aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po647
1 files changed, 326 insertions, 321 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3658d60b4..99918389e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-14 08:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "nu a fost g�sit nici un modul de adunare a entropiei\n"
#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3225 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248
+#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248
#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333
#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021
#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "cheia secret� nu e disponibil�"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1315
+#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353
#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "P�r�ile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n"
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "s�rit�: cheia secret� deja prezent�\n"
-#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245
+#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285
msgid "quit this menu"
msgstr "ie�i din acest meniu"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "ie�i din acest meniu"
msgid "show admin commands"
msgstr "comenzi �n conflict\n"
-#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248
+#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288
msgid "show this help"
msgstr "afi�eaz� acest mesaj"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "genereaz� o nou� perechi de chei"
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1398
+#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436
msgid "Command> "
msgstr "Comand�> "
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "comenzi �n conflict\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1865
+#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Repeta�i fraza-parol�: "
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "fraza-parol� nu a fost repetat� corect; mai �ncerca�i o dat�"
-#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3575 g10/keyring.c:376
+#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376
#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n"
-#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2919 g10/keyserver.c:1421
+#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1010,59 +1010,59 @@ msgstr "semneaz� o cheie"
msgid "sign a key locally"
msgstr "semneaz� o cheie local"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:383
msgid "sign or edit a key"
msgstr "semneaz� sau editeaz� o cheie"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:384
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genereaz� un certificat de revocare"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:386
msgid "export keys"
msgstr "export� chei"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:387
msgid "export keys to a key server"
msgstr "export� chei pentru un server de chei"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:388
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import� chei de la un server de chei"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:390
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "caut� pentru chei pe un server de chei"
-#: g10/g10.c:394
+#: g10/g10.c:392
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "actualizeaz� toate cheile de la un server de chei"
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:395
msgid "import/merge keys"
msgstr "import�/combin� chei"
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/g10.c:398
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:399
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:400
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:410
+#: g10/g10.c:408
msgid "update the trust database"
msgstr "actualizeaz� baza de date de �ncredere"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:415
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [fi�iere]|afi�eaz� rezumate mesaje"
-#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65
+#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -1072,51 +1072,51 @@ msgstr ""
"Op�iuni:\n"
" "
-#: g10/g10.c:423
+#: g10/g10.c:421
msgid "create ascii armored output"
msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii"
-#: g10/g10.c:425
+#: g10/g10.c:423
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME"
-#: g10/g10.c:436
+#: g10/g10.c:434
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "folose�te acest id-utilizator pentru a semna sau decripta"
-#: g10/g10.c:437
+#: g10/g10.c:435
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|seteaz� nivel de compresie N (0 deactiveaz�)"
-#: g10/g10.c:442
+#: g10/g10.c:440
msgid "use canonical text mode"
msgstr "folose�te modul text canonic"
-#: g10/g10.c:452
+#: g10/g10.c:450
msgid "use as output file"
msgstr "folose�te ca fi�ier ie�ire"
-#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67
+#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67
msgid "verbose"
msgstr "locvace"
-#: g10/g10.c:465
+#: g10/g10.c:463
msgid "do not make any changes"
msgstr "nu face nici o schimbare"
-#: g10/g10.c:466
+#: g10/g10.c:464
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "�ntreab� �nainte de a suprascrie"
-#: g10/g10.c:507
+#: g10/g10.c:505
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:508
+#: g10/g10.c:506
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:533
+#: g10/g10.c:532
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Arat� pagina man pentru o list� complet� a comenzilor �i op�iunilor)\n"
-#: g10/g10.c:536
+#: g10/g10.c:535
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
-#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1902
+#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifru: "
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Cifru: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1948
+#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011
msgid "Compression: "
msgstr "Compresie: "
@@ -1278,373 +1278,370 @@ msgstr ""
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "articol configurare necunoscut \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1797
+#: g10/g10.c:1798
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n"
-#: g10/g10.c:1839
+#: g10/g10.c:1840
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1843
+#: g10/g10.c:1844
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1850
+#: g10/g10.c:1851
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n"
-#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2582 g10/g10.c:2593
+#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n"
-#: g10/g10.c:2079
+#: g10/g10.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"extensie cifru \"%s\" nu a fost �nc�rcat din cauza permisiunilor nesigure "
"(unsafe)\n"
-#: g10/g10.c:2291
+#: g10/g10.c:2292
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nu este un set de carectere valid\n"
-#: g10/g10.c:2310 g10/keyedit.c:3435
+#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nu am putut interpreta URI pentru serverul de chei\n"
-#: g10/g10.c:2316
+#: g10/g10.c:2317
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n"
-#: g10/g10.c:2319
+#: g10/g10.c:2320
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "op�iuni export invalide\n"
-#: g10/g10.c:2326
+#: g10/g10.c:2327
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n"
-#: g10/g10.c:2329
+#: g10/g10.c:2330
msgid "invalid import options\n"
msgstr "op�iuni import invalide\n"
-#: g10/g10.c:2336
+#: g10/g10.c:2337
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n"
-#: g10/g10.c:2339
+#: g10/g10.c:2340
msgid "invalid export options\n"
msgstr "op�iuni export invalide\n"
-#: g10/g10.c:2346
+#: g10/g10.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n"
-#: g10/g10.c:2349
+#: g10/g10.c:2350
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "op�iuni import invalide\n"
-#: g10/g10.c:2371
+#: g10/g10.c:2372
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n"
-#: g10/g10.c:2374
+#: g10/g10.c:2375
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "op�iuni export invalide\n"
-#: g10/g10.c:2381
+#: g10/g10.c:2382
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n"
-#: g10/g10.c:2571
+#: g10/g10.c:2572
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n"
-#: g10/g10.c:2575
+#: g10/g10.c:2576
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n"
-#: g10/g10.c:2584
+#: g10/g10.c:2585
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s nu este permis cu %s!\n"
-#: g10/g10.c:2587
+#: g10/g10.c:2588
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nu are sens cu %s!\n"
-#: g10/g10.c:2608
+#: g10/g10.c:2602
+#, c-format
+msgid "will not run with insecure memory due to %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2616
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul "
"--pgp2\n"
-#: g10/g10.c:2614
+#: g10/g10.c:2622
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:2620
+#: g10/g10.c:2628
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 "
"activat.\n"
-#: g10/g10.c:2633
+#: g10/g10.c:2641
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n"
-#: g10/g10.c:2703 g10/g10.c:2727
+#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n"
-#: g10/g10.c:2709 g10/g10.c:2733
+#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n"
-#: g10/g10.c:2715
+#: g10/g10.c:2723
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n"
-#: g10/g10.c:2721
+#: g10/g10.c:2729
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n"
-#: g10/g10.c:2736
+#: g10/g10.c:2744
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n"
-#: g10/g10.c:2738
+#: g10/g10.c:2746
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n"
-#: g10/g10.c:2740
+#: g10/g10.c:2748
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul 1..255\n"
-#: g10/g10.c:2742
+#: g10/g10.c:2750
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/g10.c:2744
+#: g10/g10.c:2752
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/g10.c:2747
+#: g10/g10.c:2755
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n"
-#: g10/g10.c:2751
+#: g10/g10.c:2759
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n"
-#: g10/g10.c:2758
+#: g10/g10.c:2766
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferin�e implicite invalide\n"
-#: g10/g10.c:2767
+#: g10/g10.c:2775
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n"
-#: g10/g10.c:2771
+#: g10/g10.c:2779
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n"
-#: g10/g10.c:2775
+#: g10/g10.c:2783
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n"
-#: g10/g10.c:2808
+#: g10/g10.c:2816
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n"
-#: g10/g10.c:2855
+#: g10/g10.c:2863
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare \"%s\" c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/g10.c:2860
+#: g10/g10.c:2868
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat \"%s\" c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/g10.c:2865
+#: g10/g10.c:2873
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"nu pute�i folosi algoritmul de compresie \"%s\" c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/g10.c:2961
+#: g10/g10.c:2969
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n"
-#: g10/g10.c:2972
+#: g10/g10.c:2980
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie "
"public�\n"
-#: g10/g10.c:2983
+#: g10/g10.c:2991
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:2990
+#: g10/g10.c:2998
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:2992
+#: g10/g10.c:3000
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "decriptarea a e�uat: %s\n"
-#: g10/g10.c:3002
+#: g10/g10.c:3010
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:3015
+#: g10/g10.c:3023
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:3017
+#: g10/g10.c:3025
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:3020
+#: g10/g10.c:3028
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/g10.c:3038
+#: g10/g10.c:3046
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:3051
+#: g10/g10.c:3059
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:3066
+#: g10/g10.c:3074
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:3068
+#: g10/g10.c:3076
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:3071
+#: g10/g10.c:3079
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n"
-#: g10/g10.c:3091
+#: g10/g10.c:3099
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:3100
+#: g10/g10.c:3108
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:3125
+#: g10/g10.c:3133
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:3133
+#: g10/g10.c:3141
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizator"
-#: g10/g10.c:3137
+#: g10/g10.c:3145
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizator"
-#: g10/g10.c:3141
-msgid "--nrsign-key user-id"
-msgstr "--nrsign-key id-utilizator"
-
-#: g10/g10.c:3145
-msgid "--nrlsign-key user-id"
-msgstr "--nrlsign-key id-utilizator"
-
-#: g10/g10.c:3169
+#: g10/g10.c:3166
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]"
-#: g10/g10.c:3240
+#: g10/g10.c:3237
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]"
-#: g10/g10.c:3277
+#: g10/g10.c:3274
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/g10.c:3279
+#: g10/g10.c:3276
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/g10.c:3281
+#: g10/g10.c:3278
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export cheie e�uat: %s\n"
-#: g10/g10.c:3292
+#: g10/g10.c:3289
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/g10.c:3302
+#: g10/g10.c:3299
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n"
-#: g10/g10.c:3343
+#: g10/g10.c:3340
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n"
-#: g10/g10.c:3351
+#: g10/g10.c:3348
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n"
-#: g10/g10.c:3438
+#: g10/g10.c:3435
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
-#: g10/g10.c:3561
+#: g10/g10.c:3558
msgid "[filename]"
msgstr "[nume_fi�ier]"
-#: g10/g10.c:3565
+#: g10/g10.c:3562
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n"
-#: g10/g10.c:3855
+#: g10/g10.c:3852
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1652,24 +1649,24 @@ msgstr ""
"un nume de nota�ie trebuie s� con�in� numai caractere imprimabile sau spa�ii "
"�i s� se termine cu un '='\n"
-#: g10/g10.c:3863
+#: g10/g10.c:3860
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "un nume de nota�ie utilizator trebuie s� con�in� caracterul '@'\n"
-#: g10/g10.c:3873
+#: g10/g10.c:3870
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr ""
"o valoare de nota�ie trebuie s� nu foloseasc� nici un caracter de control\n"
-#: g10/g10.c:3907
+#: g10/g10.c:3904
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n"
-#: g10/g10.c:3909
+#: g10/g10.c:3906
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n"
-#: g10/g10.c:3942
+#: g10/g10.c:3939
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n"
@@ -2538,12 +2535,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
-#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1487
+#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� �terge�i permanent \"%s\"? (d/N)"
#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
-#: g10/keyedit.c:1493
+#: g10/keyedit.c:1549
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nu pot semna.\n"
@@ -2747,7 +2744,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i?"
-#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3883 g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4047
+#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110
#: g10/sign.c:369
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
@@ -2799,372 +2796,364 @@ msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� face�i acest lucru?"
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "mut o semn�tur� de cheie �n locul corect\n"
-#: g10/keyedit.c:1247
+#: g10/keyedit.c:1287
msgid "save and quit"
msgstr "salveaz� �i termin�"
-#: g10/keyedit.c:1250
+#: g10/keyedit.c:1290
msgid "show fingerprint"
msgstr "afi�eaz� amprenta"
-#: g10/keyedit.c:1251
+#: g10/keyedit.c:1291
msgid "list key and user IDs"
msgstr "enumer� chei �i ID-uri utilizator"
-#: g10/keyedit.c:1253
+#: g10/keyedit.c:1293
msgid "select user ID N"
msgstr "selecteaz� ID utilizator N"
-#: g10/keyedit.c:1254
+#: g10/keyedit.c:1294
msgid "select secondary key N"
msgstr "selecteaz� cheie secundar� N"
-#: g10/keyedit.c:1255
+#: g10/keyedit.c:1295
msgid "list signatures"
msgstr "enumer� semn�turi"
-#: g10/keyedit.c:1257
+#: g10/keyedit.c:1297
msgid "sign the key"
msgstr "semneaz� cheia"
-#: g10/keyedit.c:1259
-#, fuzzy
-msgid "make a trust signature"
-msgstr "creaz� o semn�tur� deta�at�"
-
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1301
msgid "sign the key locally"
msgstr "semneaz� cheia local"
-#: g10/keyedit.c:1261
-msgid "sign the key non-revocably"
-msgstr "semneaz� cheia irevocabil"
-
-#: g10/keyedit.c:1262
-msgid "sign the key locally and non-revocably"
-msgstr "semneaz� cheia local �i irevocabil"
-
-#: g10/keyedit.c:1265
+#: g10/keyedit.c:1303
msgid "add a user ID"
msgstr "adaug� un ID utilizator"
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1304
msgid "add a photo ID"
msgstr "adaug� o poz� ID"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1305
msgid "delete user ID"
msgstr "�terge ID utilizator"
-#: g10/keyedit.c:1270
+#: g10/keyedit.c:1308
msgid "add a secondary key"
msgstr "adaug� o cheie secundar�"
-#: g10/keyedit.c:1272
+#: g10/keyedit.c:1310
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1273
+#: g10/keyedit.c:1311
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1275
+#: g10/keyedit.c:1313
msgid "delete a secondary key"
msgstr "�terge o cheie secundar�"
-#: g10/keyedit.c:1276
+#: g10/keyedit.c:1314
msgid "add a revocation key"
msgstr "adaug� o cheie de revocare"
-#: g10/keyedit.c:1277
+#: g10/keyedit.c:1315
msgid "delete signatures"
msgstr "�terge semn�turi"
-#: g10/keyedit.c:1278
+#: g10/keyedit.c:1316
msgid "change the expire date"
msgstr "schimb� data de expirare"
-#: g10/keyedit.c:1279
+#: g10/keyedit.c:1317
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "marcheaz� ID-ul utilizator ca primar"
-#: g10/keyedit.c:1280
+#: g10/keyedit.c:1318
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "comut� �ntre listele de chei secrete �i publice"
-#: g10/keyedit.c:1283
+#: g10/keyedit.c:1320
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "enumer� preferin�ele (expert)"
-#: g10/keyedit.c:1284
+#: g10/keyedit.c:1321
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "afi�eaz� preferin�ele (detaliat)"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1322
msgid "set preference list"
msgstr "seteaz� lista de preferin�e"
-#: g10/keyedit.c:1286
+#: g10/keyedit.c:1323
msgid "updated preferences"
msgstr "preferin�e actualizate"
-#: g10/keyedit.c:1287
+#: g10/keyedit.c:1324
#, fuzzy
msgid "set preferred keyserver URL"
msgstr "nu am putut interpreta URI pentru serverul de chei\n"
-#: g10/keyedit.c:1288
+#: g10/keyedit.c:1325
msgid "change the passphrase"
msgstr "schimb� fraza-parol�"
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1326
msgid "change the ownertrust"
msgstr "schimb� �ncrederea pentru proprietar"
-#: g10/keyedit.c:1290
+#: g10/keyedit.c:1327
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoc� semn�turi"
-#: g10/keyedit.c:1291
+#: g10/keyedit.c:1328
msgid "revoke a user ID"
msgstr "revoc� un ID utilizator"
-#: g10/keyedit.c:1292
+#: g10/keyedit.c:1329
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoc� o cheie secundar�"
-#: g10/keyedit.c:1293
+#: g10/keyedit.c:1330
msgid "disable a key"
msgstr "deactiveaz� o cheie"
-#: g10/keyedit.c:1294
+#: g10/keyedit.c:1331
msgid "enable a key"
msgstr "activeaz� o cheie"
-#: g10/keyedit.c:1295
+#: g10/keyedit.c:1332
msgid "show photo ID"
msgstr "arat� o poz� ID"
-#: g10/keyedit.c:1348
+#: g10/keyedit.c:1386
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "eroare la citire keyblock secret `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1404
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Cheia secret� este disponibil�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1481
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Ave�i nevoie de cheia secret� pentru a face aceasta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1489
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "V� rug�m folosi�i mai �nt�i comanda \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1481
+#: g10/keyedit.c:1537
msgid "Key is revoked."
msgstr "Cheia este revocat�."
-#: g10/keyedit.c:1501
+#: g10/keyedit.c:1557
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Semna�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator? "
-#: g10/keyedit.c:1503
+#: g10/keyedit.c:1560
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugestie: Selecta�i ID-ul utilizator de semnat\n"
-#: g10/keyedit.c:1528
+#: g10/keyedit.c:1568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgstr "clas� semn�turi necunoscut�"
+
+#: g10/keyedit.c:1591
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Aceast� comand� nu este permis� �n modul %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1550 g10/keyedit.c:1570 g10/keyedit.c:1673
+#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Trebuie mai �nt�i s� selecta�i cel pu�in un ID utilizator.\n"
-#: g10/keyedit.c:1552
+#: g10/keyedit.c:1615
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nu pute�i �terge ultimul ID utilizator!\n"
-#: g10/keyedit.c:1554
+#: g10/keyedit.c:1617
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator selectate? "
-#: g10/keyedit.c:1555
+#: g10/keyedit.c:1618
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r acest ID utilizator? "
-#: g10/keyedit.c:1605
+#: g10/keyedit.c:1668
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r acest ID utilizator? "
-#: g10/keyedit.c:1617
+#: g10/keyedit.c:1680
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Trebuie s� selecta�i cel pu�in o cheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:1637 g10/keyedit.c:1692
+#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Trebuie s� selecta�i cel pu�in o cheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:1640
+#: g10/keyedit.c:1703
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i cheile selectate? "
-#: g10/keyedit.c:1641
+#: g10/keyedit.c:1704
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i aceast� cheie? "
-#: g10/keyedit.c:1676
+#: g10/keyedit.c:1739
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toate ID-urile utilizator selectate? "
-#: g10/keyedit.c:1677
+#: g10/keyedit.c:1740
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i acest ID utilizator? "
-#: g10/keyedit.c:1696
+#: g10/keyedit.c:1759
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i cheile selectate? "
-#: g10/keyedit.c:1697
+#: g10/keyedit.c:1760
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i aceast� cheie? "
-#: g10/keyedit.c:1736
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1768
+#: g10/keyedit.c:1831
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "seteaz� lista de preferin�e"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1837
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele pentru ID-urile utilizator "
"selectate? "
-#: g10/keyedit.c:1776
+#: g10/keyedit.c:1839
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele? "
-#: g10/keyedit.c:1826
+#: g10/keyedit.c:1889
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Salva�i schimb�rile? "
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1892
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Termina�i f�r� a salva? "
-#: g10/keyedit.c:1839
+#: g10/keyedit.c:1902
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1846
+#: g10/keyedit.c:1909
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizarea secretului a e�uat: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1853
+#: g10/keyedit.c:1916
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Cheia nu a fost schimbat� a�a c� nici o actualizare a fost necesar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1925
+#: g10/keyedit.c:1988
msgid "Digest: "
msgstr "Rezumat: "
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:2040
msgid "Features: "
msgstr "Capabilit��i: "
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2051
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2003 g10/keylist.c:244
+#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2246
+#: g10/keyedit.c:2309
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Aceast� cheie poate fi revocat� de cheia %s "
-#: g10/keyedit.c:2252
+#: g10/keyedit.c:2315
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (senzitiv)"
-#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2324 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451
+#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514
#: g10/keyserver.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "nu pot crea %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2271 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929
+#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[revocat�] "
-#: g10/keyedit.c:2273 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823
+#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [expir�: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2275 g10/keyedit.c:2326 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453
+#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516
#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850
#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [expir�: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2277
+#: g10/keyedit.c:2340
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " �ncredere: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2292
+#: g10/keyedit.c:2355
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " �ncredere: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2296
+#: g10/keyedit.c:2359
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2303
+#: g10/keyedit.c:2366
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Aceast� cheie a fost deactivat�"
-#: g10/keyedit.c:2331
+#: g10/keyedit.c:2394
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2398
+#: g10/keyedit.c:2461
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Nu exist� nici o preferin�� pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2406
+#: g10/keyedit.c:2469
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3172,19 +3161,19 @@ msgstr ""
"V� rug�m observa�i c� validitatea cheii ar�tate nu este �n mod necesar\n"
"corect� dac� nu reporni�i programul.\n"
-#: g10/keyedit.c:2470 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575
-#: g10/trustdb.c:1163
+#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575
+#: g10/trustdb.c:1164
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[revocat�] "
-#: g10/keyedit.c:2472 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577
-#: g10/trustdb.c:530
+#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577
+#: g10/trustdb.c:531
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expira"
-#: g10/keyedit.c:2537
+#: g10/keyedit.c:2600
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3193,7 +3182,7 @@ msgstr ""
" Aceast� comand� poate cauza ca un alt ID utilizator\n"
" s� devin� ID-ul utilizator primar presupus.\n"
-#: g10/keyedit.c:2597
+#: g10/keyedit.c:2660
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3202,45 +3191,45 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Ad�ugarea unei poze ID poate\n"
" cauza unele versiuni de PGP s� resping� aceast� cheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:2602 g10/keyedit.c:2880
+#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o ad�uga�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2608
+#: g10/keyedit.c:2671
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Nu pute�i ad�uga o poz� ID la o cheie stil PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:2748
+#: g10/keyedit.c:2811
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� bun�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:2758
+#: g10/keyedit.c:2821
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� invalid�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:2762
+#: g10/keyedit.c:2825
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� necunoscut�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2831
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r aceast� auto-semn�tur�? (d/N)"
-#: g10/keyedit.c:2782
+#: g10/keyedit.c:2845
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Am �ters %d semn�tur�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2783
+#: g10/keyedit.c:2846
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n"
-#: g10/keyedit.c:2786
+#: g10/keyedit.c:2849
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nu am �ters nimic.\n"
-#: g10/keyedit.c:2875
+#: g10/keyedit.c:2938
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3250,34 +3239,34 @@ msgstr ""
"revocator desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s� resping� "
"cheia.\n"
-#: g10/keyedit.c:2886
+#: g10/keyedit.c:2949
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Nu pute�i ad�uga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2906
+#: g10/keyedit.c:2969
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Introduce�i ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: "
-#: g10/keyedit.c:2929
+#: g10/keyedit.c:2992
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n"
-#: g10/keyedit.c:2944
+#: g10/keyedit.c:3007
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nu pute�i desemna o cheie ca propriul s�u revocator desemnat\n"
-#: g10/keyedit.c:2966
+#: g10/keyedit.c:3029
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "AVERTISMENT: Aceast� cheie a fost revocat� revocatorul desemnat!\n"
-#: g10/keyedit.c:2985
+#: g10/keyedit.c:3048
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi "
"anulat�!\n"
-#: g10/keyedit.c:2991
+#: g10/keyedit.c:3054
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@@ -3285,129 +3274,129 @@ msgstr ""
"Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� desemna�i aceast� cheie ca �i revocator "
"desemnat? (d/N): "
-#: g10/keyedit.c:3052
+#: g10/keyedit.c:3115
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "V� rug�m �terge�i selec�iile din cheile secrete.\n"
-#: g10/keyedit.c:3058
+#: g10/keyedit.c:3121
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i cel mult o cheie secundar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3062
+#: g10/keyedit.c:3125
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie secundar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3065
+#: g10/keyedit.c:3128
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie primar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3111
+#: g10/keyedit.c:3174
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nu pute�i schimba data de expirare a unei chei v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3127
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n"
-#: g10/keyedit.c:3207
+#: g10/keyedit.c:3270
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i exact un ID utilizator.\n"
-#: g10/keyedit.c:3246 g10/keyedit.c:3356 g10/keyedit.c:3475
+#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "auto-semn�turi v3 s�rite pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:3417
+#: g10/keyedit.c:3480
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3496
+#: g10/keyedit.c:3559
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i (d/N)? "
-#: g10/keyedit.c:3497
+#: g10/keyedit.c:3560
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i (d/N)? "
-#: g10/keyedit.c:3559
+#: g10/keyedit.c:3622
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3605
+#: g10/keyedit.c:3668
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nici o cheie secundar� cu indicele %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3722
+#: g10/keyedit.c:3785
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID utilizator: \""
-#: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832
+#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " semnat� de %08lX la %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834
+#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non-exportabil�)"
-#: g10/keyedit.c:3731
+#: g10/keyedit.c:3794
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Aceast� semn�tur� a expirat pe %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3735
+#: g10/keyedit.c:3798
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o revoca�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:3739
+#: g10/keyedit.c:3802
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� semn�tur�? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:3766
+#: g10/keyedit.c:3829
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "A�i semnat aceste ID-uri utilizator:\n"
-#: g10/keyedit.c:3792
+#: g10/keyedit.c:3855
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (non-exportabil�)"
-#: g10/keyedit.c:3799
+#: g10/keyedit.c:3862
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " revocat de %08lX la %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3821
+#: g10/keyedit.c:3884
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Sunte�i pe cale s� revoca�i aceste semn�turi:\n"
-#: g10/keyedit.c:3841
+#: g10/keyedit.c:3904
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� crea�i certificatele de revocare? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:3871
+#: g10/keyedit.c:3934
msgid "no secret key\n"
msgstr "nici o cheie secret�\n"
-#: g10/keyedit.c:3941
+#: g10/keyedit.c:4004
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n"
-#: g10/keyedit.c:3958
+#: g10/keyedit.c:4021
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: o semn�tur� ID utilizator este datat� %d secunde �n viitor\n"
-#: g10/keyedit.c:4127
+#: g10/keyedit.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Afi�ez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia 0x%08lX (uid %d)\n"
@@ -3736,7 +3725,7 @@ msgstr ""
"Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a v� proteja cheia secret�.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1102
+#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
@@ -4291,7 +4280,7 @@ msgstr "binar"
msgid "textmode"
msgstr "modtext"
-#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:529
+#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:530
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
@@ -4503,16 +4492,16 @@ msgstr "nu m� pot conecta la `%s': %s\n"
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "probleme de comunicare cu gpg-agent\n"
-#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:933 g10/passphrase.c:1045
+#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problem� cu agentul - deactivez folosirea agentului\n"
-#: g10/passphrase.c:701 g10/passphrase.c:1206
+#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (ID cheie principal� %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:715
+#: g10/passphrase.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -4524,41 +4513,41 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit cheia %s, ID %08lX, creat� %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:740
+#: g10/passphrase.c:739
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repeta�i fraza-parol�\n"
-#: g10/passphrase.c:742
+#: g10/passphrase.c:741
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Introduce�i fraza-parol�\n"
-#: g10/passphrase.c:780
+#: g10/passphrase.c:779
msgid "passphrase too long\n"
msgstr "fraz�-parol� prea lung�\n"
-#: g10/passphrase.c:793
+#: g10/passphrase.c:792
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "r�spuns invalid de la agent\n"
-#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:927
+#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulat� de utilizator\n"
-#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1016
+#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problem� cu agentul: agentul returneaz� 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:1097 g10/passphrase.c:1259
+#: g10/passphrase.c:1096 g10/passphrase.c:1258
#, fuzzy
msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
msgstr "nu pot cere parola �n modul batch\n"
-#: g10/passphrase.c:1104 g10/passphrase.c:1264
+#: g10/passphrase.c:1103 g10/passphrase.c:1263
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Introduce�i fraza-parol�: "
-#: g10/passphrase.c:1187
+#: g10/passphrase.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -4568,17 +4557,17 @@ msgstr ""
"Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a descuia cheia\n"
"secret� pentru utilizator: \""
-#: g10/passphrase.c:1193
+#: g10/passphrase.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "cheia %2$s de %1$u-bi�i, ID %3$08lX, creat� %4$s"
-#: g10/passphrase.c:1202
+#: g10/passphrase.c:1201
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:1268
+#: g10/passphrase.c:1267
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repeta�i fraza-parol�: "
@@ -5519,120 +5508,120 @@ msgstr ""
msgid "using %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:503
+#: g10/trustdb.c:504
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:505
+#: g10/trustdb.c:506
#, fuzzy
msgid "[ revoked]"
msgstr "[revocat�] "
-#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512
+#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513
#, fuzzy
msgid "[ expired]"
msgstr "[expirat�] "
-#: g10/trustdb.c:511
+#: g10/trustdb.c:512
#, fuzzy
msgid "[ unknown]"
msgstr "necunoscut"
-#: g10/trustdb.c:513
+#: g10/trustdb.c:514
msgid "[ undef ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:514
+#: g10/trustdb.c:515
msgid "[marginal]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:515
+#: g10/trustdb.c:516
msgid "[ full ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:516
+#: g10/trustdb.c:517
msgid "[ultimate]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:531
+#: g10/trustdb.c:532
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:533
#, fuzzy
msgid "never"
msgstr "niciodat� "
-#: g10/trustdb.c:533
+#: g10/trustdb.c:534
msgid "marginal"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:534
+#: g10/trustdb.c:535
msgid "full"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:535
+#: g10/trustdb.c:536
msgid "ultimate"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:575
+#: g10/trustdb.c:576
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "nu e nevoie de o verificare pentru trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2142
+#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2143
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "urm�toarea verificare pentru trustdb programat� pe %s\n"
-#: g10/trustdb.c:590
+#: g10/trustdb.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr "nu e nevoie de o verificare pentru trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:605
+#: g10/trustdb.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "nu e nevoie de o verificare pentru trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:823 g10/trustdb.c:1261
+#: g10/trustdb.c:824 g10/trustdb.c:1262
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "cheia public� %08lX nu a fost g�sit�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1018
+#: g10/trustdb.c:1019
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "v� rug�m face�i un --check-trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:1022
+#: g10/trustdb.c:1023
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "verific trustdb\n"
-#: g10/trustdb.c:1886
+#: g10/trustdb.c:1887
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d chei procesate (%d num�r�tori valide anulate)\n"
-#: g10/trustdb.c:1950
+#: g10/trustdb.c:1951
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "nu am g�sit nici o cheie cu �ncredere suprem�\n"
-#: g10/trustdb.c:1964
+#: g10/trustdb.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "cheia public� a cheii cu �ncredere suprem� %08lX nu a fost g�sit�\n"
-#: g10/trustdb.c:1987
+#: g10/trustdb.c:1988
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2073
+#: g10/trustdb.c:2074
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2148
+#: g10/trustdb.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "�nregistrare �ncredere %lu, tip %d: scrierea a e�uat: %s\n"
@@ -5937,15 +5926,31 @@ msgstr "AVERTISMENT: este folosit� memorie neprotejat� (insecure)!\n"
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
msgstr "vede�i http://www.gnupg.org/faq.html pentru informa�ii suplimentare\n"
-#: util/secmem.c:340
+#: util/secmem.c:343
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr ""
"opera�ia nu este posibil� f�r� memorie protejat� (secure) ini�ializat�\n"
-#: util/secmem.c:341
+#: util/secmem.c:344
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n"
+#~ msgid "--nrsign-key user-id"
+#~ msgstr "--nrsign-key id-utilizator"
+
+#~ msgid "--nrlsign-key user-id"
+#~ msgstr "--nrlsign-key id-utilizator"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "make a trust signature"
+#~ msgstr "creaz� o semn�tur� deta�at�"
+
+#~ msgid "sign the key non-revocably"
+#~ msgstr "semneaz� cheia irevocabil"
+
+#~ msgid "sign the key locally and non-revocably"
+#~ msgstr "semneaz� cheia local �i irevocabil"
+
#~ msgid "q"
#~ msgstr "t"