diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 512 |
1 files changed, 301 insertions, 211 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n" "Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -88,9 +88,10 @@ msgstr "Фраза-пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174 -#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 +#: jnlib/dotlock.c:311 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" @@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 -#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 -#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077 +#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" @@ -383,24 +384,24 @@ msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n" #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:974 sm/gpgsm.c:977 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1065 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073 -#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 +#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1069 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1076 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n" @@ -693,8 +694,8 @@ msgstr "сменить фразу-пароль" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395 -#: tools/gpgconf-comp.c:1734 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406 +#: tools/gpgconf-comp.c:1745 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "" @@ -1096,13 +1097,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 -#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" #: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1208 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1591 -#: g10/keygen.c:1658 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592 +#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ аутентификации\n" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1219 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1595 g10/keygen.c:1623 g10/keygen.c:1697 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n" @@ -2201,7 +2202,7 @@ msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n" msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1485 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n" @@ -2242,11 +2243,11 @@ msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1557 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1571 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" @@ -3255,19 +3256,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" @@ -3284,7 +3285,7 @@ msgstr "" "Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз" @@ -3997,71 +3998,71 @@ msgstr "Подключ %s уже отозван\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:269 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "предпочтение `%s' дублируется\n" -#: g10/keygen.c:275 +#: g10/keygen.c:276 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для шифра\n" -#: g10/keygen.c:277 +#: g10/keygen.c:278 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для хэш-функций\n" -#: g10/keygen.c:279 +#: g10/keygen.c:280 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "слишком много предпочтений для методов сжатия\n" -#: g10/keygen.c:404 +#: g10/keygen.c:405 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недопустимое вхождение `%s' в строке предпочтений\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:885 msgid "writing direct signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:926 +#: g10/keygen.c:927 msgid "writing self signature\n" msgstr "сохраняем самоподпись\n" -#: g10/keygen.c:983 +#: g10/keygen.c:984 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n" -#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 -#: g10/keygen.c:3049 +#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:3088 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" -#: g10/keygen.c:1299 +#: g10/keygen.c:1300 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: некоторые реализации OpenPGP не смогут обработать DSA ключи с " "такой длиной хеш-функции\n" -#: g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1520 msgid "Sign" msgstr "Подписать" -#: g10/keygen.c:1522 +#: g10/keygen.c:1523 msgid "Certify" msgstr "Сертифицировать" -#: g10/keygen.c:1525 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "Encrypt" msgstr "Зашифровать" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1529 msgid "Authenticate" msgstr "Атентифицировать" @@ -4075,109 +4076,109 @@ msgstr "Атентифицировать" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1547 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1569 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Возможные действия для ключа %s:" -#: g10/keygen.c:1573 +#: g10/keygen.c:1574 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Допустимы действия:" -#: g10/keygen.c:1578 +#: g10/keygen.c:1579 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для подписи\n" -#: g10/keygen.c:1581 +#: g10/keygen.c:1582 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для шифрования\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1585 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможность использования для аутентификации\n" -#: g10/keygen.c:1587 +#: g10/keygen.c:1588 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Завершено\n" -#: g10/keygen.c:1643 sm/certreqgen-ui.c:121 +#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Выберите требуемый тип ключа:\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1646 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:1646 +#: g10/keygen.c:1647 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1649 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1651 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1652 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для подписи)\n" -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n" -#: g10/keygen.c:1655 +#: g10/keygen.c:1656 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (с требуемыми возможностями)\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1725 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Пара ключей DSA будет иметь длину %u бит.\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1735 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "ключи %s могут иметь длину от %u до %u бит.\n" -#: g10/keygen.c:1741 sm/certreqgen-ui.c:142 +#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " -#: g10/keygen.c:1755 sm/certreqgen-ui.c:147 +#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:152 +#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1766 g10/keygen.c:1771 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлен до %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1840 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4193,7 +4194,7 @@ msgstr "" " <n>m = срок действительности n месяцев\n" " <n>y = срок действительности n лет\n" -#: g10/keygen.c:1851 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4209,38 +4210,38 @@ msgstr "" " <n>m = срок действительности подписи n месяцев\n" " <n>y = срок действительности подписи n лет\n" -#: g10/keygen.c:1874 +#: g10/keygen.c:1875 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен до? (0) " -#: g10/keygen.c:1879 +#: g10/keygen.c:1880 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Подпись действительна до? (%s) " -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1898 msgid "invalid value\n" msgstr "недопустимое значение\n" -#: g10/keygen.c:1904 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Ключ не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1906 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Подпись не имеет ограничения срока действительности\n" -#: g10/keygen.c:1910 +#: g10/keygen.c:1911 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ключ действителен до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1911 +#: g10/keygen.c:1912 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Подпись действительна до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1915 +#: g10/keygen.c:1916 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4248,18 +4249,18 @@ msgstr "" "Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n" "Однако, даты не превышающие 2106 будут обработаны корректно.\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1923 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Все верно? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1948 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4274,44 +4275,44 @@ msgstr "" " \"Baba Yaga (pensioner) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1977 +#: g10/keygen.c:1978 msgid "Real name: " msgstr "Ваше настоящее имя: " -#: g10/keygen.c:1985 +#: g10/keygen.c:1986 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в Имени\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1988 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" -#: g10/keygen.c:1989 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n" -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1998 msgid "Email address: " msgstr "Email-адрес: " -#: g10/keygen.c:2003 +#: g10/keygen.c:2004 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Неправильный e-mail адрес\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2012 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:2017 +#: g10/keygen.c:2018 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n" -#: g10/keygen.c:2039 +#: g10/keygen.c:2040 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2045 +#: g10/keygen.c:2046 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4322,7 +4323,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2050 +#: g10/keygen.c:2051 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n" @@ -4337,24 +4338,24 @@ msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользоват� #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2067 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2077 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:2077 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" -#: g10/keygen.c:2135 +#: g10/keygen.c:2136 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4362,12 +4363,12 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2151 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2157 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4379,7 +4380,7 @@ msgstr "" "запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2180 +#: g10/keygen.c:2181 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4392,50 +4393,50 @@ msgstr "" "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n" "случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n" -#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016 +#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n" -#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388 +#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391 +#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394 +#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3375 +#: g10/keygen.c:3414 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3382 +#: g10/keygen.c:3421 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3441 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3410 +#: g10/keygen.c:3449 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3437 +#: g10/keygen.c:3476 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:3448 +#: g10/keygen.c:3487 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4443,44 +4444,44 @@ msgstr "" "Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n" "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" -#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727 +#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" -#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670 +#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703 +#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Действительно создать? (y/N)" -#: g10/keygen.c:3876 +#: g10/keygen.c:3915 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n" -#: g10/keygen.c:3924 +#: g10/keygen.c:3963 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3950 +#: g10/keygen.c:3989 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n" @@ -4513,29 +4514,29 @@ msgstr "Примечание к подписи" msgid "Keyring" msgstr "Таблица ключей" -#: g10/keylist.c:1547 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr " Отпечаток главного ключа:" -#: g10/keylist.c:1549 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Отпечаток подключа:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1556 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Отпечаток главного ключа:" -#: g10/keylist.c:1558 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Отпечаток подключа:" -#: g10/keylist.c:1562 g10/keylist.c:1566 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr "Отпечаток ключа =" -#: g10/keylist.c:1633 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -5007,7 +5008,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устар msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "модуль поддержки шифра IDEA не обнаружен\n" -#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "для дополнительной информации см. %s\n" @@ -6321,26 +6322,64 @@ msgstr "недопустимый список параметров\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Вы нашли ошибку ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:86 +#: jnlib/utf8conv.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:124 +#: jnlib/utf8conv.c:123 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "преобразование из `%s' в `%s' недоступно\n" -#: jnlib/utf8conv.c:132 +#: jnlib/utf8conv.c:131 #, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 +#: jnlib/utf8conv.c:387 jnlib/utf8conv.c:653 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "сбой преобразования `%s' в `%s': %s\n" +#: jnlib/dotlock.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n" +msgstr "невозможно создание временного каталога `%s': %s\n" + +#: jnlib/dotlock.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to `%s': %s\n" +msgstr "ошибка записи в %s: %s\n" + +#: jnlib/dotlock.c:454 +#, c-format +msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" +msgstr "" + +#: jnlib/dotlock.c:460 +msgid " - probably dead - removing lock" +msgstr "" + +#: jnlib/dotlock.c:470 +#, c-format +msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" +msgstr "" + +#: jnlib/dotlock.c:471 +msgid "(deadlock?) " +msgstr "" + +#: jnlib/dotlock.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "lock `%s' not made: %s\n" +msgstr "открытый ключ %s не найден: %s\n" + +#: jnlib/dotlock.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "waiting for lock %s...\n" +msgstr "слушаем сокет `%s'\n" + #: kbx/kbxutil.c:92 msgid "set debugging flags" msgstr "" @@ -6379,6 +6418,18 @@ msgstr "" msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "NullPIN всё еще не изменен\n" +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698 +msgid "|N|New PIN" +msgstr "|N|Новый PIN" + +#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529 +#, c-format +msgid "error getting new PIN: %s\n" +msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n" + #: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" @@ -6394,15 +6445,15 @@ msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "сбой чтения открытого ключа: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n" @@ -6432,7 +6483,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n" #: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 -#: scd/app-openpgp.c:2385 +#: scd/app-openpgp.c:2387 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n" @@ -6441,11 +6492,11 @@ msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "доступ к командам управления не настроен\n" -#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n" -#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "карта заблокирована!\n" @@ -6477,105 +6528,104 @@ msgstr "|A|Административный PID" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1696 +#: scd/app-openpgp.c:1698 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Новый административный PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1696 -msgid "|N|New PIN" -msgstr "|N|Новый PIN" - -#: scd/app-openpgp.c:1700 -#, c-format -msgid "error getting new PIN: %s\n" -msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n" - -#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 +#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202 msgid "error reading application data\n" msgstr "ошибка чтения данных приложения\n" -#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 +#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1766 +#: scd/app-openpgp.c:1768 msgid "key already exists\n" msgstr "ключ уже существует\n" -#: scd/app-openpgp.c:1770 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "существующий ключ будет заменен\n" -#: scd/app-openpgp.c:1772 +#: scd/app-openpgp.c:1774 msgid "generating new key\n" msgstr "генерация нового ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:1939 +#: scd/app-openpgp.c:1941 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "пропущен штамп создания создания\n" -#: scd/app-openpgp.c:1946 +#: scd/app-openpgp.c:1948 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n" -#: scd/app-openpgp.c:1953 +#: scd/app-openpgp.c:1955 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA или превышает %d бит\n" -#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 +#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "Простое число RSA %s пропущено или не имеет размер %d бит\n" -#: scd/app-openpgp.c:2031 +#: scd/app-openpgp.c:2033 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2091 +#: scd/app-openpgp.c:2093 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2105 +#: scd/app-openpgp.c:2107 msgid "generating key failed\n" msgstr "сбой при генерации ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:2108 +#: scd/app-openpgp.c:2110 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2165 +#: scd/app-openpgp.c:2167 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2215 +#: scd/app-openpgp.c:2217 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2303 +#: scd/app-openpgp.c:2305 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "карта не поддерживает функцию хеширования %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2364 +#: scd/app-openpgp.c:2366 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "подписей создано: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2650 +#: scd/app-openpgp.c:2652 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n" -#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 +#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n" +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: scd/app-dinsig.c:526 +#, fuzzy +msgid "|N|Initial New PIN" +msgstr "|N|Новый PIN" + #: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" @@ -6645,21 +6695,21 @@ msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n" msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:212 +#: sm/call-dirmngr.c:233 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "нет запущеного dirmngr - запуск `%s'\n" -#: sm/call-dirmngr.c:245 +#: sm/call-dirmngr.c:266 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n" -#: sm/call-dirmngr.c:257 +#: sm/call-dirmngr.c:278 #, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "протокол dirmngr версии %d не поддерживается\n" -#: sm/call-dirmngr.c:277 +#: sm/call-dirmngr.c:298 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся откатиться назад\n" @@ -6726,7 +6776,7 @@ msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n" #: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "" @@ -6924,7 +6974,7 @@ msgstr "ключ DSA %s использует небезопасный (%u бит msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:201 +#: sm/certcheck.c:248 sm/verify.c:201 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(это MD2 алгоритм)\n" @@ -6969,7 +7019,7 @@ msgstr "" msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "не задана применимость ключа - подразумеваем все\n" -#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "ошибка получения информации применимости ключа: %s\n" @@ -7181,7 +7231,7 @@ msgstr "сертификат `%s' удален\n" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "удаление сертификата \"%s\" неудачно: %s\n" -#: sm/encrypt.c:335 +#: sm/encrypt.c:333 msgid "no valid recipients given\n" msgstr "не заданы получатели\n" @@ -7323,12 +7373,13 @@ msgstr "добавить данную таблицу ключей в списо� msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "добавить данную таблицу секретных ключей в список" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|использовать NAME как секретный ключ по умолчанию" -#: sm/gpgsm.c:364 -msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#, fuzzy +msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|использовать данный сервер ключей для поиска ключей" #: sm/gpgsm.c:365 @@ -7384,25 +7435,45 @@ msgstr "не могу зашифровать для `%s': %s\n" msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1391 +#: sm/gpgsm.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%u: no hostname given\n" +msgstr "(Пояснения отсутствуют)\n" + +#: sm/gpgsm.c:886 +#, c-format +msgid "%s:%u: password given without user\n" +msgstr "" + +#: sm/gpgsm.c:907 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%u: skipping this line\n" +msgstr " s = пропустить этот ключ\n" + +#: sm/gpgsm.c:1419 +#, fuzzy +msgid "could not parse keyserver\n" +msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" + +#: sm/gpgsm.c:1502 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "ВНИМАНИЕ: выполняемся с подделанным системным временем: " -#: sm/gpgsm.c:1493 +#: sm/gpgsm.c:1604 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1531 +#: sm/gpgsm.c:1642 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "невозможно подписать используя `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1717 +#: sm/gpgsm.c:1813 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "данная команды всё еще не реализована\n" -#: sm/gpgsm.c:1872 +#: sm/gpgsm.c:1968 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7481,6 +7552,11 @@ msgstr "ошибка получения сохраненных флагов: %s\ msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "ошибка сохранения флагов: %s\n" +#: sm/keylist.c:618 +#, fuzzy +msgid "Error - " +msgstr "[Ошибка - Нет имени]" + #: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" @@ -7515,7 +7591,7 @@ msgstr "" "Учтите, что для данной программы официально не одобрено создание и проверка " "подобных подписей.\n" -#: sm/qualified.c:277 +#: sm/qualified.c:276 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7523,7 +7599,17 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:445 +#: sm/sign.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" +msgstr "метод защиты %d%s не поддерживается\n" + +#: sm/sign.c:433 +#, c-format +msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: sm/sign.c:483 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" @@ -7647,143 +7733,147 @@ msgstr "ошибка отправки %s команды: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "ошибка отправки стандартных параметров: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 +#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643 +#: tools/gpgconf-comp.c:711 tools/gpgconf-comp.c:798 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Параметры контролирующие вывод диагностики" -#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 +#: tools/gpgconf-comp.c:485 tools/gpgconf-comp.c:589 tools/gpgconf-comp.c:656 +#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:821 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Параметры контролирующие конфигурацию" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 +#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:672 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 tools/gpgconf-comp.c:828 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Параметры полезные для отладки" -#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 +#: tools/gpgconf-comp.c:500 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:677 +#: tools/gpgconf-comp.c:754 tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 +#: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:762 msgid "Options controlling the security" msgstr "Параметры контролирующие безопасность" -#: tools/gpgconf-comp.c:510 +#: tools/gpgconf-comp.c:515 #, fuzzy msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд" -#: tools/gpgconf-comp.c:514 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 #, fuzzy msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд" -#: tools/gpgconf-comp.c:518 +#: tools/gpgconf-comp.c:523 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:532 +#: tools/gpgconf-comp.c:537 msgid "Options enforcing a passphrase policy" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:535 +#: tools/gpgconf-comp.c:540 msgid "do not allow to bypass the passphrase policy" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:539 +#: tools/gpgconf-comp.c:544 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:543 +#: tools/gpgconf-comp.c:548 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:547 +#: tools/gpgconf-comp.c:552 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:551 +#: tools/gpgconf-comp.c:556 #, fuzzy msgid "|N|expire the passphrase after N days" msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд" -#: tools/gpgconf-comp.c:555 +#: tools/gpgconf-comp.c:560 #, fuzzy msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "разрешить предустановленную фразу-пароль" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME" -#: tools/gpgconf-comp.c:677 +#: tools/gpgconf-comp.c:664 +msgid "|SPEC|set up email aliases" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:685 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Конфигурация серверов ключей" -#: tools/gpgconf-comp.c:679 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:682 +#: tools/gpgconf-comp.c:690 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:685 +#: tools/gpgconf-comp.c:693 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:730 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 #, fuzzy msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "передать команду dirmngr" -#: tools/gpgconf-comp.c:733 +#: tools/gpgconf-comp.c:741 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:756 +#: tools/gpgconf-comp.c:767 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "не проверять CRLd для корневых сертификатов" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Параметры контрролирующие формат вывода" -#: tools/gpgconf-comp.c:836 +#: tools/gpgconf-comp.c:847 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:846 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Настройки HTTP серверов" -#: tools/gpgconf-comp.c:857 +#: tools/gpgconf-comp.c:868 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "использовать системные настройки HTTP проки" -#: tools/gpgconf-comp.c:862 +#: tools/gpgconf-comp.c:873 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Настройки LDAP серверов" -#: tools/gpgconf-comp.c:891 +#: tools/gpgconf-comp.c:902 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:899 +#: tools/gpgconf-comp.c:910 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Настройки OCSP" -#: tools/gpgconf-comp.c:2990 +#: tools/gpgconf-comp.c:3001 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3140 +#: tools/gpgconf-comp.c:3151 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" |