diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 49 |
1 files changed, 24 insertions, 25 deletions
@@ -1799,6 +1799,13 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "сначала удалите его командой \"--delete-secret-keys\".\n" #, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"Внимание: принудительное использование симметричного шифра %s (%d)\n" +" нарушает предпочтения получателя\n" + +#, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ошибка при создании фразы-пароля: %s\n" @@ -1827,23 +1834,12 @@ msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "хеш-функцию '%s' нельзя использовать в режиме %s\n" #, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "чтение из '%s'\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"Внимание: принудительное использование симметричного шифра %s (%d)\n" -" нарушает предпочтения получателя\n" - -#, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "Внимание: ключ %s не подходит для шифрования в режиме %s\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "чтение из '%s'\n" #, c-format msgid "" @@ -1852,12 +1848,6 @@ msgid "" msgstr "Внимание: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n" #, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"принудительное использование симметричного шифра %s (%d) нарушает " -"предпочтения получателя\n" - -#, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано для пользователя \"%s\"\n" @@ -2204,6 +2194,12 @@ msgstr "" "|MECHANISMS|использовать механизмы MECHANISMS для поиска ключей по адресу " "электронной почты" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "импортировать недостающий ключ из подписи" + +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "вносить открытый ключ в подписи" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "полностью запретить доступ к dirmngr" @@ -5014,6 +5010,10 @@ msgid "uncompressed|none" msgstr "без сжатия|без|none" #, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "данное сообщение может быть непригодно для %s\n" @@ -8846,6 +8846,11 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n" "Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "" +#~ "принудительное использование симметричного шифра %s (%d) нарушает " +#~ "предпочтения получателя\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "ошибка записи во временный файл: %s\n" @@ -8861,12 +8866,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "разрешить поиск по PKA (запросы DNS)" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "импортировать недостающий ключ из подписи" - -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "вносить открытый ключ в подписи" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Параметры, управляющие форматом вывода" |