diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 65 |
1 files changed, 46 insertions, 19 deletions
@@ -683,6 +683,10 @@ msgstr "%s ключ использует небезопасный (%u бит) х msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "%zu-битный хэш недопустим для %u-битного ключа %s\n" +#, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n" + msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "закрытая часть ключа недоступна\n" @@ -1630,9 +1634,6 @@ msgstr "удалить при экспорте непригодные части msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "при экспорте удалить из ключа как можно больше" -msgid "export keys in an S-expression based format" -msgstr "экспортировать ключи в формате на основе S-выражений" - msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "экспорт закрытых ключей не разрешен\n" @@ -3077,6 +3078,10 @@ msgstr "Данная команда в режиме %s недопустима.\n msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ID пользователя.\n" +#, c-format +msgid "(Use the '%s' command.)\n" +msgstr "" + msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Вы не можете удалить последний ID пользователя!\n" @@ -3988,6 +3993,10 @@ msgstr "Внимание: %lu ключей пропущено из-за боль msgid "Keyring" msgstr "Таблица ключей" +#, c-format +msgid "skipped \"%s\": %s\n" +msgstr "пропущено \"%s\": %s\n" + msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Отпечаток главного ключа:" @@ -4075,9 +4084,6 @@ msgstr "Внимание: невозможно обновить ключ %s с % msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n" -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" - #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n" @@ -4085,6 +4091,9 @@ msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n" +msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" + #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "запрашиваю ключ %s с сервера %s %s\n" @@ -4094,10 +4103,6 @@ msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "получение ключа %s с %s\n" #, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "пропущено \"%s\": %s\n" - -#, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "отправка ключа %s на сервер %s %s\n" @@ -4163,12 +4168,12 @@ msgstr "предполагаются данные, зашифрованные п msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "шифр IDEA недоступен, попробую вместо него %s\n" -msgid "decryption okay\n" -msgstr "расшифровано нормально\n" - msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "Внимание: целостность сообщения не защищена\n" +msgid "decryption okay\n" +msgstr "расшифровано нормально\n" + msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Внимание: зашифрованное сообщение было изменено!\n" @@ -4990,10 +4995,6 @@ msgstr "" "(слишком длинный). Использую неразвернутым.\n" #, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n" - -#, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "подпись %s/%s пользователя \"%s\"\n" @@ -6869,6 +6870,13 @@ msgstr "ошибка получения '%s': %s\n" msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "ошибка получения '%s': статус HTTP %u\n" +#, fuzzy +#| msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" +msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgstr "" +"Доступ к списку отозванных сертификатов невозможен\n" +"из-за того, что не задействуется %s\n" + #, c-format msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" msgstr "поиск сертификата невозможен из-за того, что не задействуется %s\n" @@ -7083,6 +7091,9 @@ msgstr "" "|FILE|использовать сертификаты удостоверяющего центра из файла FILE для HKP " "по TLS" +msgid "route all network traffic via TOR" +msgstr "" + msgid "" "@\n" "(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " @@ -7373,6 +7384,11 @@ msgstr "ошибка чтения из ответчика: %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "слишком длинный ответ сервера; предел - %d байт\n" +#, fuzzy +#| msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" +msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" +msgstr "запрос OCSP невозможен из-за отключения HTTP\n" + msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "запрос OCSP невозможен из-за отключения HTTP\n" @@ -7723,6 +7739,11 @@ msgstr "Параметры, управляющие форматом вывода msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Параметры, управляющие интерактивностью и принудительными действиями" +#, fuzzy +#| msgid "Options controlling the security" +msgid "Options controlling the use of TOR" +msgstr "Параметры, управляющие безопасностью" + msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Настройки серверов HTTP" @@ -7750,8 +7771,8 @@ msgstr "Демон криптографических карт" msgid "GPG for S/MIME" msgstr "GPG для S/MIME" -msgid "Directory Manager" -msgstr "Управление каталогами" +msgid "Key Acquirer" +msgstr "" msgid "PIN and Passphrase Entry" msgstr "Ввод PIN и фраз-паролей" @@ -7972,6 +7993,12 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n" "Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n" +#~ msgid "export keys in an S-expression based format" +#~ msgstr "экспортировать ключи в формате на основе S-выражений" + +#~ msgid "Directory Manager" +#~ msgstr "Управление каталогами" + #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" |