aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po696
1 files changed, 373 insertions, 323 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 43d643875..2eac10e95 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-01 08:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-29 16:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -100,20 +100,20 @@ msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3221
#: g10/keygen.c:3254 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
-#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
+#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
-#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
-#: g10/keygen.c:2706 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
-#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
-#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
+#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:733
+#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2706
+#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2073
+#: sm/gpgsm.c:2110 sm/gpgsm.c:2148 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n"
@@ -177,21 +177,35 @@ msgstr ""
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: am e�uat s� creez hashtable: %s\n"
-#: agent/divert-scd.c:217
+#: agent/divert-scd.c:219
#, fuzzy
msgid "Admin PIN"
msgstr "|A|PIN Admin"
-#: agent/divert-scd.c:275
+#: agent/divert-scd.c:224
+msgid "Reset Code"
+msgstr ""
+
+#: agent/divert-scd.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this Reset Code"
+msgstr "Repeta�i acest PIN: "
+
+#: agent/divert-scd.c:285
#, fuzzy
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "Repeta�i acest PIN: "
-#: agent/divert-scd.c:278
+#: agent/divert-scd.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
+msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai �ncerca�i o dat�"
+
+#: agent/divert-scd.c:291
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai �ncerca�i o dat�"
-#: agent/divert-scd.c:290
+#: agent/divert-scd.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]"
@@ -383,7 +397,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -400,30 +414,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:974 sm/gpgsm.c:977 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:970 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1065
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1061
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1069 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1065 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1076
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1072
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n"
@@ -1113,7 +1127,7 @@ msgstr "AVERTISMENT: am g�sit date de notare invalide\n"
msgid "not human readable"
msgstr "ilizibil"
-#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:310
+#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:358
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n"
@@ -1123,153 +1137,168 @@ msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n"
-#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1485 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2897 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n"
-#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1208
+#: g10/card-util.c:83
+#, fuzzy
+msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
+msgstr "Aceast� comand� nu este permis� �n modul %s.\n"
+
+#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1848
+#, fuzzy
+msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
+msgstr "p�r�i ale cheii secrete nu sunt disponibile\n"
+
+#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1215 g10/card-util.c:1294
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Selec�ia d-voastr�? "
-#: g10/card-util.c:220 g10/card-util.c:270
+#: g10/card-util.c:256 g10/card-util.c:306
msgid "[not set]"
msgstr "[nesetat(�)]"
-#: g10/card-util.c:417
+#: g10/card-util.c:465
msgid "male"
msgstr "masculin"
-#: g10/card-util.c:418
+#: g10/card-util.c:466
msgid "female"
msgstr "feminin"
-#: g10/card-util.c:418
+#: g10/card-util.c:466
msgid "unspecified"
msgstr "nespecificat(�)"
-#: g10/card-util.c:445
+#: g10/card-util.c:493
msgid "not forced"
msgstr "nefor�at(�)"
-#: g10/card-util.c:445
+#: g10/card-util.c:493
msgid "forced"
msgstr "for�at(�)"
-#: g10/card-util.c:523
+#: g10/card-util.c:574
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Eroare: Deocamdat� sunt permise numai caractere ASCII.\n"
-#: g10/card-util.c:525
+#: g10/card-util.c:576
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n"
-#: g10/card-util.c:527
+#: g10/card-util.c:578
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Eroare: Spa�iile duble nu sunt permise.\n"
-#: g10/card-util.c:544
+#: g10/card-util.c:595
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: "
-#: g10/card-util.c:546
+#: g10/card-util.c:597
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Prenumele proprietarului cardului: "
-#: g10/card-util.c:564
+#: g10/card-util.c:615
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n"
-#: g10/card-util.c:585
+#: g10/card-util.c:636
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL pentru a aduce cheia public�: "
-#: g10/card-util.c:593
+#: g10/card-util.c:644
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n"
-#: g10/card-util.c:691 g10/card-util.c:760 g10/import.c:283
+#: g10/card-util.c:740 tools/no-libgcrypt.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error allocating enough memory: %s\n"
+msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n"
+
+#: g10/card-util.c:752 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-#: g10/card-util.c:699
+#: g10/card-util.c:779
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Date login (nume cont): "
-#: g10/card-util.c:709
+#: g10/card-util.c:789
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n"
-#: g10/card-util.c:768
+#: g10/card-util.c:824
msgid "Private DO data: "
msgstr "Date DO personale: "
-#: g10/card-util.c:778
+#: g10/card-util.c:834
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n"
-#: g10/card-util.c:798
+#: g10/card-util.c:884
msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferin�e limb�: "
-#: g10/card-util.c:806
+#: g10/card-util.c:892
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Eroare: lungime invalid� pentru �ir preferin�e.\n"
-#: g10/card-util.c:815
+#: g10/card-util.c:901
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Eroare: caractere invalide �n �ir preferin�e.\n"
-#: g10/card-util.c:836
+#: g10/card-util.c:922
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spa�iu): "
-#: g10/card-util.c:850
+#: g10/card-util.c:936
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Eroare: r�spuns invalid.\n"
-#: g10/card-util.c:871
+#: g10/card-util.c:957
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Amprenta CA: "
-#: g10/card-util.c:894
+#: g10/card-util.c:980
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Eroare: amprent� formatat� invalid.\n"
-#: g10/card-util.c:942
+#: g10/card-util.c:1028
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "opera�ia pe cheie nu e posibil�: %s\n"
-#: g10/card-util.c:943
+#: g10/card-util.c:1029
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nu este un card OpenPGP"
-#: g10/card-util.c:952
+#: g10/card-util.c:1038
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "eroare la ob�inerea informa�iei pentru cheia curent�: %s\n"
-#: g10/card-util.c:1036
+#: g10/card-util.c:1122
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "�nlocuiesc cheia existent�? (d/N) "
-#: g10/card-util.c:1056 g10/card-util.c:1065
+#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1151
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Creez copie de rezerv� a cheii de cifrare �n afara cardului? (d/N) "
-#: g10/card-util.c:1077
+#: g10/card-util.c:1163
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "�nlocuiesc cheile existente? (d/N) "
-#: g10/card-util.c:1086
+#: g10/card-util.c:1172
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -1280,120 +1309,124 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n"
"Ar trebui s� le schimba�i folosind comanda --change-pin\n"
-#: g10/card-util.c:1120
+#: g10/card-util.c:1206
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i tipul de cheie de generat:\n"
-#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1199
+#: g10/card-util.c:1208 g10/card-util.c:1285
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Cheie de semnare\n"
-#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1201
+#: g10/card-util.c:1209 g10/card-util.c:1287
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Cheie de cifrare\n"
-#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1203
+#: g10/card-util.c:1210 g10/card-util.c:1289
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Cheie de autentificare\n"
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1219 g10/keyedit.c:945
+#: g10/card-util.c:1226 g10/card-util.c:1305 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Selec�ie invalid�.\n"
-#: g10/card-util.c:1196
+#: g10/card-util.c:1282
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i unde s� fie stocat� cheia:\n"
-#: g10/card-util.c:1231
+#: g10/card-util.c:1317
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritm de protec�ie a cheii necunoscut\n"
-#: g10/card-util.c:1236
+#: g10/card-util.c:1322
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "p�r�i secrete ale cheii nu sunt disponibile\n"
-#: g10/card-util.c:1241
+#: g10/card-util.c:1327
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "cheia secret� deja stocat� pe un card\n"
-#: g10/card-util.c:1309 g10/keyedit.c:1362
+#: g10/card-util.c:1396 g10/keyedit.c:1362
msgid "quit this menu"
msgstr "ie�i din acest meniu"
-#: g10/card-util.c:1311
+#: g10/card-util.c:1398
msgid "show admin commands"
msgstr "arat� comenzi administrare"
-#: g10/card-util.c:1312 g10/keyedit.c:1365
+#: g10/card-util.c:1399 g10/keyedit.c:1365
msgid "show this help"
msgstr "afi�eaz� acest mesaj"
-#: g10/card-util.c:1314
+#: g10/card-util.c:1401
msgid "list all available data"
msgstr "afi�eaz� toate datele disponibile"
-#: g10/card-util.c:1317
+#: g10/card-util.c:1404
msgid "change card holder's name"
msgstr "schimb� numele purt�torului cardului"
-#: g10/card-util.c:1318
+#: g10/card-util.c:1405
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "schimb� URL-ul de unde s� fie adus� cheia"
-#: g10/card-util.c:1319
+#: g10/card-util.c:1406
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "adu cheia specificat� de URL-ul de pe card"
-#: g10/card-util.c:1320
+#: g10/card-util.c:1407
msgid "change the login name"
msgstr "schimb� numele de login"
-#: g10/card-util.c:1321
+#: g10/card-util.c:1408
msgid "change the language preferences"
msgstr "schimb� preferin�ele de limb�"
-#: g10/card-util.c:1322
+#: g10/card-util.c:1409
msgid "change card holder's sex"
msgstr "schimb� sexul purt�torului cardului"
-#: g10/card-util.c:1323
+#: g10/card-util.c:1410
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "schimb� o amprent� CA"
-#: g10/card-util.c:1324
+#: g10/card-util.c:1411
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "comut� fanionul PIN de for�are a semn�turii"
-#: g10/card-util.c:1325
+#: g10/card-util.c:1412
msgid "generate new keys"
msgstr "genereaz� noi chei"
-#: g10/card-util.c:1326
+#: g10/card-util.c:1413
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul"
-#: g10/card-util.c:1327
+#: g10/card-util.c:1414
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "verific� PIN-ul �i listeaz� toate datele"
-#: g10/card-util.c:1447 g10/keyedit.c:1634
+#: g10/card-util.c:1415
+msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
+msgstr ""
+
+#: g10/card-util.c:1537 g10/keyedit.c:1634
msgid "Command> "
msgstr "Comand�> "
-#: g10/card-util.c:1485
+#: g10/card-util.c:1580
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Comand� numai-administrare\n"
-#: g10/card-util.c:1516
+#: g10/card-util.c:1611
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n"
-#: g10/card-util.c:1518
+#: g10/card-util.c:1613
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"
-#: g10/card-util.c:1592 g10/keyedit.c:2255
+#: g10/card-util.c:1699 g10/keyedit.c:2257
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n"
@@ -1401,12 +1434,12 @@ msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3959 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3950 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
-#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1727
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3404 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1454,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"folosi�i op�iunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o �terge pe aceasta mai "
"�nt�i.\n"
-#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1268
+#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n"
@@ -1473,7 +1506,7 @@ msgstr "folosesc cifrul %s\n"
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' deja compresat\n"
-#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:563
+#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fi�ier gol\n"
@@ -1502,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: for��nd cifrul simetric %s (%d) viola�i preferin�ele "
"destinatarului\n"
-#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:938
+#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -1698,7 +1731,7 @@ msgstr "Amprenta CA: "
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Cheia invalid� %s f�cut� valid� de --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3727
+#: g10/getkey.c:2531 g10/keyedit.c:3729
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "nici o subcheie secret� pentru subcheia public� %s - ignorat�\n"
@@ -1943,7 +1976,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n"
-#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:587
+#: g10/gpg.c:791 sm/gpgsm.c:583
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1955,7 +1988,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
-#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:801 g10/keyedit.c:2323
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifru: "
@@ -1963,11 +1996,11 @@ msgstr "Cifru: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2368
msgid "Compression: "
msgstr "Compresie: "
-#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:607
+#: g10/gpg.c:822 sm/gpgsm.c:603
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1975,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "folosire: gpg [op�iuni] "
-#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:772
+#: g10/gpg.c:1100 sm/gpgsm.c:768
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comenzi �n conflict\n"
@@ -2141,7 +2174,7 @@ msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n"
#
-#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2590 g10/gpg.c:2785 g10/keyedit.c:4087
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
@@ -2252,7 +2285,7 @@ msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1485
+#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1481
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n"
@@ -2297,11 +2330,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1557
+#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1553
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1571
+#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1561 sm/gpgsm.c:1567
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n"
@@ -2377,149 +2410,149 @@ msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat `%s' c�t� vreme �n modul %s\n"
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de compresie `%s' c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3355
+#: g10/gpg.c:3346
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3366
+#: g10/gpg.c:3357
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie "
"public�\n"
-#: g10/gpg.c:3387
+#: g10/gpg.c:3378
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3394
+#: g10/gpg.c:3385
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3387
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "cifrarea simetric� a lui `%s' a e�uat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3406
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3419
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3421
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3415
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3442
+#: g10/gpg.c:3433
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3455
+#: g10/gpg.c:3446
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3470
+#: g10/gpg.c:3461
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3472
+#: g10/gpg.c:3463
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3475
+#: g10/gpg.c:3466
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3486
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3504
+#: g10/gpg.c:3495
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3529
+#: g10/gpg.c:3520
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3537
+#: g10/gpg.c:3528
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizator"
-#: g10/gpg.c:3541
+#: g10/gpg.c:3532
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizator"
-#: g10/gpg.c:3562
+#: g10/gpg.c:3553
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]"
-#: g10/gpg.c:3654
+#: g10/gpg.c:3645
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3656
+#: g10/gpg.c:3647
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3658
+#: g10/gpg.c:3649
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export cheie e�uat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3669
+#: g10/gpg.c:3660
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3679
+#: g10/gpg.c:3670
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3730
+#: g10/gpg.c:3721
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3738
+#: g10/gpg.c:3729
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3828
+#: g10/gpg.c:3819
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3945
+#: g10/gpg.c:3936
msgid "[filename]"
msgstr "[nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3949
+#: g10/gpg.c:3940
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n"
-#: g10/gpg.c:4261
+#: g10/gpg.c:4252
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:4263
+#: g10/gpg.c:4254
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:4296
+#: g10/gpg.c:4287
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
@@ -2749,7 +2782,7 @@ msgstr "cheia %s: cheie nou� - s�rit�\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "n-am g�sit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n"
-#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
+#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "scriu �n `%s'\n"
@@ -3305,8 +3338,8 @@ msgstr "Am verificat aceast� cheie foarte atent.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4804 g10/keyedit.c:4895 g10/keyedit.c:4959
-#: g10/keyedit.c:5020 g10/sign.c:316
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4806 g10/keyedit.c:4897 g10/keyedit.c:4961
+#: g10/keyedit.c:5022 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "semnarea a e�uat: %s\n"
@@ -3666,114 +3699,114 @@ msgstr ""
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2216
+#: g10/keyedit.c:2218
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Salva�i schimb�rile? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2219
+#: g10/keyedit.c:2221
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Termina�i f�r� a salva? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2229
+#: g10/keyedit.c:2231
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2236
+#: g10/keyedit.c:2238
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizarea secretului a e�uat: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2243
+#: g10/keyedit.c:2245
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Cheia nu a fost schimbat� a�a c� nici o actualizare a fost necesar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2344
+#: g10/keyedit.c:2346
msgid "Digest: "
msgstr "Rezumat: "
-#: g10/keyedit.c:2395
+#: g10/keyedit.c:2397
msgid "Features: "
msgstr "Capabilit��i: "
-#: g10/keyedit.c:2406
+#: g10/keyedit.c:2408
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Server de chei no-modify"
-#: g10/keyedit.c:2421 g10/keylist.c:310
+#: g10/keyedit.c:2423 g10/keylist.c:310
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Server de chei preferat: "
-#: g10/keyedit.c:2429 g10/keyedit.c:2430
+#: g10/keyedit.c:2431 g10/keyedit.c:2432
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Nota�ie:"
-#: g10/keyedit.c:2640
+#: g10/keyedit.c:2642
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Nu exist� nici o preferin�� pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2699
+#: g10/keyedit.c:2701
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Aceast� cheie a fost revocat� pe %s de %s cheia %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2720
+#: g10/keyedit.c:2722
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Aceast� cheie poate fi revocat� de %s cheia %s"
-#: g10/keyedit.c:2726
+#: g10/keyedit.c:2728
msgid "(sensitive)"
msgstr " (senzitiv)"
-#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
+#: g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:196 g10/keyserver.c:529
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "creat�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2745 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
+#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:812 g10/keylist.c:906 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revocat�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
+#: g10/keyedit.c:2749 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:818 g10/keylist.c:912
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "expirat�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
+#: g10/keyedit.c:2751 g10/keyedit.c:2802 g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2878
#: g10/keylist.c:198 g10/keylist.c:789 g10/keylist.c:824 g10/keylist.c:918
#: g10/keylist.c:939 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "expir�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2751
+#: g10/keyedit.c:2753
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "folosire: %s"
-#: g10/keyedit.c:2766
+#: g10/keyedit.c:2768
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "�ncredere: %s"
-#: g10/keyedit.c:2770
+#: g10/keyedit.c:2772
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "validitate: %s"
-#: g10/keyedit.c:2777
+#: g10/keyedit.c:2779
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Aceast� cheie a fost deactivat�"
-#: g10/keyedit.c:2805 g10/keylist.c:202
+#: g10/keyedit.c:2807 g10/keylist.c:202
msgid "card-no: "
msgstr "nr-card: "
-#: g10/keyedit.c:2829
+#: g10/keyedit.c:2831
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3782,17 +3815,17 @@ msgstr ""
"corect� dac� nu reporni�i programul.\n"
#
-#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:539
+#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:539
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "revocat�"
-#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:543
+#: g10/keyedit.c:2897 g10/keyedit.c:3243 g10/keyserver.c:543
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "expirat�"
-#: g10/keyedit.c:2960
+#: g10/keyedit.c:2962
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3801,7 +3834,7 @@ msgstr ""
" Aceast� comand� poate cauza ca un alt ID utilizator\n"
" s� devin� ID-ul utilizator primar presupus.\n"
-#: g10/keyedit.c:3021
+#: g10/keyedit.c:3023
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3810,74 +3843,74 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Ad�ugarea unei poze ID poate\n"
" cauza unele versiuni de PGP s� resping� aceast� cheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:3026 g10/keyedit.c:3361
+#: g10/keyedit.c:3028 g10/keyedit.c:3363
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o ad�uga�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:3032
+#: g10/keyedit.c:3034
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Nu pute�i ad�uga o poz� ID la o cheie stil PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:3172
+#: g10/keyedit.c:3174
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� bun�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:3182
+#: g10/keyedit.c:3184
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� invalid�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:3186
+#: g10/keyedit.c:3188
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� necunoscut�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:3192
+#: g10/keyedit.c:3194
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r aceast� auto-semn�tur�? (d/N)"
-#: g10/keyedit.c:3206
+#: g10/keyedit.c:3208
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n"
-#: g10/keyedit.c:3207
+#: g10/keyedit.c:3209
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n"
-#: g10/keyedit.c:3210
+#: g10/keyedit.c:3212
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nu am �ters nimic.\n"
-#: g10/keyedit.c:3243 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/keyedit.c:3245 g10/trustdb.c:1697
msgid "invalid"
msgstr "invalid(�)"
-#: g10/keyedit.c:3245
+#: g10/keyedit.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
-#: g10/keyedit.c:3252
+#: g10/keyedit.c:3254
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
-#: g10/keyedit.c:3253
+#: g10/keyedit.c:3255
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
-#: g10/keyedit.c:3261
+#: g10/keyedit.c:3263
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n"
-#: g10/keyedit.c:3262
+#: g10/keyedit.c:3264
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n"
-#: g10/keyedit.c:3356
+#: g10/keyedit.c:3358
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3887,196 +3920,196 @@ msgstr ""
" desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s� resping� "
"cheia.\n"
-#: g10/keyedit.c:3367
+#: g10/keyedit.c:3369
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Nu pute�i ad�uga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:3387
+#: g10/keyedit.c:3389
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Introduce�i ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: "
-#: g10/keyedit.c:3412
+#: g10/keyedit.c:3414
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n"
-#: g10/keyedit.c:3427
+#: g10/keyedit.c:3429
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nu pute�i desemna o cheie ca propriul s�u revocator desemnat\n"
-#: g10/keyedit.c:3449
+#: g10/keyedit.c:3451
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "aceast� cheie a fost deja desemnat� ca un revocator\n"
-#: g10/keyedit.c:3468
+#: g10/keyedit.c:3470
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi "
"anulat�!\n"
-#: g10/keyedit.c:3474
+#: g10/keyedit.c:3476
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� desemna�i aceast� cheie ca �i un revocator "
"desemnat? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:3535
+#: g10/keyedit.c:3537
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "V� rug�m �terge�i selec�iile din cheile secrete.\n"
-#: g10/keyedit.c:3541
+#: g10/keyedit.c:3543
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i cel mult o subcheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:3545
+#: g10/keyedit.c:3547
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:3548
+#: g10/keyedit.c:3550
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3594
+#: g10/keyedit.c:3596
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nu pute�i schimba data de expirare a unei chei v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3610
+#: g10/keyedit.c:3612
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n"
-#: g10/keyedit.c:3688
+#: g10/keyedit.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificat� reciproc (cross-"
"certified)\n"
-#: g10/keyedit.c:3694
+#: g10/keyedit.c:3696
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3857
+#: g10/keyedit.c:3859
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i exact un ID utilizator.\n"
-#: g10/keyedit.c:3896 g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4126 g10/keyedit.c:4267
+#: g10/keyedit.c:3898 g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4128 g10/keyedit.c:4269
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "auto-semn�tur� v3 s�rit� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4067
+#: g10/keyedit.c:4069
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Introduce�i URL-ul serverului de chei preferat: "
-#: g10/keyedit.c:4147
+#: g10/keyedit.c:4149
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4148
+#: g10/keyedit.c:4150
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4210
+#: g10/keyedit.c:4212
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Notare semn�tur�: "
-#: g10/keyedit.c:4359
+#: g10/keyedit.c:4361
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Suprascriu? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4423
+#: g10/keyedit.c:4425
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4481
+#: g10/keyedit.c:4483
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Nici un ID utilizator cu hash-ul %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4508
+#: g10/keyedit.c:4510
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n"
-#: g10/keyedit.c:4643
+#: g10/keyedit.c:4645
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:4646 g10/keyedit.c:4710 g10/keyedit.c:4753
+#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "semnat� de cheia d-voastr� %s la %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4714 g10/keyedit.c:4757
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non-exportabil�)"
-#: g10/keyedit.c:4652
+#: g10/keyedit.c:4654
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Aceast� semn�tur� a expirat pe %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4656
+#: g10/keyedit.c:4658
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o revoca�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4660
+#: g10/keyedit.c:4662
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� semn�tur�? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4687
+#: g10/keyedit.c:4689
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "A�i semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n"
-#: g10/keyedit.c:4713
+#: g10/keyedit.c:4715
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (non-revocabil�)"
-#: g10/keyedit.c:4720
+#: g10/keyedit.c:4722
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "revocat� de cheia d-voastr� %s pe %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4742
+#: g10/keyedit.c:4744
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Sunte�i pe cale s� revoca�i aceste semn�turi:\n"
-#: g10/keyedit.c:4762
+#: g10/keyedit.c:4764
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� crea�i certificatele de revocare? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4792
+#: g10/keyedit.c:4794
msgid "no secret key\n"
msgstr "nici o cheie secret�\n"
-#: g10/keyedit.c:4862
+#: g10/keyedit.c:4864
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n"
-#: g10/keyedit.c:4879
+#: g10/keyedit.c:4881
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: o semn�tur� ID utilizator este datat� %d secunde �n viitor\n"
-#: g10/keyedit.c:4943
+#: g10/keyedit.c:4945
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Cheia %s este deja revocat�.\n"
-#: g10/keyedit.c:5005
+#: g10/keyedit.c:5007
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Subcheia %s este deja revocat�.\n"
-#: g10/keyedit.c:5100
+#: g10/keyedit.c:5102
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Afi�ez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n"
@@ -4780,7 +4813,7 @@ msgstr ""
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n"
-#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2062
+#: g10/keyserver.c:1527 g10/keyserver.c:2056
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosi�i op�iunea --keyserver)\n"
@@ -5198,13 +5231,13 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nu pot m�nui algoritmul cu cheie public� %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:796
+#: g10/parse-packet.c:806
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrat� simetric poten�ial nesigur� "
"(insecure)\n"
-#: g10/parse-packet.c:1247
+#: g10/parse-packet.c:1257
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n"
@@ -5582,12 +5615,12 @@ msgstr "%s: s�rit�: cheia public� este deactivat�\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nici un destinatar valid\n"
-#: g10/pkclist.c:1478
+#: g10/pkclist.c:1488
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n"
-#: g10/pkclist.c:1503
+#: g10/pkclist.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n"
@@ -5814,7 +5847,7 @@ msgstr "cheie slab� creat� - re�ncerc\n"
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr "nu pot evita cheie slab� pentru cifru simetric; am �ncercat %d ori!\n"
-#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89
+#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:85
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr ""
@@ -5932,11 +5965,11 @@ msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s semn�tur� de la: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:760
+#: g10/sign.c:758
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "pute�i semna-data�at cu chei stil PGP 2.x numai �n modul --pgp2\n"
-#: g10/sign.c:836
+#: g10/sign.c:834
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
@@ -5944,38 +5977,38 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: for�area algoritmului rezumat %s (%d) violeaz� preferin�ele "
"destinatarului\n"
-#: g10/sign.c:963
+#: g10/sign.c:961
msgid "signing:"
msgstr "semnare:"
-#: g10/sign.c:1078
+#: g10/sign.c:1076
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "pute�i semna-�n-clar cu chei stil PGP 2.x �n modul --pgp2\n"
-#: g10/sign.c:1262
+#: g10/sign.c:1260
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "va fi folosit� cifrarea %s\n"
-#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213
+#: g10/skclist.c:138 g10/skclist.c:202
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr "cheia nu este marcat� ca sigur� - nu o pot folosi cu GNA falsificat!\n"
-#: g10/skclist.c:180
+#: g10/skclist.c:169
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "s�rit� \"%s\": duplicat�\n"
-#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207
+#: g10/skclist.c:177 g10/skclist.c:187 g10/skclist.c:196
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "s�rit� \"%s\": %s\n"
-#: g10/skclist.c:193
+#: g10/skclist.c:182
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "s�rit�: cheia secret� deja prezent�\n"
-#: g10/skclist.c:208
+#: g10/skclist.c:197
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
"aceasta este o cheie ElGamal generat� de PGP care nu e sigur� pentru "
@@ -6352,67 +6385,77 @@ msgstr "linia de intrare %u prea lung� sau lipse�te LF\n"
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n"
-#: jnlib/argparse.c:176
+#: jnlib/argparse.c:177
#, fuzzy
msgid "argument not expected"
msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"
-#: jnlib/argparse.c:178
+#: jnlib/argparse.c:179
#, fuzzy
msgid "read error"
msgstr "eroare citire fi�ier"
-#: jnlib/argparse.c:180
+#: jnlib/argparse.c:181
#, fuzzy
msgid "keyword too long"
msgstr "linie prea lung�"
-#: jnlib/argparse.c:182
+#: jnlib/argparse.c:183
#, fuzzy
msgid "missing argument"
msgstr "argument invalid"
-#: jnlib/argparse.c:184
+#: jnlib/argparse.c:185
#, fuzzy
msgid "invalid command"
msgstr "Comand� numai-administrare\n"
-#: jnlib/argparse.c:186
+#: jnlib/argparse.c:187
#, fuzzy
msgid "invalid alias definition"
msgstr "op�iuni enumerare invalide\n"
-#: jnlib/argparse.c:188
+#: jnlib/argparse.c:189
+#, fuzzy
+msgid "out of core"
+msgstr "nefor�at(�)"
+
+#: jnlib/argparse.c:191
#, fuzzy
msgid "invalid option"
msgstr "op�iuni enumerare invalide\n"
-#: jnlib/argparse.c:196
+#: jnlib/argparse.c:199
#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
-#: jnlib/argparse.c:198
+#: jnlib/argparse.c:201
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr ""
-#: jnlib/argparse.c:201
+#: jnlib/argparse.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n"
-#: jnlib/argparse.c:203
+#: jnlib/argparse.c:206
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: jnlib/argparse.c:205
+#: jnlib/argparse.c:208
#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: jnlib/argparse.c:207
+#: jnlib/argparse.c:210
+#, fuzzy
+msgid "out of core\n"
+msgstr "nefor�at(�)"
+
+#: jnlib/argparse.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "op�iuni enumerare invalide\n"
@@ -6504,12 +6547,13 @@ msgid ""
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1392 scd/app-dinsig.c:297
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1459 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:1428
-#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1593 scd/app-dinsig.c:301
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1463 scd/app-openpgp.c:1495
+#: scd/app-openpgp.c:1642 scd/app-openpgp.c:1660 scd/app-openpgp.c:1857
+#: scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n"
@@ -6521,103 +6565,103 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1897
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|PIN Nou"
-#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1751 scd/app-dinsig.c:529
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1901 scd/app-dinsig.c:529
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "eroare la ob�inere noului PIN: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:602
+#: scd/app-openpgp.c:667
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "am e�uat s� stochez amprenta: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:615
+#: scd/app-openpgp.c:680
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "am e�uat s� stochez data cre�rii: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1011
+#: scd/app-openpgp.c:1076
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a e�uat: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1019 scd/app-openpgp.c:2165
+#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2549
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "r�spunsul nu con�ine datele cheii publice\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1027 scd/app-openpgp.c:2173
+#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2557
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "r�spunsul nu con�ine modulul RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1036 scd/app-openpgp.c:2183
+#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2567
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "r�spunsul nu con�ine exponentul public RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1352
+#: scd/app-openpgp.c:1419
#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1359
+#: scd/app-openpgp.c:1426
#, c-format
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:1378
+#: scd/app-openpgp.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1412
+#: scd/app-openpgp.c:1479
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1424
+#: scd/app-openpgp.c:1491
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN"
msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1435 scd/app-openpgp.c:1600
+#: scd/app-openpgp.c:1502 scd/app-openpgp.c:1667
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minim� este %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1448 scd/app-openpgp.c:1488 scd/app-openpgp.c:1612
-#: scd/app-openpgp.c:2436
+#: scd/app-openpgp.c:1515 scd/app-openpgp.c:1555 scd/app-openpgp.c:1679
+#: scd/app-openpgp.c:2866
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "verificarea CHV%d a e�uat: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1511
+#: scd/app-openpgp.c:1578
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurat�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1532 scd/app-openpgp.c:2687
+#: scd/app-openpgp.c:1599 scd/app-openpgp.c:1839 scd/app-openpgp.c:3117
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "eroare la recuperarea st�rii CHV de pe card\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1538 scd/app-openpgp.c:2696
+#: scd/app-openpgp.c:1605 scd/app-openpgp.c:3126
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "cardul este �ncuiat permanent!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1545
+#: scd/app-openpgp.c:1612
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d �ncerc�ri PIN Admin r�mase �nainte de a �ncuia cardul permanent\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1555
+#: scd/app-openpgp.c:1622
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
"%d]"
msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1570
+#: scd/app-openpgp.c:1637
#, fuzzy
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]"
@@ -6625,99 +6669,110 @@ msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
#. get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1590
+#: scd/app-openpgp.c:1657
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN Admin"
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
-#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
-#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1747
+#: scd/app-openpgp.c:1853
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
+msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]"
+
+#: scd/app-openpgp.c:1862 scd/app-openpgp.c:1925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
+msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minim� este %d\n"
+
+#: scd/app-openpgp.c:1896
+msgid "|RN|New Reset Code"
+msgstr ""
+
+#: scd/app-openpgp.c:1897
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|PIN Admin Nou"
-#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:2251
+#: scd/app-openpgp.c:1987 scd/app-openpgp.c:2635
msgid "error reading application data\n"
msgstr "eroare la citirea datelor aplica�iei\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1807 scd/app-openpgp.c:2258
+#: scd/app-openpgp.c:1993 scd/app-openpgp.c:2642
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1817
+#: scd/app-openpgp.c:2003
msgid "key already exists\n"
msgstr "cheia exist� deja\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1821
+#: scd/app-openpgp.c:2007
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "cheia existent� va fi �nlocuit�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1823
+#: scd/app-openpgp.c:2009
msgid "generating new key\n"
msgstr "generez o nou� cheie\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1990
+#: scd/app-openpgp.c:2333
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "timestamp-ul de creare lipse�te\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1997
+#: scd/app-openpgp.c:2342
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "modulus-ul RSA lipse�te sau nu are %d bi�i\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2004
+#: scd/app-openpgp.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "exponentul public RSA lipse�te sau are mai mult de %d bi�i\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2012 scd/app-openpgp.c:2019
+#: scd/app-openpgp.c:2364 scd/app-openpgp.c:2372
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "prime-ul RSA %s lipse�te sau nu are %d bi�i\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2082
+#: scd/app-openpgp.c:2466
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "am e�uat s� stochez cheia: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2142
+#: scd/app-openpgp.c:2526
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "v� rug�m a�tepta�i c�t� vreme este creat� noua cheie ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2156
+#: scd/app-openpgp.c:2540
msgid "generating key failed\n"
msgstr "generarea cheii a e�uat\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2159
+#: scd/app-openpgp.c:2543
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generarea cheii este complet� (%d secunde)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2216
+#: scd/app-openpgp.c:2600
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "structur� invalid� a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2266
+#: scd/app-openpgp.c:2650
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2354
+#: scd/app-openpgp.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "semn�tur� %s, algoritm rezumat %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2415
+#: scd/app-openpgp.c:2841
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "semn�turi create p�n� acum: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2701
+#: scd/app-openpgp.c:3131
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"verificarea PIN-ului Admin este deocamdat� interzis� prin aceast� comand�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2777 scd/app-openpgp.c:2787
+#: scd/app-openpgp.c:3355 scd/app-openpgp.c:3366
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n"
@@ -7079,17 +7134,17 @@ msgstr ""
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
-#: sm/certcheck.c:101
+#: sm/certcheck.c:97
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr ""
-#: sm/certcheck.c:111
+#: sm/certcheck.c:107
#, c-format
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr ""
-#: sm/certcheck.c:248 sm/verify.c:201
+#: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:201
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr ""
@@ -7316,7 +7371,7 @@ msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n"
msgstr ""
#: sm/certreqgen-ui.c:303
-msgid "resource problem: out or core\n"
+msgid "resource problem: out of core\n"
msgstr ""
#: sm/decrypt.c:324
@@ -7537,12 +7592,12 @@ msgstr "|NUME|folose�te algoritm rezumat mesaj NUME"
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|folose�te algoritm compresie N"
-#: sm/gpgsm.c:577
+#: sm/gpgsm.c:573
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)"
-#: sm/gpgsm.c:580
+#: sm/gpgsm.c:576
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7553,61 +7608,61 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n"
-#: sm/gpgsm.c:707
+#: sm/gpgsm.c:703
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "folosire: gpg [op�iuni] "
-#: sm/gpgsm.c:805
+#: sm/gpgsm.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "nu m� pot conecta la `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:816
+#: sm/gpgsm.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:867
+#: sm/gpgsm.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: no hostname given\n"
msgstr "(Nici o descriere dat�)\n"
-#: sm/gpgsm.c:886
+#: sm/gpgsm.c:882
#, c-format
msgid "%s:%u: password given without user\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:907
+#: sm/gpgsm.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
msgstr " s = s�ri peste cheia asta\n"
#
-#: sm/gpgsm.c:1419
+#: sm/gpgsm.c:1415
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver\n"
msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
-#: sm/gpgsm.c:1502
+#: sm/gpgsm.c:1498
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1604
+#: sm/gpgsm.c:1600
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1642
+#: sm/gpgsm.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1813
+#: sm/gpgsm.c:1809
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1968
+#: sm/gpgsm.c:1964
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -8089,11 +8144,6 @@ msgstr "cheia public� nu a fost g�sit�"
msgid "No argument allowed"
msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"
-#: tools/no-libgcrypt.c:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error allocating enough memory: %s\n"
-msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n"
-
#: tools/symcryptrun.c:152
#, fuzzy
msgid ""