diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 81 |
1 files changed, 55 insertions, 26 deletions
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" #. insert a line break. The double percent sign is actually #. needed because it is also a printf format string. If you #. need to insert a plain % sign, you need to encode it as -#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal +#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexadecimal #. fingerprint string whereas the first one receives the name #. as stored in the certificate. #, c-format @@ -844,26 +844,10 @@ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "error running '%s': probably not installed\n" -msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "error running '%s': exit status %d\n" -msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "error running '%s': terminated\n" -msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" +msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n" msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" -msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kľúčov `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "nemôžem sa pripojiť k `%s': %s\n" @@ -2473,6 +2457,11 @@ msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n" msgid "show preferences" msgstr "nastaviť zoznam predvolieb" +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "show ownertrust" +msgstr "zmeniť dôveryhodnosť vlastníka kľúča" + #, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" @@ -2605,6 +2594,10 @@ msgstr "" msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing value for option '%s': %s\n" +msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" + #, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program môže vytvoriť súbor core!\n" @@ -3874,6 +3867,10 @@ msgid "setting the primary user ID failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoreného podpisu sa nepodarila: %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n" +msgstr "kontrola vytvoreného podpisu sa nepodarila: %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n" @@ -4437,14 +4434,14 @@ msgstr " (%d) RSA (len na šifrovanie)\n" msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Podpisová notácia: " -#, c-format -msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "No key with this keygrip\n" msgstr "Neexistuje identifikátor užívateľa s indexom %d\n" +#, c-format +msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "error reading the card: %s\n" msgstr "%s: chyba pri čítaní voľného záznamu: %s\n" @@ -4730,6 +4727,11 @@ msgstr "" "Tento kľúč nemôže byť použitý na šifrovanie. Pre vytvorenie\n" "sekundárneho kľúča na tento účel môžete použiť príkaz \"--edit-key\".\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" +msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n" +msgstr "VAROVANIE: Tento kľúč bol revokovaný jeho vlastníkom!\n" + #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4814,6 +4816,13 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "súbor kľúčov (keyring)" +msgid "Revocable by: " +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to stdout: %s\n" +msgstr "chyba pri zápise súboru kľúčov (keyring) `%s': %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primárny fingerprint kľúča:" @@ -4982,6 +4991,10 @@ msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zašifrovaná %s kľúčom, ID %08lX\n" #, c-format +msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -7552,6 +7565,10 @@ msgid "Enter URIs" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Enter extensions" +msgstr "Podpisová notácia: " + +#, fuzzy msgid "Create self-signed certificate? (y/N) " msgstr "Vytvoriť pre tento podpis revokačný certifikát? " @@ -9301,6 +9318,22 @@ msgstr "" msgid "manage the command history" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "error running '%s': probably not installed\n" +#~ msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "error running '%s': exit status %d\n" +#~ msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "error running '%s': terminated\n" +#~ msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" +#~ msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kľúčov `%s': %s\n" + #~ msgid "use canonical text mode" #~ msgstr "použiť kánonický textový mód" @@ -9373,10 +9406,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "neplatný parameter pre import\n" #, fuzzy -#~ msgid "error writing to stdout: %s\n" -#~ msgstr "chyba pri zápise súboru kľúčov (keyring) `%s': %s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "attribute '%s' not found\n" #~ msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" |