diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 28 |
1 files changed, 20 insertions, 8 deletions
@@ -530,6 +530,10 @@ msgstr "%s: nemôžem vytvoriť: %s\n" msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "trying to steal socket from running %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" @@ -2443,6 +2447,10 @@ msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgid "Note: %s is not for normal use!\n" @@ -3720,10 +3728,6 @@ msgstr "Nápoveda: Vyberte id užívateľa na podpísanie\n" msgid "Unknown signature type '%s'\n" msgstr "neznáma trieda podpisu" -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n" - msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musíte vybrať aspoň jedno id užívateľa.\n" @@ -5300,6 +5304,10 @@ msgstr "Skutočne chcete zmazať vybrané kľúče? " msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" msgstr "Skutočne chcete zmazať vybrané kľúče? " +#, fuzzy +msgid "Please enter the passphrase to export the secret key with keygrip:" +msgstr "Prosím, vložte heslo; toto je tajná veta \n" + #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5873,10 +5881,6 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v správe\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" @@ -5884,6 +5888,14 @@ msgstr "" "použitie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" +#, c-format +msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v správe\n" + #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovací podkľúč %08lX nie je krížovo certifikovaný\n" |