diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 561 |
1 files changed, 281 insertions, 280 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-13 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -17,18 +17,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2);\n" -#: agent/call-pinentry.c:225 +#: agent/call-pinentry.c:226 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:596 +#: agent/call-pinentry.c:597 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "Введите PIN-код для получения доступа к закрытому ключу" -#: agent/call-pinentry.c:599 +#: agent/call-pinentry.c:600 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Введите фразу-пароль для получения дос� #. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the #. label for the quality bar. -#: agent/call-pinentry.c:634 +#: agent/call-pinentry.c:635 msgid "Quality:" msgstr "Стойкость:" @@ -46,42 +46,42 @@ msgstr "Стойкость:" #. length of the tooltip is limited to about 900 characters. #. If you do not translate this entry, a default english #. text (see source) will be used. -#: agent/call-pinentry.c:657 +#: agent/call-pinentry.c:658 msgid "pinentry.qualitybar.tooltip" msgstr "" "Стойкость введенного выше текста. Можете прокосультироваться у Вашего " "администратора о критериях оценки стойкости." -#: agent/call-pinentry.c:699 +#: agent/call-pinentry.c:700 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (попытка %d из %d)" -#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731 +#: agent/call-pinentry.c:720 agent/call-pinentry.c:732 msgid "PIN too long" msgstr "PIN слишком длинен" -#: agent/call-pinentry.c:720 +#: agent/call-pinentry.c:721 msgid "Passphrase too long" msgstr "фраза-пароль слишком длинная" -#: agent/call-pinentry.c:728 +#: agent/call-pinentry.c:729 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Недопустимый символ в PIN-коде" -#: agent/call-pinentry.c:733 +#: agent/call-pinentry.c:734 msgid "PIN too short" msgstr "PIN-код слишком короткий" -#: agent/call-pinentry.c:745 +#: agent/call-pinentry.c:746 msgid "Bad PIN" msgstr "плохой PIN" -#: agent/call-pinentry.c:746 +#: agent/call-pinentry.c:747 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Неверная фраза-пароль" -#: agent/call-pinentry.c:782 +#: agent/call-pinentry.c:783 msgid "Passphrase" msgstr "Фраза-пароль" @@ -90,22 +90,22 @@ msgstr "Фраза-пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258 -#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3262 +#: g10/keygen.c:3295 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547 -#: jnlib/dotlock.c:311 +#: jnlib/dotlock.c:310 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:760 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743 -#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2747 +#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1981 -#: sm/gpgsm.c:2018 sm/gpgsm.c:2056 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 +#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" @@ -146,7 +146,6 @@ msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Введите фразу-пароль для ssh ключа%0A %c" #: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432 -#: agent/protect-tool.c:1205 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Повторно введите фразу-пароль:" @@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "" "хранилища ключей gpg-agent" #: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463 -#: agent/protect-tool.c:1211 tools/symcryptrun.c:434 +#: tools/symcryptrun.c:434 msgid "does not match - try again" msgstr "не совпало, попробуйте еще раз" @@ -219,13 +218,13 @@ msgstr "повторный PIN не совпал; попробуйте еще р msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Введите PIN%s%s%s для доступа к карте" -#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:632 sm/export.c:648 -#: sm/import.c:531 sm/import.c:556 +#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:638 sm/export.c:654 +#: sm/import.c:537 sm/import.c:562 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "ошибка создания временного файла: %s\n" -#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:639 sm/import.c:539 +#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:645 sm/import.c:545 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "ошибка записи во временный файл: %s\n" @@ -311,8 +310,8 @@ msgstr "Введите фразу-пароль%0Aдля защиты новог� msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Введите новую фразу-пароль" -#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 -#: scd/scdaemon.c:102 tools/gpg-check-pattern.c:70 +#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:102 +#: tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" " " @@ -412,7 +411,7 @@ msgstr "разрешить эмуляцию ssh-агента" msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FILE|сохранить состояние окружения и в файл" -#: agent/gpg-agent.c:328 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:328 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:159 #: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180 #: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" @@ -435,139 +434,139 @@ msgstr "" msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:582 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429 +#: agent/gpg-agent.c:583 agent/protect-tool.c:1029 kbx/kbxutil.c:429 #: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s слишком устарело (требуется %s, имеется %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:681 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971 +#: agent/gpg-agent.c:682 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: agent/gpg-agent.c:686 agent/gpg-agent.c:1294 g10/gpg.c:2090 +#: agent/gpg-agent.c:687 agent/gpg-agent.c:1297 g10/gpg.c:2090 #: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:694 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982 +#: agent/gpg-agent.c:695 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1044 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1046 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1407 agent/gpg-agent.c:1527 agent/gpg-agent.c:1531 -#: agent/gpg-agent.c:1572 agent/gpg-agent.c:1576 g10/exec.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:1410 agent/gpg-agent.c:1530 agent/gpg-agent.c:1534 +#: agent/gpg-agent.c:1575 agent/gpg-agent.c:1579 g10/exec.c:172 #: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1421 scd/scdaemon.c:1003 +#: agent/gpg-agent.c:1424 scd/scdaemon.c:1003 msgid "name of socket too long\n" msgstr "имя сокета слишком длинное\n" -#: agent/gpg-agent.c:1444 scd/scdaemon.c:1026 +#: agent/gpg-agent.c:1447 scd/scdaemon.c:1026 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "не могу создать сокет: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1453 +#: agent/gpg-agent.c:1456 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "имя сокета `%s' слишком длинное\n" -#: agent/gpg-agent.c:1473 +#: agent/gpg-agent.c:1476 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent уже запущен - еще один, новый, запущен не будет\n" -#: agent/gpg-agent.c:1484 scd/scdaemon.c:1046 +#: agent/gpg-agent.c:1487 scd/scdaemon.c:1046 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1489 scd/scdaemon.c:1049 +#: agent/gpg-agent.c:1492 scd/scdaemon.c:1049 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "ошибка связывния сокета с `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1501 scd/scdaemon.c:1058 +#: agent/gpg-agent.c:1504 scd/scdaemon.c:1058 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1507 scd/scdaemon.c:1065 +#: agent/gpg-agent.c:1510 scd/scdaemon.c:1065 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "слушаем сокет `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1535 agent/gpg-agent.c:1582 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1538 agent/gpg-agent.c:1585 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "создан каталог `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1588 +#: agent/gpg-agent.c:1591 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1592 +#: agent/gpg-agent.c:1595 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "невозможно использовать `%s' как домашний каталог\n" -#: agent/gpg-agent.c:1722 scd/scdaemon.c:1081 +#: agent/gpg-agent.c:1725 scd/scdaemon.c:1081 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1744 +#: agent/gpg-agent.c:1747 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1749 +#: agent/gpg-agent.c:1752 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1769 +#: agent/gpg-agent.c:1772 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1774 +#: agent/gpg-agent.c:1777 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1914 scd/scdaemon.c:1218 +#: agent/gpg-agent.c:1917 scd/scdaemon.c:1218 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:2023 scd/scdaemon.c:1285 +#: agent/gpg-agent.c:2026 scd/scdaemon.c:1285 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s: остановлен\n" -#: agent/gpg-agent.c:2151 +#: agent/gpg-agent.c:2154 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n" -#: agent/gpg-agent.c:2162 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 +#: agent/gpg-agent.c:2165 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:2175 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:2178 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -586,11 +585,32 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-preset-passphrase [параметры] KEYGRIP\n" "Кеширование паролей\n" -#: agent/protect-tool.c:149 +#: agent/protect-tool.c:111 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 +#: tools/gpgconf.c:59 +msgid "" +"@Commands:\n" +" " +msgstr "" +"@Команды:\n" +" " + +#: agent/protect-tool.c:123 g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 +#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:76 +#: tools/symcryptrun.c:157 +msgid "" +"@\n" +"Options:\n" +" " +msgstr "" +"@\n" +"Параметры:\n" +" " + +#: agent/protect-tool.c:162 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Использование: gpg-protect-tool [параметры] (-h для подсказки)\n" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:164 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -598,21 +618,21 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-protect-tool [параметры] [аргументы]\n" "Инструмент для работы с закрытыми ключами\n" -#: agent/protect-tool.c:1196 +#: agent/protect-tool.c:1150 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Введите фразу-пароль для доступа к PKCS#12 объекту." -#: agent/protect-tool.c:1199 +#: agent/protect-tool.c:1155 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Введите фразу-пароль для защиты нового PKCS#12 объекта." -#: agent/protect-tool.c:1202 +#: agent/protect-tool.c:1161 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "Введите фразу-пароль для защиты импортированных в GnuPG объектов." -#: agent/protect-tool.c:1207 +#: agent/protect-tool.c:1166 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -620,19 +640,19 @@ msgstr "" "Введите фразу-пароль или PIN\n" "необходимые для выполения данной операции." -#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1171 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Фраза-пароль:" -#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1176 tools/symcryptrun.c:446 +msgid "cancelled\n" +msgstr "отменено\n" + +#: agent/protect-tool.c:1178 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "ошибка запроса ввода фразы-пароля: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:446 -msgid "cancelled\n" -msgstr "отменено\n" - #: agent/trustlist.c:135 agent/trustlist.c:333 #, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" @@ -668,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "ошибка чтения `%s', строка %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:398 agent/trustlist.c:451 +#: agent/trustlist.c:398 agent/trustlist.c:448 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "ошибка чтения списка доверяемых корневых сертификатов\n" @@ -678,9 +698,9 @@ msgstr "ошибка чтения списка доверяемых корнев #. percent sign is actually needed because it is also #. a printf format string. If you need to insert a #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The -#. "%s" gets replaced by the name as store in the +#. "%s" gets replaced by the name as stored in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:572 +#: agent/trustlist.c:609 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " @@ -689,11 +709,11 @@ msgstr "" "Действительно абсолютно доверять%%0A \"%s\"%%0Aкорректно подписанным " "сертификатам пользователя?" -#: agent/trustlist.c:578 common/audit.c:467 +#: agent/trustlist.c:618 common/audit.c:467 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: agent/trustlist.c:578 common/audit.c:469 +#: agent/trustlist.c:618 common/audit.c:469 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -705,7 +725,7 @@ msgstr "Нет" #. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives the name #. as stored in the certificate. -#: agent/trustlist.c:606 +#: agent/trustlist.c:652 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -717,11 +737,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended #. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The #. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:619 +#: agent/trustlist.c:666 msgid "Correct" msgstr "Подтверждаю" -#: agent/trustlist.c:619 +#: agent/trustlist.c:666 msgid "Wrong" msgstr "" @@ -748,43 +768,43 @@ msgstr "Cменить фразу-пароль" msgid "I'll change it later" msgstr "Сменю позже" -#: common/exechelp.c:523 common/exechelp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:1475 +#: common/exechelp.c:528 common/exechelp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:1475 #: tools/gpgconf-comp.c:1814 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:588 common/exechelp.c:647 +#: common/exechelp.c:599 common/exechelp.c:658 #, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:626 common/exechelp.c:754 common/exechelp.c:989 +#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:800 common/exechelp.c:853 +#: common/exechelp.c:811 common/exechelp.c:864 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:808 +#: common/exechelp.c:819 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "ошибка получения кода возврата процесса %d: %s\n" -#: common/exechelp.c:814 common/exechelp.c:864 +#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "ошибка чтения `%s': статус завершения %d\n" -#: common/exechelp.c:859 +#: common/exechelp.c:870 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "ошибка запуска `%s': позможно не установлен\n" -#: common/exechelp.c:872 +#: common/exechelp.c:883 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "ошибка чтения `%s': прервано\n" @@ -1156,7 +1176,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1512 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:2938 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" @@ -1164,7 +1184,7 @@ msgstr "невозможно сделать это в пакетном режи� msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Данная команда допустима только для карт версии 2\n" -#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1875 +#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1877 msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "Reset Code не задан или недоступен\n" @@ -1450,18 +1470,18 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3969 g10/keyring.c:380 g10/keyring.c:667 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3969 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1729 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1731 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1743 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2417 g10/keyserver.c:1745 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1742,24 +1762,16 @@ msgstr "" msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" -#: g10/getkey.c:2769 +#: g10/getkey.c:2759 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:2816 +#: g10/getkey.c:2806 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:59 -msgid "" -"@Commands:\n" -" " -msgstr "" -"@Команды:\n" -" " - #: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187 msgid "make a signature" msgstr "создать подпись" @@ -1884,17 +1896,6 @@ msgstr "вывести хэши файлов" msgid "run in server mode" msgstr "запуск в режиме сервера" -#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:76 tools/symcryptrun.c:157 -msgid "" -"@\n" -"Options:\n" -" " -msgstr "" -"@\n" -"Параметры:\n" -" " - #: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:228 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" @@ -2312,7 +2313,7 @@ msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1469 sm/gpgsm.c:1475 +#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1467 sm/gpgsm.c:1473 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" @@ -3026,12 +3027,12 @@ msgstr "ошибка создания таблицы ключей `%s': %s\n" msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "создана таблица ключей `%s'\n" -#: g10/keydb.c:328 g10/keydb.c:331 +#: g10/keydb.c:333 g10/keydb.c:336 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:712 +#: g10/keydb.c:719 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "сбой перестройки кэша таблицы ключей: %s\n" @@ -3322,19 +3323,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3633 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3637 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3620 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3624 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3636 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3640 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3640 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3644 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" @@ -3351,7 +3352,7 @@ msgstr "" "Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2173 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2177 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз" @@ -4099,12 +4100,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n" #: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 -#: g10/keygen.c:3133 +#: g10/keygen.c:3137 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139 +#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3143 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" @@ -4244,7 +4245,7 @@ msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n" msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлен до %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4260,7 +4261,7 @@ msgstr "" " <n>m = срок действительности n месяцев\n" " <n>y = срок действительности n лет\n" -#: g10/keygen.c:1860 +#: g10/keygen.c:1864 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4276,38 +4277,38 @@ msgstr "" " <n>m = срок действительности подписи n месяцев\n" " <n>y = срок действительности подписи n лет\n" -#: g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1887 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен до? (0) " -#: g10/keygen.c:1888 +#: g10/keygen.c:1892 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Подпись действительна до? (%s) " -#: g10/keygen.c:1906 g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1910 g10/keygen.c:1935 msgid "invalid value\n" msgstr "недопустимое значение\n" -#: g10/keygen.c:1913 +#: g10/keygen.c:1917 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Ключ не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1914 +#: g10/keygen.c:1918 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Подпись не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1919 +#: g10/keygen.c:1923 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ключ действителен до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1920 +#: g10/keygen.c:1924 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпись действительна до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1924 +#: g10/keygen.c:1928 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4315,11 +4316,11 @@ msgstr "" "Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n" "Однако, даты не превышающие 2106 будут обработаны корректно.\n" -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1941 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Все верно? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1967 +#: g10/keygen.c:1971 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4333,7 +4334,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:1982 +#: g10/keygen.c:1986 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4348,44 +4349,44 @@ msgstr "" " \"Baba Yaga (pensioner) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2001 +#: g10/keygen.c:2005 msgid "Real name: " msgstr "Ваше настоящее имя: " -#: g10/keygen.c:2009 +#: g10/keygen.c:2013 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в Имени\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2015 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" -#: g10/keygen.c:2013 +#: g10/keygen.c:2017 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n" -#: g10/keygen.c:2021 +#: g10/keygen.c:2025 msgid "Email address: " msgstr "Email-адрес: " -#: g10/keygen.c:2027 +#: g10/keygen.c:2031 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Неправильный e-mail адрес\n" -#: g10/keygen.c:2035 +#: g10/keygen.c:2039 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:2041 +#: g10/keygen.c:2045 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n" -#: g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:2067 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2069 +#: g10/keygen.c:2073 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4396,7 +4397,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2074 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n" @@ -4411,24 +4412,24 @@ msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользоват� #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2090 +#: g10/keygen.c:2094 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2100 +#: g10/keygen.c:2104 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:2101 +#: g10/keygen.c:2105 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:2120 +#: g10/keygen.c:2124 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" -#: g10/keygen.c:2159 +#: g10/keygen.c:2163 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4436,12 +4437,12 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2180 +#: g10/keygen.c:2184 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4453,7 +4454,7 @@ msgstr "" "запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2204 +#: g10/keygen.c:2208 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4466,50 +4467,50 @@ msgstr "" "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n" "случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n" -#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3104 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n" -#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472 +#: g10/keygen.c:3309 g10/keygen.c:3476 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475 +#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3479 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478 +#: g10/keygen.c:3314 g10/keygen.c:3482 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3459 +#: g10/keygen.c:3463 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3466 +#: g10/keygen.c:3470 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3486 +#: g10/keygen.c:3490 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3494 +#: g10/keygen.c:3498 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3521 +#: g10/keygen.c:3525 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:3532 +#: g10/keygen.c:3536 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4517,44 +4518,44 @@ msgstr "" "Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n" "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" -#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811 +#: g10/keygen.c:3549 g10/keygen.c:3694 g10/keygen.c:3815 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" -#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3604 g10/keygen.c:3745 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3747 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754 +#: g10/keygen.c:3617 g10/keygen.c:3758 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787 +#: g10/keygen.c:3658 g10/keygen.c:3791 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Действительно создать? (y/N)" -#: g10/keygen.c:3960 +#: g10/keygen.c:3964 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n" -#: g10/keygen.c:4008 +#: g10/keygen.c:4012 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:4034 +#: g10/keygen.c:4038 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n" @@ -4613,45 +4614,45 @@ msgstr "Отпечаток ключа =" msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1253 +#: g10/keyring.c:1297 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "при переименовании `%s' в `%s' произошел сбой: %s\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1326 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Существуют 2 файла с конфиденциальной информацией.\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1327 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s осталось без изменений\n" -#: g10/keyring.c:1261 +#: g10/keyring.c:1328 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s новых\n" -#: g10/keyring.c:1262 +#: g10/keyring.c:1329 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Исправьте эту прореху безопасности\n" -#: g10/keyring.c:1384 +#: g10/keyring.c:1430 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "кеширую связки ключей `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1430 +#: g10/keyring.c:1476 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu ключей закешировано за это время (%lu подписей)\n" -#: g10/keyring.c:1442 +#: g10/keyring.c:1488 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu ключей закешированно (%lu подписей)\n" -#: g10/keyring.c:1514 +#: g10/keyring.c:1560 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: таблица ключей создана\n" @@ -4698,7 +4699,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> " -#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1452 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" @@ -4712,121 +4713,121 @@ msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1169 +#: g10/keyserver.c:1171 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n" -#: g10/keyserver.c:1173 +#: g10/keyserver.c:1175 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "получение ключа %s с %s\n" -#: g10/keyserver.c:1197 +#: g10/keyserver.c:1199 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "поиск по именам %s на сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1200 +#: g10/keyserver.c:1202 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "поиск по именам на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1353 +#: g10/keyserver.c:1355 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n" -#: g10/keyserver.c:1357 +#: g10/keyserver.c:1359 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "отправка ключа %s на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1400 +#: g10/keyserver.c:1402 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1403 +#: g10/keyserver.c:1405 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1410 g10/keyserver.c:1506 +#: g10/keyserver.c:1412 g10/keyserver.c:1508 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1458 +#: g10/keyserver.c:1460 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1467 +#: g10/keyserver.c:1469 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1529 g10/keyserver.c:2058 +#: g10/keyserver.c:1531 g10/keyserver.c:2060 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1535 +#: g10/keyserver.c:1537 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n" -#: g10/keyserver.c:1547 +#: g10/keyserver.c:1549 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1554 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "действие `%s' не поддерживается схемой сервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1560 +#: g10/keyserver.c:1562 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s не поддерживает версию обработчика %d\n" -#: g10/keyserver.c:1567 +#: g10/keyserver.c:1569 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1572 +#: g10/keyserver.c:1574 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "ошибка сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1581 +#: g10/keyserver.c:1583 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1606 g10/keyserver.c:1640 +#: g10/keyserver.c:1608 g10/keyserver.c:1642 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n" -#: g10/keyserver.c:1899 +#: g10/keyserver.c:1901 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1921 +#: g10/keyserver.c:1923 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "обновление 1 ключа из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1923 +#: g10/keyserver.c:1925 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1979 +#: g10/keyserver.c:1981 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно загрузить ссылку %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1985 +#: g10/keyserver.c:1987 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно проанализировать ссылку %s\n" @@ -5194,7 +5195,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n" -#: g10/passphrase.c:294 g10/passphrase.c:587 +#: g10/passphrase.c:294 g10/passphrase.c:588 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (главный ключ ID %s)" @@ -5226,7 +5227,11 @@ msgstr "прервано пользователем\n" msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "проблема с агентом: %s\n" -#: g10/passphrase.c:566 +#: g10/passphrase.c:458 jnlib/argparse.c:213 +msgid "out of core\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:567 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5234,12 +5239,12 @@ msgid "" msgstr "" "Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:574 +#: g10/passphrase.c:575 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s" -#: g10/passphrase.c:583 +#: g10/passphrase.c:584 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (подключ на главном ключе %s)" @@ -6380,10 +6385,6 @@ msgstr "параметр \"%.50s\" не понят\n" msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "команда \"%.50s\" не понята\n" -#: jnlib/argparse.c:213 -msgid "out of core\n" -msgstr "" - #: jnlib/argparse.c:215 #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" @@ -6414,40 +6415,40 @@ msgstr "" msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "сбой преобразования `%s' в `%s': %s\n" -#: jnlib/dotlock.c:235 +#: jnlib/dotlock.c:234 #, c-format msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n" msgstr "невозможно создание временного файла `%s': %s\n" -#: jnlib/dotlock.c:270 +#: jnlib/dotlock.c:269 #, c-format msgid "error writing to `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи в `%s': %s\n" -#: jnlib/dotlock.c:454 +#: jnlib/dotlock.c:453 #, c-format msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" msgstr "" -#: jnlib/dotlock.c:460 +#: jnlib/dotlock.c:459 msgid " - probably dead - removing lock" msgstr "" -#: jnlib/dotlock.c:470 +#: jnlib/dotlock.c:469 #, c-format msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" msgstr "" -#: jnlib/dotlock.c:471 +#: jnlib/dotlock.c:470 msgid "(deadlock?) " msgstr "" -#: jnlib/dotlock.c:494 +#: jnlib/dotlock.c:493 #, c-format msgid "lock `%s' not made: %s\n" msgstr "" -#: jnlib/dotlock.c:502 +#: jnlib/dotlock.c:501 #, c-format msgid "waiting for lock %s...\n" msgstr "" @@ -6476,58 +6477,68 @@ msgstr "" "Синтаксис: kbxutil [параметры] [файлы]\n" "просморт, экспорт, импорт данных Keybox\n" -#: scd/app-nks.c:624 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 -#: scd/app-openpgp.c:1666 scd/app-openpgp.c:1684 scd/app-openpgp.c:1884 +#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2373 +#, c-format +msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" +msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n" + +#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2385 +#, c-format +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" +msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA или превышает %d бит\n" + +#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1496 scd/app-openpgp.c:1515 +#: scd/app-openpgp.c:1666 scd/app-openpgp.c:1684 scd/app-openpgp.c:1886 #: scd/app-dinsig.c:303 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:657 +#: scd/app-nks.c:833 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "NullPIN всё еще не изменен\n" -#: scd/app-nks.c:848 +#: scd/app-nks.c:1090 #, fuzzy msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys." msgstr "|A|Введите Admin PIN на клавиатуре считывателя" -#: scd/app-nks.c:849 +#: scd/app-nks.c:1091 #, fuzzy msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." msgstr "|A|Введите Admin PIN на клавиатуре считывателя" -#: scd/app-nks.c:855 +#: scd/app-nks.c:1097 #, fuzzy msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "||Введите Reset Code к карте" -#: scd/app-nks.c:857 +#: scd/app-nks.c:1099 #, fuzzy msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "||Введите Reset Code к карте" -#: scd/app-nks.c:865 +#: scd/app-nks.c:1107 msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "" -#: scd/app-nks.c:867 +#: scd/app-nks.c:1109 msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "" -#: scd/app-nks.c:875 +#: scd/app-nks.c:1117 msgid "" "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." msgstr "" -#: scd/app-nks.c:877 +#: scd/app-nks.c:1119 msgid "" "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " "qualified signatures." msgstr "" -#: scd/app-nks.c:978 scd/app-openpgp.c:1928 scd/app-dinsig.c:531 +#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:1930 scd/app-dinsig.c:531 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n" @@ -6547,15 +6558,15 @@ msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "сбой чтения открытого ключа: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2578 +#: scd/app-openpgp.c:1112 scd/app-openpgp.c:2608 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2586 +#: scd/app-openpgp.c:1120 scd/app-openpgp.c:2616 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2596 +#: scd/app-openpgp.c:1129 scd/app-openpgp.c:2626 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n" @@ -6584,7 +6595,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n" #: scd/app-openpgp.c:1535 scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1703 -#: scd/app-openpgp.c:2895 +#: scd/app-openpgp.c:2925 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n" @@ -6593,11 +6604,11 @@ msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "доступ к командам управления не настроен\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:1866 scd/app-openpgp.c:3146 +#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:1868 scd/app-openpgp.c:3188 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n" -#: scd/app-openpgp.c:1627 scd/app-openpgp.c:3155 +#: scd/app-openpgp.c:1627 scd/app-openpgp.c:3197 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "карта заблокирована!\n" @@ -6620,109 +6631,99 @@ msgstr "" msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgstr "||Введите PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1880 +#: scd/app-openpgp.c:1882 msgid "||Please enter the Reset Code for the card" msgstr "||Введите Reset Code к карте" -#: scd/app-openpgp.c:1889 scd/app-openpgp.c:1952 +#: scd/app-openpgp.c:1891 scd/app-openpgp.c:1954 #, c-format msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" msgstr "Reset Code слишком короток, минимальная длина %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1923 +#: scd/app-openpgp.c:1925 msgid "|RN|New Reset Code" msgstr "|RN| Новый Reset Code" -#: scd/app-openpgp.c:1924 +#: scd/app-openpgp.c:1926 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Новый административный PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1924 +#: scd/app-openpgp.c:1926 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Новый PIN" -#: scd/app-openpgp.c:2014 scd/app-openpgp.c:2664 +#: scd/app-openpgp.c:2016 scd/app-openpgp.c:2694 msgid "error reading application data\n" msgstr "ошибка чтения данных приложения\n" -#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-openpgp.c:2671 +#: scd/app-openpgp.c:2022 scd/app-openpgp.c:2701 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:2030 +#: scd/app-openpgp.c:2032 msgid "key already exists\n" msgstr "ключ уже существует\n" -#: scd/app-openpgp.c:2034 +#: scd/app-openpgp.c:2036 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "существующий ключ будет заменен\n" -#: scd/app-openpgp.c:2036 +#: scd/app-openpgp.c:2038 msgid "generating new key\n" msgstr "генерация нового ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:2362 +#: scd/app-openpgp.c:2364 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "пропущен штамп создания создания\n" -#: scd/app-openpgp.c:2371 -#, c-format -msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" -msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2383 -#, c-format -msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" -msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA или превышает %d бит\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2393 scd/app-openpgp.c:2401 +#: scd/app-openpgp.c:2395 scd/app-openpgp.c:2403 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "Простое число RSA %s пропущено или не имеет размер %d бит\n" -#: scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:2499 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2555 +#: scd/app-openpgp.c:2585 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2569 +#: scd/app-openpgp.c:2598 msgid "generating key failed\n" msgstr "сбой при генерации ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:2572 +#: scd/app-openpgp.c:2601 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2629 +#: scd/app-openpgp.c:2659 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2679 +#: scd/app-openpgp.c:2709 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2794 +#: scd/app-openpgp.c:2824 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "карта не поддерживает функцию хеширования %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2870 +#: scd/app-openpgp.c:2900 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "подписей создано: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:3160 +#: scd/app-openpgp.c:3202 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n" -#: scd/app-openpgp.c:3385 scd/app-openpgp.c:3396 +#: scd/app-openpgp.c:3427 scd/app-openpgp.c:3438 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n" @@ -7513,21 +7514,21 @@ msgstr "" msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "ВНИМАНИЕ: выполняемся с подделанным системным временем: " -#: sm/gpgsm.c:1508 +#: sm/gpgsm.c:1506 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1546 +#: sm/gpgsm.c:1544 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "невозможно подписать используя `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1717 +#: sm/gpgsm.c:1715 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "данная команды всё еще не реализована\n" -#: sm/gpgsm.c:1872 +#: sm/gpgsm.c:1870 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7549,7 +7550,7 @@ msgstr "ошибка базовой проверки сертификата - н msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "ошибка импортирования сертификата: %s\n" -#: sm/import.c:548 tools/gpg-connect-agent.c:1329 +#: sm/import.c:554 tools/gpg-connect-agent.c:1329 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "ошибка чтения ввода: %s\n" @@ -7652,17 +7653,17 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:420 +#: sm/sign.c:431 #, c-format msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" msgstr "хеш-функция %d (%s) для %d не поддерживается; использую %s\n" -#: sm/sign.c:433 +#: sm/sign.c:445 #, c-format msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sm/sign.c:483 +#: sm/sign.c:495 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" |