aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po242
1 files changed, 97 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0d21934c2..3d54fa4e9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 1.2.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:24+0100\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -33,7 +33,6 @@ msgstr ""
"(возможно, Вы используете неподходящее программное обеспечение\n"
"для данной задачи)\n"
-#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
msgid "yes"
msgstr "да"
@@ -42,7 +41,6 @@ msgstr "да"
msgid "yY"
msgstr "yY"
-#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
msgid "no"
msgstr "нет"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "нет"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996
msgid "quit"
msgstr "Выход"
@@ -256,7 +253,6 @@ msgstr "не зашифровано"
msgid "not processed"
msgstr "не выполнено"
-#. the key cannot be used for a specific usage
#: util/errors.c:105
msgid "unusable public key"
msgstr "неприменимый открытый ключ"
@@ -737,19 +733,19 @@ msgstr "|N|использовать метод сжатия номер N"
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "не сохранять идентификатор ключа в зашифрованном сообщении"
-#: g10/g10.c:488
+#: g10/g10.c:489
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Показывать фото ID"
-#: g10/g10.c:489
+#: g10/g10.c:490
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Не показывать фото ID"
-#: g10/g10.c:490
+#: g10/g10.c:491
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Задать командную строку для показа фото ID"
-#: g10/g10.c:497
+#: g10/g10.c:498
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -757,7 +753,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n"
-#: g10/g10.c:500
+#: g10/g10.c:501
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -777,18 +773,18 @@ msgstr ""
" --list-keys [имена] показать ключи\n"
" --fingerprint [имена] показать отпечатки (fingerprints)\n"
-#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95
+#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"О найденных ошибка сообщайте <[email protected]>.\n"
"Подпишитесь на русскоязычную группу рассылки GnuPG-ru отправив письмо по "
"адресу [email protected] с темой subscribe.\n"
-#: g10/g10.c:683
+#: g10/g10.c:684
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
-#: g10/g10.c:686
+#: g10/g10.c:687
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -798,7 +794,7 @@ msgstr ""
"подписать и проверить, зашифровать или расшифровать\n"
"операция по умолчанию зависит от входных данных\n"
-#: g10/g10.c:697
+#: g10/g10.c:698
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -806,373 +802,373 @@ msgstr ""
"\n"
"Поддерживаются следующие алгоритмы:\n"
-#: g10/g10.c:700
+#: g10/g10.c:701
msgid "Pubkey: "
msgstr "С открытым ключом: "
-#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588
+#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588
msgid "Cipher: "
msgstr "Симметричные шифры: "
-#: g10/g10.c:712
+#: g10/g10.c:713
msgid "Hash: "
msgstr "Хэш-функции: "
-#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634
msgid "Compression: "
msgstr "Алгоритмы сжатия: "
-#: g10/g10.c:801
+#: g10/g10.c:802
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "использование: gpg [опции] "
-#: g10/g10.c:869
+#: g10/g10.c:870
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несовместимые команды\n"
-#: g10/g10.c:887
+#: g10/g10.c:888
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1087
+#: g10/g10.c:1088
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец у файла %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1090
+#: g10/g10.c:1091
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1093
+#: g10/g10.c:1094
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные установки владельца каталога %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1097
+#: g10/g10.c:1098
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1223
+#: g10/g10.c:1224
#, c-format
msgid "unknown configuration item \"%s\"\n"
msgstr "файл конфигурации содержит неизвестный параметр \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1437
+#: g10/g10.c:1445
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл настроек старого формата `%s' проигнорирован\n"
-#: g10/g10.c:1473
+#: g10/g10.c:1481
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл настроек `%s' не обнаружен\n"
-#: g10/g10.c:1477
+#: g10/g10.c:1485
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "файл настроек `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1484
+#: g10/g10.c:1492
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "настройки взяты из файла `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1693
+#: g10/g10.c:1701
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"расширение шифра \"%s\" не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n"
-#: g10/g10.c:1828
+#: g10/g10.c:1836
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s недопустимая таблица символов\n"
-#: g10/g10.c:1846
+#: g10/g10.c:1854
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "не могу проанализировать URI сервера ключей\n"
-#: g10/g10.c:1855
+#: g10/g10.c:1863
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n"
-#: g10/g10.c:1858
+#: g10/g10.c:1866
msgid "invalid import options\n"
msgstr "недопустимые параметры импорта\n"
-#: g10/g10.c:1865
+#: g10/g10.c:1873
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n"
-#: g10/g10.c:1868
+#: g10/g10.c:1876
msgid "invalid export options\n"
msgstr "недопустимые параметры экспорта\n"
-#: g10/g10.c:1874
+#: g10/g10.c:1882
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n"
-#: g10/g10.c:2032
+#: g10/g10.c:2040
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n"
-#: g10/g10.c:2036
+#: g10/g10.c:2044
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заменит %s\n"
-#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054
+#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного использования!\n"
-#: g10/g10.c:2045
+#: g10/g10.c:2053
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s недопустимо использовать с %s!\n"
-#: g10/g10.c:2048
+#: g10/g10.c:2056
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n"
-#: g10/g10.c:2069
+#: g10/g10.c:2077
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:2075
+#: g10/g10.c:2083
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:2081
+#: g10/g10.c:2089
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n"
-#: g10/g10.c:2094
+#: g10/g10.c:2102
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "для зашифровки сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n"
-#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179
+#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n"
-#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185
+#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n"
-#: g10/g10.c:2173
+#: g10/g10.c:2181
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n"
-#: g10/g10.c:2189
+#: g10/g10.c:2197
#, c-format
msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
msgstr ""
"алгоритм сжатия `%s' в настоящей версии используется только для чтения\n"
-#: g10/g10.c:2193
+#: g10/g10.c:2201
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "метод сжатия должен быть в диапазоне %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:2195
+#: g10/g10.c:2203
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n"
-#: g10/g10.c:2197
+#: g10/g10.c:2205
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n"
-#: g10/g10.c:2199
+#: g10/g10.c:2207
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n"
-#: g10/g10.c:2201
+#: g10/g10.c:2209
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
-#: g10/g10.c:2203
+#: g10/g10.c:2211
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 1, 2 или 3\n"
-#: g10/g10.c:2206
+#: g10/g10.c:2214
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой (0) режим S2K строго не рекомендуется\n"
-#: g10/g10.c:2210
+#: g10/g10.c:2218
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n"
-#: g10/g10.c:2217
+#: g10/g10.c:2225
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n"
-#: g10/g10.c:2226
+#: g10/g10.c:2234
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n"
-#: g10/g10.c:2230
+#: g10/g10.c:2238
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n"
-#: g10/g10.c:2234
+#: g10/g10.c:2242
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n"
-#: g10/g10.c:2264
+#: g10/g10.c:2272
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s не работает пока с %s\n"
-#: g10/g10.c:2308
+#: g10/g10.c:2316
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "Вы не можете использовать шифрование \"%s\" в режиме %s\n"
-#: g10/g10.c:2313
+#: g10/g10.c:2321
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию \"%s\" в режиме %s\n"
-#: g10/g10.c:2318
+#: g10/g10.c:2326
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "Вы не можете использовать сжатие \"%s\" в режиме %s\n"
-#: g10/g10.c:2410
+#: g10/g10.c:2418
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n"
-#: g10/g10.c:2421
+#: g10/g10.c:2429
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым "
"ключом\n"
-#: g10/g10.c:2432
+#: g10/g10.c:2440
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filename]"
-#: g10/g10.c:2439
+#: g10/g10.c:2447
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filename]"
-#: g10/g10.c:2451
+#: g10/g10.c:2459
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filename]"
-#: g10/g10.c:2466
+#: g10/g10.c:2474
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filename]"
-#: g10/g10.c:2479
+#: g10/g10.c:2487
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filename]"
-#: g10/g10.c:2493
+#: g10/g10.c:2501
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filename]"
-#: g10/g10.c:2502
+#: g10/g10.c:2510
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filename]"
-#: g10/g10.c:2527
+#: g10/g10.c:2535
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filename]"
-#: g10/g10.c:2535
+#: g10/g10.c:2543
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/g10.c:2543
+#: g10/g10.c:2551
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:2551
+#: g10/g10.c:2559
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:2559
+#: g10/g10.c:2567
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:2567
+#: g10/g10.c:2575
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [commands]"
-#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809
+#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "не могу открыть %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:2638
+#: g10/g10.c:2646
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
-#: g10/g10.c:2675
+#: g10/g10.c:2683
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "неудача при отправке на сервер ключей: %s\n"
-#: g10/g10.c:2677
+#: g10/g10.c:2685
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "неудача при получении с сервера ключей: %s\n"
-#: g10/g10.c:2679
+#: g10/g10.c:2687
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "не удалось экспортировать ключ: %s\n"
-#: g10/g10.c:2690
+#: g10/g10.c:2698
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "неудача при поиске на сервере ключей: %s\n"
-#: g10/g10.c:2700
+#: g10/g10.c:2708
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "неудача при обновлении на сервере ключей: %s\n"
-#: g10/g10.c:2741
+#: g10/g10.c:2749
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n"
-#: g10/g10.c:2749
+#: g10/g10.c:2757
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n"
-#: g10/g10.c:2836
+#: g10/g10.c:2844
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2930
+#: g10/g10.c:2938
msgid "[filename]"
msgstr "[filename]"
-#: g10/g10.c:2934
+#: g10/g10.c:2942
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n"
-#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
+#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "не могу открыть `%s'\n"
-#: g10/g10.c:3210
+#: g10/g10.c:3218
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1180,19 +1176,19 @@ msgstr ""
"имя примечания должно содержать только печатные символы или пробелы,и "
"заканчиваться знаком '='\n"
-#: g10/g10.c:3219
+#: g10/g10.c:3227
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "имя примечания должно содержать '@' символ\n"
-#: g10/g10.c:3229
+#: g10/g10.c:3237
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "значение примечания не должно содержать управляющие символы\n"
-#: g10/g10.c:3264
+#: g10/g10.c:3272
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL правил сертификации неверен\n"
-#: g10/g10.c:3266
+#: g10/g10.c:3274
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n"
@@ -1320,7 +1316,6 @@ msgstr "причина отзыва: "
msgid "revocation comment: "
msgstr "прокомментируйте отзыв: "
-#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:254
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"
@@ -1375,7 +1370,6 @@ msgstr " %d = Полностью доверяю\n"
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Абсолютно доверяю\n"
-#. not yet implemented
#: g10/pkclist.c:313
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " i = покажите мне больше информации\n"
@@ -1686,14 +1680,6 @@ msgstr "слишком малый размер ключа; 1024 - минимал
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "слишком малый размер ключа; 768 - минимально допустимый размер.\n"
-#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
-#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
-#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
-#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
-#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
-#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
-#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
-#. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:1155
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
@@ -1778,7 +1764,6 @@ msgstr "неправильное значение\n"
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s не имеет ограничения срока действия\n"
-#. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:1281
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
@@ -2097,7 +2082,6 @@ msgstr "ключ %08lX: не защищен - пропущен\n"
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "ключ %08lX: PGP 2.x стиля - пропущен\n"
-#. I hope this warning doesn't confuse people.
#: g10/export.c:284
#, c-format
msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n"
@@ -2111,8 +2095,6 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n"
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключено\n"
-#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
-#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672
msgid "[User id not found]"
msgstr "[User ID Не найден]"
@@ -2343,7 +2325,6 @@ msgstr "нет основной таблицы секретных ключей:
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "ключ %08lX: секретный ключ импортирован\n"
-#. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:870
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
@@ -2575,8 +2556,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "Вы хотите сделать новую подпись для замены просроченной? (y/N) "
-#. It's a local sig, and we want to make a
-#. exportable sig.
#: g10/keyedit.c:501
#, c-format
msgid ""
@@ -2931,7 +2910,6 @@ msgstr "deluid"
msgid "delete user ID"
msgstr "удалить User ID"
-#. delphoto is really deluid in disguise
#: g10/keyedit.c:1018
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
@@ -3229,8 +3207,6 @@ msgstr "Данный ключ может быть отозван ключом %s
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sensitive)"
-#. Note, we use the same format string as in other show
-#. functions to make the translation job easier.
#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
@@ -3356,9 +3332,6 @@ msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзыва
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "нельзя назначить PGP 2.x ключ, как назначенный отзывающим\n"
-#. This actually causes no harm (after all, a key that
-#. designates itself as a revoker is the same as a
-#. regular key), but it's easy enough to check.
#: g10/keyedit.c:2521
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n"
@@ -3450,7 +3423,6 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) "
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) "
-#. FIXME: detect duplicates here
#: g10/keyedit.c:3181
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Вы подписали данные User ID:\n"
@@ -3491,10 +3463,6 @@ msgstr "нет секретного ключа\n"
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n"
-#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was
-#. created in the future, so we need to warn the user and
-#. set our revocation timestamp one second after that so
-#. everything comes out clean.
#: g10/keyedit.c:3364
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
@@ -3558,7 +3526,6 @@ msgstr " Отпечаток главного ключа:"
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Отпечаток подключа:"
-#. use tty
#: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Отпечаток ключа ="
@@ -3568,8 +3535,6 @@ msgstr " Отпечаток ключа ="
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "странный размер сеансового ключа шифрования (%d)\n"
-#. There is no way to tell the difference here between a bad
-#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have.
#: g10/mainproc.c:262
#, c-format
msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
@@ -3680,7 +3645,6 @@ msgstr "URL Правил: "
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "проверка подписи подавлена\n"
-#. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n"
@@ -3690,10 +3654,6 @@ msgstr "не могу обработать эти множественные п�
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Подпись создана %.*s ключом %s с ID %08lX\n"
-#. According to my favorite copy editor, in English
-#. grammar, you say "at" if the key is located on a web
-#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm
-#. not going to even try to make two strings here :)
#: g10/mainproc.c:1381
msgid "Key available at: "
msgstr "Ключ доступен: "
@@ -4448,9 +4408,6 @@ msgstr "не найдено абсолютно доверяемых ключей
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "открытый ключ для абсолютно доверяемого ключа %08lX не найден\n"
-#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I
-#. don't break the translated strings in the stable branch.
-#. Change it in devel. -dms
#: g10/trustdb.c:1755
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
@@ -4500,7 +4457,6 @@ msgstr ""
"пропущено `%s': это созданный PGP - ElGamal ключ, не обеспечивающий\n"
"безопасность подписи\n"
-#. do not overwrite
#: g10/openfile.c:84
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
@@ -5071,7 +5027,6 @@ msgstr ""
"на данной платформе требуется использование временных файлов\n"
" при вызове внешних программ\n"
-#. If we get this far the exec failed. Clean up and return.
#: g10/exec.c:432
#, c-format
msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n"
@@ -5149,7 +5104,6 @@ msgstr "Для вывода использован ASCII формат.\n"
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "make_keysig_packet failed: %s\n"
-#. and issue a usage notice
#: g10/revoke.c:387
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Сертификат отзыва создан.\n"
@@ -5181,7 +5135,6 @@ msgstr "неизвестный алгоритм защиты\n"
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Данный ключ не защищен!\n"
-#. and issue a usage notice
#: g10/revoke.c:574
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
@@ -5261,7 +5214,6 @@ msgstr "ошибка: неверный отпечаток\n"
msgid "error: no ownertrust value\n"
msgstr "ошибка: нет значения доверия (ownertrust)\n"
-#. error
#: g10/tdbdump.c:204
#, c-format
msgid "error finding trust record: %s\n"