aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7b18a0b6f..d0187885c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6588,6 +6588,16 @@ msgstr ""
msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
+#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
+#, fuzzy
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
+msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
+
+#, fuzzy
+msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
+
#, fuzzy
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
@@ -6616,10 +6626,6 @@ msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
-#, fuzzy
-msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
-msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
-
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
@@ -6711,12 +6717,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"%d încercări PIN Admin rămase înainte de a încuia cardul permanent\n"
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
-#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
-#, fuzzy
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
-msgstr "||Vă rugăm introduceţi PIN%%0A[semnături făcute: %lu]"
-
#, c-format
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurată\n"