diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 5714 |
1 files changed, 5714 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 000000000..0927cdd6d --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,5714 @@ +# GnuPG Slovak translation +# Copyright (C) 1998 - 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Michal Majer <[email protected]>, 2002 - 2004 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" +"Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" +"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: util/secmem.c:90 +msgid "WARNING: using insecure memory!\n" +msgstr "VAROVANIE: Pou��van� pam� nie je bezpe�n�!\n" + +#: util/secmem.c:91 +msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" +msgstr "Viac inform�ci� n�jdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n" + +#: util/secmem.c:340 +msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" +msgstr "vykonanie oper�cie nie je mo�n� bez inicializovanej bezpe�nej pam�te\n" + +#: util/secmem.c:341 +msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" +msgstr "(pravdepodobne ste na t�to �lohu pou�ili nespr�vny program)\n" + +#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 +msgid "yes" +msgstr "ano" + +#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349 +msgid "yY" +msgstr "aAyY" + +#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350 +msgid "nN" +msgstr "nN" + +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1138 +msgid "quit" +msgstr "ukon�i�" + +#: util/miscutil.c:351 +msgid "qQ" +msgstr "uUqQ" + +#: util/miscutil.c:384 +msgid "okay|okay" +msgstr "" + +#: util/miscutil.c:386 +msgid "cancel|cancel" +msgstr "" + +#: util/miscutil.c:387 +msgid "oO" +msgstr "" + +#: util/miscutil.c:388 +#, fuzzy +msgid "cC" +msgstr "c" + +#: util/errors.c:54 +msgid "general error" +msgstr "v�eobecn� chyba" + +#: util/errors.c:55 +msgid "unknown packet type" +msgstr "nezn�my typ paketu" + +#: util/errors.c:56 +msgid "unknown version" +msgstr "nezn�ma verzia" + +#: util/errors.c:57 +msgid "unknown pubkey algorithm" +msgstr "nezn�my algoritmus verejn�ho k���a" + +#: util/errors.c:58 +msgid "unknown digest algorithm" +msgstr "nezn�my hashovac� algoritmus" + +#: util/errors.c:59 +msgid "bad public key" +msgstr "neplatn� verejn� k���" + +#: util/errors.c:60 +msgid "bad secret key" +msgstr "neplatn� tajn� k���" + +#: util/errors.c:61 +msgid "bad signature" +msgstr "neplatn� podpis" + +#: util/errors.c:62 +msgid "checksum error" +msgstr "chyba kontroln�ho s��tu" + +#: util/errors.c:63 +msgid "bad passphrase" +msgstr "nespr�vne heslo" + +#: util/errors.c:64 +msgid "public key not found" +msgstr "verejn� k��� nen�jden�" + +#: util/errors.c:65 +msgid "unknown cipher algorithm" +msgstr "nezn�my �ifrovac� algoritmus" + +#: util/errors.c:66 +msgid "can't open the keyring" +msgstr "nem��em otvori� s�bor k���ov" + +#: util/errors.c:67 +msgid "invalid packet" +msgstr "neplatn� paket" + +#: util/errors.c:68 +msgid "invalid armor" +msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII" + +#: util/errors.c:69 +msgid "no such user id" +msgstr "u��vate� s t�mto id neexistuje" + +#: util/errors.c:70 +msgid "secret key not available" +msgstr "tajn� k��� nie je dostupn�" + +#: util/errors.c:71 +msgid "wrong secret key used" +msgstr "bol pou�it� nespr�vny tajn� k���" + +#: util/errors.c:72 +msgid "not supported" +msgstr "nepodporovan�" + +#: util/errors.c:73 +msgid "bad key" +msgstr "nespr�vny k���" + +#: util/errors.c:74 +msgid "file read error" +msgstr "chyba pri ��tan� s�boru" + +#: util/errors.c:75 +msgid "file write error" +msgstr "chyba pri z�pise s�boru" + +#: util/errors.c:76 +msgid "unknown compress algorithm" +msgstr "nezn�my kompresn� algoritmus" + +#: util/errors.c:77 +msgid "file open error" +msgstr "chyba pri otv�ran� s�boru" + +#: util/errors.c:78 +msgid "file create error" +msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru" + +#: util/errors.c:79 +msgid "invalid passphrase" +msgstr "nespr�vne heslo" + +#: util/errors.c:80 +msgid "unimplemented pubkey algorithm" +msgstr "algoritmus verejn�ho k���a nie je implementovan�" + +#: util/errors.c:81 +msgid "unimplemented cipher algorithm" +msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�" + +#: util/errors.c:82 +msgid "unknown signature class" +msgstr "nezn�ma trieda podpisu" + +#: util/errors.c:83 +msgid "trust database error" +msgstr "chyba v datab�ze d�very" + +#: util/errors.c:84 +msgid "bad MPI" +msgstr "nespr�vne MPI" + +#: util/errors.c:85 +msgid "resource limit" +msgstr "obmedzenie zdrojov" + +#: util/errors.c:86 +msgid "invalid keyring" +msgstr "neplatn� s�bor k���ov" + +#: util/errors.c:87 +msgid "bad certificate" +msgstr "nespr�vny certifik�t" + +#: util/errors.c:88 +msgid "malformed user id" +msgstr "nespr�vny form�t id u��vate�a" + +#: util/errors.c:89 +msgid "file close error" +msgstr "chyba pri zatv�ran� s�boru" + +#: util/errors.c:90 +msgid "file rename error" +msgstr "chyba pri premenov�van� s�boru" + +#: util/errors.c:91 +msgid "file delete error" +msgstr "chyba pri mazan� s�boru" + +#: util/errors.c:92 +msgid "unexpected data" +msgstr "neo�ak�van� d�ta" + +#: util/errors.c:93 +msgid "timestamp conflict" +msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka" + +#: util/errors.c:94 +msgid "unusable pubkey algorithm" +msgstr "nepou�ite�n� algoritmus s verejn�m k���om" + +#: util/errors.c:95 +msgid "file exists" +msgstr "s�bor existuje" + +#: util/errors.c:96 +msgid "weak key" +msgstr "slab� k���" + +#: util/errors.c:97 +msgid "invalid argument" +msgstr "neplatn� argument" + +#: util/errors.c:98 +msgid "bad URI" +msgstr "nespr�vne URI" + +#: util/errors.c:99 +msgid "unsupported URI" +msgstr "toto URI nie je podporovan�" + +#: util/errors.c:100 +msgid "network error" +msgstr "chyba siete" + +#: util/errors.c:102 +msgid "not encrypted" +msgstr "neza�ifrovan�" + +#: util/errors.c:103 +msgid "not processed" +msgstr "nespracovan�" + +#: util/errors.c:105 +msgid "unusable public key" +msgstr "nepou�ite�n� verejn� k���" + +#: util/errors.c:106 +msgid "unusable secret key" +msgstr "nepou�ite�n� tajn� k���" + +#: util/errors.c:107 +msgid "keyserver error" +msgstr "chyba servera k���ov" + +#: util/logger.c:183 +msgid "ERROR: " +msgstr "" + +#: util/logger.c:186 +msgid "WARNING: " +msgstr "" + +#: util/logger.c:279 +#, c-format +msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" +msgstr "... toto je chyba v programe (%s:%d:%s)\n" + +#: util/logger.c:285 +#, c-format +msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" +msgstr "n�jden� chyba v programe ... (%s:%d)\n" + +#: cipher/random.c:163 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "nebol detekovan� �iadny modul na z�skanie entropie\n" + +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:2032 g10/import.c:169 +#, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:391 +#, c-format +msgid "can't stat `%s': %s\n" +msgstr "nem��em pou�i� pr�kaz stat na `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:396 +#, c-format +msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" +msgstr "`%s' nie je norm�lny s�bor - ignorovan�\n" + +#: cipher/random.c:401 +msgid "note: random_seed file is empty\n" +msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed je pr�zdny\n" + +#: cipher/random.c:407 +msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" +msgstr "varovanie: neplatn� ve�kos� random_seed - s�bor nepou�it�\n" + +#: cipher/random.c:415 +#, c-format +msgid "can't read `%s': %s\n" +msgstr "nem��em ��ta� `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:453 +msgid "note: random_seed file not updated\n" +msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed nie je aktualizovan�\n" + +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481 +#, c-format +msgid "can't create `%s': %s\n" +msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:480 +#, c-format +msgid "can't write `%s': %s\n" +msgstr "nem��em zapisova� do `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:483 +#, c-format +msgid "can't close `%s': %s\n" +msgstr "nem��em zavrie� `%s': %s\n" + +#: cipher/random.c:728 +msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" +msgstr "VAROVANIE: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nie je bezpe�n�!!\n" + +#: cipher/random.c:729 +msgid "" +"The random number generator is only a kludge to let\n" +"it run - it is in no way a strong RNG!\n" +"\n" +"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" +"\n" +msgstr "" +"Gener�tor n�hodn�ch ��sel je len atrapa, aby program mohol be�a�,\n" +"v �iadnom pr�pade nie je kryptograficky bezpe�n�!\n" +"\n" +"NEPOU��VAJTE �IADNE D�TA VYTVOREN� T�MTO PROGRAMOM!!\n" +"\n" + +#: cipher/rndlinux.c:134 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" +"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" +msgstr "" +"\n" +"Nedostatok n�hodn�ch bajtov. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mom, aby\n" +"ste mu umo�nili z�ska� viac entropie (je potrebn�ch %d bajtov).\n" + +#: cipher/md.c:137 +#, c-format +msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" +msgstr "hashovac� algoritmus `%s' je len na ��tanie v tejto verzii\n" + +#: cipher/rndegd.c:204 +msgid "" +"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" +"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" +"of the entropy.\n" +msgstr "" +"Pros�m �akajte, z�skava sa entropia. Robte zatia� nejak� in� pr�cu\n" +"aby ste sa nenudili a zv��ite t�m kvalitu entropie.\n" + +#: cipher/primegen.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" +msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n" + +#: cipher/primegen.c:311 +#, c-format +msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" +msgstr "nem��em vytvori� prvo��slo s d�kou menej ako %d bitov\n" + +#: g10/g10.c:354 +msgid "" +"@Commands:\n" +" " +msgstr "" +"@Pr�kazy:\n" +" " + +#: g10/g10.c:356 +msgid "|[file]|make a signature" +msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis" + +#: g10/g10.c:357 +msgid "|[file]|make a clear text signature" +msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente" + +#: g10/g10.c:358 +msgid "make a detached signature" +msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" + +#: g10/g10.c:359 +msgid "encrypt data" +msgstr "�ifrova� d�ta" + +#: g10/g10.c:361 +msgid "encryption only with symmetric cipher" +msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou" + +#: g10/g10.c:363 +msgid "decrypt data (default)" +msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)" + +#: g10/g10.c:365 +msgid "verify a signature" +msgstr "verifikova� podpis" + +#: g10/g10.c:367 +msgid "list keys" +msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov" + +#: g10/g10.c:369 +msgid "list keys and signatures" +msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov" + +#: g10/g10.c:370 +#, fuzzy +msgid "list and check key signatures" +msgstr "skontrolova� podpisy k���ov" + +#: g10/g10.c:371 +msgid "list keys and fingerprints" +msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov" + +#: g10/g10.c:372 +msgid "list secret keys" +msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" + +#: g10/g10.c:373 +msgid "generate a new key pair" +msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" + +#: g10/g10.c:374 +msgid "remove keys from the public keyring" +msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov" + +#: g10/g10.c:376 +msgid "remove keys from the secret keyring" +msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov" + +#: g10/g10.c:377 +msgid "sign a key" +msgstr "podp�sa� k���" + +#: g10/g10.c:378 +msgid "sign a key locally" +msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" + +#: g10/g10.c:381 +msgid "sign or edit a key" +msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���" + +#: g10/g10.c:382 +msgid "generate a revocation certificate" +msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t" + +#: g10/g10.c:384 +msgid "export keys" +msgstr "exportova� k���e" + +#: g10/g10.c:385 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "exportova� k���e na server k���ov" + +#: g10/g10.c:386 +msgid "import keys from a key server" +msgstr "importova� k���e zo servera k���ov" + +#: g10/g10.c:388 +msgid "search for keys on a key server" +msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov" + +#: g10/g10.c:390 +msgid "update all keys from a keyserver" +msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov" + +#: g10/g10.c:393 +msgid "import/merge keys" +msgstr "importova�/zl��i� k���e" + +#: g10/g10.c:396 +msgid "print the card status" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:397 +msgid "change data on a card" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:398 +msgid "change a card's PIN" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 +msgid "update the trust database" +msgstr "aktualizova� datab�zu d�very" + +#: g10/g10.c:413 +msgid "|algo [files]|print message digests" +msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash" + +#: g10/g10.c:417 g10/gpgv.c:64 +msgid "" +"@\n" +"Options:\n" +" " +msgstr "" +"@\n" +"Mo�nosti:\n" +" " + +#: g10/g10.c:419 +msgid "create ascii armored output" +msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" + +#: g10/g10.c:421 +msgid "|NAME|encrypt for NAME" +msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO" + +#: g10/g10.c:432 +msgid "use this user-id to sign or decrypt" +msgstr "" +"pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n" +" alebo de�ifrovanie" + +#: g10/g10.c:433 +msgid "|N|set compress level N (0 disables)" +msgstr "" +"|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n" +" komprim�cia)" + +#: g10/g10.c:438 +msgid "use canonical text mode" +msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d" + +#: g10/g10.c:448 +msgid "use as output file" +msgstr "pou�i� ako v�stupn� s�bor" + +#: g10/g10.c:450 g10/gpgv.c:66 +msgid "verbose" +msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami" + +#: g10/g10.c:461 +msgid "do not make any changes" +msgstr "nevykona� �iadne zmeny" + +#: g10/g10.c:462 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m" + +#: g10/g10.c:507 +msgid "use strict OpenPGP behavior" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:508 +msgid "generate PGP 2.x compatible messages" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:530 +msgid "allow the use of admin card commands" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:535 +msgid "" +"@\n" +"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" +msgstr "" +"@\n" +"(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a " +"mo�nost�)\n" + +#: g10/g10.c:538 +msgid "" +"@\n" +"Examples:\n" +"\n" +" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" +" --clearsign [file] make a clear text signature\n" +" --detach-sign [file] make a detached signature\n" +" --list-keys [names] show keys\n" +" --fingerprint [names] show fingerprints\n" +msgstr "" +"@\n" +"Pr�klady:\n" +"\n" +" -se -r Bob [s�bor] podp�sa� a za�ifrova� pre u��vate�a Bob\n" +" --clearsign [s�bor] vytvori� podpis �itate�n�ho dokumentu\n" +" --detach-sign [s�bor] vytvori� podpis oddelen� od dokumentu\n" +" --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n" +" --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n" + +#: g10/g10.c:713 g10/gpgv.c:91 +msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" +msgstr "" +"Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" +"Pripomienky k prekladu <[email protected]>.\n" + +#: g10/g10.c:730 +msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" +msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" + +#: g10/g10.c:733 +msgid "" +"Syntax: gpg [options] [files]\n" +"sign, check, encrypt or decrypt\n" +"default operation depends on the input data\n" +msgstr "" +"Syntax: gpg [mo�nosti] [s�bory]\n" +"podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" +"implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" + +#: g10/g10.c:744 +msgid "" +"\n" +"Supported algorithms:\n" +msgstr "" +"\n" +"Podporovan� algoritmy:\n" + +#: g10/g10.c:747 +msgid "Pubkey: " +msgstr "Verejn� k���e: " + +#: g10/g10.c:753 g10/keyedit.c:1737 +msgid "Cipher: " +msgstr "�ifry: " + +#: g10/g10.c:759 +msgid "Hash: " +msgstr "Hash: " + +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:1783 +msgid "Compression: " +msgstr "Kompresia: " + +#: g10/g10.c:848 +msgid "usage: gpg [options] " +msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " + +#: g10/g10.c:951 +msgid "conflicting commands\n" +msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" + +#: g10/g10.c:969 +#, c-format +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" +msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1166 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n" +msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1169 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n" +msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1172 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n" +msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1178 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n" +msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n" +msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1184 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n" +msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1190 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n" +msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1193 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n" +msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1196 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n" +msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1202 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1205 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s" +"\"\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1208 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1334 +#, c-format +msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" +msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1601 +#, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n" + +#: g10/g10.c:1637 +#, c-format +msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" +msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n" + +#: g10/g10.c:1641 +#, c-format +msgid "option file `%s': %s\n" +msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n" + +#: g10/g10.c:1648 +#, c-format +msgid "reading options from `%s'\n" +msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" + +#: g10/g10.c:1874 g10/g10.c:2409 g10/g10.c:2420 +#, c-format +msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" +msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n" + +#: g10/g10.c:1887 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" +"�ifra \"%s\" nebola nahran�, preto�e pr�stupov� pr�va nie s� nastaven� " +"bezpe�ne\n" + +#: g10/g10.c:2099 +#, c-format +msgid "%s is not a valid character set\n" +msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" + +#: g10/g10.c:2118 g10/keyedit.c:3228 +#, fuzzy +msgid "could not parse keyserver URL\n" +msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" + +#: g10/g10.c:2124 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" +msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" + +#: g10/g10.c:2127 +#, fuzzy +msgid "invalid keyserver options\n" +msgstr "neplatn� parameter pre export\n" + +#: g10/g10.c:2134 +#, c-format +msgid "%s:%d: invalid import options\n" +msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" + +#: g10/g10.c:2137 +msgid "invalid import options\n" +msgstr "neplatn� parameter pre import\n" + +#: g10/g10.c:2144 +#, c-format +msgid "%s:%d: invalid export options\n" +msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" + +#: g10/g10.c:2147 +msgid "invalid export options\n" +msgstr "neplatn� parameter pre export\n" + +#: g10/g10.c:2172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid list options\n" +msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" + +#: g10/g10.c:2175 +#, fuzzy +msgid "invalid list options\n" +msgstr "neplatn� parameter pre import\n" + +#: g10/g10.c:2198 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid verify options\n" +msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" + +#: g10/g10.c:2201 +#, fuzzy +msgid "invalid verify options\n" +msgstr "neplatn� parameter pre export\n" + +#: g10/g10.c:2208 +#, c-format +msgid "unable to set exec-path to %s\n" +msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" + +#: g10/g10.c:2398 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n" + +#: g10/g10.c:2402 +#, c-format +msgid "WARNING: %s overrides %s\n" +msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n" + +#: g10/g10.c:2411 +#, c-format +msgid "%s not allowed with %s!\n" +msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n" + +#: g10/g10.c:2414 +#, c-format +msgid "%s makes no sense with %s!\n" +msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n" + +#: g10/g10.c:2435 +msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" +msgstr "" +"v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� " +"ako text\n" + +#: g10/g10.c:2441 +msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" +msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n" + +#: g10/g10.c:2447 +msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" +msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n" + +#: g10/g10.c:2460 +msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" +msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" + +#: g10/g10.c:2528 g10/g10.c:2552 +msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" +msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:2534 g10/g10.c:2558 +msgid "selected digest algorithm is invalid\n" +msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:2540 +#, fuzzy +msgid "selected compression algorithm is invalid\n" +msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:2546 +msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" +msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:2561 +msgid "completes-needed must be greater than 0\n" +msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n" + +#: g10/g10.c:2563 +msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" +msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n" + +#: g10/g10.c:2565 +#, fuzzy +msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" +msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n" + +#: g10/g10.c:2567 +msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" +msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" + +#: g10/g10.c:2569 +msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" +msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" + +#: g10/g10.c:2572 +msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" +msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n" + +#: g10/g10.c:2576 +msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" +msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n" + +#: g10/g10.c:2583 +msgid "invalid default preferences\n" +msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n" + +#: g10/g10.c:2592 +msgid "invalid personal cipher preferences\n" +msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n" + +#: g10/g10.c:2596 +msgid "invalid personal digest preferences\n" +msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n" + +#: g10/g10.c:2600 +msgid "invalid personal compress preferences\n" +msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n" + +#: g10/g10.c:2633 +#, c-format +msgid "%s does not yet work with %s\n" +msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n" + +#: g10/g10.c:2680 +#, c-format +msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" + +#: g10/g10.c:2685 +#, c-format +msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" + +#: g10/g10.c:2690 +#, c-format +msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" + +#: g10/g10.c:2778 +#, c-format +msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" +msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" + +#: g10/g10.c:2789 +msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n" + +#: g10/g10.c:2800 +msgid "--store [filename]" +msgstr "--store [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2807 +msgid "--symmetric [filename]" +msgstr "--symmetric [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2819 +msgid "--encrypt [filename]" +msgstr "--encrypt [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2832 +#, fuzzy +msgid "--symmetric --encrypt [filename]" +msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2834 +msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:2837 +#, fuzzy, c-format +msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" +msgstr "" +"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" +"\n" + +#: g10/g10.c:2855 +msgid "--sign [filename]" +msgstr "--sign [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2868 +msgid "--sign --encrypt [filename]" +msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2883 +#, fuzzy +msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" +msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2885 +msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:2888 +#, fuzzy, c-format +msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" +msgstr "" +"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" +"\n" + +#: g10/g10.c:2908 +msgid "--sign --symmetric [filename]" +msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2917 +msgid "--clearsign [filename]" +msgstr "--clearsign [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2942 +msgid "--decrypt [filename]" +msgstr "--decrypt [meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:2950 +msgid "--sign-key user-id" +msgstr "--sign-key id u��vate�a" + +#: g10/g10.c:2954 +msgid "--lsign-key user-id" +msgstr "--lsign-key id u��vate�a" + +#: g10/g10.c:2958 +msgid "--nrsign-key user-id" +msgstr "--nrsign-key id u��vate�a" + +#: g10/g10.c:2962 +msgid "--nrlsign-key user-id" +msgstr "--nrlsign-key id u��vate�a" + +#: g10/g10.c:2986 +msgid "--edit-key user-id [commands]" +msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]" + +#: g10/g10.c:3042 g10/encode.c:474 g10/sign.c:891 +#, c-format +msgid "can't open %s: %s\n" +msgstr "nemo�no otvori� %s: %s\n" + +#: g10/g10.c:3057 +msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" +msgstr "-k[v][v][v][c] [id u��vate�a] [s�bor s k���mi (keyring)]" + +#: g10/g10.c:3094 +#, c-format +msgid "keyserver send failed: %s\n" +msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n" + +#: g10/g10.c:3096 +#, c-format +msgid "keyserver receive failed: %s\n" +msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" + +#: g10/g10.c:3098 +#, c-format +msgid "key export failed: %s\n" +msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n" + +#: g10/g10.c:3109 +#, c-format +msgid "keyserver search failed: %s\n" +msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n" + +#: g10/g10.c:3119 +#, c-format +msgid "keyserver refresh failed: %s\n" +msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n" + +#: g10/g10.c:3160 +#, c-format +msgid "dearmoring failed: %s\n" +msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" + +#: g10/g10.c:3168 +#, c-format +msgid "enarmoring failed: %s\n" +msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" + +#: g10/g10.c:3255 +#, c-format +msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" +msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" + +#: g10/g10.c:3378 +msgid "[filename]" +msgstr "[meno s�boru]" + +#: g10/g10.c:3382 +msgid "Go ahead and type your message ...\n" +msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n" + +#: g10/g10.c:3385 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/verify.c:142 +#, c-format +msgid "can't open `%s'\n" +msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" + +#: g10/g10.c:3659 +msgid "" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" +msgstr "" +"meno m��e obsahova� len p�smen�, ��slice, bodky, pod�iarn�ky alebo medzery a " +"kon�i� s '='\n" + +#: g10/g10.c:3668 +msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" +msgstr "hodnota mus� obsahova� znak '@'\n" + +#: g10/g10.c:3678 +msgid "a notation value must not use any control characters\n" +msgstr "hodnota nesmie obsahova� �iadne kontroln� znaky\n" + +#: g10/g10.c:3712 +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" +msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:3714 +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" + +#: g10/g10.c:3747 +#, fuzzy +msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n" +msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" + +#: g10/gpgv.c:67 +msgid "be somewhat more quiet" +msgstr "by� o trochu tich��" + +#: g10/gpgv.c:68 +msgid "take the keys from this keyring" +msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? " + +#: g10/gpgv.c:70 +msgid "make timestamp conflicts only a warning" +msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka" + +#: g10/gpgv.c:71 +msgid "|FD|write status info to this FD" +msgstr "|FD|zap�sa� inform�cie o stave do tohto FD" + +#: g10/gpgv.c:95 +msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" +msgstr "Pou�itie: gpgv [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" + +#: g10/gpgv.c:98 +msgid "" +"Syntax: gpg [options] [files]\n" +"Check signatures against known trusted keys\n" +msgstr "" +"Syntax: gpg [nastavenia] [s�bory]\n" +"Skontroluje podpisy oproti zn�mym d�veryhodn�m k���om\n" + +#: g10/armor.c:317 +#, c-format +msgid "armor: %s\n" +msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n" + +#: g10/armor.c:346 +msgid "invalid armor header: " +msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dovania: " + +#: g10/armor.c:353 +msgid "armor header: " +msgstr "ASCII hlavi�ka: " + +#: g10/armor.c:364 +msgid "invalid clearsig header\n" +msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �itate�nom form�te\n" + +#: g10/armor.c:416 +msgid "nested clear text signatures\n" +msgstr "vnoren� podpisy v �itate�nom form�tu\n" + +#: g10/armor.c:553 +msgid "invalid dash escaped line: " +msgstr "nespr�vne ozna�enie riadku m�nusmi: " + +#: g10/armor.c:565 +msgid "unexpected armor:" +msgstr "neo�ak�van� k�dovanie ASCII:" + +#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1276 +#, c-format +msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +msgstr "neplatn� znak vo form�te radix64 %02x bol presko�en�\n" + +#: g10/armor.c:738 +msgid "premature eof (no CRC)\n" +msgstr "pred�asn� koniec s�boru (�iadne CRC)\n" + +#: g10/armor.c:772 +msgid "premature eof (in CRC)\n" +msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v CRC)\n" + +#: g10/armor.c:776 +msgid "malformed CRC\n" +msgstr "nespr�vny form�t CRC\n" + +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1313 +#, c-format +msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" +msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" + +#: g10/armor.c:800 +msgid "premature eof (in Trailer)\n" +msgstr "pred�asn� koniec s�boru (v p�ti�ke)\n" + +#: g10/armor.c:804 +msgid "error in trailer line\n" +msgstr "chyba v p�ti�ke\n" + +#: g10/armor.c:1091 +msgid "no valid OpenPGP data found.\n" +msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n" + +#: g10/armor.c:1096 +#, c-format +msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" +msgstr "neplatn� k�dovanie ASCII: riadok je dlh�� ako %d znakov\n" + +#: g10/armor.c:1100 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" +"neplatn� znak (quoted-printable) v ASCII k�dovan� - pravdepodobne bol " +"pou�it� nespr�vny MTA\n" + +#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:576 +msgid "No reason specified" +msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�" + +#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:578 +msgid "Key is superseded" +msgstr "K��� je nahraden�" + +#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:577 +msgid "Key has been compromised" +msgstr "K��� bol skompromitovan�" + +#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:579 +msgid "Key is no longer used" +msgstr "K��� sa u� nepou��va" + +#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:580 +msgid "User ID is no longer valid" +msgstr "Identifik�tor u��vate�a u� neplat�" + +#: g10/pkclist.c:73 +msgid "reason for revocation: " +msgstr "d�vod na revok�ciu: " + +#: g10/pkclist.c:90 +msgid "revocation comment: " +msgstr "revoka�n� pozn�mka: " + +#: g10/pkclist.c:195 +msgid "iImMqQsS" +msgstr "iImMuUsS" + +#: g10/pkclist.c:203 +#, fuzzy +msgid "No trust value assigned to:\n" +msgstr "" +"Nie je priraden� �iadna hodnota d�very k:\n" +"%4u%c/%08lX %s \"" + +#: g10/pkclist.c:207 +#, fuzzy +msgid " \"" +msgstr " alias \"" + +#: g10/pkclist.c:234 +#, fuzzy +msgid " aka \"" +msgstr " alias \"" + +#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:311 +msgid "" +"Please decide how far you trust this user to correctly\n" +"verify other users' keys (by looking at passports,\n" +"checking fingerprints from different sources...)?\n" +"\n" +msgstr "" +"Pros�m rozhodnite, nako�ko d�verujete tomuto u��vate�ovi, �e spr�vne\n" +"verifikuje k���e in�ch u��vate�ov (prezret�m cestovn�ch pasov,\n" +"kontrolou fingerprintov z r�znych zdrojov...)?\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid " %d = I don't know or won't say\n" +msgstr " %d = Neviem\n" + +#: g10/pkclist.c:252 +#, c-format +msgid " %d = I do NOT trust\n" +msgstr " %d = Ned�verujem\n" + +#: g10/pkclist.c:254 +#, c-format +msgid " %d = I trust marginally\n" +msgstr " %d = D�verujem �iasto�ne\n" + +#: g10/pkclist.c:256 +#, c-format +msgid " %d = I trust fully\n" +msgstr " %d = D�verujem �plne\n" + +#: g10/pkclist.c:258 +#, c-format +msgid " %d = I trust ultimately\n" +msgstr " %d = D�verujem absol�tne\n" + +#: g10/pkclist.c:261 +msgid " i = please show me more information\n" +msgstr " i = pros�m o viac inform�c�i\n" + +#: g10/pkclist.c:264 +msgid " m = back to the main menu\n" +msgstr " m = sp� do hlavn�ho menu\n" + +#: g10/pkclist.c:267 +msgid " s = skip this key\n" +msgstr " s = presko�i� tento k���\n" + +#: g10/pkclist.c:268 +msgid " q = quit\n" +msgstr " u = ukon�i�\n" + +#: g10/pkclist.c:272 +#, c-format +msgid "" +"The minimum trust level for this key is: %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:278 g10/revoke.c:605 +msgid "Your decision? " +msgstr "Va�e rozhodnutie? " + +#: g10/pkclist.c:299 +msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " +msgstr "Skuto�ne chcete nastavi� pre tento k��� absol�tnu d�veru? " + +#: g10/pkclist.c:313 +msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" +msgstr "Certifik�ty ved�ce k fin�lnemu d�veryhodn�mu k���u:\n" + +#: g10/pkclist.c:387 +#, c-format +msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" +msgstr "k��� %08lX: k��� bol revokovan�\n" + +#: g10/pkclist.c:394 g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:505 +msgid "Use this key anyway? " +msgstr "Pou�i� napriek tomu tento k���? " + +#: g10/pkclist.c:399 +#, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "k��� %08lX: podk��� bol revokovan�!\n" + +#: g10/pkclist.c:420 +#, c-format +msgid "%08lX: key has expired\n" +msgstr "%08lX: skon�ila platnos� k���a\n" + +#: g10/pkclist.c:430 +#, fuzzy, c-format +msgid "%08lX: There is no assurance this key belongs to the named user\n" +msgstr "" +"%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n" + +#: g10/pkclist.c:436 +#, c-format +msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" +msgstr "%08lX: NEd�verujeme tomuto k���u!\n" + +#: g10/pkclist.c:441 +#, fuzzy, c-format +msgid "%08lX: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" +msgstr "" +"%08lX: Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n" + +#: g10/pkclist.c:447 +#, fuzzy +msgid "This key probably belongs to the named user\n" +msgstr "Tento k��� pravdepodobne patr� jeho majite�ovi\n" + +#: g10/pkclist.c:452 +msgid "This key belongs to us\n" +msgstr "Tento k��� patr� n�m (m�me zodpovedaj�ci tajn� k���)\n" + +#: g10/pkclist.c:500 +msgid "" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" +"\n" +msgstr "" +"NIE JE ist�, �e tento k��� patr� osobe, ktor� sa vyd�va za jeho\n" +"vlastn�ka. Pokia� *skuto�ne* viete, �o rob�te, m��ete na ot�zku\n" +"odpoveda� �no\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:514 g10/pkclist.c:544 +msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" +msgstr "VAROVANIE: Je pou�it� ned�veryhodn� k���!\n" + +#: g10/pkclist.c:551 +msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" +msgstr "VAROVANIE: k��� m��e by� revokovan� (revoka�n� k��� neexistuje)\n" + +#: g10/pkclist.c:560 +msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" +msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n" + +#: g10/pkclist.c:563 +msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n" + +#: g10/pkclist.c:564 +msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" +msgstr " To m��e znamena�, �e podpis je falo�n�.\n" + +#: g10/pkclist.c:570 +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "VAROVANIE: Tento podk��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n" + +#: g10/pkclist.c:575 +msgid "Note: This key has been disabled.\n" +msgstr "Pozn�mka: Tento k��� bol ozna�en� ako neplatn� (disabled).\n" + +#: g10/pkclist.c:580 +msgid "Note: This key has expired!\n" +msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnos� tohto k���a!\n" + +#: g10/pkclist.c:591 +msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" +msgstr "VAROVANIE: Tento k��� nie certifikovan� d�veryhodn�m podpisom!\n" + +#: g10/pkclist.c:593 +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr "" +" Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n" + +#: g10/pkclist.c:601 +msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" +msgstr "VAROVANIE: NEd�verujeme tomuto k���u!\n" + +#: g10/pkclist.c:602 +msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" +msgstr " Tento podpis je pravdepodobne FALO�N�.\n" + +#: g10/pkclist.c:610 +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: Tento k��� nie je certifikovan� dostato�ne d�veryhodn�mi " +"podpismi!\n" + +#: g10/pkclist.c:612 +msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr " Nie je ist�, �e tento podpis patr� vlastn�kovi.\n" + +#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:800 g10/encode.c:791 +#, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "" +"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" +"\n" + +#: g10/pkclist.c:777 g10/pkclist.c:810 g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1039 +#, c-format +msgid "%s: skipped: %s\n" +msgstr "%s: presko�en�: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:1011 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key already present\n" +msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je u� obsiahnut� v datab�ze\n" + +#: g10/pkclist.c:829 +msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" +msgstr "" +"Ne�pecifikovali ste identifik�tor u��vate�a (user ID). M��ete pou�i� \"-r\"\n" + +#: g10/pkclist.c:845 +msgid "Current recipients:\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:871 +msgid "" +"\n" +"Enter the user ID. End with an empty line: " +msgstr "" +"\n" +"Nap��te identifik�tor u��vate�a (user ID). Ukon�ite pr�zdnym riadkom: " + +#: g10/pkclist.c:887 +msgid "No such user ID.\n" +msgstr "Tak�to identifik�tor u��vate�a neexistuje.\n" + +#: g10/pkclist.c:892 g10/pkclist.c:954 +msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" +msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven� pod�a implicitn�ho adres�ta\n" + +#: g10/pkclist.c:910 +msgid "Public key is disabled.\n" +msgstr "Verejn� k��� je neplatn� (disabled).\n" + +#: g10/pkclist.c:917 +msgid "skipped: public key already set\n" +msgstr "presko�en�: verejn� k��� je u� nastaven�\n" + +#: g10/pkclist.c:946 +#, c-format +msgid "unknown default recipient `%s'\n" +msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n" + +#: g10/pkclist.c:991 +#, c-format +msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" +msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je neplatn� (disabled)\n" + +#: g10/pkclist.c:1046 +msgid "no valid addressees\n" +msgstr "�iadne platn� adresy\n" + +#: g10/keygen.c:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "preference `%s' duplicated\n" +msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n" + +#: g10/keygen.c:214 +#, fuzzy +msgid "too many cipher preferences\n" +msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" + +#: g10/keygen.c:216 +#, fuzzy +msgid "too many digest preferences\n" +msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" + +#: g10/keygen.c:218 +#, fuzzy +msgid "too many compression preferences\n" +msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n" + +#: g10/keygen.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid item `%s' in preference string\n" +msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n" + +#: g10/keygen.c:738 +msgid "writing direct signature\n" +msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n" + +#: g10/keygen.c:777 +msgid "writing self signature\n" +msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n" + +#: g10/keygen.c:823 +msgid "writing key binding signature\n" +msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" + +#: g10/keygen.c:885 g10/keygen.c:969 g10/keygen.c:1060 +#, c-format +msgid "keysize invalid; using %u bits\n" +msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n" + +#: g10/keygen.c:890 g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1065 +#, c-format +msgid "keysize rounded up to %u bits\n" +msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n" + +#: g10/keygen.c:1165 +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n" + +#: g10/keygen.c:1167 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" +msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n" + +#: g10/keygen.c:1168 +#, c-format +msgid " (%d) DSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" + +#: g10/keygen.c:1170 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (len na �ifrovanie)\n" + +#: g10/keygen.c:1171 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" + +#: g10/keygen.c:1173 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" +msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" + +#: g10/keygen.c:1175 +#, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) RSA (pro �ifrov�n� a podpis)\n" + +#: g10/keygen.c:1178 g10/keyedit.c:320 g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:355 +msgid "Your selection? " +msgstr "V� v�ber? " + +#: g10/keygen.c:1212 g10/keyedit.c:816 g10/revoke.c:638 +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Neplatn� v�ber.\n" + +#: g10/keygen.c:1225 +#, c-format +msgid "" +"About to generate a new %s keypair.\n" +" minimum keysize is 768 bits\n" +" default keysize is 1024 bits\n" +" highest suggested keysize is 2048 bits\n" +msgstr "" +"Chyst�m sa vytvori� nov� p�r k���ov %s.\n" +" minim�lna ve�kos� k���a je 768 bitov\n" +" implicitn� ve�kos� k���a je 1024 bitov\n" +" najvy��ia navrhovan� ve�kos� k���a je 2048 bitov\n" + +#: g10/keygen.c:1234 +msgid "What keysize do you want? (1024) " +msgstr "Ak� ve�kos� k���a si prajete? (1024) " + +#: g10/keygen.c:1239 +msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" +msgstr "k��� DSA mus� ma� ve�kos� od 512 do 1024 bitov.\n" + +#: g10/keygen.c:1241 +msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" +msgstr "" +"ve�kos� k���a je pr�li� mal�; minim�lna povolen� ve�kos� pre RSA je 1024 " +"bitov.\n" + +#: g10/keygen.c:1244 +msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +msgstr "" +"ve�kos� k���a je pr�li� mal�; minim�lna povolen� ve�kos� je 768 bitov.\n" + +#: g10/keygen.c:1255 +#, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "ve�kos� k���a je pr�li� ve�k�; maxim�lna povolen� hodnota je %d.\n" + +#: g10/keygen.c:1260 +msgid "" +"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" +"computations take REALLY long!\n" +msgstr "" +"Ve�kosti k���ov v��ie ako 2048 bitov se neodpor��aj�, preto�e\n" +"v�po�ty potom trvaj� VE�MI dlho!\n" + +#: g10/keygen.c:1263 +msgid "Are you sure that you want this keysize? " +msgstr "Skuto�ne chcete vytvori� k��� tejto d�ky? " + +#: g10/keygen.c:1264 +msgid "" +"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " +"vulnerable to attacks!\n" +msgstr "" +"Dobre, ale nezab�dajte, �e inform�cie m��u by� vyzraden� z po��ta�a aj " +"elektromagnetick�m vy�arovan�m monitora alebo kl�vesnice!\n" + +#: g10/keygen.c:1273 +#, c-format +msgid "Requested keysize is %u bits\n" +msgstr "Po�adovan� d�ka k���a je %u bitov.\n" + +#: g10/keygen.c:1276 g10/keygen.c:1280 +#, c-format +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "zaokr�hlen� na %u bitov\n" + +#: g10/keygen.c:1331 +msgid "" +"Please specify how long the key should be valid.\n" +" 0 = key does not expire\n" +" <n> = key expires in n days\n" +" <n>w = key expires in n weeks\n" +" <n>m = key expires in n months\n" +" <n>y = key expires in n years\n" +msgstr "" +"Pros�m ur�te, ako dlho by mal k��� platit.\n" +" 0 = doba platnosti k���a nie je obmedzen�\n" +" <n> = doba platnosti k���a skon�� za n dn�\n" +" <n>w = doba platnosti k���a skon�� za n t��d�ov\n" +" <n>m = doba platnosti k���a skon�� za n mesiacov\n" +" <n>y = doba platnosti k���a skon�� za n rokov\n" + +#: g10/keygen.c:1340 +msgid "" +"Please specify how long the signature should be valid.\n" +" 0 = signature does not expire\n" +" <n> = signature expires in n days\n" +" <n>w = signature expires in n weeks\n" +" <n>m = signature expires in n months\n" +" <n>y = signature expires in n years\n" +msgstr "" +"Pros�m ur�te, ako dlho by mal podpis platit.\n" +" 0 = doba platnosti podpisu nie je onmedzen�\n" +" <n> = doba platnosti podpisu skon�� za n dn�\n" +" <n>w = doba platnosti podpisu skon�� za n t��d�ov\n" +" <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n mesiacov\n" +" <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n rokov\n" + +#: g10/keygen.c:1362 +msgid "Key is valid for? (0) " +msgstr "K��� je platn� na? (0) " + +#: g10/keygen.c:1364 +msgid "Signature is valid for? (0) " +msgstr "Podpis je platn� na? (0) " + +#: g10/keygen.c:1369 +msgid "invalid value\n" +msgstr "neplatn� hodnota\n" + +#: g10/keygen.c:1374 +#, c-format +msgid "%s does not expire at all\n" +msgstr "platnos� %s neskon��\n" + +#: g10/keygen.c:1381 +#, c-format +msgid "%s expires at %s\n" +msgstr "platnos� %s skon�� %s\n" + +#: g10/keygen.c:1387 +msgid "" +"Your system can't display dates beyond 2038.\n" +"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" +msgstr "" +"V� syst�m nevie zobrazi� d�tumy po roku 2038.\n" +"V ka�dom pr�pade bud� d�tumy korektne spracov�van� do roku 2106.\n" + +#: g10/keygen.c:1392 +msgid "Is this correct (y/n)? " +msgstr "Je to spr�vne (a/n)? " + +#: g10/keygen.c:1435 +msgid "" +"\n" +"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " +"id\n" +"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" +" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Aby bolo mo�n� rozpozna� V� k���, mus�te pozna� identifik�tor u��vate�a;\n" +"program ho zlo�� z V�ho mena a priezviska, koment�ra a e-mailu v tomto " +"tvare:\n" +" \"Jozko Mrkvicka (student) <[email protected]>\"\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:1447 +msgid "Real name: " +msgstr "Meno a priezvisko: " + +#: g10/keygen.c:1455 +msgid "Invalid character in name\n" +msgstr "Neplatn� znak ve mene\n" + +#: g10/keygen.c:1457 +msgid "Name may not start with a digit\n" +msgstr "Meno nem��e za��na� ��slicou\n" + +#: g10/keygen.c:1459 +msgid "Name must be at least 5 characters long\n" +msgstr "Meno mus� by� dlh� aspo� 5 znakov\n" + +#: g10/keygen.c:1467 +msgid "Email address: " +msgstr "E-mailov� adresa: " + +#: g10/keygen.c:1478 +msgid "Not a valid email address\n" +msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n" + +#: g10/keygen.c:1486 +msgid "Comment: " +msgstr "Koment�r: " + +#: g10/keygen.c:1492 +msgid "Invalid character in comment\n" +msgstr "Neplatn� znak v koment�ri\n" + +#: g10/keygen.c:1515 +#, c-format +msgid "You are using the `%s' character set.\n" +msgstr "Pou��vate znakov� sadu `%s'.\n" + +#: g10/keygen.c:1521 +#, c-format +msgid "" +"You selected this USER-ID:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" +msgstr "" +"Zvolili ste tento identifik�tor u��vate�a:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:1526 +msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" +msgstr "Do po�a meno alebo koment�r nep��te, pros�m, e-mailov� adresu.\n" + +#: g10/keygen.c:1531 +msgid "NnCcEeOoQq" +msgstr "mMkKeEPpUu" + +#: g10/keygen.c:1541 +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " +msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (U)kon�i�? " + +#: g10/keygen.c:1542 +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " +msgstr "Zmeni� (M)eno, (K)oment�r, (E)-mail alebo (P)okra�ova�/(U)kon�i�? " + +#: g10/keygen.c:1561 +msgid "Please correct the error first\n" +msgstr "Najsk�r, pros�m, opravte chybu\n" + +#: g10/keygen.c:1600 +msgid "" +"You need a Passphrase to protect your secret key.\n" +"\n" +msgstr "" +"Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:1609 g10/keyedit.c:1021 +msgid "passphrase not correctly repeated; try again" +msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" + +#: g10/keygen.c:1610 +#, c-format +msgid "%s.\n" +msgstr "%s.\n" + +#: g10/keygen.c:1616 +msgid "" +"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" +"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" +"using this program with the option \"--edit-key\".\n" +"\n" +msgstr "" +"Nechcete heslo - to *nie je* dobr� n�pad!\n" +"Dobre, budem pokra�ova� bez hesla. Kedyko�vek m��ete heslo zmeni� pou�it�m\n" +"tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" +"\n" + +#: g10/keygen.c:1638 +msgid "" +"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" +"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" +msgstr "" +"Je potrebn� vytvori� ve�a n�hodn�ch bajtov. Po�as vytv�rania m��ete\n" +"vykon�va� in� pr�cu na po��ta�i (p�sa� na kl�vesnici, pohybova� my�ou,\n" +"pou��va� disky); v�aka tomu m� gener�tor lep�iu �ancu z�ska� dostatok " +"entropie.\n" + +#: g10/keygen.c:2206 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415 +msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" +msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n" + +#: g10/keygen.c:2267 +msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" +msgstr "P�r k���ov DSA bude ma� d�ku 1024 bitov.\n" + +#: g10/keygen.c:2335 +msgid "Key generation canceled.\n" +msgstr "Vytv�ranie k���a bolo zru�en�.\n" + +#: g10/keygen.c:2451 g10/keygen.c:2576 +#, c-format +msgid "writing public key to `%s'\n" +msgstr "zapisujem verejn� k��� do `%s'\n" + +#: g10/keygen.c:2453 g10/keygen.c:2579 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing secret key stub to `%s'\n" +msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" + +#: g10/keygen.c:2456 g10/keygen.c:2582 +#, c-format +msgid "writing secret key to `%s'\n" +msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" + +#: g10/keygen.c:2565 +#, c-format +msgid "no writable public keyring found: %s\n" +msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor verejn�ch k���ov (pubring): %s\n" + +#: g10/keygen.c:2571 +#, c-format +msgid "no writable secret keyring found: %s\n" +msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n" + +#: g10/keygen.c:2589 +#, c-format +msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri z�pise do s�boru verejn�ch k���ov `%s': %s\n" + +#: g10/keygen.c:2596 +#, c-format +msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n" + +#: g10/keygen.c:2619 +msgid "public and secret key created and signed.\n" +msgstr "verejn� a tajn� k��� boli vytvoren� a podp�san�.\n" + +#: g10/keygen.c:2630 +msgid "" +"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +msgstr "" +"Tento k��� nem��e by� pou�it� na �ifrovanie. Pre vytvorenie\n" +"sekund�rneho k���a na tento ��el m��ete pou�i� pr�kaz \"--edit-key\".\n" + +#: g10/keygen.c:2642 g10/keygen.c:2755 +#, c-format +msgid "Key generation failed: %s\n" +msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n" + +#: g10/keygen.c:2691 g10/sign.c:290 +#, c-format +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" +"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" + +#: g10/keygen.c:2693 g10/sign.c:292 +#, c-format +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" +"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" + +#: g10/keygen.c:2702 +msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" +msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n" + +#: g10/keygen.c:2730 +msgid "Really create? " +msgstr "Skuto�ne vytvori�? " + +#: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:845 +msgid "--output doesn't work for this command\n" +msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n" + +#: g10/encode.c:174 g10/tdbio.c:534 g10/tdbio.c:595 g10/openfile.c:179 +#: g10/openfile.c:313 +#, c-format +msgid "%s: can't open: %s\n" +msgstr "%s: nem��em otvori�: %s\n" + +#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1144 +#, c-format +msgid "error creating passphrase: %s\n" +msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n" + +#: g10/encode.c:208 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "v m�de S2K nemo�no pou�i� symetrick� ESK paket\n" + +#: g10/encode.c:221 +#, c-format +msgid "using cipher %s\n" +msgstr "pou�it� �ifra %s\n" + +#: g10/encode.c:231 g10/encode.c:544 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n" + +#: g10/encode.c:301 g10/encode.c:590 +#, c-format +msgid "%s: WARNING: empty file\n" +msgstr "%s: VAROVANIE: s�bor je pr�zdny\n" + +#: g10/encode.c:465 +msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" +msgstr "" +"v m�de --pgp2 m��ete �ifrova� len RSA k���om s d�kou 2048 bitov a menej\n" + +#: g10/encode.c:480 +#, c-format +msgid "reading from `%s'\n" +msgstr "��tam z `%s'\n" + +#: g10/encode.c:516 +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +msgstr "algoritmus IDEA nemo�no pou�i� na v�etky k���e, pre ktor� �ifrujete.\n" + +#: g10/encode.c:526 g10/encode.c:721 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "vy�iadan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" + +#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:863 +#, c-format +msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"vy�iadan� kompresn� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" + +#: g10/encode.c:818 +#, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" +msgstr "%s/%s za�ifrovan� pre: %s\n" + +#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2716 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225 +#, c-format +msgid "key `%s' not found: %s\n" +msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" + +#: g10/export.c:184 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:231 g10/revoke.c:436 +#, c-format +msgid "error reading keyblock: %s\n" +msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n" + +#: g10/export.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: not protected - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: nie je chr�nen� - presko�en�\n" + +#: g10/export.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: PGP 2.x k��� - presko�en�\n" + +#: g10/export.c:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" +msgstr "VAROVANIE: tajn� k��� %08lX nem� jednoduch� SK kontroln� s��et\n" + +#: g10/export.c:385 +msgid "WARNING: nothing exported\n" +msgstr "VAROVANIE: ni� nebolo vyexportovan�\n" + +#: g10/getkey.c:150 +msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" +msgstr "pr�li� ve�a polo�iek v bufferi verejn�ch k���ov - vypnut�\n" + +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2693 +msgid "[User id not found]" +msgstr "[User id not found]" + +# c-format +#: g10/getkey.c:1614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" +msgstr "" +"Neplatn� k��� %08lX zmenen� na platn� pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" + +#: g10/getkey.c:2169 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" +msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� %08lX!\n" + +#: g10/getkey.c:2400 +#, fuzzy, c-format +msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n" + +#: g10/getkey.c:2447 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n" + +#: g10/import.c:241 +#, c-format +msgid "skipping block of type %d\n" +msgstr "blok typu %d bol presko�en�\n" + +#: g10/import.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu keys processed so far\n" +msgstr "%lu k���e boli doteraz spracovan�\n" + +#: g10/import.c:255 +#, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n" + +#: g10/import.c:267 +#, c-format +msgid "Total number processed: %lu\n" +msgstr "Celkovo spracovan�ch k���ov: %lu\n" + +#: g10/import.c:269 +#, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " presko�en� nov� k���e: %lu\n" + +#: g10/import.c:272 +#, c-format +msgid " w/o user IDs: %lu\n" +msgstr " bez identifik�torov: %lu\n" + +#: g10/import.c:274 +#, c-format +msgid " imported: %lu" +msgstr " importovan�: %lu" + +#: g10/import.c:280 +#, c-format +msgid " unchanged: %lu\n" +msgstr " bez zmien: %lu\n" + +#: g10/import.c:282 +#, c-format +msgid " new user IDs: %lu\n" +msgstr " nov� id u��vate�ov: %lu\n" + +#: g10/import.c:284 +#, c-format +msgid " new subkeys: %lu\n" +msgstr " nov� podk���e: %lu\n" + +#: g10/import.c:286 +#, c-format +msgid " new signatures: %lu\n" +msgstr " nov� podpisy: %lu\n" + +#: g10/import.c:288 +#, c-format +msgid " new key revocations: %lu\n" +msgstr " nov� revok�cie k���ov: %lu\n" + +#: g10/import.c:290 +#, c-format +msgid " secret keys read: %lu\n" +msgstr " pre��tan� tajn� k���e: %lu\n" + +#: g10/import.c:292 +#, c-format +msgid " secret keys imported: %lu\n" +msgstr " importovan� tajn� k���e: %lu\n" + +#: g10/import.c:294 +#, c-format +msgid " secret keys unchanged: %lu\n" +msgstr " tajn� k���e nezmenen�: %lu\n" + +#: g10/import.c:296 +#, c-format +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " neimportovan�: %lu\n" + +#: g10/import.c:537 +#, c-format +msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:539 +#, fuzzy +msgid "algorithms on these user IDs:\n" +msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n" + +#: g10/import.c:576 +#, c-format +msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" +msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" + +#: g10/import.c:600 +#, c-format +msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:613 +msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:615 +msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:639 +#, c-format +msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:687 g10/import.c:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no user ID\n" +msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n" + +#: g10/import.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" +msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n" + +# c-format +#: g10/import.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: accepted non self-signed user ID '%s'\n" +msgstr "" +"k��� %08lX: prijat� id u��vate�a '%s', ktor� nie je podp�san� n�m sam�m\n" + +#: g10/import.c:728 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no valid user IDs\n" +msgstr "k��� %08lX: ch�ba platn� identifik�tor u��vate�a\n" + +#: g10/import.c:730 +msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" +msgstr "m��e to by� sp�soben� ch�baj�cim podpisom k���a n�m sam�m\n" + +#: g10/import.c:740 g10/import.c:1151 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: public key not found: %s\n" +msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� nen�jden�: %s\n" + +#: g10/import.c:746 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: new key - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: nov� k��� - presko�en�\n" + +#: g10/import.c:755 +#, c-format +msgid "no writable keyring found: %s\n" +msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor k���ov (keyring): %s\n" + +#: g10/import.c:760 g10/sign.c:770 g10/sign.c:1006 g10/openfile.c:253 +#, c-format +msgid "writing to `%s'\n" +msgstr "zapisujem do '%s'\n" + +#: g10/import.c:766 g10/import.c:856 g10/import.c:1070 g10/import.c:1212 +#, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n" + +#: g10/import.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" +msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� \"%s\" importovan�\n" + +#: g10/import.c:809 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: doesn't match our copy\n" +msgstr "k��� %08lX: nezodpoved� na�ej k�pii\n" + +#: g10/import.c:826 g10/import.c:1169 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" +msgstr "k��� %08lX: nem��em n�js� origin�lny blok k���a: %s\n" + +#: g10/import.c:834 g10/import.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" +msgstr "k��� %08lX: nem��em ��ta� origin�lny blok k���a: %s\n" + +#: g10/import.c:866 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u��vate�a\n" + +#: g10/import.c:869 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" + +#: g10/import.c:872 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podpis\n" + +#: g10/import.c:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" + +#: g10/import.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podk���\n" + +#: g10/import.c:881 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podk���ov\n" + +#: g10/import.c:902 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" + +#: g10/import.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n" + +#: g10/import.c:1064 +#, c-format +msgid "no default secret keyring: %s\n" +msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n" + +#: g10/import.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: secret key imported\n" +msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� importovan�\n" + +#: g10/import.c:1104 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: already in secret keyring\n" +msgstr "k��� %08lX: je u� v s�bore tajn�ch k���ov\n" + +#: g10/import.c:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: secret key not found: %s\n" +msgstr "k��� %08lX: nebol n�jden� tajn� k���: %s\n" + +#: g10/import.c:1144 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" +msgstr "" +"k��� %08lX: ch�ba verejn� k��� - nem��em aplikova� revoka�n� certifik�t\n" + +#: g10/import.c:1187 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" +msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zamietnut�\n" + +#: g10/import.c:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" revoka�n� certifik�t importovan�\n" + +#: g10/import.c:1284 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no user ID for signature\n" +msgstr "k��� %08lX: neexistuje id u��vate�a pre podpis\n" + +#: g10/import.c:1299 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" +msgstr "" +"k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a u u��vate�sk�ho id \"%s" +"\"\n" + +#: g10/import.c:1301 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "" +"k��� %08lX: neplatn� podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" + +#: g10/import.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key binding\n" +msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n" + +#: g10/import.c:1330 g10/import.c:1380 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" +msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a\n" + +#: g10/import.c:1332 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid subkey binding\n" +msgstr "k��� %08lX: neplatn� v�zba podk���a\n" + +#: g10/import.c:1347 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� v�zba podk���a\n" + +#: g10/import.c:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" +msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� na revok�ciu k���a\n" + +#: g10/import.c:1382 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" +msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� podk���\n" + +#: g10/import.c:1397 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� revok�cia podk���a\n" + +#: g10/import.c:1439 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: skipped user ID '%s'\n" +msgstr "k��� %08lX: identifik�tor u��vate�a presko�en� '" + +#: g10/import.c:1460 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: skipped subkey\n" +msgstr "k��� %08lX: podk��� presko�en�\n" + +#: g10/import.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: podpis nie je exportovate�n� (trieda %02x) - presko�en�\n" + +#: g10/import.c:1497 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: revoka�n� certifik�t na zlom mieste - presko�en� \n" + +#: g10/import.c:1514 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - presko�en�\n" + +#: g10/import.c:1528 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n" + +#: g10/import.c:1536 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" +msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n" + +#: g10/import.c:1636 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "k��� %08lX: zisten� duplikovan� identifik�tor u��vate�a - zl��en�\n" + +#: g10/import.c:1698 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: sk��am z�ska� revoka�n� k��� %" +"08lX\n" + +#: g10/import.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: revoka�n� k��� %08lX nen�jden�.\n" + +#: g10/import.c:1770 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" +msgstr "k��� %08lX: pridan� revoka�n� certifik�t \"%s\"\n" + +#: g10/import.c:1804 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: direct key signature added\n" +msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n" + +#: g10/keyedit.c:159 +msgid "[revocation]" +msgstr "[revok�cia]" + +#: g10/keyedit.c:160 +msgid "[self-signature]" +msgstr "[podpis k���a n�m sam�m]" + +#: g10/keyedit.c:237 g10/keylist.c:319 +msgid "1 bad signature\n" +msgstr "1 zl� podpis\n" + +#: g10/keyedit.c:239 g10/keylist.c:321 +#, c-format +msgid "%d bad signatures\n" +msgstr "%d zl�ch podpisov\n" + +#: g10/keyedit.c:241 g10/keylist.c:323 +msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" +msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e ch�ba k���\n" + +#: g10/keyedit.c:243 g10/keylist.c:325 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e ch�ba k���\n" + +#: g10/keyedit.c:245 g10/keylist.c:327 +msgid "1 signature not checked due to an error\n" +msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e vznikla chyba\n" + +#: g10/keyedit.c:247 g10/keylist.c:329 +#, c-format +msgid "%d signatures not checked due to errors\n" +msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e vznikli chyby\n" + +#: g10/keyedit.c:249 +msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" +msgstr "zisten� 1 identifik�tor u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n" + +#: g10/keyedit.c:251 +#, c-format +msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" +msgstr "" +"zisten�ch %d identifik�torov u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n" + +#: g10/keyedit.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) I trust marginally\n" +msgstr " %d = D�verujem �iasto�ne\n" + +#: g10/keyedit.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) I trust fully\n" +msgstr " %d = D�verujem �plne\n" + +#: g10/keyedit.c:334 +msgid "" +"Please enter the depth of this trust signature.\n" +"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" +"trust signatures on your behalf.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:350 +msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:493 +#, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." + +#: g10/keyedit.c:502 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:553 g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:766 g10/keyedit.c:1370 +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " +msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:514 g10/keyedit.c:540 g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:1376 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr " Nemo�no podp�sa�.\n" + +#: g10/keyedit.c:519 +#, c-format +msgid "User ID \"%s\" is expired." +msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." + +#: g10/keyedit.c:545 +#, c-format +msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." +msgstr "ID u��vate�a \"%s\" nie je podp�san� n�m sam�m." + +#: g10/keyedit.c:584 +#, c-format +msgid "" +"The self-signature on \"%s\"\n" +"is a PGP 2.x-style signature.\n" +msgstr "" +"Podpis k���a \"%s\" n�m sam�m je\n" +"podpis vo form�te PGP 2.x.\n" + +#: g10/keyedit.c:593 +msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " +msgstr "Prajete si ho zmeni� na form�t OpenPGP? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:607 +#, c-format +msgid "" +"Your current signature on \"%s\"\n" +"has expired.\n" +msgstr "" +"V� s��asn� podpis na \"%s\"\n" +"je len lok�lny.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:611 +msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " +msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) " + +#: g10/keyedit.c:632 +#, c-format +msgid "" +"Your current signature on \"%s\"\n" +"is a local signature.\n" +msgstr "" +"V� s��asn� podpis na \"%s\"\n" +"je len lok�lny.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:636 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "Prajete si ho zmeni� na plne exportovate�n� podpis? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" +msgstr "\"%s\" je u� lok�lne podp�san� k���om %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:660 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" +msgstr "\"%s\" je u� podp�san� k���om %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:665 +msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " +msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nothing to sign with key %s\n" +msgstr "Ni� na podp�sanie k���om %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:702 +msgid "This key has expired!" +msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" + +#: g10/keyedit.c:722 +#, c-format +msgid "This key is due to expire on %s.\n" +msgstr "Platnos� k���a vypr�� %s.\n" + +#: g10/keyedit.c:726 +msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " +msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) " + +#: g10/keyedit.c:759 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" +"Nem��ete vytvori� OpenPGP podpis k���a typu PGP 2.x, ke� ste v --pgp2 m�de.\n" + +#: g10/keyedit.c:761 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "To by sp�sobilo nepou�itelnos� k���a v PGP 2.x.\n" + +#: g10/keyedit.c:786 +msgid "" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " +"belongs\n" +"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" +msgstr "" +"S akou istotou ste preverili, �e k���, ktor� chcete podp�sa�\n" +"patr� vy��ie uvedenej osobe?\n" +"Pokia� nepozn�te odpove�, zadajte \"0\".\n" + +#: g10/keyedit.c:791 +#, c-format +msgid " (0) I will not answer.%s\n" +msgstr " (0) Neodpoviem.%s\n" + +#: g10/keyedit.c:793 +#, c-format +msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" +msgstr " (1) V�bec som to nekontroloval(a).%s\n" + +#: g10/keyedit.c:795 +#, c-format +msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" +msgstr " (2) �iasto�ne som to overil(a).%s\n" + +#: g10/keyedit.c:797 +#, c-format +msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" +msgstr " (3) Ve�mi d�kladne som to overil(a).%s\n" + +#: g10/keyedit.c:803 +msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " +msgstr "V� v�ber? ('?' - viac inform�ci�): " + +#: g10/keyedit.c:826 +msgid "" +"Are you really sure that you want to sign this key\n" +"with your key: \"" +msgstr "" +"Ste si ist�, �e chcete podp�sa� tento k���\n" +"svoj�m k���om: \"" + +#: g10/keyedit.c:835 +msgid "" +"\n" +"This will be a self-signature.\n" +msgstr "" +"\n" +"Ide o podpis k���a n�m sam�m\n" + +#: g10/keyedit.c:839 +msgid "" +"\n" +"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n" + +#: g10/keyedit.c:844 +msgid "" +"\n" +"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n" + +#: g10/keyedit.c:851 +msgid "" +"\n" +"The signature will be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Podpis bude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:855 +msgid "" +"\n" +"The signature will be marked as non-revocable.\n" +msgstr "" +"\n" +"Podpis bude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n" + +#: g10/keyedit.c:860 +msgid "" +"\n" +"I have not checked this key at all.\n" +msgstr "" +"\n" +"V�bec som tento k��� neoveril.\n" + +#: g10/keyedit.c:864 +msgid "" +"\n" +"I have checked this key casually.\n" +msgstr "" +"\n" +"�iasto�ne som overil tento k���.\n" + +#: g10/keyedit.c:868 +msgid "" +"\n" +"I have checked this key very carefully.\n" +msgstr "" +"\n" +"Velmi d�kladne som overil tento k���.\n" + +#: g10/keyedit.c:877 +msgid "Really sign? " +msgstr "Skuto�ne podp�sa�? " + +#: g10/keyedit.c:922 g10/keyedit.c:3648 g10/keyedit.c:3739 g10/keyedit.c:3812 +#: g10/sign.c:369 +#, c-format +msgid "signing failed: %s\n" +msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:978 +msgid "This key is not protected.\n" +msgstr "Tento k��� nie je chr�nen�.\n" + +#: g10/keyedit.c:982 +msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" +msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" + +#: g10/keyedit.c:986 +msgid "Key is protected.\n" +msgstr "k��� je chr�nen�.\n" + +#: g10/keyedit.c:1006 +#, c-format +msgid "Can't edit this key: %s\n" +msgstr "Nie je mo�n� editova� tento k���: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1012 +msgid "" +"Enter the new passphrase for this secret key.\n" +"\n" +msgstr "" +"Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:1026 +msgid "" +"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" +"\n" +msgstr "" +"Nechcete heslo - to je *zl�* n�pad!\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:1029 +msgid "Do you really want to do this? " +msgstr "Skuto�ne to chcete urobi�? " + +#: g10/keyedit.c:1095 +msgid "moving a key signature to the correct place\n" +msgstr "pres�vam podpis k���a na spr�vne miesto\n" + +#: g10/keyedit.c:1138 +msgid "quit this menu" +msgstr "ukon�i� toto menu" + +#: g10/keyedit.c:1139 +msgid "q" +msgstr "u" + +#: g10/keyedit.c:1140 +msgid "save" +msgstr "ulo�i�" + +#: g10/keyedit.c:1140 +msgid "save and quit" +msgstr "ulo�i� a ukon�i�" + +#: g10/keyedit.c:1141 +msgid "help" +msgstr "help" + +#: g10/keyedit.c:1141 +msgid "show this help" +msgstr "uk�za� t�to pomoc" + +#: g10/keyedit.c:1143 +msgid "fpr" +msgstr "fpr" + +#: g10/keyedit.c:1143 +msgid "show fingerprint" +msgstr "vyp�sa� fingerprint" + +#: g10/keyedit.c:1144 +msgid "list" +msgstr "list" + +#: g10/keyedit.c:1144 +msgid "list key and user IDs" +msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a id u��vate�ov" + +#: g10/keyedit.c:1145 +msgid "l" +msgstr "l" + +#: g10/keyedit.c:1146 +msgid "uid" +msgstr "uid" + +#: g10/keyedit.c:1146 +msgid "select user ID N" +msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N" + +#: g10/keyedit.c:1147 +msgid "key" +msgstr "key" + +#: g10/keyedit.c:1147 +msgid "select secondary key N" +msgstr "vyberte sekund�rny k��� N" + +#: g10/keyedit.c:1148 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: g10/keyedit.c:1148 +msgid "list signatures" +msgstr "vyp�sa� zoznam podpisov" + +#: g10/keyedit.c:1149 +msgid "c" +msgstr "c" + +#: g10/keyedit.c:1150 +msgid "sign" +msgstr "sign" + +#: g10/keyedit.c:1150 +msgid "sign the key" +msgstr "podp�sa� k���" + +#: g10/keyedit.c:1151 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: g10/keyedit.c:1152 +#, fuzzy +msgid "tsign" +msgstr "sign" + +#: g10/keyedit.c:1152 +#, fuzzy +msgid "make a trust signature" +msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" + +#: g10/keyedit.c:1153 +msgid "lsign" +msgstr "lsign" + +#: g10/keyedit.c:1153 +msgid "sign the key locally" +msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" + +#: g10/keyedit.c:1154 +msgid "nrsign" +msgstr "nrsign" + +#: g10/keyedit.c:1154 +msgid "sign the key non-revocably" +msgstr "podp�sa� k��� bez mo�nosti odvola� podpis (non-revocably)" + +#: g10/keyedit.c:1155 +msgid "nrlsign" +msgstr "nrlsign" + +#: g10/keyedit.c:1155 +msgid "sign the key locally and non-revocably" +msgstr "podp�sa� k��� lok�lne a bez mo�nosti odvola� podpis (non-revocably)" + +#: g10/keyedit.c:1156 +msgid "debug" +msgstr "debug" + +#: g10/keyedit.c:1157 +msgid "adduid" +msgstr "adduid" + +#: g10/keyedit.c:1157 +msgid "add a user ID" +msgstr "prida� identifik�tor u��vate�a" + +#: g10/keyedit.c:1158 +msgid "addphoto" +msgstr "addphoto" + +#: g10/keyedit.c:1158 +msgid "add a photo ID" +msgstr "prida� fotografick� ID" + +#: g10/keyedit.c:1159 +msgid "deluid" +msgstr "deluid" + +#: g10/keyedit.c:1159 +msgid "delete user ID" +msgstr "zmaza� identifik�tor u��vate�a" + +#: g10/keyedit.c:1161 +msgid "delphoto" +msgstr "delphoto" + +#: g10/keyedit.c:1162 +msgid "addkey" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:1162 +msgid "add a secondary key" +msgstr "prida� sekund�rny k���" + +#: g10/keyedit.c:1163 +msgid "delkey" +msgstr "delkey" + +#: g10/keyedit.c:1163 +msgid "delete a secondary key" +msgstr "zmaza� sekund�rny k���" + +#: g10/keyedit.c:1164 +msgid "addrevoker" +msgstr "addrevoker" + +#: g10/keyedit.c:1164 +msgid "add a revocation key" +msgstr "prida� revoka�n� k���" + +#: g10/keyedit.c:1165 +msgid "delsig" +msgstr "delsig" + +#: g10/keyedit.c:1165 +msgid "delete signatures" +msgstr "zmaza� podpisy" + +#: g10/keyedit.c:1166 +msgid "expire" +msgstr "expire" + +#: g10/keyedit.c:1166 +msgid "change the expire date" +msgstr "zmeni� dobu platnosti" + +#: g10/keyedit.c:1167 +msgid "primary" +msgstr "primary" + +#: g10/keyedit.c:1167 +msgid "flag user ID as primary" +msgstr "ozna�i� u��vate�sk� ID ako prim�rne" + +#: g10/keyedit.c:1168 +msgid "toggle" +msgstr "toggle" + +#: g10/keyedit.c:1168 +msgid "toggle between secret and public key listing" +msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov" + +#: g10/keyedit.c:1170 +msgid "t" +msgstr "t" + +#: g10/keyedit.c:1171 +msgid "pref" +msgstr "pref" + +#: g10/keyedit.c:1171 +msgid "list preferences (expert)" +msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (pre expertov)" + +#: g10/keyedit.c:1172 +msgid "showpref" +msgstr "showpref" + +#: g10/keyedit.c:1172 +msgid "list preferences (verbose)" +msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (podrobne)" + +#: g10/keyedit.c:1173 +msgid "setpref" +msgstr "setpref" + +#: g10/keyedit.c:1173 +msgid "set preference list" +msgstr "nastavi� zoznam predvolieb" + +#: g10/keyedit.c:1174 +msgid "updpref" +msgstr "updpref" + +#: g10/keyedit.c:1174 +msgid "updated preferences" +msgstr "aktualizova� predvo�by" + +#: g10/keyedit.c:1175 +#, fuzzy +msgid "keyserver" +msgstr "chyba servera k���ov" + +#: g10/keyedit.c:1175 +#, fuzzy +msgid "set preferred keyserver URL" +msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" + +#: g10/keyedit.c:1176 +msgid "passwd" +msgstr "passwd" + +#: g10/keyedit.c:1176 +msgid "change the passphrase" +msgstr "zmeni� heslo" + +#: g10/keyedit.c:1177 +msgid "trust" +msgstr "trust" + +#: g10/keyedit.c:1177 +msgid "change the ownertrust" +msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a" + +#: g10/keyedit.c:1178 +msgid "revsig" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:1178 +msgid "revoke signatures" +msgstr "revokova� podpisy" + +#: g10/keyedit.c:1179 +msgid "revuid" +msgstr "revsig" + +#: g10/keyedit.c:1179 +msgid "revoke a user ID" +msgstr "revokova� identifik�tor u��vate�a" + +#: g10/keyedit.c:1180 +msgid "revkey" +msgstr "revkey" + +#: g10/keyedit.c:1180 +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "revokova� sekund�rny k���" + +#: g10/keyedit.c:1181 +msgid "disable" +msgstr "disable" + +#: g10/keyedit.c:1181 +msgid "disable a key" +msgstr "nastavi� k��� ako neplatn� (disable)" + +#: g10/keyedit.c:1182 +msgid "enable" +msgstr "enable" + +#: g10/keyedit.c:1182 +msgid "enable a key" +msgstr "nastavi� k��� ako platn� (enable)" + +#: g10/keyedit.c:1183 +msgid "showphoto" +msgstr "showphoto" + +#: g10/keyedit.c:1183 +msgid "show photo ID" +msgstr "uk�za� fotografick� ID" + +#: g10/keyedit.c:1202 g10/delkey.c:120 +msgid "can't do that in batchmode\n" +msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n" + +#: g10/keyedit.c:1233 +#, c-format +msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1250 +msgid "Secret key is available.\n" +msgstr "Tajn� k��� je dostupn�.\n" + +#: g10/keyedit.c:1282 +msgid "Command> " +msgstr "Pr�kaz> " + +#: g10/keyedit.c:1312 +msgid "Need the secret key to do this.\n" +msgstr "Na vykonanie tejto oper�cie je potrebn� tajn� k���.\n" + +#: g10/keyedit.c:1316 +msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgstr "Pros�m, najsk�r pou�ite pr�kaz \"toggle\" (prepn��).\n" + +#: g10/keyedit.c:1364 +msgid "Key is revoked." +msgstr "K��� revokovan�." + +#: g10/keyedit.c:1383 +msgid "Really sign all user IDs? " +msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? " + +#: g10/keyedit.c:1384 +msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" +msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n" + +#: g10/keyedit.c:1409 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n" + +#: g10/keyedit.c:1431 g10/keyedit.c:1452 g10/keyedit.c:1511 +msgid "You must select at least one user ID.\n" +msgstr "Mus�te vybra� aspo� jedno id u��vate�a.\n" + +#: g10/keyedit.c:1433 +msgid "You can't delete the last user ID!\n" +msgstr "Nem��ete zmaza� posledn� id u��vate�a!\n" + +#: g10/keyedit.c:1436 +msgid "Really remove all selected user IDs? " +msgstr "Skuto�ne odstr�ni� v�etky vybran� id u��vate�a? " + +#: g10/keyedit.c:1437 +msgid "Really remove this user ID? " +msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? " + +#: g10/keyedit.c:1475 g10/keyedit.c:1530 +msgid "You must select at least one key.\n" +msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n" + +#: g10/keyedit.c:1478 +msgid "Do you really want to delete the selected keys? " +msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� vybran� k���e? " + +#: g10/keyedit.c:1479 +msgid "Do you really want to delete this key? " +msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� tento k���? " + +#: g10/keyedit.c:1514 +msgid "Really revoke all selected user IDs? " +msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? " + +#: g10/keyedit.c:1515 +msgid "Really revoke this user ID? " +msgstr "Skuto�ne revokova� toto id u��vate�a? " + +#: g10/keyedit.c:1534 +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "Skuto�ne chcete revokova� vybran� k���e? " + +#: g10/keyedit.c:1535 +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? " + +#: g10/keyedit.c:1574 +msgid "" +"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1606 +#, fuzzy +msgid "Set preference list to:\n" +msgstr "nastavi� zoznam predvolieb" + +#: g10/keyedit.c:1612 +msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " +msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " + +#: g10/keyedit.c:1614 +msgid "Really update the preferences? " +msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by? " + +#: g10/keyedit.c:1662 +msgid "Save changes? " +msgstr "Ulo�i� zmeny? " + +#: g10/keyedit.c:1665 +msgid "Quit without saving? " +msgstr "Ukon�i� bez ulo�enia? " + +#: g10/keyedit.c:1675 +#, c-format +msgid "update failed: %s\n" +msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1682 +#, c-format +msgid "update secret failed: %s\n" +msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1689 +msgid "Key not changed so no update needed.\n" +msgstr "k��� nebol zmenen�, tak�e nie je potrebn� ho aktualizova�.\n" + +#: g10/keyedit.c:1701 +msgid "Invalid command (try \"help\")\n" +msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n" + +#: g10/keyedit.c:1760 +msgid "Digest: " +msgstr "Digest: " + +#: g10/keyedit.c:1812 +msgid "Features: " +msgstr "Charakteristiky: " + +#: g10/keyedit.c:1823 +msgid "Keyserver no-modify" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2063 +#, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key " +msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s " + +#: g10/keyedit.c:2067 +msgid " (sensitive)" +msgstr "(citliv� inform�cia)" + +#: g10/keyedit.c:2081 g10/keyedit.c:2135 g10/keyedit.c:2238 g10/keyedit.c:2253 +#, fuzzy, c-format +msgid "created: %s" +msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2084 +#, fuzzy, c-format +msgid "revoked: %s" +msgstr "[revokovan�]" + +#: g10/keyedit.c:2086 +#, fuzzy, c-format +msgid "expired: %s" +msgstr " [platnos� skon��: %s]" + +#: g10/keyedit.c:2088 g10/keyedit.c:2137 g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2255 +#, fuzzy, c-format +msgid "expires: %s" +msgstr " [platnos� skon��: %s]" + +#: g10/keyedit.c:2103 +#, fuzzy, c-format +msgid "trust: %s" +msgstr " d�vera: %c/%c" + +#: g10/keyedit.c:2107 +#, c-format +msgid "validity: %s" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2114 +msgid "This key has been disabled" +msgstr "Tento k��� bol ozna�en� za neplatn� (disabled)" + +#: g10/keyedit.c:2146 +#, c-format +msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" +msgstr "rev! podk��� bol revokovan�: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2149 +msgid "rev- faked revocation found\n" +msgstr "rev- n�jden� falo�n� revok�cia\n" + +#: g10/keyedit.c:2151 +#, c-format +msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" +msgstr "rev? probl�m overenia revok�cie: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2176 g10/keylist.c:689 g10/mainproc.c:1551 g10/trustdb.c:1124 +#, fuzzy +msgid "revoked" +msgstr "[revokovan�]" + +#: g10/keyedit.c:2178 g10/keylist.c:691 g10/mainproc.c:1553 g10/trustdb.c:499 +#, fuzzy +msgid "expired" +msgstr "expire" + +#: g10/keyedit.c:2199 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" +msgstr "U��vate�sk� ID vo form�te PGP 2.x nem� �iadne predvo�by\n" + +#: g10/keyedit.c:2207 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" +"Pros�m nezab�dajte, �e zobrazovan� �daje o platnosti k���ov nemusia\n" +"by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n" + +#: g10/keyedit.c:2272 g10/mainproc.c:930 +msgid "[revoked] " +msgstr "[revokovan�]" + +#: g10/keyedit.c:2274 +msgid "[expired] " +msgstr "[expirovan�]" + +#: g10/keyedit.c:2339 +msgid "" +"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" +" cause a different user ID to become the assumed primary.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: �iadne ID u��vate�a nebolo ozna�en� ako prim�rne. Tento pr�kaz\n" +"sp�sob�, �e in� ID u��vate�a sa bude pova�ova� prim�rne.\n" + +#: g10/keyedit.c:2399 +msgid "" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" +" of PGP to reject this key.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n" +" verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohto k���a.\n" + +#: g10/keyedit.c:2404 g10/keyedit.c:2677 +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " +msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le prida�? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:2410 +msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" +msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n" + +#: g10/keyedit.c:2545 +msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" +msgstr "Zmaza� tento dobr� podpis? (a/N/u)" + +#: g10/keyedit.c:2555 +msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" +msgstr "Zmaza� tento neplatn� podpis? (a/N/u)" + +#: g10/keyedit.c:2559 +msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" +msgstr "Zmaza� tento nezn�my podpis? (a/N/u)" + +#: g10/keyedit.c:2565 +msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" +msgstr "Skuto�ne zmaza� tento podpis podp�san� sebou sam�m? (a/N)" + +#: g10/keyedit.c:2579 +#, c-format +msgid "Deleted %d signature.\n" +msgstr "Zmazan� %d podpis.\n" + +#: g10/keyedit.c:2580 +#, c-format +msgid "Deleted %d signatures.\n" +msgstr "Zmazan�ch %d podpisov.\n" + +#: g10/keyedit.c:2583 +msgid "Nothing deleted.\n" +msgstr "Ni� nebolo zmaznan�.\n" + +#: g10/keyedit.c:2672 +msgid "" +"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " +"cause\n" +" some versions of PGP to reject this key.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n" +" verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohoto k���a.\n" + +#: g10/keyedit.c:2683 +msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" +msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n" + +#: g10/keyedit.c:2703 +msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " +msgstr "Vlo�te identifik�tor u��vate�a poveren�ho revok�ciou: " + +#: g10/keyedit.c:2726 +msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" +msgstr "k��� vo form�te PGP 2.x nemo�no poveri� revok�ciou\n" + +#: g10/keyedit.c:2741 +msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" +msgstr "k��� nemo�no poveri� revok�ciou n�m sam�m\n" + +#: g10/keyedit.c:2763 +#, fuzzy +msgid "this key has already been designated as a revoker\n" +msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n" + +#: g10/keyedit.c:2782 +msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" +msgstr "VAROVANIE: ozna�enie k���a ako revokovac� u� nem��e by� zru�en�!\n" + +#: g10/keyedit.c:2788 +msgid "" +"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " +msgstr "Ste si ist�, �e chcete ozna�i� tento k��� ako revokovac�? (a/N): " + +#: g10/keyedit.c:2849 +msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" +msgstr "Pros�m, odstr��te v�ber z tajn�ch k���ov.\n" + +#: g10/keyedit.c:2855 +msgid "Please select at most one secondary key.\n" +msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n" + +#: g10/keyedit.c:2859 +msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +msgstr "Men�m dobu platnosti sekund�rneho k���a.\n" + +#: g10/keyedit.c:2862 +msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgstr "Men�m dobu platnosti prim�rneho k���a.\n" + +#: g10/keyedit.c:2908 +msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" +msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n" + +#: g10/keyedit.c:2924 +msgid "No corresponding signature in secret ring\n" +msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" + +#: g10/keyedit.c:3004 +msgid "Please select exactly one user ID.\n" +msgstr "Pros�m, vyberte pr�ve jedno id u��vate�a.\n" + +#: g10/keyedit.c:3043 g10/keyedit.c:3153 g10/keyedit.c:3267 +#, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +msgstr "presko�en� v3 podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" + +#: g10/keyedit.c:3215 +msgid "Enter your preferred keyserver URL: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:3331 +#, c-format +msgid "No user ID with index %d\n" +msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" + +#: g10/keyedit.c:3377 +#, c-format +msgid "No secondary key with index %d\n" +msgstr "Neexistuje sekund�rny k��� s indexom %d\n" + +#: g10/keyedit.c:3491 +msgid "user ID: \"" +msgstr "id u��vate�a: \"" + +#: g10/keyedit.c:3496 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %s at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n" + +#: g10/keyedit.c:3499 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"locally signed with your key %s at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"lok�lne podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n" + +#: g10/keyedit.c:3504 +#, c-format +msgid "This signature expired on %s.\n" +msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s.\n" + +#: g10/keyedit.c:3508 +msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " +msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:3512 +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " +msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" + +#: g10/keyedit.c:3537 +msgid "You have signed these user IDs:\n" +msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n" + +#: g10/keyedit.c:3558 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %s on %s%s%s\n" +msgstr " podp�san� %08lX v %s%s%s\n" + +#: g10/keyedit.c:3567 +#, fuzzy, c-format +msgid " revoked by %s on %s\n" +msgstr " revokovan� %08lX v %s\n" + +#: g10/keyedit.c:3587 +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "Chyst�te sa revokova� tieto podpisy:\n" + +#: g10/keyedit.c:3597 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %s on %s%s\n" +msgstr " podp�san� %08lX v %s%s\n" + +#: g10/keyedit.c:3599 +msgid " (non-exportable)" +msgstr " (nexeportovate�n�)" + +#: g10/keyedit.c:3606 +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " +msgstr "Skuto�ne vytvori� revoka�n� certifik�ty? (a/N) " + +#: g10/keyedit.c:3636 +msgid "no secret key\n" +msgstr "neexistuje tajn� k���\n" + +#: g10/keyedit.c:3706 +#, c-format +msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" +msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" + +#: g10/keyedit.c:3723 +#, c-format +msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" +msgstr "VAROVANIE: podpis pou�ivate�k�ho ID vznikol %d sekund v bud�cnosti\n" + +#: g10/keyedit.c:3892 +#, fuzzy, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" +msgstr "" +"Zobrazujem %s fotografick� ID s ve�kos�ou %ld pre k��� 0x%08lX (uid %d)\n" + +#: g10/keylist.c:179 +msgid "Critical signature policy: " +msgstr "Kritick� podpisov� politika: " + +#: g10/keylist.c:181 +msgid "Signature policy: " +msgstr "Podpisov� politika: " + +#: g10/keylist.c:220 +msgid "Critical preferred keyserver: " +msgstr "" + +#: g10/keylist.c:222 +msgid "Preferred keyserver: " +msgstr "" + +#: g10/keylist.c:268 g10/keylist.c:312 +msgid "WARNING: invalid notation data found\n" +msgstr "VAROVANIE: n�jden� neplatn� form�t z�pisu d�tumu\n" + +#: g10/keylist.c:286 +msgid "Critical signature notation: " +msgstr "Kritick� podpisov� not�cia: " + +#: g10/keylist.c:288 +msgid "Signature notation: " +msgstr "Podpisov� not�cia: " + +#: g10/keylist.c:299 +msgid "not human readable" +msgstr "nie je v priamo �itate�nom form�te" + +#: g10/keylist.c:400 +msgid "Keyring" +msgstr "s�bor k���ov (keyring)" + +#: g10/keylist.c:625 g10/keylist.c:648 g10/keylist.c:745 +#, fuzzy, c-format +msgid " [expired: %s]" +msgstr " [platnos� skon��: %s]" + +#: g10/keylist.c:627 g10/keylist.c:650 g10/keylist.c:747 g10/keylist.c:772 +#: g10/mainproc.c:932 +#, c-format +msgid " [expires: %s]" +msgstr " [platnos� skon��: %s]" + +#: g10/keylist.c:646 g10/keylist.c:743 +#, fuzzy, c-format +msgid " [revoked: %s]" +msgstr "[revokovan�]" + +#: g10/keylist.c:1357 +msgid "Primary key fingerprint:" +msgstr "Prim�rny fingerprint k���a:" + +#: g10/keylist.c:1359 +msgid " Subkey fingerprint:" +msgstr " Fingerprint podk���a:" + +#: g10/keylist.c:1366 +msgid " Primary key fingerprint:" +msgstr " Prim�rny fingerprint k���a:" + +#: g10/keylist.c:1368 +msgid " Subkey fingerprint:" +msgstr " Fingerprint podk���a:" + +#: g10/keylist.c:1372 g10/keylist.c:1376 +#, fuzzy +msgid " Key fingerprint =" +msgstr " Fingerprint k���a =" + +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "zvl�tna ve�kos� �ifrovacieho k���a pre sedenie (%d)\n" + +#: g10/mainproc.c:262 +#, c-format +msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +msgstr "nespr�vne heslo alebo nezn�my �ifrovac� algoritmus (%d)\n" + +#: g10/mainproc.c:299 +#, c-format +msgid "%s encrypted session key\n" +msgstr "%s k��� �ifrovan�ho sedenia\n" + +#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66 +#, c-format +msgid "%s encrypted data\n" +msgstr "%s za�ifrovan� d�ta\n" + +#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68 +#, c-format +msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" +msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n" + +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n" + +#: g10/mainproc.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key is %s\n" +msgstr "verejn� k��� je %08lX\n" + +#: g10/mainproc.c:428 +msgid "public key encrypted data: good DEK\n" +msgstr "d�ta za�ifrovan� verejn�m k���om: spr�vny DEK\n" + +#: g10/mainproc.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" +msgstr "za�ifrovan� %u-bitov�m %s k���om, ID %08lX, vytvoren�m %s\n" + +# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( +# [kw] +#: g10/mainproc.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" +msgstr "za�ifrovan� %s k���om, ID %08lX\n" + +#: g10/mainproc.c:486 +#, c-format +msgid "public key decryption failed: %s\n" +msgstr "de�ifrovanie verejn�m k���om zlyhalo: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:500 +#, c-format +msgid "encrypted with %lu passphrases\n" +msgstr "za�ifrovan� s %lu heslami\n" + +#: g10/mainproc.c:502 +msgid "encrypted with 1 passphrase\n" +msgstr "za�ifrovan� jedn�m heslom\n" + +#: g10/mainproc.c:530 g10/mainproc.c:552 +#, c-format +msgid "assuming %s encrypted data\n" +msgstr "predpoklad�m %s �ifrovan�ch d�t\n" + +#: g10/mainproc.c:538 +#, c-format +msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" +msgstr "" +"algoritmus IDEA nie je dostupn�; optimisticky sa ho pok�sime nahradi� " +"algoritmom %s\n" + +#: g10/mainproc.c:570 +msgid "decryption okay\n" +msgstr "de�ifrovanie o.k.\n" + +#: g10/mainproc.c:574 +msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" +msgstr "VAROVANIE: spr�va nem� ochranu integrity\n" + +#: g10/mainproc.c:587 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "VAROVANIE: so za�ifrovanou spr�vou bolo manipulovan�!\n" + +#: g10/mainproc.c:593 +#, c-format +msgid "decryption failed: %s\n" +msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:613 +msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" +msgstr "POZN�MKA: odosielate� po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" + +#: g10/mainproc.c:615 +#, c-format +msgid "original file name='%.*s'\n" +msgstr "p�vodn� meno s�boru='%.*s'\n" + +#: g10/mainproc.c:787 +msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" +msgstr "" +"samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ite \"gpg --import\", ak ho chcete " +"vyu�i�\n" + +#: g10/mainproc.c:1283 +msgid "signature verification suppressed\n" +msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n" + +#: g10/mainproc.c:1325 g10/mainproc.c:1335 +msgid "can't handle these multiple signatures\n" +msgstr "neviem pracova� s t�mito n�sobn�mi podpismi\n" + +#: g10/mainproc.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature made %s\n" +msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" + +#: g10/mainproc.c:1346 +#, fuzzy, c-format +msgid " using %s key %s\n" +msgstr " alias \"" + +# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( +#: g10/mainproc.c:1350 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" +msgstr "Podpis vytvoren� %.*s pomocou %s k���a ID %08lX\n" + +#: g10/mainproc.c:1370 +msgid "Key available at: " +msgstr "K��� k dispoz�cii na: " + +#: g10/mainproc.c:1470 g10/mainproc.c:1506 +msgid "BAD signature from \"" +msgstr "ZL� podpis od \"" + +#: g10/mainproc.c:1471 g10/mainproc.c:1507 +msgid "Expired signature from \"" +msgstr "Podpis s vypr�anou platnos�ou od \"" + +#: g10/mainproc.c:1472 g10/mainproc.c:1508 +msgid "Good signature from \"" +msgstr "Dobr� podpis od \"" + +#: g10/mainproc.c:1510 +msgid "[uncertain]" +msgstr "[neist�] " + +#: g10/mainproc.c:1543 +msgid " aka \"" +msgstr " alias \"" + +#: g10/mainproc.c:1638 +#, c-format +msgid "Signature expired %s\n" +msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" + +#: g10/mainproc.c:1643 +#, c-format +msgid "Signature expires %s\n" +msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n" + +#: g10/mainproc.c:1646 +#, c-format +msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" +msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" + +#: g10/mainproc.c:1647 +msgid "binary" +msgstr "bin�rne" + +#: g10/mainproc.c:1648 +msgid "textmode" +msgstr "textov� m�d" + +#: g10/mainproc.c:1648 g10/trustdb.c:498 +msgid "unknown" +msgstr "nezn�me" + +#: g10/mainproc.c:1668 +#, c-format +msgid "Can't check signature: %s\n" +msgstr "Nem��em overi� podpis: %s\n" + +#: g10/mainproc.c:1736 g10/mainproc.c:1752 g10/mainproc.c:1838 +msgid "not a detached signature\n" +msgstr "toto nie je podpis oddelen� od dokumentu\n" + +#: g10/mainproc.c:1779 +msgid "" +"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" +msgstr "VAROVANIE: N�jden� viacn�sobne podpisy. Skontrolovan� bude len prv�.\n" + +#: g10/mainproc.c:1787 +#, c-format +msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgstr "samostatn� podpis triedy 0x%02x\n" + +#: g10/mainproc.c:1844 +msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" +msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" + +#: g10/mainproc.c:1854 +msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" +msgstr "n�jden� neplatn� kore�ov� paket v proc_tree()\n" + +#: g10/misc.c:82 +#, c-format +msgid "can't disable core dumps: %s\n" +msgstr "nem��em vypn�� vytv�ranie core s�borov: %s\n" + +#: g10/misc.c:146 +msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" +msgstr "Experiment�lne algoritmy by sa nemali pou��va�!\n" + +#: g10/misc.c:176 +msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" +msgstr "" +"tento �ifrovac� algoritmus je zastaral�; pros�m, pou�ite nejak� " +"�tandardnej��!\n" + +#: g10/misc.c:282 +msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" +msgstr "IDEA modul pre GnuPG nen�jden�\n" + +#: g10/misc.c:283 +msgid "" +"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +msgstr "" +"viac inform�ci� n�jdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n" + +#: g10/misc.c:491 +#, c-format +msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" +msgstr "%s:%d: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n" + +#: g10/misc.c:495 +#, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" +msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n" + +#: g10/misc.c:497 +#, c-format +msgid "please use \"%s%s\" instead\n" +msgstr "pou�ite namiesto neho \"%s%s\" \n" + +#: g10/misc.c:508 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Nekomprimovan�" + +#: g10/misc.c:533 +#, fuzzy +msgid "uncompressed|none" +msgstr "Nekomprimovan�" + +#: g10/misc.c:643 +#, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" +msgstr "t�to spr�va nemus� pou�ite�n� s %s\n" + +#: g10/misc.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "ambiguous option `%s'\n" +msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" + +#: g10/misc.c:802 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown option `%s'\n" +msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n" + +#: g10/parse-packet.c:120 +#, c-format +msgid "can't handle public key algorithm %d\n" +msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n" + +#: g10/parse-packet.c:703 +msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: pravdepodobne nebezpe�n� symetricky �ifrovan� k��� sedenia\n" + +#: g10/parse-packet.c:1128 +#, c-format +msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" +msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" + +#: g10/passphrase.c:461 g10/passphrase.c:508 +msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" + +#: g10/passphrase.c:469 +msgid "can't set client pid for the agent\n" +msgstr "nem��em nastavi� PID klienta pre gpg-agenta\n" + +#: g10/passphrase.c:477 +msgid "can't get server read FD for the agent\n" +msgstr "nemo�no z�ska� server read file descriptor pre agenta\n" + +#: g10/passphrase.c:484 +msgid "can't get server write FD for the agent\n" +msgstr "nemo�no z�ska� server write file descriptor pre agenta\n" + +#: g10/passphrase.c:517 +msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" +msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" + +#: g10/passphrase.c:530 +#, c-format +msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" +msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n" + +#: g10/passphrase.c:551 +#, c-format +msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n" + +#: g10/passphrase.c:573 +msgid "communication problem with gpg-agent\n" +msgstr "probl�m v komunik�cii s gpg-agentom\n" + +#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:880 g10/passphrase.c:992 +msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" +msgstr "probl�m s agentom - pou��vanie agenta vypnut�\n" + +#: g10/passphrase.c:681 +#, c-format +msgid " (main key ID %08lX)" +msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)" + +#: g10/passphrase.c:691 +#, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" +"\"%.*s\"\n" +"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" +msgstr "" +"Potrebujete heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre u��vate�a:\n" +"\"%.*s\"\n" +"k��� s d�kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s%s\n" + +#: g10/passphrase.c:713 +msgid "Repeat passphrase\n" +msgstr "Opakova� heslo\n" + +#: g10/passphrase.c:715 +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Vlo�i� heslo\n" + +#: g10/passphrase.c:753 +msgid "passphrase too long\n" +msgstr "heslo je pr�li� dlh�\n" + +#: g10/passphrase.c:766 +msgid "invalid response from agent\n" +msgstr "neplatn� reakcia od agenta\n" + +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:874 +msgid "cancelled by user\n" +msgstr "zru�en� u��vate�om\n" + +#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:963 +#, c-format +msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +msgstr "probl�m s agentom: agent vracia 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:1044 g10/passphrase.c:1204 +msgid "can't query password in batchmode\n" +msgstr "v d�vkovom re�ime sa nem��em p�ta� na heslo\n" + +#: g10/passphrase.c:1049 g10/passphrase.c:1209 +msgid "Enter passphrase: " +msgstr "Vlo�te heslo: " + +#: g10/passphrase.c:1131 +msgid "" +"\n" +"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" +"user: \"" +msgstr "" +"\n" +"Mus�te pozna� heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre\n" +"u��vate�a: \"" + +#: g10/passphrase.c:1140 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" +msgstr "d�ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s" + +#: g10/passphrase.c:1149 +#, c-format +msgid " (subkey on main key ID %s)" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:1153 +#, fuzzy, c-format +msgid " (main key ID %s)" +msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)" + +#: g10/passphrase.c:1213 +msgid "Repeat passphrase: " +msgstr "Opakujte heslo: " + +#: g10/plaintext.c:90 +msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" +msgstr "d�ta neboli ulo�en�; na ich ulo�enie pou�ite prep�na� \"--output\"\n" + +#: g10/plaintext.c:132 g10/plaintext.c:150 +#, c-format +msgid "error creating `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" + +#: g10/plaintext.c:438 +msgid "Detached signature.\n" +msgstr "Podpis oddelen� od dokumentu.\n" + +#: g10/plaintext.c:442 +msgid "Please enter name of data file: " +msgstr "Pros�m, vlo�te n�zov d�tov�ho s�boru: " + +#: g10/plaintext.c:463 +msgid "reading stdin ...\n" +msgstr "��tam �tandardn� vstup (stdin) ...\n" + +#: g10/plaintext.c:497 +msgid "no signed data\n" +msgstr "ch�baj� podp�san� d�ta\n" + +#: g10/plaintext.c:505 +#, c-format +msgid "can't open signed data `%s'\n" +msgstr "nem��em otvori� podp�san� d�ta '%s'\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" +msgstr "anonymn� adres�t; sk��am tajn� k��� %08lX ...\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:119 +msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" +msgstr "o.k., my sme anonymn� adres�t.\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:207 +msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" +msgstr "star� k�dovanie DEK nie je podporov�n�\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:228 +#, c-format +msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" +msgstr "�ifrovac� algoritmus %d%s je neznam� alebo je zak�zan�\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" +msgstr "POZN�MKA: v predvo�b�ch nen�jden� �ifrovac� algoritmus %d\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" +msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:292 +msgid "NOTE: key has been revoked" +msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�" + +#: g10/seckey-cert.c:54 +msgid "secret key parts are not available\n" +msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n" + +#: g10/seckey-cert.c:60 +#, c-format +msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" +msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" + +#: g10/seckey-cert.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n" + +#: g10/seckey-cert.c:250 +msgid "Invalid passphrase; please try again" +msgstr "Neplatn� heslo; pros�m, sk�ste to znovu" + +#: g10/seckey-cert.c:251 +#, c-format +msgid "%s ...\n" +msgstr "%s ...\n" + +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" +msgstr "VAROVANIE: Zisten� slab� k��� - zme�te, pros�m, znovu heslo.\n" + +#: g10/seckey-cert.c:349 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" +"generujem zastaral� 16 bitov� kontroln� s��et na ochranu tajn�ho k���a\n" + +#: g10/sig-check.c:75 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v spr�ve\n" + +#: g10/sig-check.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" +msgstr "VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX nie je kr��ovo certifikovan�\n" + +#: g10/sig-check.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX m� neplatn� kr��ov� certifik�ciu\n" + +#: g10/sig-check.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n" + +#: g10/sig-check.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "verejn� k��� %08lX je o %lu sekund nov�� ne� podpis\n" + +#: g10/sig-check.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" +"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" + +#: g10/sig-check.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n" +"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" + +#: g10/sig-check.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" +msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu k���u %08lX skon�ila platnos� %s\n" + +#: g10/sig-check.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" +msgstr "" +"predpoklad�m neplatn� podpis k���om %08lX, preto�e je nastaven� nezn�my " +"kritick� bit\n" + +#: g10/sig-check.c:532 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" +msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre revok�ciu k���a\n" + +#: g10/sig-check.c:558 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" +msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie podk���ov\n" + +#: g10/sign.c:85 +msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" +msgstr "nem��em prida� dodato�n� �daje do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov\n" + +#: g10/sign.c:93 +msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" +msgstr "nem��em prida� dodato�n� �daje do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov k���ov\n" + +#: g10/sign.c:112 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: nemo�no %%-expandova� not�cie (pr�li� dlh�). Pou�it� " +"neexpandovan�.\n" + +#: g10/sign.c:138 +msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" +msgstr "nem��em prida� politiku URL do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov\n" + +#: g10/sign.c:146 +msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" +msgstr "nem��em prida� politiku URL do v3 (PGP 2.x �t�l) podpisov k���ov\n" + +#: g10/sign.c:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: nem��em %%-expandova� URL politiky (pr�li� dlh�). Pou�it� " +"neexpandovan�.\n" + +#: g10/sign.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " +"unexpanded.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: nem��em %%-expandova� URL politiky (pr�li� dlh�). Pou�it� " +"neexpandovan�.\n" + +#: g10/sign.c:364 +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n" + +#: g10/sign.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" +msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" + +#: g10/sign.c:550 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "VAROVANIE: s�bor `%s' je pr�zdny\n" + +#: g10/sign.c:741 +msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +msgstr "" +"v m�de --pgp2 m��ete vytvori� len oddelen� podpis k���a vo form�te PGP-2.x\n" + +#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1001 +#, c-format +msgid "can't create %s: %s\n" +msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n" + +#: g10/sign.c:794 +#, c-format +msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n" + +#: g10/sign.c:886 +msgid "signing:" +msgstr "podpisujem:" + +#: g10/sign.c:985 +msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +msgstr "" +"v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� �itate�n� podpisy len s k���mi form�tu PGP-2." +"x\n" + +#: g10/sign.c:1138 +#, c-format +msgid "%s encryption will be used\n" +msgstr "bude pou�it� �ifrovanie %s\n" + +#: g10/textfilter.c:134 +#, c-format +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "nem��em pracova� s riadkami dlh��mi ako %d znakov\n" + +#: g10/textfilter.c:231 +#, c-format +msgid "input line longer than %d characters\n" +msgstr "vstupn� riadok je dlh�� ako %d znakov\n" + +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1434 +#, c-format +msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" +msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1441 +#, c-format +msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" +msgstr "z�znam v datab�ze d�very %lu: z�pis sa nepodaril (n=%d): %s\n" + +#: g10/tdbio.c:244 +msgid "trustdb transaction too large\n" +msgstr "transakcia s datab�zou d�very je pr�li� dlh�\n" + +#: g10/tdbio.c:497 +#, c-format +msgid "%s: can't access: %s\n" +msgstr "%s: nem��em pristupova� k: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:512 +#, c-format +msgid "%s: directory does not exist!\n" +msgstr "%s: adres�r neexistuje!\n" + +#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:540 g10/tdbio.c:583 +#, c-format +msgid "%s: can't create lock\n" +msgstr "%s: nem��em vytvori� z�mok\n" + +#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:586 +#, c-format +msgid "%s: can't make lock\n" +msgstr "%s: nem��em zamkn��\n" + +#: g10/tdbio.c:530 g10/openfile.c:249 g10/openfile.c:322 g10/keyring.c:1479 +#, c-format +msgid "%s: can't create: %s\n" +msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:545 +#, c-format +msgid "%s: failed to create version record: %s" +msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� z�znam verzie: %s" + +#: g10/tdbio.c:549 +#, c-format +msgid "%s: invalid trustdb created\n" +msgstr "%s: vytvoren� neplatn� datab�za d�very\n" + +#: g10/tdbio.c:552 +#, c-format +msgid "%s: trustdb created\n" +msgstr "%s: datab�za d�very vytvoren�\n" + +#: g10/tdbio.c:592 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "POZN�MKA: do trustdb nemo�no zapisova�\n" + +#: g10/tdbio.c:608 +#, c-format +msgid "%s: invalid trustdb\n" +msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�very\n" + +#: g10/tdbio.c:640 +#, c-format +msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" +msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:648 +#, c-format +msgid "%s: error updating version record: %s\n" +msgstr "%s: chyba pri aktualiz�cii z�znamu verzie: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1367 g10/tdbio.c:1394 +#, c-format +msgid "%s: error reading version record: %s\n" +msgstr "%s: chyba pri ��tan� z�znamu verzie: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:724 +#, c-format +msgid "%s: error writing version record: %s\n" +msgstr "%s: chyba pri z�pise z�znamu verzie: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1163 +#, c-format +msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" +msgstr "datab�ze d�very: proced�ra lseek() zlyhala: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1171 +#, c-format +msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" +msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1192 +#, c-format +msgid "%s: not a trustdb file\n" +msgstr "%s: nie je s�bor datab�zy d�very\n" + +#: g10/tdbio.c:1210 +#, c-format +msgid "%s: version record with recnum %lu\n" +msgstr "%s: z�znam verzie s ��slom %lu\n" + +#: g10/tdbio.c:1215 +#, c-format +msgid "%s: invalid file version %d\n" +msgstr "%s: neplatn� verzia s�boru %d\n" + +#: g10/tdbio.c:1400 +#, c-format +msgid "%s: error reading free record: %s\n" +msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1408 +#, c-format +msgid "%s: error writing dir record: %s\n" +msgstr "%s: chyba pri z�pise adres�rov�ho z�znamu: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1418 +#, c-format +msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" +msgstr "%s: vynulovanie z�znamu zlyhalo: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1448 +#, c-format +msgid "%s: failed to append a record: %s\n" +msgstr "%s: pridanie z�znamu zlyhalo: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:1493 +msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" +msgstr "datab�za d�very je po�koden�; pros�m spustite \"gpg --fix-trustdb\".\n" + +#: g10/trustdb.c:226 +#, c-format +msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "`%s' nie je platn� dlh� keyID\n" + +#: g10/trustdb.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: accepted as trusted key\n" +msgstr "k��� %08lX: akceptovan� ako d�veryhodn� k���\n" + +#: g10/trustdb.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" +msgstr "k��� %08lX sa v datab�ze d�very vyskytuje viac ako raz\n" + +#: g10/trustdb.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "" +"k��� %08lX: nen�jden� verejn� k��� k d�veryhodn�mu k���u - presko�en�\n" + +#: g10/trustdb.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" +msgstr "k��� ozna�en� ako absol�tne d�veryhodn�.\n" + +#: g10/trustdb.c:344 +#, c-format +msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" +msgstr "z�znam d�very %lu, typ po�. %d: ��tanie zlyhalo: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:350 +#, c-format +msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" +msgstr "z�znam d�very %lu nie je po�adovan�ho typu %d\n" + +#: g10/trustdb.c:365 g10/tdbdump.c:59 +#, c-format +msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" +msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:380 g10/tdbdump.c:217 +#, c-format +msgid "trustdb: sync failed: %s\n" +msgstr "datab�za d�very: synchroniz�cia zlyhala %s\n" + +#: g10/trustdb.c:445 +#, c-format +msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:451 +#, c-format +msgid "using %s trust model\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:500 +msgid "undefined" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:501 +#, fuzzy +msgid "never" +msgstr "nikdy " + +#: g10/trustdb.c:502 +msgid "marginal" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:503 +msgid "full" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:504 +msgid "ultimate" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:544 +msgid "no need for a trustdb check\n" +msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" + +#: g10/trustdb.c:550 g10/trustdb.c:2103 +#, c-format +msgid "next trustdb check due at %s\n" +msgstr "dal�ia kontrola datab�zy d�very %s\n" + +#: g10/trustdb.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "no need for a trustdb check with \"%s\" trust model\n" +msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" + +#: g10/trustdb.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "no need for a trustdb update with \"%s\" trust model\n" +msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" + +#: g10/trustdb.c:792 g10/trustdb.c:1222 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %s not found: %s\n" +msgstr "verejn� k��� %08lX nebol n�jden�: %s\n" + +#: g10/trustdb.c:987 +msgid "please do a --check-trustdb\n" +msgstr "pros�m vykonajte --check-trustdb\n" + +#: g10/trustdb.c:991 +msgid "checking the trustdb\n" +msgstr "kontrolujem datab�zu d�very\n" + +#: g10/trustdb.c:1847 +#, c-format +msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" +msgstr "%d k���ov spracovan�ch (%d po�tov platnosti vymazan�ch)\n" + +#: g10/trustdb.c:1911 +msgid "no ultimately trusted keys found\n" +msgstr "neboli n�jden� �iadne absol�tne d�veryhodn� k���e\n" + +#: g10/trustdb.c:1925 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" +msgstr "verejn� k��� k absol�tne d�veryhodn�mu k���u %08lX nebol n�jden�\n" + +#: g10/trustdb.c:1948 +#, c-format +msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:2034 +#, c-format +msgid "" +"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:2109 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" +msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n" + +#: g10/verify.c:110 +msgid "" +"the signature could not be verified.\n" +"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" +"should be the first file given on the command line.\n" +msgstr "" +"podpis nebolo mo�n� overi�.\n" +"Pros�m, nezab�dajte, �e s�bor s podpisom (.sig alebo .asc)\n" +"by mal by� prv�m s�borom zadan�m na pr�kazovom riadku.\n" + +#: g10/verify.c:177 +#, c-format +msgid "input line %u too long or missing LF\n" +msgstr "vstupn� riadok %u je pr�li� dlh� alebo na konci ch�ba znak LF\n" + +#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +msgstr "" +"k��� nie je ozna�en� ako nedostato�ne bezpe�n� - nem��em ho pou�i� s " +"falo�n�m RNG!\n" + +#: g10/skclist.c:157 +#, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "presko�en� `%s': duplikovan�\n" + +#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172 +#, c-format +msgid "skipped `%s': %s\n" +msgstr "presko�en� `%s': %s\n" + +#: g10/skclist.c:168 +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" + +#: g10/skclist.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"skipped `%s': this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for " +"signatures!\n" +msgstr "" +"presko�en� `%s': toto je vygenerovan� PGP k��� pod�a algoritmu ElGamal,\n" +"podpisy vytvoren� t�mto k���om nie s� bezpe�n�!\n" + +#: g10/openfile.c:84 +#, c-format +msgid "File `%s' exists. " +msgstr "S�bor `%s' existuje. " + +#: g10/openfile.c:86 +msgid "Overwrite (y/N)? " +msgstr "Prep�sa� (a/N)? " + +#: g10/openfile.c:119 +#, c-format +msgid "%s: unknown suffix\n" +msgstr "%s: nezn�ma pr�pona\n" + +#: g10/openfile.c:141 +msgid "Enter new filename" +msgstr "Vlo�te nov� n�zov s�boru" + +#: g10/openfile.c:183 +msgid "writing to stdout\n" +msgstr "zapisujem na �tandardn� v�stup (stdout)\n" + +#: g10/openfile.c:282 +#, c-format +msgid "assuming signed data in `%s'\n" +msgstr "predpoklad�m podp�san� d�ta v `%s'\n" + +#: g10/openfile.c:349 +#, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" +msgstr "vytvoren� nov� konfigura�n� s�bor `%s'\n" + +#: g10/openfile.c:351 +#, c-format +msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" +msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n" + +#: g10/openfile.c:380 +#, c-format +msgid "%s: can't create directory: %s\n" +msgstr "%s: nem��em vytvori� adres�r: %s\n" + +#: g10/openfile.c:383 +#, c-format +msgid "%s: directory created\n" +msgstr "%s: adres�r vytvoren�\n" + +#: g10/encr-data.c:91 +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +msgstr "" +"VAROVANIE: spr�va bola za�ifrovan� slab�m k���om v symetrickej �ifre.\n" + +#: g10/encr-data.c:98 +msgid "problem handling encrypted packet\n" +msgstr "probl�m so za�ifrovan�m paketom\n" + +#: g10/seskey.c:52 +msgid "weak key created - retrying\n" +msgstr "vytvoren� slab� k��� - sk��am znovu\n" + +#: g10/seskey.c:57 +#, c-format +msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" +msgstr "" +"nem��em sa vyvarova� slab�ho k���a pre symetrick� �ifru; oper�ciu som sk�sil " +"%d kr�t!\n" + +#: g10/seskey.c:210 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "DSA po�aduje pou�itie 160 bitov�ho hashovacieho algoritmu\n" + +#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128 +msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgstr "(pokia� neur��te k��� jeho fingerprintom)\n" + +#: g10/delkey.c:127 +msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +msgstr "bez parametra \"--yes\" to nemo�no v d�vkovom m�de previes�\n" + +#: g10/delkey.c:139 +msgid "Delete this key from the keyring? " +msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? " + +#: g10/delkey.c:147 +msgid "This is a secret key! - really delete? " +msgstr "Toto je tajn� k���! - skuto�ne zmaza�? " + +#: g10/delkey.c:157 +#, c-format +msgid "deleting keyblock failed: %s\n" +msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n" + +#: g10/delkey.c:167 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "inform�cie o d�veryhodnosti vlastn�ka k���a vymazan�\n" + +#: g10/delkey.c:195 +#, c-format +msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" +msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� \"%s\"!\n" + +#: g10/delkey.c:197 +msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" +msgstr "aby ste ho zmazali, pou�ite najprv prep�na� \"--delete-secret-key\".\n" + +#: g10/helptext.c:48 +msgid "" +"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" +"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" +"to do with the (implicitly created) web-of-certificates." +msgstr "" +"Je na V�s, aby ste sem priradili hodnotu; t�to hodnota nebude nikdy\n" +"exportovan� tretej strane. Potrebujeme ju k implement�cii \"pavu�iny\n" +"d�very\"; nem� to ni� spolo�n� s (implicitne vytvorenou) \"pavu�inou\n" +"certifik�tov\"." + +#: g10/helptext.c:54 +msgid "" +"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" +"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" +"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" +"ultimately trusted\n" +msgstr "" +"Aby bolo mo�n� vybudova� pavu�inu d�very, mus� GnuPG vedie�, ktor�m k���om\n" +"d�verujete absol�tne - oby�ajne s� to tie k���e, pre ktor� m�te pr�stup\n" +"k tajn�m k���om. Odpovedzte \"ano\", aby ste nastavili tieto k���e\n" +"ako absol�tne d�veryhodn�\n" + +#: g10/helptext.c:61 +msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." +msgstr "Pokia� aj tak chcete pou�i� tento revokovan� k���, odpovedzte \"ano\"." + +#: g10/helptext.c:65 +msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." +msgstr "" +"Pokia� aj tak chcete pou�i� tento ned�veryhodn� k���, odpovedzte \"ano\"." + +#: g10/helptext.c:69 +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgstr "Vlo�te identifik�tor adres�ta, ktor�mu chcete posla� spr�vu." + +#: g10/helptext.c:73 +msgid "" +"Select the algorithm to use.\n" +"\n" +"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n" +"for signatures.\n" +"\n" +"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n" +"\n" +"RSA may be used for signatures or encryption.\n" +"\n" +"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:87 +msgid "" +"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" +"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" +"Please consult your security expert first." +msgstr "" +"V�ebecne nemo�no odpor��a� pou��va� rovnak� k��� na �ifrovanie a " +"podeisovanie\n" +"Tento algoritmus je vhodn� pou�i� len za ur�it�ch podmienok.\n" +"Kontaktujte pros�m najprv bezpe�nostn�ho �pecialistu." + +#: g10/helptext.c:94 +msgid "Enter the size of the key" +msgstr "Vlo�te d�ku k���a" + +#: g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:115 g10/helptext.c:147 +#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 +msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" +msgstr "Odpovedzte \"ano\" alebo \"nie\"" + +#: g10/helptext.c:108 +msgid "" +"Enter the required value as shown in the prompt.\n" +"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" +"get a good error response - instead the system tries to interpret\n" +"the given value as an interval." +msgstr "" +"Vlo�te po�adovan� hodnotu tak, ako je uveden� v pr�kazovom riadku.\n" +"Je mo�n� vlo�i� d�tum vo form�te ISO (RRRR-MM-DD), ale nedostanete\n" +"spr�vnu chybov� hl�ku - miesto toho syst�m sk�si interpretova�\n" +"zadan� hodnotu ako interval." + +#: g10/helptext.c:120 +msgid "Enter the name of the key holder" +msgstr "Vlo�te meno dr�ite�a k���a" + +#: g10/helptext.c:125 +msgid "please enter an optional but highly suggested email address" +msgstr "pros�m, vlo�te e-mailov� adresu (nepovinn�, ale ve�mi odpor��an�)" + +#: g10/helptext.c:129 +msgid "Please enter an optional comment" +msgstr "Pros�m, vlo�te nepovinn� koment�r" + +#: g10/helptext.c:134 +msgid "" +"N to change the name.\n" +"C to change the comment.\n" +"E to change the email address.\n" +"O to continue with key generation.\n" +"Q to to quit the key generation." +msgstr "" +"N pre zmenu n�zvu.\n" +"C pre zmenu koment�ra.\n" +"E pre zmenu e-mailovej adresy.\n" +"O pre pokra�ovanie generovania k���a.\n" +"Q pre ukon�enie generovania k���a." + +#: g10/helptext.c:143 +msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." +msgstr "Ak chcete generova� podk���, odpovedzte \"ano\" (alebo len \"a\")." + +#: g10/helptext.c:151 +msgid "" +"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" +"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" +"know how carefully you verified this.\n" +"\n" +"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " +"the\n" +" key.\n" +"\n" +"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" +" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " +"for\n" +" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " +"user.\n" +"\n" +"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " +"could\n" +" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +"the\n" +" key against a photo ID.\n" +"\n" +"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " +"could\n" +" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" +" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " +"a\n" +" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " +"the\n" +" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " +"exchange\n" +" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" +"\n" +"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" +"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" +"\"\n" +"mean to you when you sign other keys.\n" +"\n" +"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." +msgstr "" +"Sk�r ako podp��ete id u��vate�a, mali by ste najprv overi�, �i k���\n" +"patr� osobe, ktorej meno je uveden� v identifik�tore u��vate�a.\n" +"Je ve�mi u�ito�n�, ke� ostatn� vedia, ako d�sledne ste previedli\n" +"tak�to overenie.\n" +"\n" +"\"0\" znamen�, �e neuv�dzate, ako d�sledne ste pravos� k���a overili\n" +"\n" +"\"1\" znamen�, �e ver�te tomu, �e k��� patr� osobe, ktor� je uveden�,\n" +" v u��vate�skom ID, ale nemohli ste alebo jste nepreverili t�to " +"skuto�nos�.\n" +" To je u�ito�n� pre \"osobn�\" verifik�ciu, ke� podpisujete k���e, ktor�\n" +" pou��vaj� pseudonym u��vate�a.\n" +"\n" +"\"2\" znamen�, �e ste �iasto�ne overili pravos� k���a. Napr. ste overili\n" +" fingerprint k���a a skontrolovali identifik�tor u��vate�a\n" +" uveden� na k���i s fotografick�m id.\n" +"\n" +"\"3\" Znamen�, �e ste vykonali ve�mi d�kladn� overenie pravosti k���a.\n" +" To m��e napr�klad znamena�, �e ste overili fingerprint k���a \n" +" jeho vlastn�ka osobne a �alej ste pomocou ta�ko fal�ovate�n�ho \n" +" dokumentu s fotografiou (napr�klad pasu) overili, �e meno majite�a\n" +" k���a sa zhoduje s menom uveden�m v u��vate�skom ID a �alej ste \n" +" overili (v�menou elektronick�ch dopisov), �e elektronick� adresa " +"uveden� \n" +" v ID u��vate�a patr� majite�ovi k���a.\n" +"\n" +"Pros�m nezab�dajte, �e pr�klady uveden� pre �rove� 2 a 3 s� *len*\n" +"pr�klady.\n" +"Je len na Va�om rozhodnut�, �o \"�iasto�n�\" a \"d�kladn�\" overenie " +"znamen�\n" +"ke� budete podpisova� k���e in�m u��vate�om.\n" +"\n" +"Pokia� neviete, ak� je spr�vna odpove�, odpovedzte \"0\"." + +#: g10/helptext.c:189 +msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" +msgstr "" +"Pokia� chcete podp�sa� V�ETKY identifik�tory u��vate�ov, odpovedzte \"ano\"" + +#: g10/helptext.c:193 +msgid "" +"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" +"All certificates are then also lost!" +msgstr "" +"Pokia� skuto�ne chcete zmaza� tento identifik�tor u��vate�a, odpovedzte \"ano" +"\".\n" +"V�etky certifik�ty bud� tie� straten�!" + +#: g10/helptext.c:198 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" +msgstr "Odpovedzte \"ano\", pokia� chcete zmaza� podk���" + +#: g10/helptext.c:203 +msgid "" +"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" +"to delete this signature because it may be important to establish a\n" +"trust connection to the key or another key certified by this key." +msgstr "" +"Toto je platn� podpis k���a; norm�lne nechcete tento podpis zmaza�,\n" +"preto�e m��e by� d�le�it� pri vytv�ran� d�very k���a alebo in�ho k���a\n" +"ceritifikovan�ho t�mto k���om." + +#: g10/helptext.c:208 +msgid "" +"This signature can't be checked because you don't have the\n" +"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." +msgstr "" +"Tento podpis nem��e by� overen�, preto�e nem�te zodpovedaj�ci verejn� k���.\n" +"Jeho zmazanie by ste mali odlo�i� do �asu, ke� budete vedie�, ktor� k���\n" +"bol pou�it�, preto�e tento podpisovac� k��� m��e vytvori� d�veru\n" +"prostredn�ctvom in�ho u� certifikovan�ho k���a." + +#: g10/helptext.c:214 +msgid "" +"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" +"your keyring." +msgstr "Podpis je neplatn�. Je rozumn� ho odstr�ni� z V�ho s�boru k���ov." + +#: g10/helptext.c:218 +msgid "" +"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" +"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" +"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n" +"only if this self-signature is for some reason not valid and\n" +"a second one is available." +msgstr "" +"Toto je podpis, ktor� via�e identifik�tor u��vate�a ku k���u. Zvy�ajne\n" +"nie je dobr� tak�to podpis odstr�ni�. GnuPG nem��e tento k��� na�alej\n" +"pou��va�. Urobte to len v pr�pade, ke� je tento podpis k���a\n" +"n�m sam�m z nejak�ho d�vodu neplatn� a ke� je k dispoz�cii in� k���." + +#: g10/helptext.c:226 +msgid "" +"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" +"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" +"self-signatures will be advanced by one second.\n" +msgstr "" +"Zmeni� predvo�by pre v�etky u��vate�sk� ID (alebo len pre ozna�en�)\n" +"na aktu�lny zoznam predvolieb. �asov� raz�tka v�etk�ch dotknut�ch podpisov\n" +"k���ov nimi samotn�mi bud� posunut� o jednu sekundu dopredu.\n" + +#: g10/helptext.c:233 +msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" +msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n" + +#: g10/helptext.c:239 +msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." +msgstr "" +"Pros�m, zopakujte posledn� heslo, aby ste si boli ist�, �o ste nap�sali." + +#: g10/helptext.c:243 +msgid "Give the name of the file to which the signature applies" +msgstr "Zadajte n�zov s�boru, ku ktor�mu sa podpis vz�ahuje" + +#: g10/helptext.c:248 +msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" +msgstr "Ak si prajete prep�sanie s�boru, odpovedzte \"ano\"" + +#: g10/helptext.c:253 +msgid "" +"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" +"file (which is shown in brackets) will be used." +msgstr "" +"Pros�m, vlo�te nov� n�zov s�boru. Ak len stla��te RETURN, bude\n" +"pou�it� implicitn� s�bor (ktor� je zobrazen� v z�tvork�ch)." + +#: g10/helptext.c:259 +msgid "" +"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" +"context you have the ability to choose from this list:\n" +" \"Key has been compromised\"\n" +" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n" +" got access to your secret key.\n" +" \"Key is superseded\"\n" +" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n" +" \"Key is no longer used\"\n" +" Use this if you have retired this key.\n" +" \"User ID is no longer valid\"\n" +" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" +" this is normally used to mark an email address invalid.\n" +msgstr "" +"Mali by ste �pecifikova� d�vod certifik�cie. V z�vislosti na kontexte\n" +"m�te mo�nos� si vybra� zo zoznamu:\n" +" \"k��� bol kompromitovan�\"\n" +" Toto pou�ite, pokia� si mysl�te, �e k V�mu tajn�mu k���u z�skali\n" +" pr�stup neopr�vnen� osoby.\n" +" \"k��� je nahraden�\"\n" +" Toto pou�ite, pokia� ste tento k��� nahradili nov��m k���om.\n" +" \"k��� sa u� nepou��va\"\n" +" Toto pou�ite, pokia� tento k��� u� nepou��vate.\n" +" \"Identifik�tor u��vate�a u� nie je platn�\"\n" +" Toto pou�ite, pokia� by sa identifik�tor u��vate�a u� nemal pou��va�;\n" +" norm�lne sa pou��va na ozna�enie neplatnej e-mailov� adresy.\n" + +#: g10/helptext.c:275 +msgid "" +"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" +"revocation certificate. Please keep this text concise.\n" +"An empty line ends the text.\n" +msgstr "" +"Ak chcete, m��ete vlo�i� text popisuj�c� p�vod vzniku tohto revoka�n�ho\n" +"ceritifik�tu. Pros�m, stru�ne. \n" +"Text kon�� pr�zdnym riadkom.\n" + +#: g10/helptext.c:290 +msgid "No help available" +msgstr "Pomoc nie je k dispoz�cii" + +#: g10/helptext.c:298 +#, c-format +msgid "No help available for `%s'" +msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'" + +#: g10/keydb.c:189 +#, c-format +msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n" + +#: g10/keydb.c:196 +#, c-format +msgid "keyring `%s' created\n" +msgstr "s�bor k���ov (keyring) `%s' vytvoren�\n" + +#: g10/keydb.c:615 +#, c-format +msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" +msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n" + +#: g10/keyring.c:1236 +msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" +msgstr "VAROVANIE: Existuj� dva s�bory s tajn�mi inform�ciami.\n" + +#: g10/keyring.c:1238 +#, c-format +msgid "%s is the unchanged one\n" +msgstr "%s je bez zmeny\n" + +#: g10/keyring.c:1239 +#, c-format +msgid "%s is the new one\n" +msgstr "%s je nov�\n" + +#: g10/keyring.c:1240 +msgid "Please fix this possible security flaw\n" +msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n" + +#: g10/keyring.c:1360 +#, fuzzy, c-format +msgid "caching keyring `%s'\n" +msgstr "kontrolujem s�bor k���ov (keyring) `%s'\n" + +#: g10/keyring.c:1406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" +msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n" + +#: g10/keyring.c:1418 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" +msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n" + +#: g10/keyring.c:1484 +#, c-format +msgid "%s: keyring created\n" +msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n" + +#: g10/photoid.c:65 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" +"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n" +"very large picture, your key will become very large as well!\n" +"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" +msgstr "" +"\n" +"Vyberte si obr�zok, ktor� bude pou�it� ako fotografick� ID. Tento obr�zok\n" +"mus� by� vo form�te JPEG. Pam�tajte, �e bude ulo�en� vo Va�om verejnom " +"k���i.\n" +"Ak pou�ijete ve�mi ve�k� obr�zok, k��� bude tie� ve�k�! Odpor��an� ve�kos�\n" +"obr�zka je okolo 240x288.\n" + +#: g10/photoid.c:79 +msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " +msgstr "Meno s�bor s fotografiou vo form�te JPEG: " + +#: g10/photoid.c:87 +#, c-format +msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" +msgstr "Nemo�no otvori� fotografiu \"%s\": %s\n" + +#: g10/photoid.c:97 +msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? " +msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) " + +#: g10/photoid.c:112 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n" +msgstr "\"%s\" nie je s�bor JPEG\n" + +#: g10/photoid.c:129 +msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " +msgstr "Je t�to fotografia spr�vna (a/N/u)? " + +#: g10/photoid.c:331 +msgid "unable to display photo ID!\n" +msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" + +#: g10/exec.c:48 +msgid "no remote program execution supported\n" +msgstr "�iadne vzialen� vykon�vanie programu nie je podporovan�\n" + +#: g10/exec.c:184 +#, c-format +msgid "can't create directory `%s': %s\n" +msgstr "nem��em vytvori� adres�r `%s': %s\n" + +#: g10/exec.c:325 +msgid "" +"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" +msgstr "" +"volanie extern�ho programu zru�en� kv�li nebezpe�n�m pr�vam s�boru " +"nastaven�\n" + +#: g10/exec.c:355 +msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" +msgstr "" +"t�to platforma potrebuje do�asn� s�bory na spustenie extern�ho programu\n" + +#: g10/exec.c:432 +#, c-format +msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" +msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n" + +#: g10/exec.c:513 +#, c-format +msgid "system error while calling external program: %s\n" +msgstr "syst�mov� chyba pri volan� extern�ho programu: %s\n" + +#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583 +msgid "unnatural exit of external program\n" +msgstr "nekorektn� ukon�enie extern�ho programu\n" + +#: g10/exec.c:539 +msgid "unable to execute external program\n" +msgstr "nemo�no spusti� extern� program\n" + +#: g10/exec.c:548 +#, c-format +msgid "unable to read external program response: %s\n" +msgstr "nemo�no c�ta� odozvu extern�ho programu: %s\n" + +#: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" +msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" + +#: g10/exec.c:606 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" +msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� adres�r `%s': %s\n" + +#: g10/keyid.c:482 g10/keyid.c:494 g10/keyid.c:506 g10/keyid.c:518 +msgid "never " +msgstr "nikdy " + +#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175 +#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:541 +#, c-format +msgid "build_packet failed: %s\n" +msgstr "build_packet zlyhala: %s\n" + +#: g10/revoke.c:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s has no user IDs\n" +msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n" + +#: g10/revoke.c:271 +msgid "To be revoked by:\n" +msgstr "Bude revokovan�:\n" + +#: g10/revoke.c:275 +msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" +msgstr "(Toto je citliv� revoka�n� k���)\n" + +#: g10/revoke.c:279 g10/revoke.c:476 +msgid "Create a revocation certificate for this key? " +msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? " + +#: g10/revoke.c:292 g10/revoke.c:507 +msgid "ASCII armored output forced.\n" +msgstr "Vyn�ten� ASCII textov� v�stup.\n" + +#: g10/revoke.c:306 g10/revoke.c:521 +#, c-format +msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" +msgstr "make_keysig_packet zlyhala: %s\n" + +#: g10/revoke.c:369 +msgid "Revocation certificate created.\n" +msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n" + +#: g10/revoke.c:375 +#, c-format +msgid "no revocation keys found for `%s'\n" +msgstr "�iadne revoka�n� k���e pre `%s' nen�jden�\n" + +#: g10/revoke.c:429 +#, c-format +msgid "secret key `%s' not found: %s\n" +msgstr "tajn� k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" + +#: g10/revoke.c:458 +#, c-format +msgid "no corresponding public key: %s\n" +msgstr "�iadny zodpovedaj�ci verejn� k���: %s\n" + +#: g10/revoke.c:469 +msgid "public key does not match secret key!\n" +msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n" + +#: g10/revoke.c:492 +msgid "unknown protection algorithm\n" +msgstr "nezn�my ochrann� algoritmus\n" + +#: g10/revoke.c:496 +msgid "NOTE: This key is not protected!\n" +msgstr "POZN�MKA: Tento k��� nie je chr�nen�!\n" + +#: g10/revoke.c:547 +msgid "" +"Revocation certificate created.\n" +"\n" +"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n" +"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n" +"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n" +"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" +"your machine might store the data and make it available to others!\n" +msgstr "" +"Bol vytvoren� revoka�n� certifik�t.\n" +"\n" +"Presu�te ho na m�dium, ktor� m��ete schova�; ak Mallory z�ska k\n" +"tomuto certifik�tu pr�stup, m��e znefunk�ni� V� k���. Jednoduch� je\n" +"vytla�i� certifik�t a schova� ho, pre pr�pad �e by m�dium bolo ne�itate�n�.\n" +"Ale hroz� nebezpe�enstvo: Tla�ov� syst�m V�ho po��ta�a m��e uklada� d�ta a\n" +"spr�stupni� ich in�m!\n" + +#: g10/revoke.c:588 +msgid "Please select the reason for the revocation:\n" +msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n" + +#: g10/revoke.c:598 +msgid "Cancel" +msgstr "Zru�i�" + +#: g10/revoke.c:600 +#, c-format +msgid "(Probably you want to select %d here)\n" +msgstr "(Pravdepodobne ste chceli vybra� %d)\n" + +#: g10/revoke.c:641 +msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" +msgstr "Ak chcete, nap��te popis; ukon�ite pr�zdnym riadkom:\n" + +#: g10/revoke.c:669 +#, c-format +msgid "Reason for revocation: %s\n" +msgstr "D�vod na revok�ciu: %s\n" + +#: g10/revoke.c:671 +msgid "(No description given)\n" +msgstr "(�iadny popis)\n" + +#: g10/revoke.c:676 +msgid "Is this okay? " +msgstr "Je to v poriadku? " + +#: g10/tdbdump.c:104 +#, c-format +msgid "" +"# List of assigned trustvalues, created %s\n" +"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" +msgstr "" +"# Zoznam pridelen�ch hodn�t d�veryhodnosti, vytvoren� %s\n" +"# (Pou�ite \"gpg --import-ownertrust\" na obnovenie)\n" + +#: g10/tdbdump.c:140 +#, c-format +msgid "can't open file: %s\n" +msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n" + +#: g10/tdbdump.c:151 +msgid "line too long\n" +msgstr "riadok je pr�li� dlh�\n" + +#: g10/tdbdump.c:159 +msgid "error: missing colon\n" +msgstr "chyba: ch�ba �iarka\n" + +#: g10/tdbdump.c:164 +msgid "error: invalid fingerprint\n" +msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n" + +#: g10/tdbdump.c:168 +msgid "error: no ownertrust value\n" +msgstr "chyba: �iadna �rove� d�veryhodnosti\n" + +#: g10/tdbdump.c:204 +#, c-format +msgid "error finding trust record: %s\n" +msgstr "chyba pri h�adan� z�znamu d�very: %s\n" + +#: g10/tdbdump.c:208 +#, c-format +msgid "read error: %s\n" +msgstr "chyba pri ��tan�: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" +#~ msgstr "" +#~ "VAROVANIE: hash `%s' nie je s��as�ou OpenPGP. Pou�itie na vlastn� " +#~ "nebezpe�ie!\n" + +#~ msgid "|[files]|encrypt files" +#~ msgstr "|[s�bor]|�ifrova� s�bor" + +#~ msgid "store only" +#~ msgstr "len ulo�enie" + +#~ msgid "|[files]|decrypt files" +#~ msgstr "|[s�bor]|de�ifrova� s�bor" + +#~ msgid "sign a key non-revocably" +#~ msgstr "podp�sa� k��� bez mo�nosti revok�cie podpisu" + +#~ msgid "sign a key locally and non-revocably" +#~ msgstr "" +#~ "podp�sa� k��� lok�lne a bez mo�nosti\n" +#~ " revok�cie podpisu" + +#~ msgid "list only the sequence of packets" +#~ msgstr "vyp�sa� len poradie paketov" + +#~ msgid "export the ownertrust values" +#~ msgstr "" +#~ "exportova� hodnoty d�veryhodnosti\n" +#~ " vlastn�ka k���a" + +#~ msgid "import ownertrust values" +#~ msgstr "" +#~ "importova� hodnoty d�veryhodnosti\n" +#~ " vlastn�ka k���a" + +#~ msgid "unattended trust database update" +#~ msgstr "neinterakt�vna aktualiz�cia datab�zy d�very" + +#~ msgid "fix a corrupted trust database" +#~ msgstr "opravi� naru�en� datab�zu d�very" + +#~ msgid "De-Armor a file or stdin" +#~ msgstr "Dek�dova� ASCII s�bor alebo std. vstup" + +#~ msgid "En-Armor a file or stdin" +#~ msgstr "Zak�dova� s�bor alebo std. vstup do ASCII" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +#~ msgstr "|MENO|pou�i� MENO ako implicitn�ho adres�ta" + +#~ msgid "use the default key as default recipient" +#~ msgstr "" +#~ "pou�i� implicitn� k��� ako implicitn�ho\n" +#~ " adres�ta" + +#~ msgid "don't use the terminal at all" +#~ msgstr "v�bec nepou��va� termin�l" + +#~ msgid "force v3 signatures" +#~ msgstr "vyn�ti� podpisy verzie 3" + +#~ msgid "do not force v3 signatures" +#~ msgstr "nevynucova� podpisy verzie 3" + +#~ msgid "force v4 key signatures" +#~ msgstr "vyn�ti� podpisy verzie 4" + +#~ msgid "do not force v4 key signatures" +#~ msgstr "nevynucova� podpisy verzie 4" + +#~ msgid "always use a MDC for encryption" +#~ msgstr "na �ifrovanie v�dy pou�i� MDC" + +#~ msgid "never use a MDC for encryption" +#~ msgstr "na �ifrovanie nikdy nepou�i� MDC" + +#~ msgid "use the gpg-agent" +#~ msgstr "pou�ite gpg-agenta" + +#~ msgid "batch mode: never ask" +#~ msgstr "d�vkov� re�im: nikdy sa na ni� nep�ta�" + +#~ msgid "assume yes on most questions" +#~ msgstr "automaticky odpoveda� �no na v��inu ot�zok" + +#~ msgid "assume no on most questions" +#~ msgstr "automaticky odpoveda� NIE na v��inu ot�zok" + +#~ msgid "add this keyring to the list of keyrings" +#~ msgstr "" +#~ "prida� tento s�bor k���ov do zoznamu\n" +#~ " pou��van�ch s�borov k���ov" + +#~ msgid "add this secret keyring to the list" +#~ msgstr "prida� tento s�bor tajn�ch k���ov do zoznamu" + +#~ msgid "show which keyring a listed key is on" +#~ msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���" + +#~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +#~ msgstr "|MENO|pou�i MENO ako implicitn� tajn� k���" + +#~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +#~ msgstr "" +#~ "|PO��TA�|pou�i tento server k���ov na vyh�ad�vanie\n" +#~ " k���ov" + +#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +#~ msgstr "|MENO|nastav znakov� sadu termin�lu na MENO" + +#~ msgid "read options from file" +#~ msgstr "��ta� nastavenia zo s�boru" + +#~ msgid "|[file]|write status info to file" +#~ msgstr "|[s�bor]|zap�� inform�ciu o stave do s�boru" + +#~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key" +#~ msgstr "|k���|�plne d�verova� tomuto k���u" + +#~ msgid "|FILE|load extension module FILE" +#~ msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR" + +#~ msgid "emulate the mode described in RFC1991" +#~ msgstr "emulova� m�d pop�san� v RFC1991" + +#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" +#~ msgstr "" +#~ "nastav v�etky vlastnosti paketov, �ifier\n" +#~ " a hashov ako v OpenPGP" + +#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" +#~ msgstr "" +#~ "nastav v�etky vlastnosti paketov, �ifier\n" +#~ " a hashov ako v PGP 2.x" + +#~ msgid "|N|use passphrase mode N" +#~ msgstr "|N|pou�i� m�d hesla N" + +#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" +#~ msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG pre hesl�" + +#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" +#~ msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG pre hesl�" + +#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" +#~ msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG" + +#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" +#~ msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG" + +#~ msgid "|N|use compress algorithm N" +#~ msgstr "|N|pou�i� kompresn� algoritmus N" + +#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets" +#~ msgstr "" +#~ "zahodi� identifik�tor k���a zo �ifrovan�ch\n" +#~ " paketov" + +#~ msgid "Show Photo IDs" +#~ msgstr "Zobrazi� fotografick� ID" + +#~ msgid "Don't show Photo IDs" +#~ msgstr "Nezobrazova� fotografick� ID" + +#~ msgid "Set command line to view Photo IDs" +#~ msgstr "" +#~ "Nastavi� pr�kazov� riadok na prehliadanie\n" +#~ " fotografick�ho ID" + +#~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" +#~ msgstr "hashovac� algoritmus `%s' je len na ��tanie v tejto verzii\n" + +#~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" +#~ msgstr "kompresn� algoritmus mus� by� v rozmedz� %d..%d\n" + +#~ msgid "" +#~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" +#~ "but it is accepted anyway\n" +#~ msgstr "" +#~ "%08lX: Nie je ist�, �i tento podpis patr� vlastn�kovi, napriek\n" +#~ "tomu je akceptovan�\n" + +#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n" +#~ msgstr "predvo�ba %c%lu nie je platn�\n" + +#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" +#~ msgstr "k��� %08lX: nie je vo form�te RFC 2440 - presko�en�\n" + +#~ msgid "" +#~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" +#~ msgstr "" +#~ "POZN�MKA: N�jden� prim�rny k��� Elgamal - import m��e chv��u trva�\n" + +#~ msgid " (default)" +#~ msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)" + +#~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" +#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvoren�: %s platnos� do: %s" + +#~ msgid "Notation: " +#~ msgstr "Not�cie: " + +#~ msgid "Policy: " +#~ msgstr "Politika: " + +#~ msgid "requesting key %08lX from %s\n" +#~ msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" + +#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n" +#~ msgstr "nem��em dosta� k��� zo servera k���ov: %s\n" + +#~ msgid "error sending to `%s': %s\n" +#~ msgstr "chyba pri posielan� na `%s': %s\n" + +#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" +#~ msgstr "�spe�n� odoslanie na `%s' (status=%u)\n" + +#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" +#~ msgstr "zlyhalo posielanie na `%s': (status=%u)\n" + +#~ msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" +#~ msgstr "tento server k���ov nepodporuje --search-keys\n" + +#~ msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" +#~ msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" + +#~ msgid "can't search keyserver: %s\n" +#~ msgstr "nem��em preh�ad�va� server k���ov: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +#~ "signatures!\n" +#~ msgstr "" +#~ "k��� %08lX: toto je k��� algoritmu ElGamal vygenerovan� v PGP - podpisy " +#~ "n�m vytvoren� NIE S� bezpe�n�!\n" + +#~ msgid "" +#~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +#~ "problem)\n" +#~ msgstr "" +#~ "k��� %08lX bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo ku zmene �asu " +#~ "alebo\n" +#~ "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" + +#~ msgid "" +#~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +#~ "problem)\n" +#~ msgstr "" +#~ "k��� %08lX bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo ke zmene �asu " +#~ "alebo\n" +#~ "je probl�m so syst�mov�m �asom)\n" + +#~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n" +#~ msgstr "k��� %08lX ozna�en� ako absol�tne d�veryhodn�.\n" + +#~ msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" +#~ msgstr "podpis od podpisov�ho k���a Elgamal %08lX po %08lX presko�en�\n" + +#~ msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" +#~ msgstr "podpis od %08lX po podpisov� k��� Elgamal %08lX presko�en�\n" + +#~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" +#~ msgstr "" +#~ "kontrola v h�bke %d podp�san�=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" + +#~ msgid "" +#~ "Select the algorithm to use.\n" +#~ "\n" +#~ "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n" +#~ "for signatures. This is the suggested algorithm because verification of\n" +#~ "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n" +#~ "\n" +#~ "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n" +#~ "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt " +#~ "only\n" +#~ "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n" +#~ "selected in a special way to create a safe key for signatures: this " +#~ "program\n" +#~ "does this but other OpenPGP implementations are not required to " +#~ "understand\n" +#~ "the signature+encryption flavor.\n" +#~ "\n" +#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of " +#~ "signing;\n" +#~ "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available " +#~ "in\n" +#~ "this menu." +#~ msgstr "" +#~ "Vyberte algoritmus.\n" +#~ "\n" +#~ "DSA (naz�van� tie� DSS) je algoritmus digit�lneho podpisu, ktor� m��e " +#~ "by�\n" +#~ "pou�it� len pre podpisy. Je to odpor��an� algoritmus, preto�e overenie\n" +#~ "DSA podpisov je ove�a r�chlej�� ako v algoritme ElGamal.\n" +#~ "\n" +#~ "Algoritmus ElGamal m��e by� pou��van� ako na podpisy tak na �ifrovanie.\n" +#~ "�tandard OpenPGP rozli�uje medzi dvoma re�imami tohto algoritmu:\n" +#~ "len �ifrovanie a �ifrovanie+podpis; v podstate je to rovnak�, ale " +#~ "nieko�ko\n" +#~ "parametrov mus� by� vybran�ch �peci�lnym sp�sobom pre vytvorenie " +#~ "bezpe�n�ho k���a\n" +#~ "pre podpisy: tento program to vie, ale nie je vy�adovan�, aby aj in�\n" +#~ "implement�cie OpenPGP pracovali v re�ime podpis+�ifrovanie.\n" +#~ "\n" +#~ "Prv� (prim�rny) k��� mus� by� v�dy k���, ktor� je schopn� podpisova�;\n" +#~ "to je d�vod, pre�o v tomto menu nie je k dispoz�cii k��� algoritmu " +#~ "ElGamal\n" +#~ "ur�en� len na �ifrovanie." + +#~ msgid "" +#~ "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" +#~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n" +#~ "with them are quite large and very slow to verify." +#~ msgstr "" +#~ "Hoci s� tieto k���e definovan� v RFC2440, nie s� odpor��an�,\n" +#~ "preto�e nie s� podporov�n� v�etk�mi programami a podpisy nimi vytvoren�\n" +#~ "s� dos� ve�k� a na overenie ve�mi pomal�." + +#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" +#~ msgstr "%lu k���ov u� skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n" + +#~ msgid "key incomplete\n" +#~ msgstr "k��� nekompletn�\n" + +#~ msgid "key %08lX incomplete\n" +#~ msgstr "k��� %08lX: nekompletn�\n" |