aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po118
1 files changed, 65 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e5d44b621..fae7f9251 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1681,6 +1681,18 @@ msgstr "(dacă nu specificaţi cheia prin amprentă)\n"
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "nu pot face acest lucru în mod batch fără \"--yes\"\n"
+msgid "Note: The public primary key and all its subkeys will be deleted.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Only the shown public subkey will be deleted.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Only the secret part of the shown primary key will be deleted.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n"
+msgstr ""
+
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "Şterge această cheie din inelul de chei? (d/N) "
@@ -1700,6 +1712,10 @@ msgid "subkey"
msgstr "Pubkey: "
#, c-format
+msgid "update failed: %s\n"
+msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n"
+
+#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "stergere keyblock a eşuat: %s\n"
@@ -3621,10 +3637,6 @@ msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Terminaţi fără a salva? (d/N) "
#, c-format
-msgid "update failed: %s\n"
-msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Cheia nu a fost schimbată aşa că nici o actualizare a fost necesară.\n"
@@ -4661,10 +4673,6 @@ msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "cheia nu a fost găsită pe serverul de chei\n"
#, c-format
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosiţi opţiunea --keyserver)\n"
-
-#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n"
@@ -5950,10 +5958,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmuri suportate:\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
-msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n"
-
#, c-format
msgid "TOFU DB error"
msgstr ""
@@ -5973,14 +5977,6 @@ msgid "error initializing TOFU database: %s\n"
msgstr "%s: eroare scriere înregistrare dir: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
-msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
msgstr "eroare în `%s': %s\n"
@@ -6134,14 +6130,6 @@ msgid "TOFU db corruption detected.\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "resetting keydb: %s\n"
-msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
-msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "error changing TOFU policy: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n"
@@ -6196,24 +6184,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: Verified 0 signatures."
msgstr "Am şters %d semnături.\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
-msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
-msgstr[0] "|algo [fişiere]|afişează rezumate mesaje"
-msgstr[1] "|algo [fişiere]|afişează rezumate mesaje"
-
#, fuzzy
#| msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgid "Encrypted 0 messages."
msgstr "cifrată cu %lu fraze-parolă\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
-msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
-msgstr[0] "|algo [fişiere]|afişează rezumate mesaje"
-msgstr[1] "|algo [fişiere]|afişează rezumate mesaje"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "Policy: "
msgid "(policy: %s)"
msgstr "Politica: "
@@ -6261,11 +6237,6 @@ msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
-msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
-msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "`%s' nu este un ID-cheie de lungime validă\n"
@@ -8659,6 +8630,10 @@ msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n"
msgstr "verificarea semnăturii create a eşuat: %s\n"
@@ -8667,10 +8642,6 @@ msgstr "verificarea semnăturii create a eşuat: %s\n"
msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "allocating list item failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a eşuat: %s\n"
@@ -8723,10 +8694,6 @@ msgstr ""
msgid "using OCSP responder '%s'\n"
msgstr "folosesc cifrul %s\n"
-#, c-format
-msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n"
msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n"
@@ -9051,6 +9018,15 @@ msgid "Component not suitable for launching"
msgstr "cheia publică nu a fost găsită"
#, c-format
+msgid "Configuration file of component %s is broken\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n"
+msgstr "Vă rugăm folosiţi mai întâi comanda \"toggle\".\n"
+
+#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
@@ -9287,6 +9263,42 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+#~ msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosiţi opţiunea --keyserver)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n"
+#~ msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n"
+#~ msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "resetting keydb: %s\n"
+#~ msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n"
+#~ msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s."
+#~ msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s."
+#~ msgstr[0] "|algo [fişiere]|afişează rezumate mesaje"
+#~ msgstr[1] "|algo [fişiere]|afişează rezumate mesaje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encrypted %ld~message in the past %s."
+#~ msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s."
+#~ msgstr[0] "|algo [fişiere]|afişează rezumate mesaje"
+#~ msgstr[1] "|algo [fişiere]|afişează rezumate mesaje"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "error setting policy for key %s, user id \"%s\": %s"
+#~ msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "error looking up: %s\n"
#~ msgstr "eroare în `%s': %s\n"