aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f04b9566f..173c800c3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -155,8 +156,8 @@ msgstr "schimb� fraza-parol�"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A %"
-"s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
+"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
+"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
"V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n"
@@ -192,7 +193,7 @@ msgid "Reset Code"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
+msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -4001,8 +4002,8 @@ msgstr "nici o ac�iune pentru serverul de chei!\n"
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit� de GnuPG (%"
-"s)\n"
+"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit� de GnuPG "
+"(%s)\n"
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n"
@@ -5621,8 +5622,9 @@ msgstr ""
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n"
-msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
+msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
@@ -5659,13 +5661,16 @@ msgstr "nu folosi deloc terminalul"
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
msgstr ""
-msgid "do not use a reader's keypad"
+msgid "do not use a reader's pinpad"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "deny the use of admin card commands"
msgstr "arat� comenzi administrare"
+msgid "use variable length input for pinpad"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)"
@@ -6841,10 +6846,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Repeat passphrase\n"
#~ msgstr "Repeta�i fraza-parol�\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
-#~ msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]"
-
#~ msgid "|A|Admin PIN"
#~ msgstr "|A|PIN Admin"