aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po1216
1 files changed, 610 insertions, 606 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d5d70410c..ff51d2795 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-19 12:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-11 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "nu"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:977
+#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:978
msgid "quit"
msgstr "termin�"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "a�i g�sit un bug ... (%s:%d)\n"
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "nu a fost g�sit nici un modul de adunare a entropiei\n"
-#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1826 g10/import.c:162
+#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
"V� rug�m a�tepta�i, este adunat� entropia. Face�i ceva dac� v� ajut� s�\n"
"nu v� plictisi�i, pentru c� va �mbun�t��i calitatea entropiei.\n"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -389,163 +389,163 @@ msgstr ""
"@Comenzi:\n"
" "
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur�"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur� text �n clar"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "make a detached signature"
msgstr "creaz� o semn�tur� deta�at�"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "encrypt data"
msgstr "cifreaz� datele"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:311
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[fi�iere]|cifreaz� fi�iere"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifreaz� numai cu cifru simetric"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:313
msgid "store only"
msgstr "doar p�streaz�"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decripteaz� datele (implicit)"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:315
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[fi�iere]|decripteaz� fi�iere"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:316
msgid "verify a signature"
msgstr "verific� o semn�tur�"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "list keys"
msgstr "enumer� chei"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "list keys and signatures"
msgstr "enumer� chei �i semn�turi"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:321
msgid "check key signatures"
msgstr "verific� semn�turile cheii"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:322
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "enumer� chei �i amprente"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:323
msgid "list secret keys"
msgstr "enumer� chei secrete"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genereaz� o nou� perechi de chei"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:325
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:327
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "�terge chei de pe inelul de chei secret"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
msgid "sign a key"
msgstr "semneaz� o cheie"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "sign a key locally"
msgstr "semneaz� o cheie local"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:330
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "semneaz� o cheie irevocabil"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:331
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "semneaz� o cheie local �i irevocabil"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:332
msgid "sign or edit a key"
msgstr "semneaz� sau editeaz� o cheie"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:333
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereaz� un certificat de revocare"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:335
msgid "export keys"
msgstr "export� chei"
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:336
msgid "export keys to a key server"
msgstr "export� chei pentru un server de chei"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:337
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import� chei de la un server de chei"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:339
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "caut� pentru chei pe un server de chei"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:341
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "actualizeaz� toate cheile de la un server de chei"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:345
msgid "import/merge keys"
msgstr "import�/combin� chei"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:347
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "enumer� numai secven�a de pachete"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:349
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "export� valorile �ncrederii �n proprietari"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:351
msgid "import ownertrust values"
msgstr "import� valorile �ncrederii �n proprietari"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:353
msgid "update the trust database"
msgstr "actualizeaz� baza de date de �ncredere"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:355
msgid "unattended trust database update"
msgstr "actualizare f�r� supraveghere a bazei de date de �ncredere"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:356
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "repar� o baz� de date de �ncredere corupt�"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:357
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Elimin� armura unui fi�ier sau intr�rii standard (stdin)"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:359
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Pune armura unui fi�ier sau intr�rii standard (stdin)"
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:361
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [fi�iere]|afi�eaz� rezumate mesaje"
-#: g10/g10.c:364 g10/gpgv.c:64
+#: g10/g10.c:365 g10/gpgv.c:64
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -555,199 +555,199 @@ msgstr ""
"Op�iuni:\n"
" "
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:367
msgid "create ascii armored output"
msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:369
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME"
-#: g10/g10.c:371
+#: g10/g10.c:372
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NUME|folose�te NUME ca destinatar implicit"
-#: g10/g10.c:373
+#: g10/g10.c:374
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "folose�te cheia implicit� ca destinatar implicit"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:380
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "folose�te acest id-utilizator pentru a semna sau decripta"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:381
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|seteaz� nivel de compresie N (0 deactiveaz�)"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:383
msgid "use canonical text mode"
msgstr "folose�te modul text canonic"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:391
msgid "use as output file"
msgstr "folose�te ca fi�ier ie�ire"
-#: g10/g10.c:391 g10/gpgv.c:66
+#: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:66
msgid "verbose"
msgstr "locvace"
-#: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:67
+#: g10/g10.c:393 g10/gpgv.c:67
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "fii oarecum mai t�cut"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:394
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nu folosi deloc terminalul"
-#: g10/g10.c:394
+#: g10/g10.c:395
msgid "force v3 signatures"
msgstr "for�eaz� semn�turi v3"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:396
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "nu for�a semn�turi v3"
-#: g10/g10.c:396
+#: g10/g10.c:397
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "for�eaz� semn�turi de chei v4"
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:398
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "nu for�a semn�turi de chei v4"
-#: g10/g10.c:398
+#: g10/g10.c:399
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "folose�te �ntotdeauna un MDC pentru cifrare"
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/g10.c:401
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "nu folosi niciodat� un MDC pentru cifrare"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:403
msgid "do not make any changes"
msgstr "nu face nici o schimbare"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:404
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "�ntreab� �nainte de a suprascrie"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:405
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "folose�te gpg-agent"
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:408
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modul batch: nu �ntreba niciodat�"
-#: g10/g10.c:408
+#: g10/g10.c:409
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "presupune da la cele mai multe �ntreb�ri"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:410
msgid "assume no on most questions"
msgstr "presupune nu la cele mai multe �ntreb�ri"
-#: g10/g10.c:410
+#: g10/g10.c:411
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "adaug� acest inel de chei la lista inelelor de chei"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:412
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adaug� acest inel de chei secret la list�"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:413
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "arat� c�ruia dintre inelele de chei �i apar�ine o cheie enumerat�"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NUME|folose�te NUME ca cheie secret� implicit�"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:415
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|folose�te acest server de chei pentru a c�uta chei"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:419
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NUME|seteaz� charset-ul pentru terminal ca NUME"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:420
msgid "read options from file"
msgstr "cite�te op�iuni din fi�ier"
-#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71
+#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|scrie informa�ii de stare �n acest FD"
-#: g10/g10.c:425
+#: g10/g10.c:426
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[fi�ier]|scrie informa�ii de stare �n fi�ier"
-#: g10/g10.c:437
+#: g10/g10.c:438
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|IDCHEIE|ai �ncredere deplin� �n aceast� cheie"
-#: g10/g10.c:438
+#: g10/g10.c:439
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER"
-#: g10/g10.c:444
+#: g10/g10.c:445
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emuleaz� modul descris �n RFC1991"
-#: g10/g10.c:445
+#: g10/g10.c:447
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"seteaz� toate op�iunile pentru pachete, cifru �i rezumat ca pentru "
"comportamentul OpenPGP"
-#: g10/g10.c:446
+#: g10/g10.c:448
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
"seteaz� toate op�iunile pentru pachete, cifru �i rezumat ca pentru "
"comportamentul PGP 2.x"
-#: g10/g10.c:450
+#: g10/g10.c:452
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|folose�te modul fraz�-parol� N"
-#: g10/g10.c:452
+#: g10/g10.c:454
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NUME|folose�te algoritm rezumat mesaj NUME pentru fraza-parol�"
-#: g10/g10.c:454
+#: g10/g10.c:456
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NUME|folose�te algoritm cifrare NUME pentru fraza-parol�"
-#: g10/g10.c:456
+#: g10/g10.c:458
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NUME|folose�te algoritm cifrare NUME"
-#: g10/g10.c:457
+#: g10/g10.c:459
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NUME|folose�te algoritm rezumat mesaj NUME"
-#: g10/g10.c:459
+#: g10/g10.c:461
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|folose�te algoritm compresie N"
-#: g10/g10.c:460
+#: g10/g10.c:462
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "ignor� c�mp keyid pentru pachete cifrate"
-#: g10/g10.c:461
+#: g10/g10.c:463
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Arat� poze ID-uri"
-#: g10/g10.c:462
+#: g10/g10.c:464
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Nu ar�ta poze ID-uri"
-#: g10/g10.c:463
+#: g10/g10.c:465
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Seteaz� linia de comand� pentru a vedea poze ID-uri"
-#: g10/g10.c:470
+#: g10/g10.c:472
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Arat� pagina man pentru o list� complet� a comenzilor �i op�iunilor)\n"
-#: g10/g10.c:473
+#: g10/g10.c:475
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -775,15 +775,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nume] arat� chei\n"
" --fingerprint [nume] arat� amprente\n"
-#: g10/g10.c:633 g10/gpgv.c:95
+#: g10/g10.c:635 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Raporta�i bug-uri la <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:637
+#: g10/g10.c:639
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)"
-#: g10/g10.c:640
+#: g10/g10.c:642
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n"
-#: g10/g10.c:651
+#: g10/g10.c:653
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -801,362 +801,362 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmuri suportate:\n"
-#: g10/g10.c:654
+#: g10/g10.c:656
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
-#: g10/g10.c:660 g10/keyedit.c:1567
+#: g10/g10.c:662 g10/keyedit.c:1568
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifru: "
-#: g10/g10.c:666
+#: g10/g10.c:668
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/g10.c:672 g10/keyedit.c:1613
+#: g10/g10.c:674 g10/keyedit.c:1614
msgid "Compression: "
msgstr "Compresie: "
-#: g10/g10.c:755
+#: g10/g10.c:757
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "folosire: gpg [op�iuni] "
-#: g10/g10.c:823
+#: g10/g10.c:825
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comenzi �n conflict\n"
-#: g10/g10.c:841
+#: g10/g10.c:843
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr "nu am g�sit nici un semn = �n defini�ia grupului \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1009
+#: g10/g10.c:1011
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1012
+#: g10/g10.c:1014
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1015
+#: g10/g10.c:1017
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru %s \"%s"
"\"\n"
-#: g10/g10.c:1019
+#: g10/g10.c:1021
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s"
"\"\n"
-#: g10/g10.c:1195
+#: g10/g10.c:1197
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n"
-#: g10/g10.c:1231
+#: g10/g10.c:1233
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1235
+#: g10/g10.c:1237
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1242
+#: g10/g10.c:1244
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1428
+#: g10/g10.c:1430
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"extensie cifru \"%s\" nu a fost �nc�rcat din cauza permisiunilor nesigure "
"(unsafe)\n"
-#: g10/g10.c:1559
+#: g10/g10.c:1563
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nu este un set de carectere valid\n"
-#: g10/g10.c:1577
+#: g10/g10.c:1581
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "nu am putut interpreta URI pentru serverul de chei\n"
-#: g10/g10.c:1586
+#: g10/g10.c:1590
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n"
-#: g10/g10.c:1589
+#: g10/g10.c:1593
msgid "invalid import options\n"
msgstr "op�iuni import invalide\n"
-#: g10/g10.c:1596
+#: g10/g10.c:1600
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n"
-#: g10/g10.c:1599
+#: g10/g10.c:1603
msgid "invalid export options\n"
msgstr "op�iuni export invalide\n"
-#: g10/g10.c:1605
+#: g10/g10.c:1609
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n"
-#: g10/g10.c:1732
+#: g10/g10.c:1736
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n"
-#: g10/g10.c:1736
+#: g10/g10.c:1740
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n"
-#: g10/g10.c:1743 g10/g10.c:1754
+#: g10/g10.c:1747 g10/g10.c:1758
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n"
-#: g10/g10.c:1745
+#: g10/g10.c:1749
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s nu este permis cu %s!\n"
-#: g10/g10.c:1748
+#: g10/g10.c:1752
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nu are sens cu %s!\n"
-#: g10/g10.c:1769
+#: g10/g10.c:1773
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul "
"--pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1775
+#: g10/g10.c:1779
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1781
+#: g10/g10.c:1785
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 "
"activat.\n"
-#: g10/g10.c:1794
+#: g10/g10.c:1798
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n"
-#: g10/g10.c:1865 g10/g10.c:1883
+#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n"
-#: g10/g10.c:1871 g10/g10.c:1889
+#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n"
-#: g10/g10.c:1877
+#: g10/g10.c:1881
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n"
-#: g10/g10.c:1892
+#: g10/g10.c:1896
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "algoritm compresie trebuie s� fie �n intervalul %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1894
+#: g10/g10.c:1898
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n"
-#: g10/g10.c:1896
+#: g10/g10.c:1900
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n"
-#: g10/g10.c:1898
+#: g10/g10.c:1902
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul 1..255\n"
-#: g10/g10.c:1901
+#: g10/g10.c:1905
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n"
-#: g10/g10.c:1905
+#: g10/g10.c:1909
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n"
-#: g10/g10.c:1909
+#: g10/g10.c:1913
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/g10.c:1915
+#: g10/g10.c:1919
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferin�e implicite invalide\n"
-#: g10/g10.c:1923
+#: g10/g10.c:1927
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n"
-#: g10/g10.c:1927
+#: g10/g10.c:1931
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n"
-#: g10/g10.c:1931
+#: g10/g10.c:1935
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n"
-#: g10/g10.c:1974
+#: g10/g10.c:1978
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/g10.c:1979
+#: g10/g10.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/g10.c:1984
+#: g10/g10.c:1988
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/g10.c:2077
+#: g10/g10.c:2081
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n"
-#: g10/g10.c:2087
+#: g10/g10.c:2091
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie "
"public�\n"
-#: g10/g10.c:2097
+#: g10/g10.c:2101
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:2104
+#: g10/g10.c:2108
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:2112
+#: g10/g10.c:2116
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:2129
+#: g10/g10.c:2133
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:2142
+#: g10/g10.c:2146
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:2156
+#: g10/g10.c:2160
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:2165
+#: g10/g10.c:2169
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:2183
+#: g10/g10.c:2187
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:2194
+#: g10/g10.c:2198
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizator"
-#: g10/g10.c:2202
+#: g10/g10.c:2206
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizator"
-#: g10/g10.c:2210
+#: g10/g10.c:2214
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key id-utilizator"
-#: g10/g10.c:2218
+#: g10/g10.c:2222
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key id-utilizator"
-#: g10/g10.c:2226
+#: g10/g10.c:2230
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]"
-#: g10/g10.c:2282 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802
+#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nu pot deschide %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:2297
+#: g10/g10.c:2301
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]"
-#: g10/g10.c:2335
+#: g10/g10.c:2339
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Generarea cheii a e�uat: %s\n"
-#: g10/g10.c:2337
+#: g10/g10.c:2341
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Generarea cheii a e�uat: %s\n"
-#: g10/g10.c:2339
+#: g10/g10.c:2343
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Generarea cheii a e�uat: %s\n"
-#: g10/g10.c:2351
+#: g10/g10.c:2355
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Generarea cheii a e�uat: %s\n"
-#: g10/g10.c:2361
+#: g10/g10.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualizarea secretului a e�uat: %s\n"
-#: g10/g10.c:2402
+#: g10/g10.c:2406
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n"
-#: g10/g10.c:2410
+#: g10/g10.c:2414
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n"
-#: g10/g10.c:2497
+#: g10/g10.c:2501
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2583
+#: g10/g10.c:2587
msgid "[filename]"
msgstr "[nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:2587
+#: g10/g10.c:2591
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Da�i-i drumul �i scri�i mesajul ...\n"
-#: g10/g10.c:2590 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
+#: g10/g10.c:2594 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2863
+#: g10/g10.c:2867
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1164,20 +1164,20 @@ msgstr ""
"un nume de nota�ie trebuie s� con�in� numai caractere imprimabile sau spa�ii "
"�i s� se termine cu un '='\n"
-#: g10/g10.c:2872
+#: g10/g10.c:2876
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "un nume de nota�ie utilizator trebuie s� con�in� caracterul '@'\n"
-#: g10/g10.c:2882
+#: g10/g10.c:2886
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr ""
"o valoare de nota�ie trebuie s� nu foloseasc� nici un caracter de control\n"
-#: g10/g10.c:2917
+#: g10/g10.c:2921
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n"
-#: g10/g10.c:2919
+#: g10/g10.c:2923
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
"Nici o valoare de �ncredere atribuit� lui:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1452
+#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1451
msgid " aka \""
msgstr " aka \""
@@ -1555,91 +1555,91 @@ msgstr "%s: s�rit�: cheia public� este deactivat�\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nici un destinatar valid\n"
-#: g10/keygen.c:191
+#: g10/keygen.c:196
#, c-format
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr "preferin�a %c%lu nu este valid�\n"
-#: g10/keygen.c:198
+#: g10/keygen.c:203
#, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "preferin�a %c%lu duplicat�\n"
-#: g10/keygen.c:203
+#: g10/keygen.c:208
#, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "prea multe preferin�e `%c'\n"
-#: g10/keygen.c:273
+#: g10/keygen.c:278
msgid "invalid character in preference string\n"
msgstr "caracter invalid �n �ir preferin�e\n"
-#: g10/keygen.c:533
+#: g10/keygen.c:538
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "scriu semn�tur� direct�\n"
-#: g10/keygen.c:572
+#: g10/keygen.c:577
msgid "writing self signature\n"
msgstr "scriu auto semn�tur�\n"
-#: g10/keygen.c:616
+#: g10/keygen.c:621
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "scriu semn�tur� legat� de cheie\n"
-#: g10/keygen.c:670 g10/keygen.c:754 g10/keygen.c:845
+#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "lungime cheie invalid�; folosesc %u bi�i\n"
-#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850
+#: g10/keygen.c:680 g10/keygen.c:764 g10/keygen.c:855
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "lungime cheie rotunjit� la %u bi�i\n"
-#: g10/keygen.c:950
+#: g10/keygen.c:955
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Selecta�i ce fel de cheie dori�i:\n"
-#: g10/keygen.c:952
+#: g10/keygen.c:957
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA �i ElGamal (implicit)\n"
-#: g10/keygen.c:953
+#: g10/keygen.c:958
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (numai semn�tur�)\n"
-#: g10/keygen.c:955
+#: g10/keygen.c:960
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (numai cifrare)\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:962
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (semn�tur� �i cifrare)\n"
-#: g10/keygen.c:958
+#: g10/keygen.c:963
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (numai semn�tur�)\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:965
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n"
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:967
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (semn�tur� �i cifrare)\n"
-#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:652
+#: g10/keygen.c:970
msgid "Your selection? "
msgstr "Selec�ia d-voastr�? "
-#: g10/keygen.c:991
+#: g10/keygen.c:996
msgid ""
"The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n"
"able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n"
@@ -1650,15 +1650,15 @@ msgstr ""
"acest algoritm este foarte lent �i ar putea fi mai pu�in sigur dec�t\n"
"celelalte op�iuni.\n"
-#: g10/keygen.c:996
+#: g10/keygen.c:1001
msgid "Create anyway? "
msgstr "Crea�i oricum? "
-#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:665 g10/revoke.c:665
+#: g10/keygen.c:1019 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Selec�ie invalid�.\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1032
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1671,20 +1671,20 @@ msgstr ""
" lungimea implicit� este 1024 bits\n"
" cea mai lung� cheie sugerat� este 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:1033
+#: g10/keygen.c:1041
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1038
+#: g10/keygen.c:1046
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permite numai chei de la 512 la 1024\n"
-#: g10/keygen.c:1040
+#: g10/keygen.c:1048
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
"lungime cheie prea mic�; 1024 este cea mai mic� valoare permis� pentru RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:1043
+#: g10/keygen.c:1051
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "lungime cheie prea mic�; 768 este cea mai mic� valoare permis�.\n"
@@ -1696,12 +1696,12 @@ msgstr "lungime cheie prea mic�; 768 este cea mai mic� valoare permis�.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:1054
+#: g10/keygen.c:1062
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "lungime cheie prea mare; %d este cea mai mare valoare permis�.\n"
-#: g10/keygen.c:1059
+#: g10/keygen.c:1067
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1709,11 +1709,11 @@ msgstr ""
"Lungimi pentru chei mai mari de 2048 nu sunt sugerate\n"
"deoarece calculele iau FOARTE MULT timp!\n"
-#: g10/keygen.c:1062
+#: g10/keygen.c:1070
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i aceast� lungime de cheie?"
-#: g10/keygen.c:1063
+#: g10/keygen.c:1071
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1721,17 +1721,17 @@ msgstr ""
"Bine, dar �ine�i minte c� radia�ia monitorului �i tastaturii d-voastr� este "
"de asemenea vulnerabil� la atacuri!\n"
-#: g10/keygen.c:1072
+#: g10/keygen.c:1080
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Lungimea cheii necesar� este %u bi�i\n"
-#: g10/keygen.c:1075 g10/keygen.c:1079
+#: g10/keygen.c:1083 g10/keygen.c:1087
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rotunjit� prin adaos la %u bi�i\n"
-#: g10/keygen.c:1130
+#: g10/keygen.c:1138
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
" <n>m = cheia expir� �n n luni\n"
" <n>y = cheia expir� �n n ani\n"
-#: g10/keygen.c:1139
+#: g10/keygen.c:1147
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1763,30 +1763,30 @@ msgstr ""
" <n>m = semn�tura expir� �n n luni\n"
" <n>y = semn�tura expir� �n n ani\n"
-#: g10/keygen.c:1161
+#: g10/keygen.c:1169
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Cheia este valid� pentru? (0) "
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1171
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Semn�tura este valid� pentru? (0) "
-#: g10/keygen.c:1168
+#: g10/keygen.c:1176
msgid "invalid value\n"
msgstr "valoare invalid�\n"
-#: g10/keygen.c:1173
+#: g10/keygen.c:1181
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s nu expir� deloc\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:1180
+#: g10/keygen.c:1188
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s expir� la %s\n"
-#: g10/keygen.c:1186
+#: g10/keygen.c:1194
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1794,11 +1794,11 @@ msgstr ""
"Sistemul d-voastr� nu poate afi�a date dup� 2038.\n"
"Totu�i, acestea vor fi corect m�nuite p�n� �n 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1191
+#: g10/keygen.c:1199
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Este aceasta corect (d/n)? "
-#: g10/keygen.c:1234
+#: g10/keygen.c:1242
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1815,44 +1815,44 @@ msgstr ""
" \"Popa Ioan (popic�) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1246
+#: g10/keygen.c:1254
msgid "Real name: "
msgstr "Nume real: "
-#: g10/keygen.c:1254
+#: g10/keygen.c:1262
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter invalid �n nume\n"
-#: g10/keygen.c:1256
+#: g10/keygen.c:1264
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Numele nu poate �ncepe cu o cifr�\n"
-#: g10/keygen.c:1258
+#: g10/keygen.c:1266
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Numele trebuie s� fie de cel pu�in 5 caractere\n"
-#: g10/keygen.c:1266
+#: g10/keygen.c:1274
msgid "Email address: "
msgstr "Adres� de email: "
-#: g10/keygen.c:1277
+#: g10/keygen.c:1285
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nu este o adres� de email valid�\n"
-#: g10/keygen.c:1285
+#: g10/keygen.c:1293
msgid "Comment: "
msgstr "Comentariu: "
-#: g10/keygen.c:1291
+#: g10/keygen.c:1299
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter invalid �n comentariu\n"
-#: g10/keygen.c:1314
+#: g10/keygen.c:1322
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Folosi�i setul de caractere `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1320
+#: g10/keygen.c:1328
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1863,27 +1863,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1326
+#: g10/keygen.c:1334
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "V� rug�m nu pune�i adresa de email �n numele real sau comentariu\n"
-#: g10/keygen.c:1331
+#: g10/keygen.c:1339
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoTt"
-#: g10/keygen.c:1341
+#: g10/keygen.c:1349
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termin�? "
-#: g10/keygen.c:1342
+#: g10/keygen.c:1350
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termin�? "
-#: g10/keygen.c:1361
+#: g10/keygen.c:1369
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "V� rug�m corecta�i mai �nt�i eroarea\n"
-#: g10/keygen.c:1400
+#: g10/keygen.c:1408
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1891,16 +1891,16 @@ msgstr ""
"Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a v� proteja cheia secret�.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1409 g10/keyedit.c:863
+#: g10/keygen.c:1417 g10/keyedit.c:864
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "fraza-parol� nu a fost repetat� corect; mai �ncerca�i o dat�"
-#: g10/keygen.c:1410
+#: g10/keygen.c:1418
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1416
+#: g10/keygen.c:1424
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"O s� o fac oricum. Pute�i schimba fraza-parol� oric�nd, folosind acest\n"
"program cu op�iunea \"--edit-key\".\n"
-#: g10/keygen.c:1437
+#: g10/keygen.c:1445
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1923,53 +1923,53 @@ msgstr ""
"�n timpul gener�rii numerelor prime; aceasta d� o �ans� generatorului de\n"
"numere aleatoare o �ans� mai bun� de a aduna destul� entropie.\n"
-#: g10/keygen.c:2002
+#: g10/keygen.c:2010
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Perechea de chei DSA va avea 1024 bi�i.\n"
-#: g10/keygen.c:2056
+#: g10/keygen.c:2074
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Generarea cheii a fost anulat�.\n"
-#: g10/keygen.c:2163 g10/keygen.c:2251
+#: g10/keygen.c:2181 g10/keygen.c:2269
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia public� �n `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2253
+#: g10/keygen.c:2182 g10/keygen.c:2271
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2240
+#: g10/keygen.c:2258
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei public de scris: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2246
+#: g10/keygen.c:2264
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei secret de scris: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2260
+#: g10/keygen.c:2278
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2267
+#: g10/keygen.c:2285
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2287
+#: g10/keygen.c:2305
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "cheile secret� �i public� au fost create �i semnate.\n"
-#: g10/keygen.c:2288
+#: g10/keygen.c:2306
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "cheie marcat� ca av�nd �ncredere suprem�.\n"
-#: g10/keygen.c:2299
+#: g10/keygen.c:2317
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1979,12 +1979,12 @@ msgstr ""
"s� folosi�i comanda \"--edit-key\" pentru a genera o cheie secundar� pentru\n"
"acest scop.\n"
-#: g10/keygen.c:2311 g10/keygen.c:2430
+#: g10/keygen.c:2329 g10/keygen.c:2448
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generarea cheii a e�uat: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:262
+#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr ""
"cheia a fost creat� %lu secund� �n viitor (warp �n timp sau probleme cu "
"ceasul)\n"
-#: g10/keygen.c:2359 g10/sign.c:264
+#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -2000,11 +2000,11 @@ msgstr ""
"cheia a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau probleme cu "
"ceasul)\n"
-#: g10/keygen.c:2368
+#: g10/keygen.c:2386
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOT�: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:2397
+#: g10/keygen.c:2415
msgid "Really create? "
msgstr "Crea�i �ntr-adev�r? "
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Crea�i �ntr-adev�r? "
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n"
-#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180
+#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:508 g10/tdbio.c:569 g10/openfile.c:180
#: g10/openfile.c:316
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n"
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n"
-#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2480 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
+#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2481 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "cheia `%s' nu a fost g�sit�: %s\n"
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "prea multe intr�ri �n cache-ul pk - deactivat\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2586
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2584
msgid "[User id not found]"
msgstr "[ID utilizator nu a fost g�sit]"
@@ -2124,282 +2124,282 @@ msgstr "[ID utilizator nu a fost g�sit]"
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Cheia invalid� %08lX f�cut� valid� de --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2074
+#: g10/getkey.c:2072
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
msgstr "nici o subcheie secret� pentru subcheia public� %08lX - ignorat�\n"
-#: g10/getkey.c:2302
+#: g10/getkey.c:2300
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "folosim cheia secundar� %08lX �n loc de cheia primar� %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2349
+#: g10/getkey.c:2347
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cheia %08lX: cheie secret� f�r� cheie public� - s�rit�\n"
-#: g10/import.c:226
+#: g10/import.c:227
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "bloc de tip %d s�rit\n"
-#: g10/import.c:235
+#: g10/import.c:236
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu chei procesate p�n� acum\n"
-#: g10/import.c:240
+#: g10/import.c:241
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:252
+#: g10/import.c:253
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Num�r total procesate: %lu\n"
-#: g10/import.c:254
+#: g10/import.c:255
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " chei noi s�rite: %lu\n"
-#: g10/import.c:257
+#: g10/import.c:258
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " f�r� ID-uri utilizator: %lu\n"
-#: g10/import.c:259
+#: g10/import.c:260
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importate: %lu"
-#: g10/import.c:265
+#: g10/import.c:266
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " neschimbate: %lu\n"
-#: g10/import.c:267
+#: g10/import.c:268
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " noi ID-uri utilizator: %lu\n"
-#: g10/import.c:269
+#: g10/import.c:270
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " noi subchei: %lu\n"
-#: g10/import.c:271
+#: g10/import.c:272
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " noi semn�turi: %lu\n"
-#: g10/import.c:273
+#: g10/import.c:274
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " noi revoc�ri de chei: %lu\n"
-#: g10/import.c:275
+#: g10/import.c:276
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " chei secrete citite: %lu\n"
-#: g10/import.c:277
+#: g10/import.c:278
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " chei secrete importate: %lu\n"
-#: g10/import.c:279
+#: g10/import.c:280
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "chei secrete neschimbate: %lu\n"
-#: g10/import.c:281
+#: g10/import.c:282
#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
msgstr " ne importate: %lu\n"
-#: g10/import.c:550
+#: g10/import.c:551
msgid ""
"NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n"
msgstr ""
"NOT�: cheie primar� Elgamal detectat� - poate lua ceva timp pentru a "
"importa\n"
-#: g10/import.c:564 g10/import.c:826
+#: g10/import.c:565 g10/import.c:827
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "cheia %08lX: nici un ID utilizator\n"
-#: g10/import.c:585
+#: g10/import.c:586
#, c-format
msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
msgstr "cheia %08lX: subcheia HPK corupt� a fost reparat�\n"
-#: g10/import.c:600
+#: g10/import.c:601
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
msgstr "cheia %08lX: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat '%s'\n"
-#: g10/import.c:607
+#: g10/import.c:608
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "cheia %08lX: nici un ID utilizator valid\n"
-#: g10/import.c:609
+#: g10/import.c:610
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "aceasta poate fi cauzat� de o auto-semn�tur� ce lipse�te\n"
-#: g10/import.c:619 g10/import.c:906
+#: g10/import.c:620 g10/import.c:907
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "cheia %08lX: cheia public� nu a fost g�sit�: %s\n"
-#: g10/import.c:624
+#: g10/import.c:625
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "cheia %08lX: cheie nou� - s�rit�\n"
-#: g10/import.c:634
+#: g10/import.c:635
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "n-am g�sit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n"
-#: g10/import.c:639 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254
+#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "scriu �n `%s'\n"
-#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966
+#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:659
+#: g10/import.c:660
#, c-format
msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "cheia %08lX: cheia public� \"%s\" importat�\n"
-#: g10/import.c:681
+#: g10/import.c:682
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "cheia %08lX: nu se potrive�te cu copia noastr�\n"
-#: g10/import.c:698 g10/import.c:923
+#: g10/import.c:699 g10/import.c:924
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "cheia %08lX: nu pot g�si keyblock-ul original: %s\n"
-#: g10/import.c:705 g10/import.c:929
+#: g10/import.c:706 g10/import.c:930
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "cheia %08lX: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n"
-#: g10/import.c:736
+#: g10/import.c:737
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "cheia %08lX: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n"
-#: g10/import.c:739
+#: g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "cheia %08lX: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n"
-#: g10/import.c:742
+#: g10/import.c:743
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "cheia %08lX: \"%s\" 1 nou� semn�tur�\n"
-#: g10/import.c:745
+#: g10/import.c:746
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "cheia %08lX: \"%s\" %d noi semn�turi\n"
-#: g10/import.c:748
+#: g10/import.c:749
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "key %08lX: \"%s\" 1 nou� subcheie\n"
-#: g10/import.c:751
+#: g10/import.c:752
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "key %08lX: \"%s\" %d noi subchei\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:771
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
msgstr "key %08lX: \"%s\" nu a fost schimbat�\n"
-#: g10/import.c:832
+#: g10/import.c:833
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "key %08lX: cheie secret� cu cifru invalid %d - s�rit�\n"
-#: g10/import.c:847
+#: g10/import.c:848
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "nici un inel de chei secret implicit: %s\n"
-#: g10/import.c:858
+#: g10/import.c:859
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "cheia %08lX: cheie secret� importat�\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:864
+#: g10/import.c:865
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "cheia %08lX: deja �n inelul de chei secret\n"
-#: g10/import.c:871
+#: g10/import.c:872
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "cheia %08lX: cheia secret� nu a fost g�sit�: %s\n"
-#: g10/import.c:900
+#: g10/import.c:901
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"cheia %08lX: nici o cheie public� - nu pot aplica certificatul de revocare\n"
-#: g10/import.c:940
+#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "cheia %08lX: certificat de revocare invalid: %s - respins\n"
-#: g10/import.c:972
+#: g10/import.c:973
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "cheia %08lX: certificatul de revocare \"%s\" importat\n"
-#: g10/import.c:1035
+#: g10/import.c:1036
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "cheia %08lX: nici un ID utilizator pentru semn�tur�\n"
-#: g10/import.c:1048
+#: g10/import.c:1049
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr ""
"cheia %08lX: algoritm cu cheie public� nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%"
"s\"\n"
-#: g10/import.c:1050
+#: g10/import.c:1051
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "cheia %08lX: auto-semn�tur� invalid� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1065
+#: g10/import.c:1066
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "cheia %08lX: nici o subcheie legat� de cheie\n"
-#: g10/import.c:1073 g10/import.c:1114
+#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "cheia %08lX: algoritm cu cheie public� nesuportat\n"
-#: g10/import.c:1074
+#: g10/import.c:1075
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "cheia %08lX: leg�tur� subcheie invalid�\n"
@@ -2407,17 +2407,17 @@ msgstr "cheia %08lX: leg�tur� subcheie invalid�\n"
#. Delete the last binding
#. sig since this one is
#. newer
-#: g10/import.c:1086
+#: g10/import.c:1087
#, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "cheia %08lX: am �ters multiple leg�turi de subchei\n"
-#: g10/import.c:1106
+#: g10/import.c:1107
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
msgstr "cheia %08lX: nici o subcheie pentru revocarea cheii\n"
-#: g10/import.c:1115
+#: g10/import.c:1116
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
msgstr "cheia %08lX: revocare de subcheie invalid�\n"
@@ -2425,17 +2425,17 @@ msgstr "cheia %08lX: revocare de subcheie invalid�\n"
#. Delete the last revocation
#. sig since this one is
#. newer
-#: g10/import.c:1126
+#: g10/import.c:1127
#, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "cheia %08lX: am �ters multiple revoc�ri de subcheie\n"
-#: g10/import.c:1163
+#: g10/import.c:1164
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "cheia %08lX: am s�rit ID-ul utilizator '"
-#: g10/import.c:1186
+#: g10/import.c:1187
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "cheia %08lX: am s�rit subcheia\n"
@@ -2444,43 +2444,43 @@ msgstr "cheia %08lX: am s�rit subcheia\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1212
+#: g10/import.c:1213
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "cheia %08lX: semn�tura nu poate fi exportat� (clasa %02x) - s�rit�\n"
-#: g10/import.c:1221
+#: g10/import.c:1222
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "cheia %08lX: certificat de revocare �ntr-un loc gre�it - s�rit\n"
-#: g10/import.c:1238
+#: g10/import.c:1239
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "cheia %08lX: certificat de revocare invalid: %s - s�rit\n"
-#: g10/import.c:1250
+#: g10/import.c:1251
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "cheia %08lX: semn�tur� subcheie �ntr-un loc gre�it - s�rit�\n"
-#: g10/import.c:1258
+#: g10/import.c:1259
#, c-format
msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "cheia %08lX: clas� de semn�tur� nea�teptat� (0x%02X) - s�rit�\n"
-#: g10/import.c:1356
+#: g10/import.c:1357
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "cheia %08lX: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n"
-#: g10/import.c:1415
+#: g10/import.c:1416
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: cheia %08lX poate fi revocat�: aduc revocarea cheii %08lX\n"
-#: g10/import.c:1429
+#: g10/import.c:1430
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
msgstr ""
@@ -2505,29 +2505,29 @@ msgstr "[revocare]"
msgid "[self-signature]"
msgstr "[auto-semn�tur�]"
-#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:148
+#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 semn�tur� incorect�\n"
-#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:150
+#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d semn�turi incorecte\n"
-#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:152
+#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 semn�tur� nu a fost verificat� din cauza unei chei lips�\n"
-#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:154
+#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:175
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d semn�turi nu au fost verificate din cauza unor chei lips�\n"
-#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:156
+#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:177
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 semn�tur� nu a fost verificat� din cauza unei erori\n"
-#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:158
+#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:179
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d semn�turi nu au fost verificate din cauza unor erori\n"
@@ -2547,12 +2547,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560
-#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1218
+#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1219
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� �terge�i permanent \"%s\"? (d/N)"
#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566
-#: g10/keyedit.c:1224
+#: g10/keyedit.c:1225
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nu pot semna.\n"
@@ -2687,7 +2687,11 @@ msgstr " (2) Am f�cut ceva verific�ri superficiale.%s\n"
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Am f�cut verific�ri foarte atente.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:671
+#: g10/keyedit.c:652
+msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:672
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr ""
"Sunte�i �ntr-adev�r sigur(�) c� dori�i s� semna�i\n"
"aceast� cheie cu cheia d-voastr�: \""
-#: g10/keyedit.c:680
+#: g10/keyedit.c:681
msgid ""
"\n"
"This will be a self-signature.\n"
@@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aceasta va fi o auto-semn�tur�.\n"
-#: g10/keyedit.c:684
+#: g10/keyedit.c:685
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
@@ -2711,7 +2715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AVERTISMENT: semn�tura nu va fi marcat� ca non-exportabil�.\n"
-#: g10/keyedit.c:689
+#: g10/keyedit.c:690
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
@@ -2719,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AVERTISMENT: semn�tura nu va fi marcat� ca non-revocabil�.\n"
-#: g10/keyedit.c:696
+#: g10/keyedit.c:697
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2727,7 +2731,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Semn�tura va fi marcat� ca non-exportabil�.\n"
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:701
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2735,7 +2739,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Semn�tura va fi marcat� ca non-revocabil�.\n"
-#: g10/keyedit.c:705
+#: g10/keyedit.c:706
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2743,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu am verificat aceast� cheie deloc.\n"
-#: g10/keyedit.c:709
+#: g10/keyedit.c:710
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2751,7 +2755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Am verificat aceast� cheie superficial.\n"
-#: g10/keyedit.c:713
+#: g10/keyedit.c:714
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2759,34 +2763,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Am verificat aceast� cheie foarte atent.\n"
-#: g10/keyedit.c:722
+#: g10/keyedit.c:723
msgid "Really sign? "
msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i?"
-#: g10/keyedit.c:764 g10/keyedit.c:3259 g10/keyedit.c:3350 g10/keyedit.c:3423
+#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425
#: g10/sign.c:313
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "semnarea a e�uat: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:821
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Aceast� cheie nu este protejat�.\n"
-#: g10/keyedit.c:824
+#: g10/keyedit.c:825
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "P�r�ile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n"
-#: g10/keyedit.c:828
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Cheia este protejat�.\n"
-#: g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:849
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Nu pot edita aceast� cheie: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:854
+#: g10/keyedit.c:855
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2794,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"Introduce�i noua fraz�-parol� pentru acest� cheie secret�.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:868
+#: g10/keyedit.c:869
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2802,493 +2806,493 @@ msgstr ""
"Nu dori�i o fraz�-parol� - aceasta este probabil o idee *proast�*!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:871
+#: g10/keyedit.c:872
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� face�i acest lucru?"
-#: g10/keyedit.c:935
+#: g10/keyedit.c:936
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "mut o semn�tur� de cheie �n locul corect\n"
-#: g10/keyedit.c:977
+#: g10/keyedit.c:978
msgid "quit this menu"
msgstr "ie�i din acest meniu"
-#: g10/keyedit.c:978
+#: g10/keyedit.c:979
msgid "q"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:980
msgid "save"
msgstr "salveaz�"
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:980
msgid "save and quit"
msgstr "salveaz� �i termin�"
-#: g10/keyedit.c:980
+#: g10/keyedit.c:981
msgid "help"
msgstr "ajutor"
-#: g10/keyedit.c:980
+#: g10/keyedit.c:981
msgid "show this help"
msgstr "afi�eaz� acest mesaj"
-#: g10/keyedit.c:982
+#: g10/keyedit.c:983
msgid "fpr"
msgstr "ampr"
-#: g10/keyedit.c:982
+#: g10/keyedit.c:983
msgid "show fingerprint"
msgstr "afi�eaz� amprenta"
-#: g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:984
msgid "list"
msgstr "enumer�"
-#: g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:984
msgid "list key and user IDs"
msgstr "enumer� chei �i ID-uri utilizator"
-#: g10/keyedit.c:984
+#: g10/keyedit.c:985
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:985
+#: g10/keyedit.c:986
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:985
+#: g10/keyedit.c:986
msgid "select user ID N"
msgstr "selecteaz� ID utilizator N"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:987
msgid "key"
msgstr "cheie"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:987
msgid "select secondary key N"
msgstr "selecteaz� cheie secundar� N"
-#: g10/keyedit.c:987
+#: g10/keyedit.c:988
msgid "check"
msgstr "verific�"
-#: g10/keyedit.c:987
+#: g10/keyedit.c:988
msgid "list signatures"
msgstr "enumer� semn�turi"
-#: g10/keyedit.c:988
+#: g10/keyedit.c:989
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:989
+#: g10/keyedit.c:990
msgid "sign"
msgstr "semneaz�"
-#: g10/keyedit.c:989
+#: g10/keyedit.c:990
msgid "sign the key"
msgstr "semneaz� cheia"
-#: g10/keyedit.c:990
+#: g10/keyedit.c:991
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:991
+#: g10/keyedit.c:992
msgid "lsign"
msgstr "semloc"
-#: g10/keyedit.c:991
+#: g10/keyedit.c:992
msgid "sign the key locally"
msgstr "semneaz� cheia local"
-#: g10/keyedit.c:992
+#: g10/keyedit.c:993
msgid "nrsign"
msgstr "semirev"
-#: g10/keyedit.c:992
+#: g10/keyedit.c:993
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "semneaz� cheia irevocabil"
-#: g10/keyedit.c:993
+#: g10/keyedit.c:994
msgid "nrlsign"
msgstr "semlirev"
-#: g10/keyedit.c:993
+#: g10/keyedit.c:994
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "semneaz� cheia local �i irevocabil"
-#: g10/keyedit.c:994
+#: g10/keyedit.c:995
msgid "debug"
msgstr "depanare"
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:996
msgid "adduid"
msgstr "adauid"
-#: g10/keyedit.c:995
+#: g10/keyedit.c:996
msgid "add a user ID"
msgstr "adaug� un ID utilizator"
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:997
msgid "addphoto"
msgstr "adapoza"
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:997
msgid "add a photo ID"
msgstr "adaug� o poz� ID"
-#: g10/keyedit.c:997
+#: g10/keyedit.c:998
msgid "deluid"
msgstr "steuid"
-#: g10/keyedit.c:997
+#: g10/keyedit.c:998
msgid "delete user ID"
msgstr "�terge ID utilizator"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:999
+#: g10/keyedit.c:1000
msgid "delphoto"
msgstr "stepoza"
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1001
msgid "addkey"
msgstr "adacheie"
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1001
msgid "add a secondary key"
msgstr "adaug� o cheie secundar�"
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1002
msgid "delkey"
msgstr "stecheie"
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1002
msgid "delete a secondary key"
msgstr "�terge o cheie secundar�"
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:1003
msgid "addrevoker"
msgstr "adarev"
-#: g10/keyedit.c:1002
+#: g10/keyedit.c:1003
msgid "add a revocation key"
msgstr "adaug� o cheie de revocare"
-#: g10/keyedit.c:1003
+#: g10/keyedit.c:1004
msgid "delsig"
msgstr "stesem"
-#: g10/keyedit.c:1003
+#: g10/keyedit.c:1004
msgid "delete signatures"
msgstr "�terge semn�turi"
-#: g10/keyedit.c:1004
+#: g10/keyedit.c:1005
msgid "expire"
msgstr "expira"
-#: g10/keyedit.c:1004
+#: g10/keyedit.c:1005
msgid "change the expire date"
msgstr "schimb� data de expirare"
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1006
msgid "primary"
msgstr "primar"
-#: g10/keyedit.c:1005
+#: g10/keyedit.c:1006
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "marcheaz� ID-ul utilizator ca primar"
-#: g10/keyedit.c:1006
+#: g10/keyedit.c:1007
msgid "toggle"
msgstr "comuta"
-#: g10/keyedit.c:1006
+#: g10/keyedit.c:1007
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "comut� �ntre listele de chei secrete �i publice"
-#: g10/keyedit.c:1008
+#: g10/keyedit.c:1009
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:1009
+#: g10/keyedit.c:1010
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "enumer� preferin�ele (expert)"
-#: g10/keyedit.c:1010
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "showpref"
msgstr "afispref"
-#: g10/keyedit.c:1010
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "afi�eaz� preferin�ele (detaliat)"
-#: g10/keyedit.c:1011
+#: g10/keyedit.c:1012
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:1011
+#: g10/keyedit.c:1012
msgid "set preference list"
msgstr "seteaz� lista de preferin�e"
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1013
msgid "updpref"
msgstr "actpref"
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1013
msgid "updated preferences"
msgstr "preferin�e actualizate"
-#: g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:1014
msgid "passwd"
msgstr "parola"
-#: g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:1014
msgid "change the passphrase"
msgstr "schimb� fraza-parol�"
-#: g10/keyedit.c:1014
+#: g10/keyedit.c:1015
msgid "trust"
msgstr "incred"
-#: g10/keyedit.c:1014
+#: g10/keyedit.c:1015
msgid "change the ownertrust"
msgstr "schimb� �ncrederea pentru proprietar"
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1016
msgid "revsig"
msgstr "revsem"
-#: g10/keyedit.c:1015
+#: g10/keyedit.c:1016
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoc� semn�turi"
-#: g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:1017
msgid "revuid"
msgstr "revuid"
-#: g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:1017
msgid "revoke a user ID"
msgstr "revoc� un ID utilizator"
-#: g10/keyedit.c:1017
+#: g10/keyedit.c:1018
msgid "revkey"
msgstr "revcheie"
-#: g10/keyedit.c:1017
+#: g10/keyedit.c:1018
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoc� o cheie secundar�"
-#: g10/keyedit.c:1018
+#: g10/keyedit.c:1019
msgid "disable"
msgstr "deact"
-#: g10/keyedit.c:1018
+#: g10/keyedit.c:1019
msgid "disable a key"
msgstr "deactiveaz� o cheie"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1020
msgid "enable"
msgstr "activ"
-#: g10/keyedit.c:1019
+#: g10/keyedit.c:1020
msgid "enable a key"
msgstr "activeaz� o cheie"
-#: g10/keyedit.c:1020
+#: g10/keyedit.c:1021
msgid "showphoto"
msgstr "afispoza"
-#: g10/keyedit.c:1020
+#: g10/keyedit.c:1021
msgid "show photo ID"
msgstr "arat� o poz� ID"
-#: g10/keyedit.c:1040 g10/delkey.c:119
+#: g10/keyedit.c:1041 g10/delkey.c:119
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n"
-#: g10/keyedit.c:1078
+#: g10/keyedit.c:1079
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "eroare la citire keyblock secret `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1096
+#: g10/keyedit.c:1097
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Cheia secret� este disponibil�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1127
+#: g10/keyedit.c:1128
msgid "Command> "
msgstr "Comand�> "
-#: g10/keyedit.c:1159
+#: g10/keyedit.c:1160
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Ave�i nevoie de cheia secret� pentru a face aceasta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1163
+#: g10/keyedit.c:1164
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "V� rug�m folosi�i mai �nt�i comanda \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1212
+#: g10/keyedit.c:1213
msgid "Key is revoked."
msgstr "Cheia este revocat�."
-#: g10/keyedit.c:1231
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Semna�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator? "
-#: g10/keyedit.c:1232
+#: g10/keyedit.c:1233
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugestie: Selecta�i ID-ul utilizator de semnat\n"
-#: g10/keyedit.c:1257
+#: g10/keyedit.c:1258
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Aceast� comand� nu este permis� �n modul %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1277 g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1278 g10/keyedit.c:1299 g10/keyedit.c:1359
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Trebuie mai �nt�i s� selecta�i cel pu�in un ID utilizator.\n"
-#: g10/keyedit.c:1279
+#: g10/keyedit.c:1280
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nu pute�i �terge ultimul ID utilizator!\n"
-#: g10/keyedit.c:1282
+#: g10/keyedit.c:1283
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator selectate? "
-#: g10/keyedit.c:1283
+#: g10/keyedit.c:1284
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r acest ID utilizator? "
-#: g10/keyedit.c:1321 g10/keyedit.c:1377
+#: g10/keyedit.c:1322 g10/keyedit.c:1378
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Trebuie s� selecta�i cel pu�in o cheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:1325
+#: g10/keyedit.c:1326
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i cheile selectate? "
-#: g10/keyedit.c:1326
+#: g10/keyedit.c:1327
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i aceast� cheie? "
-#: g10/keyedit.c:1361
+#: g10/keyedit.c:1362
msgid "Really revoke all selected user IDs? "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toate ID-urile utilizator selectate? "
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1363
msgid "Really revoke this user ID? "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i acest ID utilizator? "
-#: g10/keyedit.c:1381
+#: g10/keyedit.c:1382
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i cheile selectate? "
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1383
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i aceast� cheie? "
-#: g10/keyedit.c:1451
+#: g10/keyedit.c:1452
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr ""
"Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele pentru ID-urile utilizator "
"selectate? "
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1454
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele? "
-#: g10/keyedit.c:1491
+#: g10/keyedit.c:1492
msgid "Save changes? "
msgstr "Salva�i schimb�rile? "
-#: g10/keyedit.c:1494
+#: g10/keyedit.c:1495
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Termina�i f�r� a salva? "
-#: g10/keyedit.c:1505
+#: g10/keyedit.c:1506
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1512
+#: g10/keyedit.c:1513
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizarea secretului a e�uat: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1519
+#: g10/keyedit.c:1520
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Cheia nu a fost schimbat� a�a c� nici o actualizare a fost necesar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1531
+#: g10/keyedit.c:1532
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1590
+#: g10/keyedit.c:1591
msgid "Digest: "
msgstr "Rezumat: "
-#: g10/keyedit.c:1642
+#: g10/keyedit.c:1643
msgid "Features: "
msgstr "Capabilit��i: "
-#: g10/keyedit.c:1879
+#: g10/keyedit.c:1880
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "Aceast� cheie poate fi revocat� de cheia %s "
-#: g10/keyedit.c:1883
+#: g10/keyedit.c:1884
msgid " (sensitive)"
msgstr " (senzitiv)"
#. Note, we use the same format string as in other show
#. functions to make the translation job easier.
-#: g10/keyedit.c:1889 g10/keyedit.c:1915 g10/keyedit.c:2000 g10/keyedit.c:2015
+#: g10/keyedit.c:1890 g10/keyedit.c:1916 g10/keyedit.c:2001 g10/keyedit.c:2016
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creat�: %s expir�: %s"
-#: g10/keyedit.c:1898
+#: g10/keyedit.c:1899
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " �ncredere: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1902
+#: g10/keyedit.c:1903
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Aceast� cheie a fost deactivat�"
-#: g10/keyedit.c:1931
+#: g10/keyedit.c:1932
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! subcheia a fost revocat�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1934
+#: g10/keyedit.c:1935
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- a fost g�sit� o revocare falsificat�\n"
-#: g10/keyedit.c:1936
+#: g10/keyedit.c:1937
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? probleme la verificare revoc�rii: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1956
+#: g10/keyedit.c:1957
msgid "[revoked] "
msgstr "[revocat�] "
-#: g10/keyedit.c:1958
+#: g10/keyedit.c:1959
msgid "[expired] "
msgstr "[expirat�] "
-#: g10/keyedit.c:1966
+#: g10/keyedit.c:1967
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Nu exist� nici o preferin�� pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:1974
+#: g10/keyedit.c:1975
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3296,13 +3300,13 @@ msgstr ""
"V� rug�m observa�i c� validitatea cheii ar�tate nu este �n mod necesar\n"
"corect� dac� nu reporni�i programul.\n"
-#: g10/keyedit.c:2106
+#: g10/keyedit.c:2107
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2165
+#: g10/keyedit.c:2166
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3311,45 +3315,45 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Ad�ugarea unei poze ID poate\n"
" cauza unele versiuni de PGP s� resping� aceast� cheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443
+#: g10/keyedit.c:2171 g10/keyedit.c:2444
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o ad�uga�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2176
+#: g10/keyedit.c:2177
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Nu pute�i ad�uga o poz� ID la o cheie stil PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:2311
+#: g10/keyedit.c:2312
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� bun�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:2321
+#: g10/keyedit.c:2322
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� invalid�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:2325
+#: g10/keyedit.c:2326
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� necunoscut�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:2331
+#: g10/keyedit.c:2332
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r aceast� auto-semn�tur�? (d/N)"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2346
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Am �ters %d semn�tur�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2346
+#: g10/keyedit.c:2347
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
+#: g10/keyedit.c:2350
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nu am �ters nimic.\n"
-#: g10/keyedit.c:2438
+#: g10/keyedit.c:2439
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3359,86 +3363,86 @@ msgstr ""
"revocator desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s� resping� "
"cheia.\n"
-#: g10/keyedit.c:2449
+#: g10/keyedit.c:2450
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Nu pute�i ad�uga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2472
+#: g10/keyedit.c:2473
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Introduce�i ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: "
-#: g10/keyedit.c:2487
+#: g10/keyedit.c:2488
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n"
#. This actually causes no harm (after all, a key that
#. designates itself as a revoker is the same as a
#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2497
+#: g10/keyedit.c:2498
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nu pute�i desemna o cheie ca propriul s�u revocator desemnat\n"
-#: g10/keyedit.c:2516
+#: g10/keyedit.c:2517
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi "
"anulat�!\n"
-#: g10/keyedit.c:2522
+#: g10/keyedit.c:2523
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
msgstr ""
"Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� desemna�i aceast� cheie ca �i revocator "
"desemnat? (d/N): "
-#: g10/keyedit.c:2587
+#: g10/keyedit.c:2588
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "V� rug�m �terge�i selec�iile din cheile secrete.\n"
-#: g10/keyedit.c:2593
+#: g10/keyedit.c:2594
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i cel mult o cheie secundar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2597
+#: g10/keyedit.c:2598
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie secundar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2599
+#: g10/keyedit.c:2600
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie primar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2643
+#: g10/keyedit.c:2645
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nu pute�i schimba data de expirare a unei chei v3\n"
-#: g10/keyedit.c:2659
+#: g10/keyedit.c:2661
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n"
-#: g10/keyedit.c:2739
+#: g10/keyedit.c:2741
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i exact un ID utilizator.\n"
-#: g10/keyedit.c:2776 g10/keyedit.c:2885
+#: g10/keyedit.c:2778 g10/keyedit.c:2887
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "auto-semn�turi v3 s�rite pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:2945
+#: g10/keyedit.c:2947
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2991
+#: g10/keyedit.c:2993
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nici o cheie secundar� cu indicele %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3105
+#: g10/keyedit.c:3107
msgid "user ID: \""
msgstr "ID utilizator: \""
-#: g10/keyedit.c:3110
+#: g10/keyedit.c:3112
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3447,7 +3451,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"semnat� cu cheie d-voastr� %08lX la %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3113
+#: g10/keyedit.c:3115
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3456,56 +3460,56 @@ msgstr ""
"\"\n"
"semnat� local cu cheie d-voastr� %08lX la %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3118
+#: g10/keyedit.c:3120
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Aceast� semn�tur� a expirat pe %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3122
+#: g10/keyedit.c:3124
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o revoca�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:3126
+#: g10/keyedit.c:3128
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� semn�tur�? (d/N) "
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:3151
+#: g10/keyedit.c:3153
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "A�i semnat aceste ID-uri utilizator:\n"
-#: g10/keyedit.c:3170
+#: g10/keyedit.c:3172
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " semnat� de %08lX la %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3178
+#: g10/keyedit.c:3180
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revocat de %08lX la %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3198
+#: g10/keyedit.c:3200
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Sunte�i pe cale s� revoca�i aceste semn�turi:\n"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3210
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " semnat� de %08lX la %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3210
+#: g10/keyedit.c:3212
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non-exportabil�)"
-#: g10/keyedit.c:3217
+#: g10/keyedit.c:3219
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� crea�i certificatele de revocare? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:3247
+#: g10/keyedit.c:3249
msgid "no secret key\n"
msgstr "nici o cheie secret�\n"
-#: g10/keyedit.c:3317
+#: g10/keyedit.c:3319
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n"
@@ -3514,69 +3518,69 @@ msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n"
#. created in the future, so we need to warn the user and
#. set our revocation timestamp one second after that so
#. everything comes out clean.
-#: g10/keyedit.c:3334
+#: g10/keyedit.c:3336
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: o semn�tur� ID utilizator este datat� %d secunde �n viitor\n"
-#: g10/keyedit.c:3507
+#: g10/keyedit.c:3509
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr "Afi�ez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia 0x%08lX (uid %d)\n"
-#: g10/keylist.c:91
+#: g10/keylist.c:112
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Politic� de semn�turi critic�: "
-#: g10/keylist.c:93
+#: g10/keylist.c:114
msgid "Signature policy: "
msgstr "Politic� de semn�turi: "
-#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:769 g10/mainproc.c:778
+#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:766 g10/mainproc.c:775
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVERTISMENT: am g�sit date de notare invalide\n"
-#: g10/keylist.c:127
+#: g10/keylist.c:148
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Notare semn�tur� critic�: "
-#: g10/keylist.c:129
+#: g10/keylist.c:150
msgid "Signature notation: "
msgstr "Notare semn�tur�: "
-#: g10/keylist.c:136
+#: g10/keylist.c:157
msgid "not human readable"
msgstr "ilizibil"
-#: g10/keylist.c:229
+#: g10/keylist.c:250
msgid "Keyring"
msgstr "Inel de chei"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:506 g10/mainproc.c:905
+#: g10/keylist.c:527 g10/mainproc.c:902
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [expir�: %s]"
-#: g10/keylist.c:1028
+#: g10/keylist.c:1049
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Amprent� cheie primar�:"
-#: g10/keylist.c:1030
+#: g10/keylist.c:1051
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Amprent� subcheie:"
-#: g10/keylist.c:1037
+#: g10/keylist.c:1058
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Amprent� cheie primar�:"
-#: g10/keylist.c:1039
+#: g10/keylist.c:1060
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Amprent� subcheie:"
#. use tty
-#: g10/keylist.c:1043 g10/keylist.c:1047
+#: g10/keylist.c:1064 g10/keylist.c:1068
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Amprent� cheie ="
@@ -3660,28 +3664,28 @@ msgstr "NOT�: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastr�\"\n"
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nume fi�ier original='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:713
+#: g10/mainproc.c:710
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revocare standalone - folosi�i \"gpg --import\" pentru a aplica\n"
-#: g10/mainproc.c:781
+#: g10/mainproc.c:778
msgid "Notation: "
msgstr "Nota�ie:"
-#: g10/mainproc.c:793
+#: g10/mainproc.c:790
msgid "Policy: "
msgstr "Politica: "
-#: g10/mainproc.c:1248
+#: g10/mainproc.c:1245
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verificare semn�tur� eliminat�\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1290 g10/mainproc.c:1300
+#: g10/mainproc.c:1287 g10/mainproc.c:1297
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "nu pot m�nui aceste semn�turi multiple\n"
-#: g10/mainproc.c:1309
+#: g10/mainproc.c:1306
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Semn�tura a f�cut %.*s folosind cheia %s ID %08lX\n"
@@ -3690,79 +3694,79 @@ msgstr "Semn�tura a f�cut %.*s folosind cheia %s ID %08lX\n"
#. grammar, you say "at" if the key is located on a web
#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm
#. not going to even try to make two strings here :)
-#: g10/mainproc.c:1332
+#: g10/mainproc.c:1329
#, fuzzy
msgid "Key available at: "
msgstr "Nici un ajutor disponibil"
-#: g10/mainproc.c:1379 g10/mainproc.c:1412
+#: g10/mainproc.c:1378 g10/mainproc.c:1411
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Semn�tur� INCORECT� din \""
-#: g10/mainproc.c:1380 g10/mainproc.c:1413
+#: g10/mainproc.c:1379 g10/mainproc.c:1412
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Semn�tur� expirat� din \""
-#: g10/mainproc.c:1381 g10/mainproc.c:1414
+#: g10/mainproc.c:1380 g10/mainproc.c:1413
msgid "Good signature from \""
msgstr "Semn�tur� bun� din \""
-#: g10/mainproc.c:1416
+#: g10/mainproc.c:1415
msgid "[uncertain]"
msgstr "[nesigur]"
-#: g10/mainproc.c:1515
+#: g10/mainproc.c:1514
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Semn�tur� expirat� %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1520
+#: g10/mainproc.c:1519
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Semn�tura expir� %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1523
+#: g10/mainproc.c:1522
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "semn�tur� %s, algoritm rezumat %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1524
+#: g10/mainproc.c:1523
msgid "binary"
msgstr "binar"
-#: g10/mainproc.c:1525
+#: g10/mainproc.c:1524
msgid "textmode"
msgstr "modtext"
-#: g10/mainproc.c:1525
+#: g10/mainproc.c:1524
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
-#: g10/mainproc.c:1545
+#: g10/mainproc.c:1544
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nu pot verifica semn�tura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1614 g10/mainproc.c:1630 g10/mainproc.c:1716
+#: g10/mainproc.c:1613 g10/mainproc.c:1629 g10/mainproc.c:1715
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "nu o semn�tur� deta�at�\n"
-#: g10/mainproc.c:1657
+#: g10/mainproc.c:1656
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: am detectat multiple semn�turi. Numai prima va fi verificat�.\n"
-#: g10/mainproc.c:1665
+#: g10/mainproc.c:1664
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "semn�tur� standalone de clas� 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1722
+#: g10/mainproc.c:1721
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "semn�tur� de stil vechi (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1732
+#: g10/mainproc.c:1731
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pachet root invalid detectat �n proc_tree()\n"
@@ -3791,22 +3795,22 @@ msgstr ""
"vede�i http://www.gnupg.org/why-not-idea.html pentru informa�ii "
"suplimentare\n"
-#: g10/misc.c:509
+#: g10/misc.c:533
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: op�iune �nvechit� \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:513
+#: g10/misc.c:537
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o op�iune �nvechit�\n"
-#: g10/misc.c:515
+#: g10/misc.c:539
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "v� rug�m folosi�i \"%s%s\" �n loc\n"
-#: g10/misc.c:593
+#: g10/misc.c:617
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "acest mesaj s-ar putea s� nu poat� fi folosit de %s\n"
@@ -4058,11 +4062,11 @@ msgstr ""
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr "generez �nvechitul checksum de 16-bit pentru protec�ia cheii secrete\n"
-#: g10/sig-check.c:73
+#: g10/sig-check.c:70
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "AVERTISMENT: conflict pentru rezumat semn�tur� �n mesaj\n"
-#: g10/sig-check.c:213
+#: g10/sig-check.c:215
#, c-format
msgid ""
"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
@@ -4071,17 +4075,17 @@ msgstr ""
"cheie %08lX: aceasta este o cheie ElGamal generat� de PGP care NU este "
"sigur� pentru semn�turi!\n"
-#: g10/sig-check.c:222
+#: g10/sig-check.c:224
#, c-format
msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "cheie public� %08lX este mai nou� cu %lu secund� dec�t semn�tura\n"
-#: g10/sig-check.c:223
+#: g10/sig-check.c:225
#, c-format
msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "cheie public� %08lX este mai nou� cu %lu secunde dec�t semn�tura\n"
-#: g10/sig-check.c:232
+#: g10/sig-check.c:234
#, c-format
msgid ""
"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
@@ -4090,7 +4094,7 @@ msgstr ""
"cheia %08lX a fost creat� %lu secund� �n viitor (warp �n timp sau probleme "
"cu ceasul)\n"
-#: g10/sig-check.c:234
+#: g10/sig-check.c:236
#, c-format
msgid ""
"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
@@ -4099,24 +4103,24 @@ msgstr ""
"cheia %08lX a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau probleme "
"cu ceasul)\n"
-#: g10/sig-check.c:247
+#: g10/sig-check.c:249
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "NOT�: cheia semn�turii %08lX a expirat %s\n"
-#: g10/sig-check.c:346
+#: g10/sig-check.c:352
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"presupun semn�tur� incorect� din cheia %08lX datorit� unui bit critic "
"necunoscut\n"
-#: g10/sig-check.c:552
+#: g10/sig-check.c:562
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n"
msgstr "cheia %08lX: nici o subcheie pentru pachetul de revocare a subcheii\n"
-#: g10/sig-check.c:578
+#: g10/sig-check.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "cheia %08lX: nici o subcheie legat� de cheie\n"
@@ -4205,12 +4209,12 @@ msgstr "nu pot m�nui linii de text mai lungi de %d caractere\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linii de intrare mai lungi de %d caractere\n"
-#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1411
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseek a e�uat: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413
+#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1418
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: scrierea a e�uat (n=%d): %s\n"
@@ -4219,122 +4223,122 @@ msgstr "trustdb rec %lu: scrierea a e�uat (n=%d): %s\n"
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "tranzac�ia trustdb prea mare\n"
-#: g10/tdbio.c:468
+#: g10/tdbio.c:471
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: nu pot accesa: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:483
+#: g10/tdbio.c:486
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: directorul nu exist�!\n"
-#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554
+#: g10/tdbio.c:496 g10/tdbio.c:514 g10/tdbio.c:557
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: nu pot crea �ncuietoare(lock)\n"
-#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557
+#: g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:560
#, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: nu pot crea �ncuietoare(lock)\n"
-#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453
+#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nu pot crea: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:516
+#: g10/tdbio.c:519
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: am e�uat s� creez �nregistrare versiune: %s"
-#: g10/tdbio.c:520
+#: g10/tdbio.c:523
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: a fost creat trustdb invalid\n"
-#: g10/tdbio.c:523
+#: g10/tdbio.c:526
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: a fost creat trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:563
+#: g10/tdbio.c:566
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "NOT�: nu poate fi scris �n trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:579
+#: g10/tdbio.c:582
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: trustdb invalid\n"
-#: g10/tdbio.c:611
+#: g10/tdbio.c:614
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: am e�uat s� creez hashtable: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:619
+#: g10/tdbio.c:622
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: eroare actualizare �nregistrare versiune: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715
-#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366
+#: g10/tdbio.c:638 g10/tdbio.c:674 g10/tdbio.c:688 g10/tdbio.c:724
+#: g10/tdbio.c:1344 g10/tdbio.c:1371
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: eroare citire �nregistrare versiune: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694
+#: g10/tdbio.c:651 g10/tdbio.c:703
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: eroare scriere �nregistrare versiune: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1133
+#: g10/tdbio.c:1142
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek a e�uat: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1141
+#: g10/tdbio.c:1150
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: citirea a e�uat (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1162
+#: g10/tdbio.c:1171
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: nu e un fi�ier trustdb\n"
-#: g10/tdbio.c:1182
+#: g10/tdbio.c:1189
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: �nregistrare versiune cu recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1187
+#: g10/tdbio.c:1194
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versiune fi�ier invalid� %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1372
+#: g10/tdbio.c:1377
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: eroare citire �nregistrare liber�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1380
+#: g10/tdbio.c:1385
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: eroare scriere �nregistrare dir: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1390
+#: g10/tdbio.c:1395
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: eroare setere la zero a �nregistr�rii: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1420
+#: g10/tdbio.c:1425
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: ad�ugarea unei �nregistr�ri a e�uat: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1465
+#: g10/tdbio.c:1470
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "trustdb este corupt�; rula�i \"gpg --fix-trustdb\".\n"
@@ -4383,38 +4387,38 @@ msgstr "�nregistrare �ncredere %lu, tip %d: scrierea a e�uat: %s\n"
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: sincronizarea a e�uat: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:460
+#: g10/trustdb.c:459
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "nu e nevoie de o verificare pentru trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1779
+#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1795
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "urm�toarea verificare pentru trustdb programat� pe %s\n"
-#: g10/trustdb.c:819
+#: g10/trustdb.c:835
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "v� rug�m face�i un --check-trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:823
+#: g10/trustdb.c:839
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "verific trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:1029
+#: g10/trustdb.c:1045
#, c-format
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "cheia public� %08lX nu a fost g�sit�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1573
+#: g10/trustdb.c:1589
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d chei procesate (%d num�r�tori valide anulate)\n"
-#: g10/trustdb.c:1627
+#: g10/trustdb.c:1643
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "nu am g�sit nici o cheie cu �ncredere suprem�\n"
-#: g10/trustdb.c:1645
+#: g10/trustdb.c:1661
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "cheia public� a cheii cu �ncredere suprem� %08lX nu a fost g�sit�\n"
@@ -4422,7 +4426,7 @@ msgstr "cheia public� a cheii cu �ncredere suprem� %08lX nu a fost g�sit�\n"
#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I
#. don't break the translated strings in the stable branch.
#. Change it in devel. -dms
-#: g10/trustdb.c:1720
+#: g10/trustdb.c:1736
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr "verificare la nivel %d semnat=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
@@ -5096,7 +5100,7 @@ msgstr "AVERTISMENT: nu pot �terge fi�ierul temporar (%s) `%s': %s\n"
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: nu pot �terge directorul temporar `%s': %s\n"
-#: g10/keyid.c:316 g10/keyid.c:328 g10/keyid.c:340
+#: g10/keyid.c:317 g10/keyid.c:329 g10/keyid.c:341
msgid "never "
msgstr "niciodat� "