diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -155,8 +156,8 @@ msgstr "schimb� fraza-parol�" #, fuzzy, c-format msgid "" -"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A %" -"s%%0Awithin gpg-agent's key storage" +"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " +"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" "V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n" @@ -192,7 +193,7 @@ msgid "Reset Code" msgstr "" #, c-format -msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input." +msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input." msgstr "" #, fuzzy @@ -4001,8 +4002,8 @@ msgstr "nici o ac�iune pentru serverul de chei!\n" #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit� de GnuPG (%" -"s)\n" +"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit� de GnuPG " +"(%s)\n" msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" @@ -5621,8 +5622,9 @@ msgstr "" msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" -msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad" +msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere @@ -5659,13 +5661,16 @@ msgstr "nu folosi deloc terminalul" msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity" msgstr "" -msgid "do not use a reader's keypad" +msgid "do not use a reader's pinpad" msgstr "" #, fuzzy msgid "deny the use of admin card commands" msgstr "arat� comenzi administrare" +msgid "use variable length input for pinpad" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" @@ -6841,10 +6846,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Repeat passphrase\n" #~ msgstr "Repeta�i fraza-parol�\n" -#, fuzzy -#~ msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" -#~ msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]" - #~ msgid "|A|Admin PIN" #~ msgstr "|A|PIN Admin" |