aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po478
1 files changed, 239 insertions, 239 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f2eb075eb..13cdd141b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-28 14:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-03 08:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Введите фразу-пароль для ssh ключа%0A %c"
#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
-#: agent/protect-tool.c:1198
+#: agent/protect-tool.c:1205
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Повторно введите фразу-пароль:"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"хранилища ключей gpg-agent"
#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
-#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:434
+#: agent/protect-tool.c:1211 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr "не совпало, попробуйте еще раз"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Введите новую фразу-пароль"
#: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
-#: scd/scdaemon.c:101 tools/gpg-check-pattern.c:70
+#: scd/scdaemon.c:102 tools/gpg-check-pattern.c:70
msgid ""
"@Options:\n"
" "
@@ -299,39 +299,39 @@ msgstr ""
"@Параметры:\n"
" "
-#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:104
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "запуск в режиме сервера (foreground)"
-#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106
+#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:107
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "запуск в режиме демона (background)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
-#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
+#: scd/scdaemon.c:108 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
+#: tools/gpgconf.c:79 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "подробно"
-#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
+#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:109
#: sm/gpgsm.c:282
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "уменьшить количество выводимой информации"
-#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:109
+#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:110
msgid "sh-style command output"
msgstr "вывод результатов в sh-стиле"
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:110
+#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111
msgid "csh-style command output"
msgstr "вывод результатов в csh-стиле"
-#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:311
+#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 sm/gpgsm.c:311
#: tools/symcryptrun.c:167
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|FILE|взять параметры из FILE"
-#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:120
+#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:122
msgid "do not detach from the console"
msgstr "не отсоединяться от консоли"
@@ -359,49 +359,49 @@ msgstr "|PGM| использовать PGM как SCdaemon"
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "не использовать SCdaemon"
-#: agent/gpg-agent.c:150
+#: agent/gpg-agent.c:153
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr "игнорировать запросы смены TTY"
-#: agent/gpg-agent.c:152
+#: agent/gpg-agent.c:155
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr "игнорировать запросы смены X дисплея"
-#: agent/gpg-agent.c:155
+#: agent/gpg-agent.c:158
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд"
-#: agent/gpg-agent.c:168
+#: agent/gpg-agent.c:171
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "не использовать кеш PIN при подписывании"
-#: agent/gpg-agent.c:170
+#: agent/gpg-agent.c:173
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "позволить клиентам помечать ключи как \"доверяемые\""
-#: agent/gpg-agent.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:175
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "разрешить предустановленную фразу-пароль"
-#: agent/gpg-agent.c:173
+#: agent/gpg-agent.c:176
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr "разрешить эмуляцию ssh-агента"
-#: agent/gpg-agent.c:175
+#: agent/gpg-agent.c:178
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FILE|сохранить состояние окружения и в файл"
-#: agent/gpg-agent.c:313 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180
-#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
+#: agent/gpg-agent.c:316 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
+#: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180
+#: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "О найденных ошибках сообщайте <"
-#: agent/gpg-agent.c:322
+#: agent/gpg-agent.c:325
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpg-agent [параметры] (-h для подсказки)"
-#: agent/gpg-agent.c:324
+#: agent/gpg-agent.c:327
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
@@ -409,144 +409,144 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Управление закрытыми ключами для GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:359 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:291 sm/gpgsm.c:640
+#: agent/gpg-agent.c:362 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:304 sm/gpgsm.c:640
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:557 agent/protect-tool.c:1067 kbx/kbxutil.c:429
-#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996
+#: agent/gpg-agent.c:560 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429
+#: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s слишком устарело (требуется %s, имеется %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:467 sm/gpgsm.c:971
+#: agent/gpg-agent.c:659 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n"
-#: agent/gpg-agent.c:661 agent/gpg-agent.c:1240 g10/gpg.c:2090
-#: scd/scdaemon.c:472 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929
+#: agent/gpg-agent.c:664 agent/gpg-agent.c:1243 g10/gpg.c:2090
+#: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:982
+#: agent/gpg-agent.c:672 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:998 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:1001 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "ошибка создания `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1473 agent/gpg-agent.c:1477
-#: agent/gpg-agent.c:1518 agent/gpg-agent.c:1522 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:973
+#: agent/gpg-agent.c:1356 agent/gpg-agent.c:1476 agent/gpg-agent.c:1480
+#: agent/gpg-agent.c:1521 agent/gpg-agent.c:1525 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1367 scd/scdaemon.c:987
+#: agent/gpg-agent.c:1370 scd/scdaemon.c:1003
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "имя сокета слишком длинное\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1390 scd/scdaemon.c:1010
+#: agent/gpg-agent.c:1393 scd/scdaemon.c:1026
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "не могу создать сокет: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1399
+#: agent/gpg-agent.c:1402
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "имя сокета `%s' слишком длинное\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1419
+#: agent/gpg-agent.c:1422
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent уже запущен - еще один, новый, запущен не будет\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1430 scd/scdaemon.c:1030
+#: agent/gpg-agent.c:1433 scd/scdaemon.c:1046
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1435 scd/scdaemon.c:1033
+#: agent/gpg-agent.c:1438 scd/scdaemon.c:1049
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "ошибка связывния сокета с `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1447 scd/scdaemon.c:1042
+#: agent/gpg-agent.c:1450 scd/scdaemon.c:1058
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1453 scd/scdaemon.c:1049
+#: agent/gpg-agent.c:1456 scd/scdaemon.c:1065
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "слушаем сокет `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1481 agent/gpg-agent.c:1528 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1484 agent/gpg-agent.c:1531 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "создан каталог `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1534
+#: agent/gpg-agent.c:1537
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1538
+#: agent/gpg-agent.c:1541
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "невозможно использовать `%s' как домашний каталог\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1668 scd/scdaemon.c:1065
+#: agent/gpg-agent.c:1671 scd/scdaemon.c:1081
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1690
+#: agent/gpg-agent.c:1693
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1695
+#: agent/gpg-agent.c:1698
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1715
+#: agent/gpg-agent.c:1718
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1720
+#: agent/gpg-agent.c:1723
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1202
+#: agent/gpg-agent.c:1863 scd/scdaemon.c:1218
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1269
+#: agent/gpg-agent.c:1972 scd/scdaemon.c:1285
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s: остановлен\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2097
+#: agent/gpg-agent.c:2100
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
+#: agent/gpg-agent.c:2111 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n"
-#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
+#: agent/gpg-agent.c:2124 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -577,21 +577,21 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-protect-tool [параметры] [аргументы]\n"
"Инструмент для работы с закрытыми ключами\n"
-#: agent/protect-tool.c:1189
+#: agent/protect-tool.c:1196
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Введите фразу-пароль для доступа к PKCS#12 объекту."
-#: agent/protect-tool.c:1192
+#: agent/protect-tool.c:1199
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Введите фразу-пароль для защиты нового PKCS#12 объекта."
-#: agent/protect-tool.c:1195
+#: agent/protect-tool.c:1202
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr "Введите фразу-пароль для защиты импортированных в GnuPG объектов."
-#: agent/protect-tool.c:1200
+#: agent/protect-tool.c:1207
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
@@ -599,16 +599,16 @@ msgstr ""
"Введите фразу-пароль или PIN\n"
"необходимые для выполения данной операции."
-#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:435
+#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:435
msgid "Passphrase:"
msgstr "Фраза-пароль:"
-#: agent/protect-tool.c:1213 tools/symcryptrun.c:442
+#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:442
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "ошибка запроса ввода фразы-пароля: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1216 tools/symcryptrun.c:446
+#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:446
msgid "cancelled\n"
msgstr "отменено\n"
@@ -724,43 +724,43 @@ msgstr "Cменить фразу-пароль"
msgid "I'll change it later"
msgstr "Сменю позже"
-#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406
-#: tools/gpgconf-comp.c:1745
+#: common/exechelp.c:385 common/exechelp.c:476 tools/gpgconf-comp.c:1475
+#: tools/gpgconf-comp.c:1814
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504
+#: common/exechelp.c:450 common/exechelp.c:509
#, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846
+#: common/exechelp.c:488 common/exechelp.c:616 common/exechelp.c:851
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710
+#: common/exechelp.c:662 common/exechelp.c:715
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:665
+#: common/exechelp.c:670
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "ошибка получения кода возврата процесса %d: %s\n"
-#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721
+#: common/exechelp.c:676 common/exechelp.c:726
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "ошибка чтения `%s': статус завершения %d\n"
-#: common/exechelp.c:716
+#: common/exechelp.c:721
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "ошибка запуска `%s': позможно не установлен\n"
-#: common/exechelp.c:729
+#: common/exechelp.c:734
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "ошибка чтения `%s': прервано\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "--output не работает для данной команды\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "не могу открыть `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1729
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1729
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-"
"selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3760
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "использую подклключ %s вместо главного �
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n"
-#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58
+#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:59
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "запуск в режиме сервера"
#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226
-#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
+#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:76 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "использовать канонический текстовый р�
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|взять параметры из FILE"
-#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79
+#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:81
msgid "do not make any changes"
msgstr "не делать никаких изменений"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n"
-#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4107
+#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4118
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n"
@@ -3287,8 +3287,8 @@ msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Действительно подписать? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981
-#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4837 g10/keyedit.c:4928 g10/keyedit.c:4992
+#: g10/keyedit.c:5053 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "не удалось подписать: %s\n"
@@ -3679,71 +3679,71 @@ msgstr "Предпочитаемый сервер ключей: "
msgid "Notations: "
msgstr "Примечания: "
-#: g10/keyedit.c:2662
+#: g10/keyedit.c:2673
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Не может быть предпочтений в PGP 2.x-стиле User ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:2721
+#: g10/keyedit.c:2732
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Данный ключ был отозван %s - %s ключом %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2742
+#: g10/keyedit.c:2753
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Данный ключ может быть отозван %s ключом %s "
-#: g10/keyedit.c:2748
+#: g10/keyedit.c:2759
msgid "(sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896
+#: g10/keyedit.c:2775 g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:2907
#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "создан: %s"
-#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:817 g10/keylist.c:911 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2778 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "отозван: %s"
-#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:788 g10/keylist.c:823 g10/keylist.c:917
+#: g10/keyedit.c:2780 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "просрочен с: %s"
-#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898
-#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:794 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:923
-#: g10/keylist.c:944 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
+#: g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:2909
+#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
+#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "годен до: %s"
-#: g10/keyedit.c:2773
+#: g10/keyedit.c:2784
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "применяемость: %s"
-#: g10/keyedit.c:2788
+#: g10/keyedit.c:2799
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "доверие: %s"
-#: g10/keyedit.c:2792
+#: g10/keyedit.c:2803
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "достоверность: %s"
-#: g10/keyedit.c:2799
+#: g10/keyedit.c:2810
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Данный ключ отключен"
-#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:206
+#: g10/keyedit.c:2838 g10/keylist.c:206
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2851
+#: g10/keyedit.c:2862
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3751,17 +3751,17 @@ msgstr ""
"Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n"
"пока программа не будет перезапущена.\n"
-#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539
+#: g10/keyedit.c:2926 g10/keyedit.c:3272 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "отозван"
-#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543
+#: g10/keyedit.c:2928 g10/keyedit.c:3274 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "просрочен с"
-#: g10/keyedit.c:2982
+#: g10/keyedit.c:2993
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: нет User ID помеченного как главный. Данная команда может\n"
" воспользоваться другим user ID, используя его как главный.\n"
-#: g10/keyedit.c:3043
+#: g10/keyedit.c:3054
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3778,74 +3778,74 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фото ID может в некоторых версиях\n"
" PGP вызвать выбраковку ключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383
+#: g10/keyedit.c:3059 g10/keyedit.c:3394
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3054
+#: g10/keyedit.c:3065
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Нельзя добавлять фото ID в ключ PGP2-типа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3205
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную действительную подпись? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3204
+#: g10/keyedit.c:3215
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную недействительную подпись? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3219
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную неизвестную подпись? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3214
+#: g10/keyedit.c:3225
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Действительно удалить данную самоподпись? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:3228
+#: g10/keyedit.c:3239
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Удалена %d подпись.\n"
-#: g10/keyedit.c:3229
+#: g10/keyedit.c:3240
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Удалено %d подписи.\n"
-#: g10/keyedit.c:3232
+#: g10/keyedit.c:3243
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ничего не удалено.\n"
-#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705
+#: g10/keyedit.c:3276 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "недопустимый"
-#: g10/keyedit.c:3267
+#: g10/keyedit.c:3278
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "User ID \"%s\": сжат: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3274
+#: g10/keyedit.c:3285
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "User ID \"%s\": %d подпись удалена\n"
-#: g10/keyedit.c:3275
+#: g10/keyedit.c:3286
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "User ID \"%s\": %d удалено подписей\n"
-#: g10/keyedit.c:3283
+#: g10/keyedit.c:3294
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "User ID \"%s\": уже минимизирован\n"
-#: g10/keyedit.c:3284
+#: g10/keyedit.c:3295
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n"
-#: g10/keyedit.c:3378
+#: g10/keyedit.c:3389
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3854,187 +3854,187 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n"
" может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3389
+#: g10/keyedit.c:3400
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Нельзя добавлять назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n"
-#: g10/keyedit.c:3409
+#: g10/keyedit.c:3420
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: "
-#: g10/keyedit.c:3434
+#: g10/keyedit.c:3445
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "нельзя назначить ключ PGP 2.x отзывающим\n"
-#: g10/keyedit.c:3449
+#: g10/keyedit.c:3460
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n"
-#: g10/keyedit.c:3471
+#: g10/keyedit.c:3482
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n"
-#: g10/keyedit.c:3490
+#: g10/keyedit.c:3501
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n"
-#: g10/keyedit.c:3496
+#: g10/keyedit.c:3507
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:3557
+#: g10/keyedit.c:3568
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3563
+#: g10/keyedit.c:3574
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3567
+#: g10/keyedit.c:3578
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Смена срока действительности подключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3570
+#: g10/keyedit.c:3581
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Смена срока действия главного ключа\n"
-#: g10/keyedit.c:3616
+#: g10/keyedit.c:3627
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Нельзя изменять срок действия v3 ключа\n"
-#: g10/keyedit.c:3632
+#: g10/keyedit.c:3643
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n"
-#: g10/keyedit.c:3710
+#: g10/keyedit.c:3721
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "подписываемый подключ %s уже имеет перекрестную сертификацию\n"
-#: g10/keyedit.c:3716
+#: g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "подключ %s не подписывающий и не нуждается в перекрестной подписи\n"
-#: g10/keyedit.c:3879
+#: g10/keyedit.c:3890
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Выберите только один User ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289
+#: g10/keyedit.c:3929 g10/keyedit.c:4039 g10/keyedit.c:4159 g10/keyedit.c:4300
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4089
+#: g10/keyedit.c:4100
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: "
-#: g10/keyedit.c:4169
+#: g10/keyedit.c:4180
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите заменить его? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4170
+#: g10/keyedit.c:4181
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить его? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4232
+#: g10/keyedit.c:4243
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Введите примечание:"
-#: g10/keyedit.c:4381
+#: g10/keyedit.c:4392
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Обработать? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4445
+#: g10/keyedit.c:4456
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Нет User ID с индексом %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4503
+#: g10/keyedit.c:4514
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Нет User ID с хешем %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4530
+#: g10/keyedit.c:4541
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Нет подключа с индексом %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4665
+#: g10/keyedit.c:4676
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "User ID: \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775
+#: g10/keyedit.c:4679 g10/keyedit.c:4743 g10/keyedit.c:4786
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777
+#: g10/keyedit.c:4681 g10/keyedit.c:4745 g10/keyedit.c:4788
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (не экспортируемая)"
-#: g10/keyedit.c:4674
+#: g10/keyedit.c:4685
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Срок действительности подписи закончился %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4678
+#: g10/keyedit.c:4689
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4682
+#: g10/keyedit.c:4693
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4709
+#: g10/keyedit.c:4720
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n"
-#: g10/keyedit.c:4735
+#: g10/keyedit.c:4746
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (не отзываемая)"
-#: g10/keyedit.c:4742
+#: g10/keyedit.c:4753
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4764
+#: g10/keyedit.c:4775
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n"
-#: g10/keyedit.c:4784
+#: g10/keyedit.c:4795
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4814
+#: g10/keyedit.c:4825
msgid "no secret key\n"
msgstr "нет секретного ключа\n"
-#: g10/keyedit.c:4884
+#: g10/keyedit.c:4895
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n"
-#: g10/keyedit.c:4901
+#: g10/keyedit.c:4912
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n"
-#: g10/keyedit.c:4965
+#: g10/keyedit.c:4976
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Ключ %s уже отозван\n"
-#: g10/keyedit.c:5027
+#: g10/keyedit.c:5038
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Подключ %s уже отозван\n"
-#: g10/keyedit.c:5122
+#: g10/keyedit.c:5133
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n"
@@ -4562,29 +4562,29 @@ msgstr "Примечание к подписи"
msgid "Keyring"
msgstr "Таблица ключей"
-#: g10/keylist.c:1509
+#: g10/keylist.c:1524
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr " Отпечаток главного ключа:"
-#: g10/keylist.c:1511
+#: g10/keylist.c:1526
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Отпечаток подключа:"
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1518
+#: g10/keylist.c:1533
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Отпечаток главного ключа:"
-#: g10/keylist.c:1520
+#: g10/keylist.c:1535
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Отпечаток подключа:"
-#: g10/keylist.c:1524 g10/keylist.c:1528
+#: g10/keylist.c:1539 g10/keylist.c:1543
msgid " Key fingerprint ="
msgstr "Отпечаток ключа ="
-#: g10/keylist.c:1595
+#: g10/keylist.c:1610
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "недопустимый параметр \"%.50s\"\n"
-#: jnlib/logging.c:630
+#: jnlib/logging.c:644
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Вы нашли ошибку ... (%s:%d)\n"
@@ -6690,52 +6690,52 @@ msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта
msgid "|N|Initial New PIN"
msgstr "|N|Новый PIN"
-#: scd/scdaemon.c:105
+#: scd/scdaemon.c:106
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:115 sm/gpgsm.c:315
+#: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:315
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки в LEVEL"
-#: scd/scdaemon.c:121 tools/gpgconf-comp.c:619
+#: scd/scdaemon.c:123 tools/gpgconf-comp.c:620
msgid "|FILE|write a log to FILE"
msgstr "|FILE|сохранять журнал в FILE"
-#: scd/scdaemon.c:123
+#: scd/scdaemon.c:125
msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr "|N|подключаться к считывателю на порт N"
-#: scd/scdaemon.c:125
+#: scd/scdaemon.c:127
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:127
+#: scd/scdaemon.c:129
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:130
+#: scd/scdaemon.c:132
msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr "не использовать встроенный CCID драйвер"
-#: scd/scdaemon.c:136
+#: scd/scdaemon.c:138
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr "|N|отсоединить карту по истечении N секунд неактивности"
-#: scd/scdaemon.c:138
+#: scd/scdaemon.c:140
msgid "do not use a reader's keypad"
msgstr "не использовать клавиатуру считывателя"
-#: scd/scdaemon.c:141
+#: scd/scdaemon.c:143
#, fuzzy
msgid "deny the use of admin card commands"
msgstr "позволить использовать управляющие команды"
-#: scd/scdaemon.c:254
+#: scd/scdaemon.c:256
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: scdaemon [параметры] (-h для подсказки)"
-#: scd/scdaemon.c:256
+#: scd/scdaemon.c:258
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
@@ -6743,17 +6743,17 @@ msgstr ""
"Синтаксис: scdaemon [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Демон смарткарт для GnuPG\n"
-#: scd/scdaemon.c:720
+#: scd/scdaemon.c:736
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
"Используйте параметр `--daemon' для запуска приложения в фоновом режиме\n"
-#: scd/scdaemon.c:1074
+#: scd/scdaemon.c:1090
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "обработчик fd %d запущен\n"
-#: scd/scdaemon.c:1086
+#: scd/scdaemon.c:1102
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "обработчик fd %d остановлен\n"
@@ -7405,7 +7405,7 @@ msgstr "|FILE|добавить таблицу ключей в список та�
msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID как секретный ключ по умолчанию"
-#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744
+#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SPEC|использовать данный сервер ключей для поиска ключей"
@@ -7655,7 +7655,7 @@ msgstr " aka"
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
+#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet"
msgstr ""
@@ -7742,196 +7742,196 @@ msgstr "ошибка отправки %s команды: %s\n"
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "ошибка отправки стандартных параметров: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:711 tools/gpgconf-comp.c:798
+#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:577 tools/gpgconf-comp.c:644
+#: tools/gpgconf-comp.c:712 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Параметры контролирующие вывод диагностики"
-#: tools/gpgconf-comp.c:485 tools/gpgconf-comp.c:589 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:821
+#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:590 tools/gpgconf-comp.c:657
+#: tools/gpgconf-comp.c:725 tools/gpgconf-comp.c:822
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Параметры контролирующие конфигурацию"
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:672
-#: tools/gpgconf-comp.c:749 tools/gpgconf-comp.c:828
+#: tools/gpgconf-comp.c:496 tools/gpgconf-comp.c:615 tools/gpgconf-comp.c:673
+#: tools/gpgconf-comp.c:750 tools/gpgconf-comp.c:829
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Параметры полезные для отладки"
-#: tools/gpgconf-comp.c:500 tools/gpgconf-comp.c:677 tools/gpgconf-comp.c:754
-#: tools/gpgconf-comp.c:836
+#: tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:678 tools/gpgconf-comp.c:755
+#: tools/gpgconf-comp.c:837
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE"
-#: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:762
+#: tools/gpgconf-comp.c:509 tools/gpgconf-comp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:763
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Параметры контролирующие безопасность"
-#: tools/gpgconf-comp.c:515
+#: tools/gpgconf-comp.c:516
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
msgstr "|N|считать ключ SSH истекшим по истечении N секунд"
-#: tools/gpgconf-comp.c:519
+#: tools/gpgconf-comp.c:520
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgstr "|N|установить максимальный срок кешированного PIN N секунд"
-#: tools/gpgconf-comp.c:523
+#: tools/gpgconf-comp.c:524
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
msgstr "|N|установить максимальный срок действия SSH ключа N секунд"
-#: tools/gpgconf-comp.c:537
+#: tools/gpgconf-comp.c:538
msgid "Options enforcing a passphrase policy"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:540
+#: tools/gpgconf-comp.c:541
msgid "do not allow to bypass the passphrase policy"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:544
+#: tools/gpgconf-comp.c:545
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr "|N|установить минимальную длину фразы-пароля равной N"
-#: tools/gpgconf-comp.c:548
+#: tools/gpgconf-comp.c:549
msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
msgstr "|n|требовать не менее N не алфавитных символов для новой фразы-пароля"
-#: tools/gpgconf-comp.c:552
+#: tools/gpgconf-comp.c:553
msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
msgstr "|FILE|проверять новую фразу-пароль по файлу образцов FILE"
-#: tools/gpgconf-comp.c:556
+#: tools/gpgconf-comp.c:557
msgid "|N|expire the passphrase after N days"
msgstr "|N|срок жизни фразы-пароля N дней"
-#: tools/gpgconf-comp.c:560
+#: tools/gpgconf-comp.c:561
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "не разрешать повторное использование старых фраз-паролей"
-#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726
+#: tools/gpgconf-comp.c:659 tools/gpgconf-comp.c:727
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|использовать NAME как секретный ключ по умолчанию"
-#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729
+#: tools/gpgconf-comp.c:662 tools/gpgconf-comp.c:730
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NAME|зашифровать для User ID: NAME"
-#: tools/gpgconf-comp.c:664
+#: tools/gpgconf-comp.c:665
msgid "|SPEC|set up email aliases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:685
+#: tools/gpgconf-comp.c:686
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr "Конфигурация серверов ключей"
-#: tools/gpgconf-comp.c:687
+#: tools/gpgconf-comp.c:688
msgid "|URL|use keyserver at URL"
msgstr "|URL|использовать север ключей по URL"
-#: tools/gpgconf-comp.c:690
+#: tools/gpgconf-comp.c:691
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:693
+#: tools/gpgconf-comp.c:694
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:738
+#: tools/gpgconf-comp.c:739
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr "полностью запретить доступ к dirmngr"
-#: tools/gpgconf-comp.c:741
+#: tools/gpgconf-comp.c:742
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAME|использовать кодировку NAME для PKCS#12 фраз-паролей"
-#: tools/gpgconf-comp.c:767
+#: tools/gpgconf-comp.c:768
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "не проверять CRLd для корневых сертификатов"
-#: tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:812
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Параметры контрролирующие формат вывода"
-#: tools/gpgconf-comp.c:847
+#: tools/gpgconf-comp.c:848
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:857
+#: tools/gpgconf-comp.c:858
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Настройки HTTP серверов"
-#: tools/gpgconf-comp.c:868
+#: tools/gpgconf-comp.c:869
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "использовать системные настройки HTTP проки"
-#: tools/gpgconf-comp.c:873
+#: tools/gpgconf-comp.c:874
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Настройки LDAP серверов"
-#: tools/gpgconf-comp.c:902
+#: tools/gpgconf-comp.c:903
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:910
+#: tools/gpgconf-comp.c:911
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Настройки OCSP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3008
+#: tools/gpgconf-comp.c:3077
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3158
+#: tools/gpgconf-comp.c:3227
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:60
+#: tools/gpgconf.c:61
msgid "list all components"
msgstr "вывод списка всех компонентов"
-#: tools/gpgconf.c:61
+#: tools/gpgconf.c:62
msgid "check all programs"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:62
+#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|COMPONENT|вывод списка параметров"
-#: tools/gpgconf.c:63
+#: tools/gpgconf.c:64
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|COMPONENT|изменить параметры"
-#: tools/gpgconf.c:64
+#: tools/gpgconf.c:65
msgid "|COMPONENT|check options"
msgstr "|COMPONENT|проверить параметры"
-#: tools/gpgconf.c:66
+#: tools/gpgconf.c:67
msgid "apply global default values"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:68
+#: tools/gpgconf.c:69
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:70
+#: tools/gpgconf.c:71
msgid "list global configuration file"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:72
+#: tools/gpgconf.c:73
msgid "check global configuration file"
msgstr "проверить глобальный файл конфигурации"
-#: tools/gpgconf.c:76
+#: tools/gpgconf.c:78
msgid "use as output file"
msgstr "вывод в указанный файл"
-#: tools/gpgconf.c:80
+#: tools/gpgconf.c:82
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "применить изменения во время исполнения, если возможно"
-#: tools/gpgconf.c:102
+#: tools/gpgconf.c:104
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpgconf [параметры] (-h для подсказки)"
-#: tools/gpgconf.c:105
+#: tools/gpgconf.c:107
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@@ -7939,19 +7939,19 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpgconf [параметры]\n"
"Управляет параметрами конфигурации инструментария GnuPG\n"
-#: tools/gpgconf.c:209 tools/gpgconf.c:249
+#: tools/gpgconf.c:212 tools/gpgconf.c:277
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "использование: gpgconf [параметры] "
-#: tools/gpgconf.c:211
+#: tools/gpgconf.c:214
msgid "Need one component argument"
msgstr "Требуется однокомпонентный аргумент"
-#: tools/gpgconf.c:220
+#: tools/gpgconf.c:223 tools/gpgconf.c:253
msgid "Component not found"
msgstr "Компонент не найден"
-#: tools/gpgconf.c:251
+#: tools/gpgconf.c:279
msgid "No argument allowed"
msgstr "Аргументы не разрешены"