aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po1145
1 files changed, 605 insertions, 540 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 89eec3ab4..24f931521 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-14 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-19 16:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -18,18 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: agent/call-pinentry.c:196
+#: agent/call-pinentry.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "am e�uat s� stochez amprenta: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:438
+#: agent/call-pinentry.c:548
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:441
+#: agent/call-pinentry.c:551
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
@@ -37,41 +37,58 @@ msgid ""
msgstr ""
"V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n"
-#: agent/call-pinentry.c:489
+#. TRANSLATORS: This string is displayed pinentry as the label
+#. for the quality bar.
+#: agent/call-pinentry.c:586
+#, fuzzy
+msgid "Quality:"
+msgstr "validitate: %s"
+
+#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
+#. hovering over the quality bar. Please use an appropriate
+#. sting to describe what this is about. The length of the
+#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
+#. translate this a default english string (see source) will be
+#. used.
+#: agent/call-pinentry.c:604
+msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
+msgstr ""
+
+#: agent/call-pinentry.c:647
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:509 agent/call-pinentry.c:521
+#: agent/call-pinentry.c:667 agent/call-pinentry.c:679
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "linie prea lung�"
-#: agent/call-pinentry.c:510
+#: agent/call-pinentry.c:668
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "fraz�-parol� prea lung�\n"
-#: agent/call-pinentry.c:518
+#: agent/call-pinentry.c:676
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Caracter invalid �n nume\n"
-#: agent/call-pinentry.c:523
+#: agent/call-pinentry.c:681
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:535
+#: agent/call-pinentry.c:693
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "MPI incorect"
-#: agent/call-pinentry.c:536
+#: agent/call-pinentry.c:694
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "fraz�-parol� incorect�"
-#: agent/call-pinentry.c:572
+#: agent/call-pinentry.c:730
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "fraz�-parol� incorect�"
@@ -81,21 +98,21 @@ msgstr "fraz�-parol� incorect�"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3141
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1059 g10/keygen.c:3141
#: g10/keygen.c:3174 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
-#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536
+#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:536
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:680 g10/card-util.c:749
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
-#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2630
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1060 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2630
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
-#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
-#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
-#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1865
-#: sm/gpgsm.c:1902 sm/gpgsm.c:1940 sm/qualified.c:72
+#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
+#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
+#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1939
+#: sm/gpgsm.c:1976 sm/gpgsm.c:2014 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n"
@@ -136,14 +153,25 @@ msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr ""
"V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n"
-#: agent/command-ssh.c:2349
+#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
+#: agent/protect-tool.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "Please re-enter this passphrase"
+msgstr "schimb� fraza-parol�"
+
+#: agent/command-ssh.c:2363
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2850
+#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
+#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
+msgid "does not match - try again"
+msgstr ""
+
+#: agent/command-ssh.c:2885
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: am e�uat s� creez hashtable: %s\n"
@@ -188,76 +216,66 @@ msgstr "Introduce�i fraza-parol�\n"
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Folosi�i oricum aceast� cheie? (d/N) "
-#: agent/genkey.c:185
+#: agent/genkey.c:191
#, c-format
msgid ""
-"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A "
-"passphrase should%%0Abe at least %u character long."
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
+"at least %u character long."
msgid_plural ""
-"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A "
-"passphrase should%%0Abe at least %u characters long."
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
+"at least %u characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:202
+#: agent/genkey.c:212
#, c-format
msgid ""
-"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A "
-"passphrase should%%0Acontain at least %u digit or special character."
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
+"contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
msgid_plural ""
-"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A "
-"passphrase should%%0Acontain at least %u digits or special characters."
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
+"contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:225
+#: agent/genkey.c:235
#, c-format
msgid ""
-"Warning: You have entered a passphrase that%0Ais obviously not secure. A "
-"passphrase may not%0Abe a known term or match certain pattern."
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%0AA passphrase may not be "
+"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:238
+#: agent/genkey.c:251
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:240
+#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:246
+#: agent/genkey.c:262
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:290
+#: agent/genkey.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a v� proteja cheia secret�.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:292 agent/genkey.c:413 agent/protect-tool.c:1219
-#, fuzzy
-msgid "Please re-enter this passphrase"
-msgstr "schimb� fraza-parol�"
-
-#: agent/genkey.c:321 agent/genkey.c:443 agent/protect-tool.c:1225
-#: tools/symcryptrun.c:456
-msgid "does not match - try again"
-msgstr ""
-
-#: agent/genkey.c:412
+#: agent/genkey.c:429
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "schimb� fraza-parol�"
-#: agent/gpg-agent.c:118 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
-#: scd/scdaemon.c:104
+#: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
+#: scd/scdaemon.c:101
#, fuzzy
msgid ""
"@Options:\n"
@@ -267,66 +285,65 @@ msgstr ""
"Op�iuni:\n"
" "
-#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106
+#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:103
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:109
+#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:340 tools/gpg-connect-agent.c:58
-#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:164
+#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:342 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "locvace"
-#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111
-#: sm/gpgsm.c:341
+#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
+#: sm/gpgsm.c:343
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "fii oarecum mai t�cut"
-#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:112
+#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:109
msgid "sh-style command output"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:113
+#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:110
msgid "csh-style command output"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:126 tools/symcryptrun.c:167
+#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167
#, fuzzy
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER"
-#: agent/gpg-agent.c:131 scd/scdaemon.c:122
+#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:119
msgid "do not detach from the console"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:132
+#: agent/gpg-agent.c:131
msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123 sm/gpgsm.c:343
-#: tools/symcryptrun.c:166
+#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:120 tools/symcryptrun.c:166
#, fuzzy
msgid "use a log file for the server"
msgstr "caut� pentru chei pe un server de chei"
-#: agent/gpg-agent.c:135
+#: agent/gpg-agent.c:134
#, fuzzy
msgid "use a standard location for the socket"
msgstr "seteaz� lista de preferin�e pentru ID-urile utilizator selectate"
-#: agent/gpg-agent.c:138
+#: agent/gpg-agent.c:137
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:141
+#: agent/gpg-agent.c:140
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:142
+#: agent/gpg-agent.c:141
#, fuzzy
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "actualizeaz� baza de date de �ncredere"
@@ -364,150 +381,165 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:273 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:206 sm/gpgsm.c:565 tools/gpg-connect-agent.c:124
-#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:204
+#: agent/gpg-agent.c:282 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:570 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Raporta�i bug-uri la <[email protected]>.\n"
-#: agent/gpg-agent.c:276
+#: agent/gpg-agent.c:285
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)"
-#: agent/gpg-agent.c:278
+#: agent/gpg-agent.c:287
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:313 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:246 sm/gpgsm.c:679
+#: agent/gpg-agent.c:322 g10/gpg.c:966 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:732
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:512 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:340 sm/gpgsm.c:819 sm/gpgsm.c:822 tools/symcryptrun.c:1026
+#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:873 sm/gpgsm.c:876 tools/symcryptrun.c:997
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:605 g10/gpg.c:2023 scd/scdaemon.c:416 sm/gpgsm.c:910
+#: agent/gpg-agent.c:620 g10/gpg.c:2072 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:964
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:610 agent/gpg-agent.c:1177 g10/gpg.c:2027
-#: scd/scdaemon.c:421 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:959
+#: agent/gpg-agent.c:625 agent/gpg-agent.c:1205 g10/gpg.c:2076
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:968 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:618 g10/gpg.c:2034 scd/scdaemon.c:429 sm/gpgsm.c:921
+#: agent/gpg-agent.c:633 g10/gpg.c:2083 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:975
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:947 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:965 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1247 agent/gpg-agent.c:1373 agent/gpg-agent.c:1377
-#: agent/gpg-agent.c:1418 agent/gpg-agent.c:1422 g10/exec.c:172
-#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:908
+#: agent/gpg-agent.c:1275 agent/gpg-agent.c:1387 agent/gpg-agent.c:1391
+#: agent/gpg-agent.c:1432 agent/gpg-agent.c:1436 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:922
+#: agent/gpg-agent.c:1289 scd/scdaemon.c:935
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:948
+#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1305 agent/gpg-agent.c:1321
+#: agent/gpg-agent.c:1321
+#, c-format
+msgid "socket name `%s' is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:1333
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent nu este disponibil �n aceast� sesiune\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1335 scd/scdaemon.c:977
+#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:978
+#, fuzzy
+msgid "error getting nonce for the socket\n"
+msgstr "eroare la ob�inere noului PIN: %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1349 scd/scdaemon.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:985
+#: agent/gpg-agent.c:1361 scd/scdaemon.c:990
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1353 scd/scdaemon.c:991
+#: agent/gpg-agent.c:1367 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1381 agent/gpg-agent.c:1428 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1395 agent/gpg-agent.c:1442 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "director `%s' creat\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1434
+#: agent/gpg-agent.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) a e�uat �n %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1438
+#: agent/gpg-agent.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1549
+#: agent/gpg-agent.c:1562 scd/scdaemon.c:1013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
+msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
+
+#: agent/gpg-agent.c:1584
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1554
+#: agent/gpg-agent.c:1589
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1609
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1576
+#: agent/gpg-agent.c:1614
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1680 scd/scdaemon.c:1117
+#: agent/gpg-agent.c:1718 scd/scdaemon.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "actualizarea secretului a e�uat: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1786 scd/scdaemon.c:1184
+#: agent/gpg-agent.c:1827 scd/scdaemon.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: s�rit�: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1809
+#: agent/gpg-agent.c:1850
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent nu este disponibil �n aceast� sesiune\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1820 common/simple-pwquery.c:329
-#: tools/gpg-connect-agent.c:756
+#: agent/gpg-agent.c:1861 common/simple-pwquery.c:329
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1953
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormal�\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1833 common/simple-pwquery.c:341
-#: tools/gpg-connect-agent.c:767
+#: agent/gpg-agent.c:1874 common/simple-pwquery.c:341
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1964
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n"
@@ -534,25 +566,25 @@ msgid ""
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1210
+#: agent/protect-tool.c:1188
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr ""
"V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n"
-#: agent/protect-tool.c:1213
+#: agent/protect-tool.c:1191
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr ""
"V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n"
-#: agent/protect-tool.c:1216
+#: agent/protect-tool.c:1194
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1221
+#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
@@ -560,17 +592,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"V� rug�m introduce�i fraza-parol�; aceasta este o propozi�ie secret� \n"
-#: agent/protect-tool.c:1226 tools/symcryptrun.c:457
+#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "fraz�-parol� incorect�"
-#: agent/protect-tool.c:1240 tools/symcryptrun.c:471
+#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1243 tools/symcryptrun.c:475
+#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "anulat�"
@@ -682,7 +714,8 @@ msgstr "schimb� fraza-parol�"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:371 common/exechelp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:1340
+#: common/exechelp.c:371 common/exechelp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:1338
+#: tools/gpgconf-comp.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n"
@@ -830,75 +863,80 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: g10/armor.c:366
+#: g10/armor.c:379
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armur�: %s\n"
-#: g10/armor.c:405
+#: g10/armor.c:418
msgid "invalid armor header: "
msgstr "header armur� invalid: "
-#: g10/armor.c:416
+#: g10/armor.c:429
msgid "armor header: "
msgstr "header armur�: "
-#: g10/armor.c:427
+#: g10/armor.c:442
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "header clearsig invalid\n"
-#: g10/armor.c:479
+#: g10/armor.c:455
+#, fuzzy
+msgid "unknown armor header: "
+msgstr "header armur�: "
+
+#: g10/armor.c:508
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "semn�turi text �n clar �ncuib�rite\n"
-#: g10/armor.c:614
+#: g10/armor.c:643
msgid "unexpected armor: "
msgstr "armur� nea�teptat�: "
-#: g10/armor.c:626
+#: g10/armor.c:655
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "linie cu liniu�� escape invalid�: "
-#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390
+#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "caracter radix64 invalid %02X s�rit\n"
-#: g10/armor.c:823
+#: g10/armor.c:852
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "eof prematur (nici un CRC)\n"
-#: g10/armor.c:857
+#: g10/armor.c:886
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "eof prematur (�n CRC)\n"
-#: g10/armor.c:865
+#: g10/armor.c:894
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "CRC anormal\n"
-#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427
+#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
#, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "eroare CRC; %06lX - %06lX\n"
-#: g10/armor.c:889
+#: g10/armor.c:918
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "eof prematur (�n trailer)\n"
-#: g10/armor.c:893
+#: g10/armor.c:922
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "eroare linia de trailer\n"
-#: g10/armor.c:1204
+#: g10/armor.c:1233
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nici o dat� OpenPGP valid� g�sit�.\n"
-#: g10/armor.c:1209
+#: g10/armor.c:1238
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armur� invalid�: linie mai lung� de %d caractere\n"
-#: g10/armor.c:1213
+#: g10/armor.c:1242
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1218,11 +1256,11 @@ msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n"
-#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890
+#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:876
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3858 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3931 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
@@ -1233,7 +1271,7 @@ msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n"
-#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2367 g10/keyserver.c:1733
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1275,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"folosi�i op�iunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o �terge pe aceasta mai "
"�nt�i.\n"
-#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296
+#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1266
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n"
@@ -1294,7 +1332,7 @@ msgstr "folosesc cifrul %s\n"
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' deja compresat\n"
-#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593
+#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:561
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fi�ier gol\n"
@@ -1323,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: for��nd cifrul simetric %s (%d) viola�i preferin�ele "
"destinatarului\n"
-#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966
+#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:936
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -1332,17 +1370,17 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: for��nd algoritmul de compresie %s (%d) viola�i preferin�ele "
"destinatarului\n"
-#: g10/encode.c:765
+#: g10/encode.c:751
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "for��nd cifrul simetric %s (%d) viola�i preferin�ele destinatarului\n"
-#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
+#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/encode.c:862
+#: g10/encode.c:848
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n"
@@ -1525,7 +1563,7 @@ msgstr "folosim subcheia %s �n loc de cheia primar� %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cheia %s: cheie secret� f�r� cheie public� - s�rit�\n"
-#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:55
+#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:244 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1533,132 +1571,132 @@ msgstr ""
"@Comenzi:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:370
+#: g10/gpg.c:372
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur�"
-#: g10/gpg.c:371
+#: g10/gpg.c:373
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur� text �n clar"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
msgid "make a detached signature"
msgstr "creaz� o semn�tur� deta�at�"
-#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:249
msgid "encrypt data"
msgstr "cifreaz� datele"
-#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifreaz� numai cu cifru simetric"
-#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:251
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decripteaz� datele (implicit)"
-#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
msgid "verify a signature"
msgstr "verific� o semn�tur�"
-#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys"
msgstr "enumer� chei"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:385
msgid "list keys and signatures"
msgstr "enumer� chei �i semn�turi"
-#: g10/gpg.c:384
+#: g10/gpg.c:386
msgid "list and check key signatures"
msgstr "enumer� �i verific� semn�turile cheii"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:256
+#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:258
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "enumer� chei �i amprente"
-#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:256
msgid "list secret keys"
msgstr "enumer� chei secrete"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:389
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genereaz� o nou� perechi de chei"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:390
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:392
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "�terge chei de pe inelul de chei secret"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:393
msgid "sign a key"
msgstr "semneaz� o cheie"
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:394
msgid "sign a key locally"
msgstr "semneaz� o cheie local"
-#: g10/gpg.c:393
+#: g10/gpg.c:395
msgid "sign or edit a key"
msgstr "semneaz� sau editeaz� o cheie"
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:396
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereaz� un certificat de revocare"
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:398
msgid "export keys"
msgstr "export� chei"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:261
msgid "export keys to a key server"
msgstr "export� chei pentru un server de chei"
-#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:260
+#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:262
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import� chei de la un server de chei"
-#: g10/gpg.c:400
+#: g10/gpg.c:402
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "caut� pentru chei pe un server de chei"
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:404
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "actualizeaz� toate cheile de la un server de chei"
-#: g10/gpg.c:406
+#: g10/gpg.c:408
msgid "import/merge keys"
msgstr "import�/combin� chei"
-#: g10/gpg.c:409
+#: g10/gpg.c:411
msgid "print the card status"
msgstr "afi�eaz� starea cardului"
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:412
msgid "change data on a card"
msgstr "schimb� data de pe card"
-#: g10/gpg.c:411
+#: g10/gpg.c:413
msgid "change a card's PIN"
msgstr "schimb� PIN-ul unui card"
-#: g10/gpg.c:420
+#: g10/gpg.c:422
msgid "update the trust database"
msgstr "actualizeaz� baza de date de �ncredere"
-#: g10/gpg.c:427
+#: g10/gpg.c:429
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [fi�iere]|afi�eaz� rezumate mesaje"
-#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:264
+#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:266
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:279
-#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:157
+#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:281
+#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -1668,47 +1706,48 @@ msgstr ""
"Op�iuni:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:281
+#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:283
msgid "create ascii armored output"
msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii"
-#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:293
+#: g10/gpg.c:438 sm/gpgsm.c:295
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:331
+#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:333
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "folose�te acest id-utilizator pentru a semna sau decripta"
-#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:336
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|seteaz� nivel de compresie N (0 deactiveaz�)"
-#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:336
+#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:338
msgid "use canonical text mode"
msgstr "folose�te modul text canonic"
-#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:339 tools/gpgconf.c:68
-msgid "use as output file"
-msgstr "folose�te ca fi�ier ie�ire"
+#: g10/gpg.c:469 sm/gpgsm.c:341
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|write output to FILE"
+msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER"
-#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:349 tools/gpgconf.c:71
+#: g10/gpg.c:482 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:352 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "nu face nici o schimbare"
-#: g10/gpg.c:481
+#: g10/gpg.c:483
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "�ntreab� �nainte de a suprascrie"
-#: g10/gpg.c:523
+#: g10/gpg.c:526
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "folose�te comportament strict OpenPGP"
-#: g10/gpg.c:524
+#: g10/gpg.c:527
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "genereaz� mesaje compatibile cu PGP 2.x"
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:397
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:400
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1716,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Arat� pagina man pentru o list� complet� a comenzilor �i op�iunilor)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:400
+#: g10/gpg.c:559 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1736,15 +1775,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nume] arat� chei\n"
" --fingerprint [nume] arat� amprente\n"
-#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:755 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Raporta�i bug-uri la <[email protected]>.\n"
-#: g10/gpg.c:767
+#: g10/gpg.c:772
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)"
-#: g10/gpg.c:770
+#: g10/gpg.c:775
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1754,7 +1793,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n"
-#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:578
+#: g10/gpg.c:786 sm/gpgsm.c:583
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1762,77 +1801,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmuri suportate:\n"
-#: g10/gpg.c:784
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
-#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifru: "
-#: g10/gpg.c:798
+#: g10/gpg.c:803
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365
+#: g10/gpg.c:810 g10/keyedit.c:2365
msgid "Compression: "
msgstr "Compresie: "
-#: g10/gpg.c:875
+#: g10/gpg.c:817 sm/gpgsm.c:603
+msgid "Used libraries:"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:925
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "folosire: gpg [op�iuni] "
-#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:715
+#: g10/gpg.c:1095 sm/gpgsm.c:768
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comenzi �n conflict\n"
-#: g10/gpg.c:1063
+#: g10/gpg.c:1113
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "nu am g�sit nici un semn = �n defini�ia grupului `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1260
+#: g10/gpg.c:1310
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1263
+#: g10/gpg.c:1313
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1266
+#: g10/gpg.c:1316
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1272
+#: g10/gpg.c:1322
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1275
+#: g10/gpg.c:1325
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1278
+#: g10/gpg.c:1328
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1284
+#: g10/gpg.c:1334
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru "
"directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1287
+#: g10/gpg.c:1337
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1840,21 +1883,21 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fi�ier "
"configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1290
+#: g10/gpg.c:1340
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru "
"extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1296
+#: g10/gpg.c:1346
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru "
"directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1299
+#: g10/gpg.c:1349
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1862,471 +1905,471 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier "
"configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1302
+#: g10/gpg.c:1352
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru "
"extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1445
+#: g10/gpg.c:1495
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1540
+#: g10/gpg.c:1590
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1542
+#: g10/gpg.c:1592
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1544
+#: g10/gpg.c:1594
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n"
-#: g10/gpg.c:1546
+#: g10/gpg.c:1596
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1550
+#: g10/gpg.c:1600
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1552
+#: g10/gpg.c:1602
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:1554
+#: g10/gpg.c:1604
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1556
+#: g10/gpg.c:1606
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1558
+#: g10/gpg.c:1608
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1560
+#: g10/gpg.c:1610
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "arat� c�ruia dintre inelele de chei �i apar�ine o cheie enumerat�"
-#: g10/gpg.c:1562
+#: g10/gpg.c:1612
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n"
-#: g10/gpg.c:1825
+#: g10/gpg.c:1875
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1981
+#: g10/gpg.c:2030
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n"
-#: g10/gpg.c:2241 g10/gpg.c:2882 g10/gpg.c:2894
+#: g10/gpg.c:2290 g10/gpg.c:2955 g10/gpg.c:2967
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n"
-#: g10/gpg.c:2399 g10/gpg.c:2411
+#: g10/gpg.c:2471 g10/gpg.c:2483
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n"
-#: g10/gpg.c:2493
+#: g10/gpg.c:2565
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n"
#
-#: g10/gpg.c:2516 g10/gpg.c:2711 g10/keyedit.c:4084
+#: g10/gpg.c:2588 g10/gpg.c:2783 g10/keyedit.c:4084
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
-#: g10/gpg.c:2528
+#: g10/gpg.c:2600
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni server de chei invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2603
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "op�iuni server de chei invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2538
+#: g10/gpg.c:2610
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2541
+#: g10/gpg.c:2613
msgid "invalid import options\n"
msgstr "op�iuni import invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2548
+#: g10/gpg.c:2620
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2551
+#: g10/gpg.c:2623
msgid "invalid export options\n"
msgstr "op�iuni export invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2558
+#: g10/gpg.c:2630
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2561
+#: g10/gpg.c:2633
msgid "invalid list options\n"
msgstr "op�iuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2641
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2571
+#: g10/gpg.c:2643
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2573
+#: g10/gpg.c:2645
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n"
-#: g10/gpg.c:2575
+#: g10/gpg.c:2647
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2651
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2581
+#: g10/gpg.c:2653
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:2583
+#: g10/gpg.c:2655
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2657
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2587
+#: g10/gpg.c:2659
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2661
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2591
+#: g10/gpg.c:2663
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2598
+#: g10/gpg.c:2670
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2601
+#: g10/gpg.c:2673
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "op�iuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2608
+#: g10/gpg.c:2680
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n"
-#: g10/gpg.c:2782
+#: g10/gpg.c:2855
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2785
+#: g10/gpg.c:2858
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2871 sm/gpgsm.c:1298
+#: g10/gpg.c:2944 sm/gpgsm.c:1355
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n"
-#: g10/gpg.c:2875
+#: g10/gpg.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n"
-#: g10/gpg.c:2884
+#: g10/gpg.c:2957
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s nu este permis cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2887
+#: g10/gpg.c:2960
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nu are sens cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2902
+#: g10/gpg.c:2975
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat� (insecure) pentru c� %s\n"
-#: g10/gpg.c:2916
+#: g10/gpg.c:2989
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul "
"--pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2922
+#: g10/gpg.c:2995
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2928
+#: g10/gpg.c:3001
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 "
"activat.\n"
-#: g10/gpg.c:2941
+#: g10/gpg.c:3014
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3007 g10/gpg.c:3031 sm/gpgsm.c:1370
+#: g10/gpg.c:3080 g10/gpg.c:3104 sm/gpgsm.c:1427
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3013 g10/gpg.c:3037 sm/gpgsm.c:1378
+#: g10/gpg.c:3086 g10/gpg.c:3110 sm/gpgsm.c:1435
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3019
+#: g10/gpg.c:3092
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3025
+#: g10/gpg.c:3098
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3040
+#: g10/gpg.c:3113
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n"
-#: g10/gpg.c:3042
+#: g10/gpg.c:3115
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n"
-#: g10/gpg.c:3044
+#: g10/gpg.c:3117
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul de la 1 la 255\n"
-#: g10/gpg.c:3046
+#: g10/gpg.c:3119
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3048
+#: g10/gpg.c:3121
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n"
-#: g10/gpg.c:3055
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3062
+#: g10/gpg.c:3135
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferin�e implicite invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3071
+#: g10/gpg.c:3144
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3075
+#: g10/gpg.c:3148
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3079
+#: g10/gpg.c:3152
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3112
+#: g10/gpg.c:3185
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3159
+#: g10/gpg.c:3232
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare `%s' c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3164
+#: g10/gpg.c:3237
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat `%s' c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3169
+#: g10/gpg.c:3242
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de compresie `%s' c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3261
+#: g10/gpg.c:3334
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3345
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie "
"public�\n"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3366
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3300
+#: g10/gpg.c:3373
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3302
+#: g10/gpg.c:3375
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "cifrarea simetric� a lui `%s' a e�uat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3312
+#: g10/gpg.c:3385
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3325
+#: g10/gpg.c:3398
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3327
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3403
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3421
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3434
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3376
+#: g10/gpg.c:3449
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3451
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3381
+#: g10/gpg.c:3454
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3401
+#: g10/gpg.c:3474
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3410
+#: g10/gpg.c:3483
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3435
+#: g10/gpg.c:3508
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3443
+#: g10/gpg.c:3516
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizator"
-#: g10/gpg.c:3447
+#: g10/gpg.c:3520
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizator"
-#: g10/gpg.c:3468
+#: g10/gpg.c:3541
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]"
-#: g10/gpg.c:3553
+#: g10/gpg.c:3626
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3555
+#: g10/gpg.c:3628
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3557
+#: g10/gpg.c:3630
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export cheie e�uat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3568
+#: g10/gpg.c:3641
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3578
+#: g10/gpg.c:3651
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3629
+#: g10/gpg.c:3702
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3637
+#: g10/gpg.c:3710
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3800
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3844
+#: g10/gpg.c:3917
msgid "[filename]"
msgstr "[nume_fi�ier]"
-#: g10/gpg.c:3848
+#: g10/gpg.c:3921
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n"
-#: g10/gpg.c:4160
+#: g10/gpg.c:4233
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:4162
+#: g10/gpg.c:4235
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:4195
+#: g10/gpg.c:4268
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
@@ -2338,7 +2381,7 @@ msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "d� numai un avertisment la conflicte de timestamp"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:372
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:375
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|scrie informa�ii de stare �n acest FD"
@@ -2887,13 +2930,13 @@ msgstr "cheia %s: cheie nou� - s�rit�\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "n-am g�sit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n"
-#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141
+#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "scriu �n `%s'\n"
#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
-#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391
+#: g10/import.c:2381 g10/import.c:2403
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
@@ -2982,7 +3025,7 @@ msgstr "cheia %s: cheie secret� cu cifru invalid %d - s�rit�\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384
+#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2396
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n"
@@ -3105,42 +3148,42 @@ msgstr "cheia %s: semn�tur� subcheie �ntr-un loc gre�it - s�rit�\n"
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "cheia %s: clas� de semn�tur� nea�teptat� (0x%02X) - s�rit�\n"
-#: g10/import.c:1732
+#: g10/import.c:1744
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n"
-#: g10/import.c:1794
+#: g10/import.c:1806
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: aduc revocarea cheii %s\n"
-#: g10/import.c:1808
+#: g10/import.c:1820
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: cheia de revocare %s nu este "
"prezent�.\n"
-#: g10/import.c:1867
+#: g10/import.c:1879
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "cheia %s: am ad�ugat certificatul de revocare \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1901
+#: g10/import.c:1913
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "cheia %s: am ad�ugat semn�tura de cheie direct�\n"
-#: g10/import.c:2290
+#: g10/import.c:2302
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "NOT�: S/N-ul unei chei nu se potrive�te cu cel al cardului\n"
-#: g10/import.c:2298
+#: g10/import.c:2310
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOT�: cheia primar� este online �i stocat� pe card\n"
-#: g10/import.c:2300
+#: g10/import.c:2312
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOT�: cheia secundar� este online �i stocat� pe card\n"
@@ -3444,7 +3487,7 @@ msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i? (d/N) "
#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958
-#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:348
+#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "semnarea a e�uat: %s\n"
@@ -3785,8 +3828,7 @@ msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i aceast� subcheie? (d/N) "
#: g10/keyedit.c:2098
-msgid ""
-"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
+msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"�ncrederea proprietar nu poate fi setat� c�nd este folosit� o baz� de date "
"de �ncredere furnizat� de utilizator\n"
@@ -4653,7 +4695,7 @@ msgstr ""
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generarea cheii a e�uat: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3483 g10/keygen.c:3624 g10/sign.c:273
+#: g10/keygen.c:3483 g10/keygen.c:3624 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4661,7 +4703,7 @@ msgstr ""
"cheia a fost creat� %lu secund� �n viitor (warp �n timp sau probleme cu "
"ceasul)\n"
-#: g10/keygen.c:3485 g10/keygen.c:3626 g10/sign.c:275
+#: g10/keygen.c:3485 g10/keygen.c:3626 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -5257,17 +5299,17 @@ msgstr "Necompresat"
msgid "uncompressed|none"
msgstr "necompresat|niciunul"
-#: g10/misc.c:874
+#: g10/misc.c:891
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "acest mesaj s-ar putea s� nu poat� fi folosit de %s\n"
-#: g10/misc.c:1049
+#: g10/misc.c:1066
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "op�iune ambigu� `%s'\n"
-#: g10/misc.c:1074
+#: g10/misc.c:1091
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n"
@@ -5326,12 +5368,12 @@ msgstr ""
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n"
-#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603
+#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:581
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID cheie principal� %s)"
-#: g10/passphrase.c:327
+#: g10/passphrase.c:309
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -5343,24 +5385,24 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:352
+#: g10/passphrase.c:334
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repeta�i fraza-parol�\n"
-#: g10/passphrase.c:354
+#: g10/passphrase.c:336
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Introduce�i fraza-parol�\n"
-#: g10/passphrase.c:378
+#: g10/passphrase.c:363
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulat� de utilizator\n"
-#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450
+#: g10/passphrase.c:369 g10/passphrase.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problem� cu agentul: agentul returneaz� 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:582
+#: g10/passphrase.c:560
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5369,12 +5411,12 @@ msgstr ""
"Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a descuia cheia secret� pentru\n"
"utilizator: \"%s\"\n"
-#: g10/passphrase.c:590
+#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s"
-#: g10/passphrase.c:599
+#: g10/passphrase.c:577
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr " (subcheie pe cheia principal� ID %s)"
@@ -6009,30 +6051,13 @@ msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semn�tura de revocare a subcheii\n"
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semn�tura legat� de subcheie\n"
-#: g10/sign.c:82
-msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr "nu pot pune date notare �n semn�turi v3 (stil PGP 2.x)\n"
-
-#: g10/sign.c:90
-msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
-msgstr "nu pot pune date notare �n semn�turi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n"
-
-#: g10/sign.c:104
+#: g10/sign.c:89
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda notarea (prea mare). Folosesc neexpandat.\n"
-#: g10/sign.c:121
-msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr "nu pot pune un URL de politic� �n semn�turi v3 (stil PGP 2.x)\n"
-
-#: g10/sign.c:129
-msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr ""
-"nu pot pune un URL de politic� �n semn�turi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n"
-
-#: g10/sign.c:142
+#: g10/sign.c:115
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
@@ -6040,7 +6065,7 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul de politici (prea mare). �l folosesc "
"neexpandat.\n"
-#: g10/sign.c:170
+#: g10/sign.c:138
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
@@ -6049,21 +6074,21 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul serverului de chei (prea mare). �l "
"folosesc neexpandat.\n"
-#: g10/sign.c:343
+#: g10/sign.c:311
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n"
-#: g10/sign.c:352
+#: g10/sign.c:320
#, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s semn�tur� de la: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:788
+#: g10/sign.c:758
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "pute�i semna-data�at cu chei stil PGP 2.x numai �n modul --pgp2\n"
-#: g10/sign.c:864
+#: g10/sign.c:834
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
@@ -6071,15 +6096,15 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: for�area algoritmului rezumat %s (%d) violeaz� preferin�ele "
"destinatarului\n"
-#: g10/sign.c:991
+#: g10/sign.c:961
msgid "signing:"
msgstr "semnare:"
-#: g10/sign.c:1106
+#: g10/sign.c:1076
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "pute�i semna-�n-clar cu chei stil PGP 2.x �n modul --pgp2\n"
-#: g10/sign.c:1290
+#: g10/sign.c:1260
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "va fi folosit� cifrarea %s\n"
@@ -6781,64 +6806,64 @@ msgstr ""
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n"
-#: scd/scdaemon.c:108
+#: scd/scdaemon.c:105
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:361
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:364
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n"
-#: scd/scdaemon.c:124
+#: scd/scdaemon.c:121
msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:125
+#: scd/scdaemon.c:122
#, fuzzy
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr "|NUME|folose�te NUME ca destinatar implicit"
-#: scd/scdaemon.c:126
+#: scd/scdaemon.c:123
#, fuzzy
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr "|NUME|folose�te NUME ca destinatar implicit"
-#: scd/scdaemon.c:129
+#: scd/scdaemon.c:126
#, fuzzy
msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr "nu folosi deloc terminalul"
-#: scd/scdaemon.c:134
+#: scd/scdaemon.c:131
msgid "do not use a reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:135
+#: scd/scdaemon.c:132
#, fuzzy
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "arat� comenzi administrare"
-#: scd/scdaemon.c:209
+#: scd/scdaemon.c:210
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)"
-#: scd/scdaemon.c:211
+#: scd/scdaemon.c:212
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:658
+#: scd/scdaemon.c:668
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1006
+#: scd/scdaemon.c:1022
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1011
+#: scd/scdaemon.c:1028
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
@@ -6872,11 +6897,11 @@ msgstr ""
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1631
+#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1646
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1631
+#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1646
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "ajutor"
@@ -6917,8 +6942,8 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:651 sm/certchain.c:1069 sm/certchain.c:1659 sm/decrypt.c:259
-#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:327 sm/verify.c:105
+#: sm/certchain.c:651 sm/certchain.c:1069 sm/certchain.c:1674 sm/decrypt.c:259
+#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "am e�uat s� stochez cheia: %s\n"
@@ -7087,7 +7112,7 @@ msgstr ""
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1462 sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1462 sm/certchain.c:1745
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "preferin�a `%s' duplicat�\n"
@@ -7102,11 +7127,11 @@ msgstr "Certificat de revocare creat.\n"
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/certchain.c:1620
+#: sm/certchain.c:1635
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1629
+#: sm/certchain.c:1644
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7121,7 +7146,7 @@ msgstr ""
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr ""
-#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187
+#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:198
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr ""
@@ -7135,25 +7160,25 @@ msgstr "nu"
msgid "[none]"
msgstr "[nesetat(�)]"
-#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713
+#: sm/certdump.c:583 sm/certdump.c:628 sm/certdump.c:693 sm/certdump.c:746
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "Eroare: r�spuns invalid.\n"
-#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603
+#: sm/certdump.c:591 sm/certdump.c:636
msgid "[Error - out of core]"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696
+#: sm/certdump.c:673 sm/certdump.c:729
msgid "[Error - No name]"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719
+#: sm/certdump.c:698 sm/certdump.c:752
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "Eroare: r�spuns invalid.\n"
-#: sm/certdump.c:936
+#: sm/certdump.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
@@ -7281,182 +7306,191 @@ msgstr "stergere keyblock a e�uat: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(Nici o descriere dat�)\n"
-#: sm/gpgsm.c:244
+#: sm/gpgsm.c:246
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur�"
-#: sm/gpgsm.c:245
+#: sm/gpgsm.c:247
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur� text �n clar"
-#: sm/gpgsm.c:253
+#: sm/gpgsm.c:255
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "enumer� chei secrete"
-#: sm/gpgsm.c:255
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:260
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:263
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/gpgsm.c:262
+#: sm/gpgsm.c:264
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/gpgsm.c:263
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "register a smartcard"
msgstr "adaug� o cheie la un smartcard"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:267
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:270
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "schimb� fraza-parol�"
-#: sm/gpgsm.c:283
+#: sm/gpgsm.c:285
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii"
-#: sm/gpgsm.c:287
+#: sm/gpgsm.c:289
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:289
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:291
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:296
+#: sm/gpgsm.c:298
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:297
+#: sm/gpgsm.c:299
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:304
+#: sm/gpgsm.c:306
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:309
+#: sm/gpgsm.c:311
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:314
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:317
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:319
+#: sm/gpgsm.c:321
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:323
+#: sm/gpgsm.c:325
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NUME|folose�te NUME ca destinatar implicit"
-#: sm/gpgsm.c:325
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "folose�te cheia implicit� ca destinatar implicit"
-#: sm/gpgsm.c:342
+#: sm/gpgsm.c:344
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nu folosi deloc terminalul"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:345
+msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:347
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
+msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER"
+
+#: sm/gpgsm.c:349
msgid "force v3 signatures"
msgstr "for�eaz� semn�turi v3"
-#: sm/gpgsm.c:347
+#: sm/gpgsm.c:350
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "folose�te �ntotdeauna un MDC pentru cifrare"
-#: sm/gpgsm.c:352
+#: sm/gpgsm.c:355
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modul batch: nu �ntreba niciodat�"
-#: sm/gpgsm.c:353
+#: sm/gpgsm.c:356
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "presupune da la cele mai multe �ntreb�ri"
-#: sm/gpgsm.c:354
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "assume no on most questions"
msgstr "presupune nu la cele mai multe �ntreb�ri"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "adaug� acest inel de chei la lista inelelor de chei"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:360
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adaug� acest inel de chei secret la list�"
-#: sm/gpgsm.c:358 tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:709
+#: sm/gpgsm.c:361 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NUME|folose�te NUME ca cheie secret� implicit�"
-#: sm/gpgsm.c:359
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|folose�te acest server de chei pentru a c�uta chei"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:363
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NUME|seteaz� charset-ul pentru terminal ca NUME"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:367
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:379
+#: sm/gpgsm.c:382
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER"
-#: sm/gpgsm.c:385
+#: sm/gpgsm.c:388
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NUME|folose�te algoritm cifrare NUME"
-#: sm/gpgsm.c:387
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NUME|folose�te algoritm rezumat mesaj NUME"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|folose�te algoritm compresie N"
-#: sm/gpgsm.c:568
+#: sm/gpgsm.c:573
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)"
-#: sm/gpgsm.c:571
+#: sm/gpgsm.c:576
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7467,36 +7501,36 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n"
-#: sm/gpgsm.c:650
+#: sm/gpgsm.c:703
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "folosire: gpg [op�iuni] "
-#: sm/gpgsm.c:748
+#: sm/gpgsm.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "nu m� pot conecta la `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:759
+#: sm/gpgsm.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1315
+#: sm/gpgsm.c:1372
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1411
+#: sm/gpgsm.c:1468
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1429
+#: sm/gpgsm.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1612
+#: sm/gpgsm.c:1686
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7519,7 +7553,7 @@ msgstr ""
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:374
+#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
@@ -7582,17 +7616,17 @@ msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:111
+#: sm/qualified.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "Eroare: amprent� formatat� invalid.\n"
-#: sm/qualified.c:129
+#: sm/qualified.c:123
#, c-format
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:225
+#: sm/qualified.c:200
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7603,13 +7637,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:234 sm/verify.c:536
+#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:580
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:327
+#: sm/qualified.c:277
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7622,292 +7656,310 @@ msgstr ""
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr "verificarea semn�turii create a e�uat: %s\n"
-#: sm/verify.c:388
+#: sm/verify.c:424
#, fuzzy
msgid "Signature made "
msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n"
-#: sm/verify.c:392
+#: sm/verify.c:428
msgid "[date not given]"
msgstr ""
-#: sm/verify.c:393
+#: sm/verify.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "eroare la ob�inerea num�rului serial: %s\n"
-#: sm/verify.c:514
+#: sm/verify.c:558
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\""
-#: sm/verify.c:515
+#: sm/verify.c:559
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " aka \"%s\""
-#: sm/verify.c:533
+#: sm/verify.c:577
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Aceasta va fi o auto-semn�tur�.\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:165
+#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "termin�"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:60
+#: tools/gpg-connect-agent.c:68
msgid "print data out hex encoded"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:61
+#: tools/gpg-connect-agent.c:69
msgid "decode received data lines"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:62
+#: tools/gpg-connect-agent.c:70
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:63
+#: tools/gpg-connect-agent.c:71
msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:65
+#: tools/gpg-connect-agent.c:73
msgid "do not use extended connect mode"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:127
+#: tools/gpg-connect-agent.c:74
+#, fuzzy
+msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
+msgstr "|FI�IER|�ncarc� modulul extensie FI�IER"
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:75
+msgid "run /subst on startup"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:174
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:130
+#: tools/gpg-connect-agent.c:177
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:314
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1155
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:323
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1164
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:381
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1219 tools/gpg-connect-agent.c:1645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "receiving line failed: %s\n"
+msgstr "citirea cheii publice a e�uat: %s\n"
+
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1299
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "linie prea lung�"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:385
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1303
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:457
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1619
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "op�iune necunoscut� `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:465
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "semnarea a e�uat: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "receiving line failed: %s\n"
-msgstr "citirea cheii publice a e�uat: %s\n"
-
-#: tools/gpg-connect-agent.c:789
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1986
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:798
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1995
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:461 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:632
-#: tools/gpgconf-comp.c:694 tools/gpgconf-comp.c:775
+#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:474 tools/gpgconf-comp.c:578 tools/gpgconf-comp.c:645
-#: tools/gpgconf-comp.c:707 tools/gpgconf-comp.c:798
+#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:484 tools/gpgconf-comp.c:603 tools/gpgconf-comp.c:658
-#: tools/gpgconf-comp.c:726 tools/gpgconf-comp.c:805
+#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
+#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:489 tools/gpgconf-comp.c:608 tools/gpgconf-comp.c:663
-#: tools/gpgconf-comp.c:731 tools/gpgconf-comp.c:813
+#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
+#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:497 tools/gpgconf-comp.c:613 tools/gpgconf-comp.c:739
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:504
+#: tools/gpgconf-comp.c:502
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:508
+#: tools/gpgconf-comp.c:506
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:512
+#: tools/gpgconf-comp.c:510
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:526
+#: tools/gpgconf-comp.c:524
msgid "Options enforcing a passphrase policy"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:529
+#: tools/gpgconf-comp.c:527
msgid "do not allow to bypass the passphrase policy"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:533
+#: tools/gpgconf-comp.c:531
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:537
+#: tools/gpgconf-comp.c:535
msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:541
+#: tools/gpgconf-comp.c:539
msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:545
+#: tools/gpgconf-comp.c:543
#, fuzzy
msgid "|N|expire the passphrase after N days"
msgstr "|N|folose�te modul fraz�-parol� N"
-#: tools/gpgconf-comp.c:549
+#: tools/gpgconf-comp.c:547
#, fuzzy
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:712
+#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:710
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME"
-#: tools/gpgconf-comp.c:671
+#: tools/gpgconf-comp.c:669
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr ""
#
-#: tools/gpgconf-comp.c:673
+#: tools/gpgconf-comp.c:671
#, fuzzy
msgid "|URL|use keyserver at URL"
msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:676
+#: tools/gpgconf-comp.c:674
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:721
+#: tools/gpgconf-comp.c:719
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NUME|folose�te algoritm cifrare NUME pentru fraza-parol�"
-#: tools/gpgconf-comp.c:744
+#: tools/gpgconf-comp.c:742
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:788
+#: tools/gpgconf-comp.c:786
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:824
+#: tools/gpgconf-comp.c:822
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:834
+#: tools/gpgconf-comp.c:832
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:845
+#: tools/gpgconf-comp.c:843
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:850
+#: tools/gpgconf-comp.c:848
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:887
+#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:2982
+#: tools/gpgconf-comp.c:3006
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:57
+#: tools/gpgconf.c:58
msgid "list all components"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:58
+#: tools/gpgconf.c:59
msgid "check all programs"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:59
+#: tools/gpgconf.c:60
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:60
+#: tools/gpgconf.c:61
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:62
+#: tools/gpgconf.c:63
msgid "apply global default values"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:64
+#: tools/gpgconf.c:65
+#, fuzzy
+msgid "list global configuration file"
+msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n"
+
+#: tools/gpgconf.c:67
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n"
-#: tools/gpgconf.c:72
+#: tools/gpgconf.c:71
+msgid "use as output file"
+msgstr "folose�te ca fi�ier ie�ire"
+
+#: tools/gpgconf.c:75
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:94
+#: tools/gpgconf.c:97
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)"
-#: tools/gpgconf.c:97
+#: tools/gpgconf.c:100
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:176 tools/gpgconf.c:209
+#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "folosire: gpg [op�iuni] "
-#: tools/gpgconf.c:178
+#: tools/gpgconf.c:204
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:187
+#: tools/gpgconf.c:213
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "cheia public� nu a fost g�sit�"
-#: tools/gpgconf.c:211
+#: tools/gpgconf.c:242
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"
@@ -8001,92 +8053,105 @@ msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
msgid "error closing %s: %s\n"
msgstr "eroare �n `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:515
+#: tools/symcryptrun.c:486
#, fuzzy
msgid "no --program option provided\n"
msgstr "nu este suportat� execu�ia nici unui program la distan��\n"
-#: tools/symcryptrun.c:521
+#: tools/symcryptrun.c:492
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:527
+#: tools/symcryptrun.c:498
msgid "no --keyfile option provided\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:538
+#: tools/symcryptrun.c:509
msgid "cannot allocate args vector\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:556
+#: tools/symcryptrun.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pipe: %s\n"
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:563
+#: tools/symcryptrun.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pty: %s\n"
msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:579
+#: tools/symcryptrun.c:550
#, c-format
msgid "could not fork: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:607
+#: tools/symcryptrun.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "execv failed: %s\n"
msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:636
+#: tools/symcryptrun.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "select failed: %s\n"
msgstr "stergere keyblock a e�uat: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:653
+#: tools/symcryptrun.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s\n"
msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:705
+#: tools/symcryptrun.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "pty read failed: %s\n"
msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:757
+#: tools/symcryptrun.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed: %s\n"
msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:771
+#: tools/symcryptrun.c:742
#, c-format
msgid "child aborted with status %i\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:826
+#: tools/symcryptrun.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
msgstr "nu pot deschide fi�ierul: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:839
+#: tools/symcryptrun.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
msgstr "nu pot crea fi�ier de rezerv� `%s': %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:1014
+#: tools/symcryptrun.c:985
#, c-format
msgid "either %s or %s must be given\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:1041
+#: tools/symcryptrun.c:1012
msgid "no class provided\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:1050
+#: tools/symcryptrun.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
+#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
+#~ msgstr "nu pot pune date notare �n semn�turi v3 (stil PGP 2.x)\n"
+
+#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
+#~ msgstr "nu pot pune date notare �n semn�turi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n"
+
+#~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
+#~ msgstr "nu pot pune un URL de politic� �n semn�turi v3 (stil PGP 2.x)\n"
+
+#~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nu pot pune un URL de politic� �n semn�turi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "ajutor"