aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po81
1 files changed, 55 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 39b43f663..6990d3f08 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
#. insert a line break. The double percent sign is actually
#. needed because it is also a printf format string. If you
#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
-#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
+#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexadecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
#. as stored in the certificate.
#, c-format
@@ -858,26 +858,10 @@ msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "error running '%s': probably not installed\n"
-msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error running '%s': exit status %d\n"
-msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error running '%s': terminated\n"
-msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n"
+msgid "waiting for process to terminate failed: ec=%d\n"
msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
-msgstr "eroare la obţinerea informaţiei pentru cheia curentă: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgid "can't connect to '%s': %s\n"
msgstr "nu mă pot conecta la `%s': %s\n"
@@ -2516,6 +2500,11 @@ msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n"
msgid "show preferences"
msgstr "showpref"
+#, fuzzy
+#| msgid "change the ownertrust"
+msgid "show ownertrust"
+msgstr "schimbă încrederea pentru proprietar"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown option `%s'\n"
msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
@@ -2653,6 +2642,10 @@ msgstr ""
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error parsing value for option '%s': %s\n"
+msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n"
+
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fişier core!\n"
@@ -3902,6 +3895,10 @@ msgid "setting the primary user ID failed: %s\n"
msgstr "verificarea semnăturii create a eşuat: %s\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "setting the ownertrust to '%s' failed: %s\n"
+msgstr "verificarea semnăturii create a eşuat: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid fingerprint"
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "amprentă invalidă"
@@ -4485,14 +4482,14 @@ msgstr " (2) Cheie de cifrare\n"
msgid "Enter the keygrip: "
msgstr "Notare semnătură: "
-#, c-format
-msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "No key with this keygrip\n"
msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n"
+#, c-format
+msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading the card: %s\n"
msgstr "%s: eroare citire înregistrare liberă: %s\n"
@@ -4781,6 +4778,11 @@ msgstr ""
"să folosiţi comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundară\n"
"pentru acest scop.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
+msgid "Note: The key has been created with one or more ADSK!\n"
+msgstr "AVERTISMENT: Această cheie a fost revocată de proprietarul ei!\n"
+
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4864,6 +4866,13 @@ msgstr[1] ""
msgid "Keyring"
msgstr "Inel de chei"
+msgid "Revocable by: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to stdout: %s\n"
+msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
+
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Amprentă cheie primară:"
@@ -5032,6 +5041,10 @@ msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n"
#, c-format
+msgid "WARNING: key is not quantum-resistant\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr ""
@@ -7644,6 +7657,10 @@ msgid "Enter URIs"
msgstr "Introduceţi PIN: "
#, fuzzy
+msgid "Enter extensions"
+msgstr "Notare semnătură: "
+
+#, fuzzy
#| msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgid "Create self-signed certificate? (y/N) "
msgstr "Creaţi un certificat de revocare desemnat pentru această cheie? (d/N) "
@@ -9412,6 +9429,22 @@ msgstr ""
msgid "manage the command history"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error running '%s': probably not installed\n"
+#~ msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error running '%s': exit status %d\n"
+#~ msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error running '%s': terminated\n"
+#~ msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
+#~ msgstr "eroare la obţinerea informaţiei pentru cheia curentă: %s\n"
+
#~ msgid "use canonical text mode"
#~ msgstr "foloseşte modul text canonic"
@@ -9487,10 +9520,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "opţiuni import invalide\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "error writing to stdout: %s\n"
-#~ msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "attribute '%s' not found\n"
#~ msgstr "cheia secretă \"%s\" nu a fost găsită: %s\n"