
+msgstr "%s: nezn�ma pr�pona\n"
+
+#: g10/openfile.c:141
+msgid "Enter new filename"
+msgstr "Vlo�te nov� n�zov s�boru"
+
+#: g10/openfile.c:183
+msgid "writing to stdout\n"
+msgstr "zapisujem na �tandardn� v�stup (stdout)\n"
+
+#: g10/openfile.c:282
+#, c-format
+msgid "assuming signed data in `%s'\n"
+msgstr "predpoklad�m podp�san� d�ta v `%s'\n"
+
+#: g10/openfile.c:349
+#, c-format
+msgid "new configuration file `%s' created\n"
+msgstr "vytvoren� nov� konfigura�n� s�bor `%s'\n"
+
+#: g10/openfile.c:351
+#, c-format
+msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
+msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n"
+
+#: g10/openfile.c:380
+#, c-format
+msgid "%s: can't create directory: %s\n"
+msgstr "%s: nem��em vytvori� adres�r: %s\n"
+
+#: g10/openfile.c:383
+#, c-format
+msgid "%s: directory created\n"
+msgstr "%s: adres�r vytvoren�\n"
+
+#: g10/encr-data.c:91
+msgid ""
+"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: spr�va bola za�ifrovan� slab�m k���om v symetrickej �ifre.\n"
+
+#: g10/encr-data.c:98
+msgid "problem handling encrypted packet\n"
+msgstr "probl�m so za�ifrovan�m paketom\n"
+
+#: g10/seskey.c:52
+msgid "weak key created - retrying\n"
+msgstr "vytvoren� slab� k��� - sk��am znovu\n"
+
+#: g10/seskey.c:57
+#, c-format
+msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
+msgstr ""
+"nem��em sa vyvarova� slab�ho k���a pre symetrick� �ifru; oper�ciu som sk�sil "
+"%d kr�t!\n"
+
+#: g10/seskey.c:210
+msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+msgstr "DSA po�aduje pou�itie 160 bitov�ho hashovacieho algoritmu\n"
+
+#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
+msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgstr "(pokia� neur��te k��� jeho fingerprintom)\n"
+
+#: g10/delkey.c:127
+msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
+msgstr "bez parametra \"--yes\" to nemo�no v d�vkovom m�de previes�\n"
+
+#: g10/delkey.c:139
+msgid "Delete this key from the keyring? "
+msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? "
+
+#: g10/delkey.c:147
+msgid "This is a secret key! - really delete? "
+msgstr "Toto je tajn� k���! - skuto�ne zmaza�? "
+
+#: g10/delkey.c:157
+#, c-format
+msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
+msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
+
+#: g10/delkey.c:167
+msgid "ownertrust information cleared\n"
+msgstr "inform�cie o d�veryhodnosti vlastn�ka k���a vymazan�\n"
+
+#: g10/delkey.c:195
+#, c-format
+msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
+msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� \"%s\"!\n"
+
+#: g10/delkey.c:197
+msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
+msgstr "aby ste ho zmazali, pou�ite najprv prep�na� \"--delete-secret-key\".\n"
+
+#: g10/helptext.c:48
+msgid ""
+"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
+"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
+"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
+msgstr ""
+"Je na V�s, aby ste sem priradili hodnotu; t�to hodnota nebude nikdy\n"
+"exportovan� tretej strane. Potrebujeme ju k implement�cii \"pavu�iny\n"
+"d�very\"; nem� to ni� spolo�n� s (implicitne vytvorenou) \"pavu�inou\n"
+"certifik�tov\"."
+
+#: g10/helptext.c:54
+msgid ""
+"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
+"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
+"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n"
+"ultimately trusted\n"
+msgstr ""
+"Aby bolo mo�n� vybudova� pavu�inu d�very, mus� GnuPG vedie�, ktor�m k���om\n"
+"d�verujete absol�tne - oby�ajne s� to tie k���e, pre ktor� m�te pr�stup\n"
+"k tajn�m k���om. Odpovedzte \"ano\", aby ste nastavili tieto k���e\n"
+"ako absol�tne d�veryhodn�\n"
+
+#: g10/helptext.c:61
+msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr "Pokia� aj tak chcete pou�i� tento revokovan� k���, odpovedzte \"ano\"."
+
+#: g10/helptext.c:65
+msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
+msgstr ""
+"Pokia� aj tak chcete pou�i� tento ned�veryhodn� k���, odpovedzte \"ano\"."
+
+#: g10/helptext.c:69
+msgid ""
+"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
+msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, ktor�mu chcete posla� spr�vu."
+
+#: g10/helptext.c:73
+msgid ""
+"Select the algorithm to use.\n"
+"\n"
+"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
+"for signatures.\n"
+"\n"
+"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
+"\n"
+"RSA may be used for signatures or encryption.\n"
+"\n"
+"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:87
+msgid ""
+"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
+"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
+"Please consult your security expert first."
+msgstr ""
+"V�ebecne nemo�no odpor��a� pou��va� rovnak� k��� na �ifrovanie a "
+"podeisovanie\n"
+"Tento algoritmus je vhodn� pou�i� len za ur�it�ch podmienok.\n"
+"Kontaktujte pros�m najprv bezpe�nostn�ho �pecialistu."
+
+#: g10/helptext.c:94
+msgid "Enter the size of the key"
+msgstr "Vlo�te d�ku k���a"
+
+#: g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:115 g10/helptext.c:147
+#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185
+msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
+msgstr "Odpovedzte \"ano\" alebo \"nie\""
+
+#: g10/helptext.c:108
+msgid ""
+"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
+"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
+"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
+"the given value as an interval."
+msgstr ""
+"Vlo�te po�adovan� hodnotu tak, ako je uveden� v pr�kazovom riadku.\n"
+"Je mo�n� vlo�i� d�tum vo form�te ISO (RRRR-MM-DD), ale nedostanete\n"
+"spr�vnu chybov� hl�ku - miesto toho syst�m sk�si interpretova�\n"
+"zadan� hodnotu ako interval."
+
+#: g10/helptext.c:120
+msgid "Enter the name of the key holder"
+msgstr "Vlo�te meno dr�ite�a k���a"
+
+#: g10/helptext.c:125
+msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
+msgstr "pros�m, vlo�te e-mailov� adresu (nepovinn�, ale ve�mi odpor��an�)"
+
+#: g10/helptext.c:129
+msgid "Please enter an optional comment"
+msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment�r"
+
+#: g10/helptext.c:134
+msgid ""
+"N to change the name.\n"
+"C to change the comment.\n"
+"E to change the email address.\n"
+"O to continue with key generation.\n"
+"Q to to quit the key generation."
+msgstr ""
+"N pre zmenu n�zvu.\n"
+"C pre zmenu koment�ra.\n"
+"E pre zmenu e-mailovej adresy.\n"
+"O pre pokra�ovanie generovania k���a.\n"
+"Q pre ukon�enie generovania k���a."
+
+#: g10/helptext.c:143
+msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
+msgstr "Ak chcete generova� podk���, odpovedzte \"ano\" (alebo len \"a\")."
+
+#: g10/helptext.c:151
+msgid ""
+"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
+"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
+"know how carefully you verified this.\n"
+"\n"
+"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
+"the\n"
+" key.\n"
+"\n"
+"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
+" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
+"for\n"
+" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
+"user.\n"
+"\n"
+"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
+"the\n"
+" key against a photo ID.\n"
+"\n"
+"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
+"could\n"
+" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
+" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
+"a\n"
+" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
+"the\n"
+" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
+"exchange\n"
+" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
+"\n"
+"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
+"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
+"\"\n"
+"mean to you when you sign other keys.\n"
+"\n"
+"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
+msgstr ""
+"Sk�r ako podp��ete id u��vate�a, mali by ste najprv overi�, �i k���\n"
+"patr� osobe, ktorej meno je uveden� v identifik�tore u��vate�a.\n"
+"Je ve�mi u�ito�n�, ke� ostatn� vedia, ako d�sledne ste previedli\n"
+"tak�to overenie.\n"
+"\n"
+"\"0\" znamen�, �e neuv�dzate, ako d�sledne ste pravos� k���a overili\n"
+"\n"
+"\"1\" znamen�, �e ver�te tomu, �e k��� patr� osobe, ktor� je uveden�,\n"
+" v u��vate�skom ID, ale nemohli ste alebo jste nepreverili t�to "
+"skuto�nos�.\n"
+" To je u�ito�n� pre \"osobn�\" verifik�ciu, ke� podpisujete k���e, ktor�\n"
+" pou��vaj� pseudonym u��vate�a.\n"
+"\n"
+"\"2\" znamen�, �e ste �iasto�ne overili pravos� k���a. Napr. ste overili\n"
+" fingerprint k���a a skontrolovali identifik�tor u��vate�a\n"
+" uveden� na k���i s fotografick�m id.\n"
+"\n"
+"\"3\" Znamen�, �e ste vykonali ve�mi d�kladn� overenie pravosti k���a.\n"
+" To m��e napr�klad znamena�, �e ste overili fingerprint k���a \n"
+" jeho vlastn�ka osobne a �alej ste pomocou ta�ko fal�ovate�n�ho \n"
+" dokumentu s fotografiou (napr�klad pasu) overili, �e meno majite�a\n"
+" k���a sa zhoduje s menom uveden�m v u��vate�skom ID a �alej ste \n"
+" overili (v�menou elektronick�ch dopisov), �e elektronick� adresa "
+"uveden� \n"
+" v ID u��vate�a patr� majite�ovi k���a.\n"
+"\n"
+"Pros�m nezab�dajte, �e pr�klady uveden� pre �rove� 2 a 3 s� *len*\n"
+"pr�klady.\n"
+"Je len na Va�om rozhodnut�, �o \"�iasto�n�\" a \"d�kladn�\" overenie "
+"znamen�\n"
+"ke� budete podpisova� k���e in�m u��vate�om.\n"
+"\n"
+"Pokia� neviete, ak� je spr�vna odpove�, odpovedzte \"0\"."
+
+#: g10/helptext.c:189
+msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
+msgstr ""
+"Pokia� chcete podp�sa� V�ETKY identifik�tory u��vate�ov, odpovedzte \"ano\""
+
+#: g10/helptext.c:193
+msgid ""
+"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
+"All certificates are then also lost!"
+msgstr ""
+"Pokia� skuto�ne chcete zmaza� tento identifik�tor u��vate�a, odpovedzte \"ano"
+"\".\n"
+"V�etky certifik�ty bud� tie� straten�!"
+
+#: g10/helptext.c:198
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
+msgstr "Odpovedzte \"ano\", pokia� chcete zmaza� podk���"
+
+#: g10/helptext.c:203
+msgid ""
+"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
+"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
+"trust connection to the key or another key certified by this key."
+msgstr ""
+"Toto je platn� podpis k���a; norm�lne nechcete tento podpis zmaza�,\n"
+"preto�e m��e by� d�le�it� pri vytv�ran� d�very k���a alebo in�ho k���a\n"
+"ceritifikovan�ho t�mto k���om."
+
+#: g10/helptext.c:208
+msgid ""
+"This signature can't be checked because you don't have the\n"
+"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
+"know which key was used because this signing key might establish\n"
+"a trust connection through another already certified key."
+msgstr ""
+"Tento podpis nem��e by� overen�, preto�e nem�te zodpovedaj�ci verejn� k���.\n"
+"Jeho zmazanie by ste mali odlo�i� do �asu, ke� budete vedie�, ktor� k���\n"
+"bol pou�it�, preto�e tento podpisovac� k��� m��e vytvori� d�veru\n"
+"prostredn�ctvom in�ho u� certifikovan�ho k���a."
+
+#: g10/helptext.c:214
+msgid ""
+"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
+"your keyring."
+msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstr�ni� z V�ho s�boru k���ov."
+
+#: g10/helptext.c:218
+msgid ""
+"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
+"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
+"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
+"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
+"a second one is available."
+msgstr ""
+"Toto je podpis, ktor� via�e identifik�tor u��vate�a ku k���u. Zvy�ajne\n"
+"nie je dobr� tak�to podpis odstr�ni�. GnuPG nem��e tento k��� na�alej\n"
+"pou��va�. Urobte to len v pr�pade, ke� je tento podpis k���a\n"
+"n�m sam�m z nejak�ho d�vodu neplatn� a ke� je k dispoz�cii in� k���."
+
+#: g10/helptext.c:226
+msgid ""
+"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
+"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
+"self-signatures will be advanced by one second.\n"
+msgstr ""
+"Zmeni� predvo�by pre v�etky u��vate�sk� ID (alebo len pre ozna�en�)\n"
+"na aktu�lny zoznam predvolieb. �asov� raz�tka v�etk�ch dotknut�ch podpisov\n"
+"k���ov nimi samotn�mi bud� posunut� o jednu sekundu dopredu.\n"
+
+#: g10/helptext.c:233
+msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
+msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n"
+
+#: g10/helptext.c:239
+msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
+msgstr ""
+"Pros�m, zopakujte posledn� heslo, aby ste si boli ist�, �o ste nap�sali."
+
+#: g10/helptext.c:243
+msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
+msgstr "Zadajte n�zov s�boru, ku ktor�mu sa podpis vz�ahuje"
+
+#: g10/helptext.c:248
+msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
+msgstr "Ak si prajete prep�sanie s�boru, odpovedzte \"ano\""
+
+#: g10/helptext.c:253
+msgid ""
+"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
+"file (which is shown in brackets) will be used."
+msgstr ""
+"Pros�m, vlo�te nov� n�zov s�boru. Ak len stla��te RETURN, bude\n"
+"pou�it� implicitn� s�bor (ktor� je zobrazen� v z�tvork�ch)."
+
+#: g10/helptext.c:259
+msgid ""
+"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
+"context you have the ability to choose from this list:\n"
+" \"Key has been compromised\"\n"
+" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
+" got access to your secret key.\n"
+" \"Key is superseded\"\n"
+" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
+" \"Key is no longer used\"\n"
+" Use this if you have retired this key.\n"
+" \"User ID is no longer valid\"\n"
+" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
+" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
+msgstr ""
+"Mali by ste �pecifikova� d�vod certifik�cie. V z�vislosti na kontexte\n"
+"m�te mo�nos� si vybra� zo zoznamu:\n"
+" \"k��� bol kompromitovan�\"\n"
+" Toto pou�ite, pokia� si mysl�te, �e k V�mu tajn�mu k���u z�skali\n"
+" pr�stup neopr�vnen� osoby.\n"
+" \"k��� je nahraden�\"\n"
+" Toto pou�ite, pokia� ste tento k��� nahradili nov��m k���om.\n"
+" \"k��� sa u� nepou��va\"\n"
+" Toto pou�ite, pokia� tento k��� u� nepou��vate.\n"
+" \"Identifik�tor u��vate�a u� nie je platn�\"\n"
+" Toto pou�ite, pokia� by sa identifik�tor u��vate�a u� nemal pou��va�;\n"
+" norm�lne sa pou��va na ozna�enie neplatnej e-mailov� adresy.\n"
+
+#: g10/helptext.c:275
+msgid ""
+"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
+"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
+"An empty line ends the text.\n"
+msgstr ""
+"Ak chcete, m��ete vlo�i� text popisuj�c� p�vod vzniku tohto revoka�n�ho\n"
+"ceritifik�tu. Pros�m, stru�ne. \n"
+"Text kon�� pr�zdnym riadkom.\n"
+
+#: g10/helptext.c:290
+msgid "No help available"
+msgstr "Pomoc nie je k dispoz�cii"
+
+#: g10/helptext.c:298
+#, c-format
+msgid "No help available for `%s'"
+msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'"
+
+#: g10/keydb.c:189
+#, c-format
+msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n"
+
+#: g10/keydb.c:196
+#, c-format
+msgid "keyring `%s' created\n"
+msgstr "s�bor k���ov (keyring) `%s' vytvoren�\n"
+
+#: g10/keydb.c:615
+#, c-format
+msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
+msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n"
+
+#: g10/keyring.c:1236
+msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
+msgstr "VAROVANIE: Existuj� dva s�bory s tajn�mi inform�ciami.\n"
+
+#: g10/keyring.c:1238
+#, c-format
+msgid "%s is the unchanged one\n"
+msgstr "%s je bez zmeny\n"
+
+#: g10/keyring.c:1239
+#, c-format
+msgid "%s is the new one\n"
+msgstr "%s je nov�\n"
+
+#: g10/keyring.c:1240
+msgid "Please fix this possible security flaw\n"
+msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n"
+
+#: g10/keyring.c:1360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "caching keyring `%s'\n"
+msgstr "kontrolujem s�bor k���ov (keyring) `%s'\n"
+
+#: g10/keyring.c:1406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
+msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n"
+
+#: g10/keyring.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
+msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n"
+
+#: g10/keyring.c:1484
+#, c-format
+msgid "%s: keyring created\n"
+msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n"
+
+#: g10/photoid.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
+"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
+"very large picture, your key will become very large as well!\n"
+"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vyberte si obr�zok, ktor� bude pou�it� ako fotografick� ID. Tento obr�zok\n"
+"mus� by� vo form�te JPEG. Pam�tajte, �e bude ulo�en� vo Va�om verejnom "
+"k���i.\n"
+"Ak pou�ijete ve�mi ve�k� obr�zok, k��� bude tie� ve�k�! Odpor��an� ve�kos�\n"
+"obr�zka je okolo 240x288.\n"
+
+#: g10/photoid.c:79
+msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
+msgstr "Meno s�bor s fotografiou vo form�te JPEG: "
+
+#: g10/photoid.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n"
+msgstr "Nemo�no otvori� fotografiu \"%s\": %s\n"
+
+#: g10/photoid.c:97
+msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? "
+msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) "
+
+#: g10/photoid.c:112
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n"
+msgstr "\"%s\" nie je s�bor JPEG\n"
+
+#: g10/photoid.c:129
+msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
+msgstr "Je t�to fotografia spr�vna (a/N/u)? "
+
+#: g10/photoid.c:331
+msgid "unable to display photo ID!\n"
+msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n"
+
+#: g10/exec.c:48
+msgid "no remote program execution supported\n"
+msgstr "�iadne vzialen� vykon�vanie programu nie je podporovan�\n"
+
+#: g10/exec.c:184
+#, c-format
+msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+msgstr "nem��em vytvori� adres�r `%s': %s\n"
+
+#: g10/exec.c:325
+msgid ""
+"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
+msgstr ""
+"volanie extern�ho programu zru�en� kv�li nebezpe�n�m pr�vam s�boru "
+"nastaven�\n"
+
+#: g10/exec.c:355
+msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n"
+msgstr ""
+"t�to platforma potrebuje do�asn� s�bory na spustenie extern�ho programu\n"
+
+#: g10/exec.c:432
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n"
+msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n"
+
+#: g10/exec.c:513
+#, c-format
+msgid "system error while calling external program: %s\n"
+msgstr "syst�mov� chyba pri volan� extern�ho programu: %s\n"
+
+#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583
+msgid "unnatural exit of external program\n"
+msgstr "nekorektn� ukon�enie extern�ho programu\n"
+
+#: g10/exec.c:539
+msgid "unable to execute external program\n"
+msgstr "nemo�no spusti� extern� program\n"
+
+#: g10/exec.c:548
+#, c-format
+msgid "unable to read external program response: %s\n"
+msgstr "nemo�no c�ta� odozvu extern�ho programu: %s\n"
+
+#: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601
+#, c-format
+msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
+msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n"
+
+#: g10/exec.c:606
+#, c-format
+msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
+msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� adres�r `%s': %s\n"
+
+#: g10/keyid.c:482 g10/keyid.c:494 g10/keyid.c:506 g10/keyid.c:518
+msgid "never "
+msgstr "nikdy "
+
+#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175
+#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:541
+#, c-format
+msgid "build_packet failed: %s\n"
+msgstr "build_packet zlyhala: %s\n"
+
+#: g10/revoke.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s has no user IDs\n"
+msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n"
+
+#: g10/revoke.c:271
+msgid "To be revoked by:\n"
+msgstr "Bude revokovan�:\n"
+
+#: g10/revoke.c:275
+msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
+msgstr "(Toto je citliv� revoka�n� k���)\n"
+
+#: g10/revoke.c:279 g10/revoke.c:476
+msgid "Create a revocation certificate for this key? "
+msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? "
+
+#: g10/revoke.c:292 g10/revoke.c:507
+msgid "ASCII armored output forced.\n"
+msgstr "Vyn�ten� ASCII textov� v�stup.\n"
+
+#: g10/revoke.c:306 g10/revoke.c:521
+#, c-format
+msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
+msgstr "make_keysig_packet zlyhala: %s\n"
+
+#: g10/revoke.c:369
+msgid "Revocation certificate created.\n"
+msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n"
+
+#: g10/revoke.c:375
+#, c-format
+msgid "no revocation keys found for `%s'\n"
+msgstr "�iadne revoka�n� k���e pre `%s' nen�jden�\n"
+
+#: g10/revoke.c:429
+#, c-format
+msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
+msgstr "tajn� k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
+
+#: g10/revoke.c:458
+#, c-format
+msgid "no corresponding public key: %s\n"
+msgstr "�iadny zodpovedaj�ci verejn� k���: %s\n"
+
+#: g10/revoke.c:469
+msgid "public key does not match secret key!\n"
+msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n"
+
+#: g10/revoke.c:492
+msgid "unknown protection algorithm\n"
+msgstr "nezn�my ochrann� algoritmus\n"
+
+#: g10/revoke.c:496
+msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
+msgstr "POZN�MKA: Tento k��� nie je chr�nen�!\n"
+
+#: g10/revoke.c:547
+msgid ""
+"Revocation certificate created.\n"
+"\n"
+"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
+"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
+"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
+"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
+"your machine might store the data and make it available to others!\n"
+msgstr ""
+"Bol vytvoren� revoka�n� certifik�t.\n"
+"\n"
+"Presu�te ho na m�dium, ktor� m��ete schova�; ak Mallory z�ska k\n"
+"tomuto certifik�tu pr�stup, m��e znefunk�ni� V� k���. Jednoduch� je\n"
+"vytla�i� certifik�t a schova� ho, pre pr�pad �e by m�dium bolo ne�itate�n�.\n"
+"Ale hroz� nebezpe�enstvo: Tla�ov� syst�m V�ho po��ta�a m��e uklada� d�ta a\n"
+"spr�stupni� ich in�m!\n"
+
+#: g10/revoke.c:588
+msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
+msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n"
+
+#: g10/revoke.c:598
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zru�i�"
+
+#: g10/revoke.c:600
+#, c-format
+msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
+msgstr "(Pravdepodobne ste chceli vybra� %d)\n"
+
+#: g10/revoke.c:641
+msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
+msgstr "Ak chcete, nap��te popis; ukon�ite pr�zdnym riadkom:\n"
+
+#: g10/revoke.c:669
+#, c-format
+msgid "Reason for revocation: %s\n"
+msgstr "D�vod na revok�ciu: %s\n"
+
+#: g10/revoke.c:671
+msgid "(No description given)\n"
+msgstr "(�iadny popis)\n"
+
+#: g10/revoke.c:676
+msgid "Is this okay? "
+msgstr "Je to v poriadku? "
+
+#: g10/tdbdump.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
+"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
+msgstr ""
+"# Zoznam pridelen�ch hodn�t d�veryhodnosti, vytvoren� %s\n"
+"# (Pou�ite \"gpg --import-ownertrust\" na obnovenie)\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:140
+#, c-format
+msgid "can't open file: %s\n"
+msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:151
+msgid "line too long\n"
+msgstr "riadok je pr�li� dlh�\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:159
+msgid "error: missing colon\n"
+msgstr "chyba: ch�ba �iarka\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:164
+msgid "error: invalid fingerprint\n"
+msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:168
+msgid "error: no ownertrust value\n"
+msgstr "chyba: �iadna �rove� d�veryhodnosti\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:204
+#, c-format
+msgid "error finding trust record: %s\n"
+msgstr "chyba pri h�adan� z�znamu d�very: %s\n"
+
+#: g10/tdbdump.c:208
+#, c-format
+msgid "read error: %s\n"
+msgstr "chyba pri ��tan�: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "VAROVANIE: hash `%s' nie je s��as�ou OpenPGP. Pou�itie na vlastn� "
+#~ "nebezpe�ie!\n"
+
+#~ msgid "|[files]|encrypt files"
+#~ msgstr "|[s�bor]|�ifrova� s�bor"
+
+#~ msgid "store only"
+#~ msgstr "len ulo�enie"
+
+#~ msgid "|[files]|decrypt files"
+#~ msgstr "|[s�bor]|de�ifrova� s�bor"
+
+#~ msgid "sign a key non-revocably"
+#~ msgstr "podp�sa� k��� bez mo�nosti revok�cie podpisu"
+
+#~ msgid "sign a key locally and non-revocably"
+#~ msgstr ""
+#~ "podp�sa� k��� lok�lne a bez mo�nosti\n"
+#~ " revok�cie podpisu"
+
+#~ msgid "list only the sequence of packets"
+#~ msgstr "vyp�sa� len poradie paketov"
+
+#~ msgid "export the ownertrust values"
+#~ msgstr ""
+#~ "exportova� hodnoty d�veryhodnosti\n"
+#~ " vlastn�ka k���a"
+
+#~ msgid "import ownertrust values"
+#~ msgstr ""
+#~ "importova� hodnoty d�veryhodnosti\n"
+#~ " vlastn�ka k���a"
+
+#~ msgid "unattended trust database update"
+#~ msgstr "neinterakt�vna aktualiz�cia datab�zy d�very"
+
+#~ msgid "fix a corrupted trust database"
+#~ msgstr "opravi� naru�en� datab�zu d�very"
+
+#~ msgid "De-Armor a file or stdin"
+#~ msgstr "Dek�dova� ASCII s�bor alebo std. vstup"
+
+#~ msgid "En-Armor a file or stdin"
+#~ msgstr "Zak�dova� s�bor alebo std. vstup do ASCII"
+
+#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
+#~ msgstr "|MENO|pou�i� MENO ako implicitn�ho adres�ta"
+
+#~ msgid "use the default key as default recipient"
+#~ msgstr ""
+#~ "pou�i� implicitn� k��� ako implicitn�ho\n"
+#~ " adres�ta"
+
+#~ msgid "don't use the terminal at all"
+#~ msgstr "v�bec nepou��va� termin�l"
+
+#~ msgid "force v3 signatures"
+#~ msgstr "vyn�ti� podpisy verzie 3"
+
+#~ msgid "do not force v3 signatures"
+#~ msgstr "nevynucova� podpisy verzie 3"
+
+#~ msgid "force v4 key signatures"
+#~ msgstr "vyn�ti� podpisy verzie 4"
+
+#~ msgid "do not force v4 key signatures"
+#~ msgstr "nevynucova� podpisy verzie 4"
+
+#~ msgid "always use a MDC for encryption"
+#~ msgstr "na �ifrovanie v�dy pou�i� MDC"
+
+#~ msgid "never use a MDC for encryption"
+#~ msgstr "na �ifrovanie nikdy nepou�i� MDC"
+
+#~ msgid "use the gpg-agent"
+#~ msgstr "pou�ite gpg-agenta"
+
+#~ msgid "batch mode: never ask"
+#~ msgstr "d�vkov� re�im: nikdy sa na ni� nep�ta�"
+
+#~ msgid "assume yes on most questions"
+#~ msgstr "automaticky odpoveda� �no na v��inu ot�zok"
+
+#~ msgid "assume no on most questions"
+#~ msgstr "automaticky odpoveda� NIE na v��inu ot�zok"
+
+#~ msgid "add this keyring to the list of keyrings"
+#~ msgstr ""
+#~ "prida� tento s�bor k���ov do zoznamu\n"
+#~ " pou��van�ch s�borov k���ov"
+
+#~ msgid "add this secret keyring to the list"
+#~ msgstr "prida� tento s�bor tajn�ch k���ov do zoznamu"
+
+#~ msgid "show which keyring a listed key is on"
+#~ msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���"
+
+#~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+#~ msgstr "|MENO|pou�i MENO ako implicitn� tajn� k���"
+
+#~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
+#~ msgstr ""
+#~ "|PO��TA�|pou�i tento server k���ov na vyh�ad�vanie\n"
+#~ " k���ov"
+
+#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+#~ msgstr "|MENO|nastav znakov� sadu termin�lu na MENO"
+
+#~ msgid "read options from file"
+#~ msgstr "��ta� nastavenia zo s�boru"
+
+#~ msgid "|[file]|write status info to file"
+#~ msgstr "|[s�bor]|zap�� inform�ciu o stave do s�boru"
+
+#~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
+#~ msgstr "|k���|�plne d�verova� tomuto k���u"
+
+#~ msgid "|FILE|load extension module FILE"
+#~ msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR"
+
+#~ msgid "emulate the mode described in RFC1991"
+#~ msgstr "emulova� m�d pop�san� v RFC1991"
+
+#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
+#~ msgstr ""
+#~ "nastav v�etky vlastnosti paketov, �ifier\n"
+#~ " a hashov ako v OpenPGP"
+
+#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
+#~ msgstr ""
+#~ "nastav v�etky vlastnosti paketov, �ifier\n"
+#~ " a hashov ako v PGP 2.x"
+
+#~ msgid "|N|use passphrase mode N"
+#~ msgstr "|N|pou�i� m�d hesla N"
+
+#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
+#~ msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG pre hesl�"
+
+#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
+#~ msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG pre hesl�"
+
+#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+#~ msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG"
+
+#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+#~ msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG"
+
+#~ msgid "|N|use compress algorithm N"
+#~ msgstr "|N|pou�i� kompresn� algoritmus N"
+
+#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets"
+#~ msgstr ""
+#~ "zahodi� identifik�tor k���a zo �ifrovan�ch\n"
+#~ " paketov"
+
+#~ msgid "Show Photo IDs"
+#~ msgstr "Zobrazi� fotografick� ID"
+
+#~ msgid "Don't show Photo IDs"
+#~ msgstr "Nezobrazova� fotografick� ID"
+
+#~ msgid "Set command line to view Photo IDs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nastavi� pr�kazov� riadok na prehliadanie\n"
+#~ " fotografick�ho ID"
+
+#~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
+#~ msgstr "hashovac� algoritmus `%s' je len na ��tanie v tejto verzii\n"
+
+#~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
+#~ msgstr "kompresn� algoritmus mus� by� v rozmedz� %d..%d\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
+#~ "but it is accepted anyway\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%08lX: Nie je ist�, �i tento podpis patr� vlastn�kovi, napriek\n"
+#~ "tomu je akceptovan�\n"
+
+#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n"
+#~ msgstr "predvo�ba %c%lu nie je platn�\n"
+
+#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+#~ msgstr "k��� %08lX: nie je vo form�te RFC 2440 - presko�en�\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "POZN�MKA: N�jden� prim�rny k��� Elgamal - import m��e chv��u trva�\n"
+
+#~ msgid " (default)"
+#~ msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)"
+
+#~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
+#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvoren�: %s platnos� do: %s"
+
+#~ msgid "Notation: "
+#~ msgstr "Not�cie: "
+
+#~ msgid "Policy: "
+#~ msgstr "Politika: "
+
+#~ msgid "requesting key %08lX from %s\n"
+#~ msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
+
+#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
+#~ msgstr "nem��em dosta� k��� zo servera k���ov: %s\n"
+
+#~ msgid "error sending to `%s': %s\n"
+#~ msgstr "chyba pri posielan� na `%s': %s\n"
+
+#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
+#~ msgstr "�spe�n� odoslanie na `%s' (status=%u)\n"
+
+#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
+#~ msgstr "zlyhalo posielanie na `%s': (status=%u)\n"
+
+#~ msgid "this keyserver does not support --search-keys\n"
+#~ msgstr "tento server k���ov nepodporuje --search-keys\n"
+
+#~ msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
+#~ msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
+
+#~ msgid "can't search keyserver: %s\n"
+#~ msgstr "nem��em preh�ad�va� server k���ov: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
+#~ "signatures!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "k��� %08lX: toto je k��� algoritmu ElGamal vygenerovan� v PGP - podpisy "
+#~ "n�m vytvoren� NIE S� bezpe�n�!\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
+#~ "problem)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "k��� %08lX bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo ku zmene �asu "
+#~ "alebo\n"
+#~ "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
+#~ "problem)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "k��� %08lX bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo ke zmene �asu "
+#~ "alebo\n"
+#~ "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
+
+#~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n"
+#~ msgstr "k��� %08lX ozna�en� ako absol�tne d�veryhodn�.\n"
+
+#~ msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n"
+#~ msgstr "podpis od podpisov�ho k���a Elgamal %08lX po %08lX presko�en�\n"
+
+#~ msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n"
+#~ msgstr "podpis od %08lX po podpisov� k��� Elgamal %08lX presko�en�\n"
+
+#~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "kontrola v h�bke %d podp�san�=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the algorithm to use.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
+#~ "for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n"
+#~ "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
+#~ "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
+#~ "only\n"
+#~ "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
+#~ "selected in a special way to create a safe key for signatures: this "
+#~ "program\n"
+#~ "does this but other OpenPGP implementations are not required to "
+#~ "understand\n"
+#~ "the signature+encryption flavor.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of "
+#~ "signing;\n"
+#~ "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available "
+#~ "in\n"
+#~ "this menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyberte algoritmus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DSA (naz�van� tie� DSS) je algoritmus digit�lneho podpisu, ktor� m��e "
+#~ "by�\n"
+#~ "pou�it� len pre podpisy. Je to odpor��an� algoritmus, preto�e overenie\n"
+#~ "DSA podpisov je ove�a r�chlej�� ako v algoritme ElGamal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Algoritmus ElGamal m��e by� pou��van� ako na podpisy tak na �ifrovanie.\n"
+#~ "�tandard OpenPGP rozli�uje medzi dvoma re�imami tohto algoritmu:\n"
+#~ "len �ifrovanie a �ifrovanie+podpis; v podstate je to rovnak�, ale "
+#~ "nieko�ko\n"
+#~ "parametrov mus� by� vybran�ch �peci�lnym sp�sobom pre vytvorenie "
+#~ "bezpe�n�ho k���a\n"
+#~ "pre podpisy: tento program to vie, ale nie je vy�adovan�, aby aj in�\n"
+#~ "implement�cie OpenPGP pracovali v re�ime podpis+�ifrovanie.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Prv� (prim�rny) k��� mus� by� v�dy k���, ktor� je schopn� podpisova�;\n"
+#~ "to je d�vod, pre�o v tomto menu nie je k dispoz�cii k��� algoritmu "
+#~ "ElGamal\n"
+#~ "ur�en� len na �ifrovanie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
+#~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n"
+#~ "with them are quite large and very slow to verify."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hoci s� tieto k���e definovan� v RFC2440, nie s� odpor��an�,\n"
+#~ "preto�e nie s� podporov�n� v�etk�mi programami a podpisy nimi vytvoren�\n"
+#~ "s� dos� ve�k� a na overenie ve�mi pomal�."
+
+#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
+#~ msgstr "%lu k���ov u� skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n"
+
+#~ msgid "key incomplete\n"
+#~ msgstr "k��� nekompletn�\n"
+
+#~ msgid "key %08lX incomplete\n"
+#~ msgstr "k��� %08lX: nekompletn�\n"