diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 57 |
1 files changed, 41 insertions, 16 deletions
@@ -841,19 +841,6 @@ msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" msgstr "ошибка при создании потока для канала конвейера: %s\n" #, c-format -msgid "error forking process: %s\n" -msgstr "ошибка при дублировании процесса: %s\n" - -#, c-format -msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" -msgstr "сбой при ожидании завершения процесса %d: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" -msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n" -msgstr "сбой при ожидании завершения процесса: %s\n" - -#, c-format msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "не могу подключиться к '%s': %s\n" @@ -1711,6 +1698,16 @@ msgstr "Команды администрирования не разрешен� msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "key operation not possible: %s\n" +msgid "modifiying the recipients is not possible: %s\n" +msgstr "операция с ключом невозможна: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "decryption failed: %s\n" +msgid "decryption failed" +msgstr "сбой расшифровки: %s\n" + #, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output для данной команды не работает\n" @@ -1790,6 +1787,11 @@ msgstr "имеется секретный ключ для открытого к� msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "сначала удалите его командой \"--delete-secret-keys\".\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" +msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n" +msgstr "%s/%s зашифровано для пользователя \"%s\"\n" + #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1851,9 +1853,9 @@ msgid "" msgstr "Внимание: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" -msgid "%s/%s.%s encrypted for: \"%s\"\n" -msgstr "%s/%s зашифровано для пользователя \"%s\"\n" +#| msgid "Number of recipients" +msgid "number of removed recipients: %u\n" +msgstr "Количество получателей" #, c-format msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" @@ -4293,6 +4295,11 @@ msgstr " (%d) Имеющийся ключ\n" msgid " (%d) Existing key from card%s\n" msgstr " (%d) Имеющийся на карте ключ\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n" +msgid " (%d) Kyber (encrypt only)%s\n" +msgstr " (%d) ECC (только для шифрования)\n" + msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Введите код ключа:" @@ -5624,6 +5631,11 @@ msgstr "" msgid "Note: secret key %s expired at %s\n" msgstr "Замечание: секретный ключ %s просрочен с %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "certificate should not have been used for encryption\n" +msgid "Note: ADSK key has been used for decryption" +msgstr "сертификат не следовало использовать для шифрования\n" + #, c-format msgid "Note: key has been revoked" msgstr "Замечание: ключ был отозван" @@ -8540,6 +8552,10 @@ msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "двоеточия в имени сокета недопустимы\n" #, c-format +msgid "error forking process: %s\n" +msgstr "ошибка при дублировании процесса: %s\n" + +#, c-format msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" msgstr "сбой при получении списка отозванных сертификатов из '%s': %s\n" @@ -9177,6 +9193,15 @@ msgid "manage the command history" msgstr "" #, c-format +#~ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" +#~ msgstr "сбой при ожидании завершения процесса %d: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~| msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" +#~ msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n" +#~ msgstr "сбой при ожидании завершения процесса: %s\n" + +#, c-format #~ msgid "error running '%s': probably not installed\n" #~ msgstr "ошибка выполнения '%s': возможно, не установлен\n" |