aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ru.po368
1 files changed, 184 insertions, 184 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a6a7831b0..5df24189a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-28 12:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1531
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
#: g10/keygen.c:2902 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "секретные части ключа недоступны\n"
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n"
-#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362
+#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1380
msgid "quit this menu"
msgstr "выйти из этого меню"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "выйти из этого меню"
msgid "show admin commands"
msgstr "показать управляющие команды"
-#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365
+#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1383
msgid "show this help"
msgstr "показать данную справку"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "проверить PIN и показать все данные"
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1636
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1654
msgid "Command> "
msgstr "Команда> "
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Команды администрирования разрешены\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Команды администрирования не разрешены\n"
-#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2259
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2277
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "--output не работает для данной команды\n"
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "не могу открыть `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3406 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr ""
"Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-"
"selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3731
+#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "С открытым ключом: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2325
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2343
msgid "Cipher: "
msgstr "Симметричные шифры: "
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Симметричные шифры: "
msgid "Hash: "
msgstr "Хэш-функции: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2370
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2388
msgid "Compression: "
msgstr "Алгоритмы сжатия: "
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n"
-#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4089
+#: g10/gpg.c:2592 g10/gpg.c:2787 g10/keyedit.c:4107
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n"
@@ -3091,12 +3091,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "User ID \"%s\" отозван."
#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1755
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1773
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите подписать? (y/N) "
#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1761
+#: g10/keyedit.c:1779
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Не могу подписать.\n"
@@ -3279,8 +3279,8 @@ msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Действительно подписать? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4808 g10/keyedit.c:4899 g10/keyedit.c:4963
-#: g10/keyedit.c:5024 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981
+#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "не удалось подписать: %s\n"
@@ -3301,16 +3301,16 @@ msgstr "Секретная часть главного ключа отсутст
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3608
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3608
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ защищен.\n"
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1186
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Не могу редактировать данный ключ: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1184
+#: g10/keyedit.c:1192
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -3318,11 +3318,11 @@ msgstr ""
"Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2163
+#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2163
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз"
-#: g10/keyedit.c:1204
+#: g10/keyedit.c:1212
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -3330,184 +3330,184 @@ msgstr ""
"Не хотите задать фразу-пароль? Это очень *ПЛОХАЯ* идея!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1207
+#: g10/keyedit.c:1215
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите сделать это? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1278
+#: g10/keyedit.c:1296
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "перемещение подписи ключа в правильное место\n"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1382
msgid "save and quit"
msgstr "сохранить и выйти"
-#: g10/keyedit.c:1367
+#: g10/keyedit.c:1385
msgid "show key fingerprint"
msgstr "показать отпечаток ключа"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1386
msgid "list key and user IDs"
msgstr "вывести список ключей и User ID"
-#: g10/keyedit.c:1370
+#: g10/keyedit.c:1388
msgid "select user ID N"
msgstr "выбрать User ID N"
-#: g10/keyedit.c:1371
+#: g10/keyedit.c:1389
msgid "select subkey N"
msgstr "выбрать подключ N"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1390
msgid "check signatures"
msgstr "проверка подписей"
-#: g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1395
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr "подписать выбранные User ID [* описание соотв. команд см. ниже]"
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1400
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "локально подписать выбранные User ID"
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1402
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "подписать выбранные User ID - trust подписью"
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1404
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr "подписать выбранные User ID без возможности отзыва"
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1408
msgid "add a user ID"
msgstr "добавить User ID"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1410
msgid "add a photo ID"
msgstr "добавить фото ID"
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1412
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "удалить выбранные User ID"
-#: g10/keyedit.c:1399
+#: g10/keyedit.c:1417
msgid "add a subkey"
msgstr "добавить подключ"
-#: g10/keyedit.c:1403
+#: g10/keyedit.c:1421
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr "добавить ключ на карту"
-#: g10/keyedit.c:1405
+#: g10/keyedit.c:1423
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "переместить ключ на карту"
-#: g10/keyedit.c:1407
+#: g10/keyedit.c:1425
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr "переместить резервную копию на смарткарту"
-#: g10/keyedit.c:1411
+#: g10/keyedit.c:1429
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "удалить выбранные подключи"
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1431
msgid "add a revocation key"
msgstr "добавить ключ отзыва"
-#: g10/keyedit.c:1415
+#: g10/keyedit.c:1433
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "удалить подписи у выбранных User ID"
-#: g10/keyedit.c:1417
+#: g10/keyedit.c:1435
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "сменить срок действительности ключа или выбранных подключей"
-#: g10/keyedit.c:1419
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "пометить выбранный User ID как главный"
-#: g10/keyedit.c:1421
+#: g10/keyedit.c:1439
msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей"
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1442
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "список предпочтений (экспертам)"
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1444
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "список предпочтений (подробный)"
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1446
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr "установить список предпочтений для выбранных User ID"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1451
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr "установить URL предпочитаемого сервера ключей для выбранных User ID"
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1453
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr "установить примечание для выбранных User ID"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "change the passphrase"
msgstr "сменить фразу-пароль"
-#: g10/keyedit.c:1441
+#: g10/keyedit.c:1459
msgid "change the ownertrust"
msgstr "изменить уровень доверия владельцу"
-#: g10/keyedit.c:1443
+#: g10/keyedit.c:1461
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "отозвать подписи у выбранных User ID"
-#: g10/keyedit.c:1445
+#: g10/keyedit.c:1463
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "отзыв выбранных User ID"
-#: g10/keyedit.c:1450
+#: g10/keyedit.c:1468
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "отзыв ключа или выбранных подключей"
-#: g10/keyedit.c:1451
+#: g10/keyedit.c:1469
msgid "enable key"
msgstr "включить ключ"
-#: g10/keyedit.c:1452
+#: g10/keyedit.c:1470
msgid "disable key"
msgstr "отключить ключ"
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1471
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "показать выбранные фото ID"
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1473
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить неиспользуемые подписи с ключа"
-#: g10/keyedit.c:1457
+#: g10/keyedit.c:1475
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить все подписи с ключа"
-#: g10/keyedit.c:1581
+#: g10/keyedit.c:1599
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1599
+#: g10/keyedit.c:1617
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Секретный ключ доступен.\n"
-#: g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1700
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n"
-#: g10/keyedit.c:1690
+#: g10/keyedit.c:1708
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Сначала воспользуйтесь командой \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1709
+#: g10/keyedit.c:1727
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3519,223 +3519,223 @@ msgstr ""
" `t' - trust подпись (tsign), `nr' - без возможности отзыва\n"
" (nrsign) или любым их сочетанием (ltsign, tnrsign и т.д.).\n"
-#: g10/keyedit.c:1749
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "Key is revoked."
msgstr "Ключ отозван."
-#: g10/keyedit.c:1768
+#: g10/keyedit.c:1786
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите подписать ВСЕ User ID? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1775
+#: g10/keyedit.c:1793
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Совет: Выберите User ID для подписания\n"
-#: g10/keyedit.c:1784
+#: g10/keyedit.c:1802
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Неизвестный тип подписи `%s'\n"
-#: g10/keyedit.c:1807
+#: g10/keyedit.c:1825
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
+#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Следует выбрать хотя бы один User ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1849
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Нельзя удалить последний User ID!\n"
-#: g10/keyedit.c:1833
+#: g10/keyedit.c:1851
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1834
+#: g10/keyedit.c:1852
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить данный User ID? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1884
+#: g10/keyedit.c:1902
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Действительно удалить главный ключ? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1896
+#: g10/keyedit.c:1914
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n"
-#: g10/keyedit.c:1924
+#: g10/keyedit.c:1942
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Команда ожидает аргумент: имя файла\n"
-#: g10/keyedit.c:1938
+#: g10/keyedit.c:1956
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Не могу открыть `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1955
+#: g10/keyedit.c:1973
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Ошибка чтения резервного ключа с `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1979
+#: g10/keyedit.c:1997
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n"
-#: g10/keyedit.c:1982
+#: g10/keyedit.c:2000
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:1983
+#: g10/keyedit.c:2001
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить данный ключ? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2036
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2019
+#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Действительно отозвать данный User ID? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2037
+#: g10/keyedit.c:2055
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2066
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2050
+#: g10/keyedit.c:2068
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2100
+#: g10/keyedit.c:2118
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"Невозможно присвоить степень доверия пока используется указанная "
"пользователем таблица доверий\n"
-#: g10/keyedit.c:2142
+#: g10/keyedit.c:2160
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Установить предпочтения в:\n"
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2166
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2150
+#: g10/keyedit.c:2168
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Действительно обновить предпочтения? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2220
+#: g10/keyedit.c:2238
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Сохранить изменения? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2223
+#: g10/keyedit.c:2241
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Выйти без сохранения? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:2233
+#: g10/keyedit.c:2251
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлении: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2240
+#: g10/keyedit.c:2258
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлений секретного ключа: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2247
+#: g10/keyedit.c:2265
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Ключ не изменялся - обновление не нужно.\n"
-#: g10/keyedit.c:2348
+#: g10/keyedit.c:2366
msgid "Digest: "
msgstr "Хэш-функции: "
-#: g10/keyedit.c:2399
+#: g10/keyedit.c:2417
msgid "Features: "
msgstr "Опции: "
-#: g10/keyedit.c:2410
+#: g10/keyedit.c:2428
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2425 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Предпочитаемый сервер ключей: "
-#: g10/keyedit.c:2433 g10/keyedit.c:2434
+#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452
msgid "Notations: "
msgstr "Примечания: "
-#: g10/keyedit.c:2644
+#: g10/keyedit.c:2662
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Не может быть предпочтений в PGP 2.x-стиле User ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:2703
+#: g10/keyedit.c:2721
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Данный ключ был отозван %s - %s ключом %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2724
+#: g10/keyedit.c:2742
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Данный ключ может быть отозван %s ключом %s "
-#: g10/keyedit.c:2730
+#: g10/keyedit.c:2748
msgid "(sensitive)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2746 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
+#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "создан: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "отозван: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "просрочен с: %s"
-#: g10/keyedit.c:2753 g10/keyedit.c:2804 g10/keyedit.c:2865 g10/keyedit.c:2880
+#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "годен до: %s"
-#: g10/keyedit.c:2755
+#: g10/keyedit.c:2773
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "применяемость: %s"
-#: g10/keyedit.c:2770
+#: g10/keyedit.c:2788
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "доверие: %s"
-#: g10/keyedit.c:2774
+#: g10/keyedit.c:2792
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "достоверность: %s"
-#: g10/keyedit.c:2781
+#: g10/keyedit.c:2799
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Данный ключ отключен"
-#: g10/keyedit.c:2809 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2833
+#: g10/keyedit.c:2851
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3743,17 +3743,17 @@ msgstr ""
"Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n"
"пока программа не будет перезапущена.\n"
-#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:539
+#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701
msgid "revoked"
msgstr "отозван"
-#: g10/keyedit.c:2899 g10/keyedit.c:3245 g10/keyserver.c:543
+#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703
msgid "expired"
msgstr "просрочен с"
-#: g10/keyedit.c:2964
+#: g10/keyedit.c:2982
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: нет User ID помеченного как главный. Данная команда может\n"
" воспользоваться другим user ID, используя его как главный.\n"
-#: g10/keyedit.c:3025
+#: g10/keyedit.c:3043
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3770,74 +3770,74 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фото ID может в некоторых версиях\n"
" PGP вызвать выбраковку ключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3030 g10/keyedit.c:3365
+#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3036
+#: g10/keyedit.c:3054
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Нельзя добавлять фото ID в ключ PGP2-типа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3176
+#: g10/keyedit.c:3194
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную действительную подпись? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3186
+#: g10/keyedit.c:3204
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную недействительную подпись? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3190
+#: g10/keyedit.c:3208
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную неизвестную подпись? (y/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:3196
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Действительно удалить данную самоподпись? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:3210
+#: g10/keyedit.c:3228
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Удалена %d подпись.\n"
-#: g10/keyedit.c:3211
+#: g10/keyedit.c:3229
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Удалено %d подписи.\n"
-#: g10/keyedit.c:3214
+#: g10/keyedit.c:3232
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ничего не удалено.\n"
-#: g10/keyedit.c:3247 g10/trustdb.c:1705
+#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705
msgid "invalid"
msgstr "недопустимый"
-#: g10/keyedit.c:3249
+#: g10/keyedit.c:3267
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n"
-#: g10/keyedit.c:3256
+#: g10/keyedit.c:3274
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n"
-#: g10/keyedit.c:3257
+#: g10/keyedit.c:3275
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n"
-#: g10/keyedit.c:3265
+#: g10/keyedit.c:3283
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n"
-#: g10/keyedit.c:3266
+#: g10/keyedit.c:3284
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n"
-#: g10/keyedit.c:3360
+#: g10/keyedit.c:3378
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3846,187 +3846,187 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n"
" может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3371
+#: g10/keyedit.c:3389
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Нельзя добавлять назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n"
-#: g10/keyedit.c:3391
+#: g10/keyedit.c:3409
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: "
-#: g10/keyedit.c:3416
+#: g10/keyedit.c:3434
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "нельзя назначить ключ PGP 2.x отзывающим\n"
-#: g10/keyedit.c:3431
+#: g10/keyedit.c:3449
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n"
-#: g10/keyedit.c:3453
+#: g10/keyedit.c:3471
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n"
-#: g10/keyedit.c:3472
+#: g10/keyedit.c:3490
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n"
-#: g10/keyedit.c:3478
+#: g10/keyedit.c:3496
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:3539
+#: g10/keyedit.c:3557
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3545
+#: g10/keyedit.c:3563
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3549
+#: g10/keyedit.c:3567
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Смена срока действительности подключа.\n"
-#: g10/keyedit.c:3552
+#: g10/keyedit.c:3570
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Смена срока действия главного ключа\n"
-#: g10/keyedit.c:3598
+#: g10/keyedit.c:3616
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Нельзя изменять срок действия v3 ключа\n"
-#: g10/keyedit.c:3614
+#: g10/keyedit.c:3632
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n"
-#: g10/keyedit.c:3692
+#: g10/keyedit.c:3710
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "подписываемый подключ %s уже имеет перекрестную сертификацию\n"
-#: g10/keyedit.c:3698
+#: g10/keyedit.c:3716
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "подключ %s не подписывающий и не нуждается в перекрестной подписи\n"
-#: g10/keyedit.c:3861
+#: g10/keyedit.c:3879
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Выберите только один User ID.\n"
-#: g10/keyedit.c:3900 g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4130 g10/keyedit.c:4271
+#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4071
+#: g10/keyedit.c:4089
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: "
-#: g10/keyedit.c:4151
+#: g10/keyedit.c:4169
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите заменить его? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4152
+#: g10/keyedit.c:4170
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить его? (y/N)"
-#: g10/keyedit.c:4214
+#: g10/keyedit.c:4232
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Введите примечание:"
-#: g10/keyedit.c:4363
+#: g10/keyedit.c:4381
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Обработать? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4427
+#: g10/keyedit.c:4445
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Нет User ID с индексом %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4485
+#: g10/keyedit.c:4503
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Нет User ID с хешем %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4512
+#: g10/keyedit.c:4530
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Нет подключа с индексом %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4647
+#: g10/keyedit.c:4665
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "User ID: \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4716 g10/keyedit.c:4759
+#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (не экспортируемая)"
-#: g10/keyedit.c:4656
+#: g10/keyedit.c:4674
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Срок действительности подписи закончился %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4660
+#: g10/keyedit.c:4678
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4664
+#: g10/keyedit.c:4682
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4691
+#: g10/keyedit.c:4709
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n"
-#: g10/keyedit.c:4717
+#: g10/keyedit.c:4735
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (не отзываемая)"
-#: g10/keyedit.c:4724
+#: g10/keyedit.c:4742
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4746
+#: g10/keyedit.c:4764
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n"
-#: g10/keyedit.c:4766
+#: g10/keyedit.c:4784
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:4796
+#: g10/keyedit.c:4814
msgid "no secret key\n"
msgstr "нет секретного ключа\n"
-#: g10/keyedit.c:4866
+#: g10/keyedit.c:4884
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n"
-#: g10/keyedit.c:4883
+#: g10/keyedit.c:4901
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n"
-#: g10/keyedit.c:4947
+#: g10/keyedit.c:4965
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Ключ %s уже отозван\n"
-#: g10/keyedit.c:5009
+#: g10/keyedit.c:5027
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Подключ %s уже отозван\n"
-#: g10/keyedit.c:5104
+#: g10/keyedit.c:5122
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n"
@@ -7036,31 +7036,31 @@ msgstr ""
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr "(это MD2 алгоритм)\n"
-#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
+#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: sm/certdump.c:162
+#: sm/certdump.c:154
msgid "[none]"
msgstr "[нет]"
-#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748
+#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "[Ошибка - недопустимая кодировка]"
-#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638
+#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630
msgid "[Error - out of core]"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731
+#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723
msgid "[Error - No name]"
msgstr "[Ошибка - Нет имени]"
-#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754
+#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "[Ошибка - недопустимый DN]"
-#: sm/certdump.c:955
+#: sm/certdump.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "