aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po44
1 files changed, 40 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 39b43f663..2e119e4fa 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2516,6 +2516,11 @@ msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n"
msgid "show preferences"
msgstr "showpref"
+#, fuzzy
+#| msgid "change the ownertrust"
+msgid "show ownertrust"
+msgstr "schimbă încrederea pentru proprietar"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown option `%s'\n"
msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
@@ -2653,6 +2658,10 @@ msgstr ""
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
+msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n"
+
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fişier core!\n"
@@ -3902,6 +3911,10 @@ msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
msgstr "verificarea semnăturii create a eşuat: %s\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n"
+msgstr "verificarea semnăturii create a eşuat: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid fingerprint"
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "amprentă invalidă"
@@ -4781,6 +4794,11 @@ msgstr ""
"să folosiţi comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundară\n"
"pentru acest scop.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
+msgstr "AVERTISMENT: Această cheie a fost revocată de proprietarul ei!\n"
+
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4864,6 +4882,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Keyring"
msgstr "Inel de chei"
+msgid "Revocable by: "
+msgstr ""
+
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Amprentă cheie primară:"
@@ -5858,6 +5879,11 @@ msgstr "NOTĂ: cheia secretă %s a expirat la %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: key has been revoked"
+msgid "Note: ADSK key has been used for decryption"
+msgstr "NOTĂ: cheia a fost revocată"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "NOTE: key has been revoked"
msgid "Note: key has been revoked"
msgstr "NOTĂ: cheia a fost revocată"
@@ -6704,13 +6730,19 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n"
msgstr[0] "%d chei procesate (%d numărători valide anulate)\n"
msgstr[1] "%d chei procesate (%d numărători valide anulate)\n"
-#, c-format
-msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgid "Note: ultimately trusted key %s not found\n"
+msgstr "nu am găsit nici o cheie cu încredere supremă\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgid "Note: ultimately trusted key %s expired\n"
msgstr "nu am găsit nici o cheie cu încredere supremă\n"
#, c-format
-msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
-msgstr "cheia publică a cheii cu încredere supremă %s nu a fost găsită\n"
+msgid "no ultimately trusted keys found\n"
+msgstr "nu am găsit nici o cheie cu încredere supremă\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -9412,6 +9444,10 @@ msgstr ""
msgid "manage the command history"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
+#~ msgstr "cheia publică a cheii cu încredere supremă %s nu a fost găsită\n"
+
#~ msgid "use canonical text mode"
#~ msgstr "foloseşte modul text canonic"