aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ro.po462
1 files changed, 231 insertions, 231 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ceb4c2120..021b38554 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-16 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-15 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "nu pot genera un num�r prim cu mai pu�in de %d bi�i\n"
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "nu a fost g�sit nici un modul de adunare a entropiei\n"
-#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:645 g10/card-util.c:714
+#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:656 g10/card-util.c:725
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488
#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255
#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"caracter printabil �n ghilimele �n armur� - probabil a fost folosit un MTA "
"cu bug-uri\n"
-#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283
+#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:295
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n"
@@ -356,153 +356,153 @@ msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n"
-#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1318 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1430
+#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1329 g10/delkey.c:127 g10/keyedit.c:1430
#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n"
-#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1097 g10/card-util.c:1180
+#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191
#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300
#: g10/keygen.c:1365
msgid "Your selection? "
msgstr "Selec�ia d-voastr�? "
-#: g10/card-util.c:194 g10/card-util.c:244
+#: g10/card-util.c:206 g10/card-util.c:256
msgid "[not set]"
msgstr "[nesetat(�)]"
-#: g10/card-util.c:379
+#: g10/card-util.c:391
msgid "male"
msgstr "masculin"
-#: g10/card-util.c:380
+#: g10/card-util.c:392
msgid "female"
msgstr "feminin"
-#: g10/card-util.c:380
+#: g10/card-util.c:392
msgid "unspecified"
msgstr "nespecificat(�)"
-#: g10/card-util.c:407
+#: g10/card-util.c:419
msgid "not forced"
msgstr "nefor�at(�)"
-#: g10/card-util.c:407
+#: g10/card-util.c:419
msgid "forced"
msgstr "for�at(�)"
-#: g10/card-util.c:485
+#: g10/card-util.c:497
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Eroare: Deocamdat� sunt permise numai caractere ASCII.\n"
-#: g10/card-util.c:487
+#: g10/card-util.c:499
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n"
-#: g10/card-util.c:489
+#: g10/card-util.c:501
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Eroare: Spa�iile duble nu sunt permise.\n"
-#: g10/card-util.c:506
+#: g10/card-util.c:518
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: "
-#: g10/card-util.c:508
+#: g10/card-util.c:520
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Prenumele proprietarului cardului: "
-#: g10/card-util.c:526
+#: g10/card-util.c:538
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n"
-#: g10/card-util.c:548
+#: g10/card-util.c:559
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL pentru a aduce cheia public�: "
-#: g10/card-util.c:556
+#: g10/card-util.c:567
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n"
-#: g10/card-util.c:654 g10/card-util.c:723 g10/import.c:261
+#: g10/card-util.c:665 g10/card-util.c:734 g10/import.c:261
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
-#: g10/card-util.c:662
+#: g10/card-util.c:673
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Date login (nume cont): "
-#: g10/card-util.c:672
+#: g10/card-util.c:683
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n"
-#: g10/card-util.c:731
+#: g10/card-util.c:742
msgid "Private DO data: "
msgstr "Date DO personale: "
-#: g10/card-util.c:741
+#: g10/card-util.c:752
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n"
-#: g10/card-util.c:761
+#: g10/card-util.c:772
msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferin�e limb�: "
-#: g10/card-util.c:769
+#: g10/card-util.c:780
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Eroare: lungime invalid� pentru �ir preferin�e.\n"
-#: g10/card-util.c:778
+#: g10/card-util.c:789
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Eroare: caractere invalide �n �ir preferin�e.\n"
-#: g10/card-util.c:799
+#: g10/card-util.c:810
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spa�iu): "
-#: g10/card-util.c:813
+#: g10/card-util.c:824
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Eroare: r�spuns invalid.\n"
-#: g10/card-util.c:834
+#: g10/card-util.c:845
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Amprenta CA: "
-#: g10/card-util.c:857
+#: g10/card-util.c:868
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Eroare: amprent� formatat� invalid.\n"
-#: g10/card-util.c:905
+#: g10/card-util.c:916
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "opera�ia pe cheie nu e posibil�: %s\n"
-#: g10/card-util.c:906
+#: g10/card-util.c:917
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nu este un card OpenPGP"
-#: g10/card-util.c:915
+#: g10/card-util.c:926
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "eroare la ob�inerea informa�iei pentru cheia curent�: %s\n"
-#: g10/card-util.c:998
+#: g10/card-util.c:1009
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "�nlocuiesc cheia existent�? (d/N) "
-#: g10/card-util.c:1019 g10/card-util.c:1028
+#: g10/card-util.c:1030 g10/card-util.c:1039
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Creez copie de rezerv� a cheii de cifrare �n afara cardului? (d/N) "
-#: g10/card-util.c:1040
+#: g10/card-util.c:1051
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "�nlocuiesc cheile existente? (d/N) "
-#: g10/card-util.c:1049
+#: g10/card-util.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -513,116 +513,116 @@ msgstr ""
" PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n"
"Ar trebui s� le schimba�i folosind comanda --change-pin\n"
-#: g10/card-util.c:1088
+#: g10/card-util.c:1099
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i tipul de cheie de generat:\n"
-#: g10/card-util.c:1090 g10/card-util.c:1171
+#: g10/card-util.c:1101 g10/card-util.c:1182
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Cheie de semnare\n"
-#: g10/card-util.c:1091 g10/card-util.c:1173
+#: g10/card-util.c:1102 g10/card-util.c:1184
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Cheie de cifrare\n"
-#: g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1175
+#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Cheie de autentificare\n"
-#: g10/card-util.c:1108 g10/card-util.c:1191 g10/keyedit.c:908
+#: g10/card-util.c:1119 g10/card-util.c:1202 g10/keyedit.c:908
#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Selec�ie invalid�.\n"
-#: g10/card-util.c:1168
+#: g10/card-util.c:1179
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i unde s� fie stocat� cheia:\n"
-#: g10/card-util.c:1203
+#: g10/card-util.c:1214
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritm de protec�ie a cheii necunoscut\n"
-#: g10/card-util.c:1208
+#: g10/card-util.c:1219
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "p�r�i secrete ale cheii nu sunt disponibile\n"
-#: g10/card-util.c:1213
+#: g10/card-util.c:1224
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "cheia secret� deja stocat� pe un card\n"
-#: g10/card-util.c:1283 g10/keyedit.c:1317
+#: g10/card-util.c:1294 g10/keyedit.c:1317
msgid "quit this menu"
msgstr "ie�i din acest meniu"
-#: g10/card-util.c:1285
+#: g10/card-util.c:1296
msgid "show admin commands"
msgstr "arat� comenzi administrare"
-#: g10/card-util.c:1286 g10/keyedit.c:1320
+#: g10/card-util.c:1297 g10/keyedit.c:1320
msgid "show this help"
msgstr "afi�eaz� acest mesaj"
-#: g10/card-util.c:1288
+#: g10/card-util.c:1299
msgid "list all available data"
msgstr "afi�eaz� toate datele disponibile"
-#: g10/card-util.c:1291
+#: g10/card-util.c:1302
msgid "change card holder's name"
msgstr "schimb� numele purt�torului cardului"
-#: g10/card-util.c:1292
+#: g10/card-util.c:1303
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "schimb� URL-ul de unde s� fie adus� cheia"
-#: g10/card-util.c:1293
+#: g10/card-util.c:1304
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "adu cheia specificat� de URL-ul de pe card"
-#: g10/card-util.c:1294
+#: g10/card-util.c:1305
msgid "change the login name"
msgstr "schimb� numele de login"
-#: g10/card-util.c:1295
+#: g10/card-util.c:1306
msgid "change the language preferences"
msgstr "schimb� preferin�ele de limb�"
-#: g10/card-util.c:1296
+#: g10/card-util.c:1307
msgid "change card holder's sex"
msgstr "schimb� sexul purt�torului cardului"
-#: g10/card-util.c:1297
+#: g10/card-util.c:1308
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "schimb� o amprent� CA"
-#: g10/card-util.c:1298
+#: g10/card-util.c:1309
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "comut� fanionul PIN de for�are a semn�turii"
-#: g10/card-util.c:1299
+#: g10/card-util.c:1310
msgid "generate new keys"
msgstr "genereaz� noi chei"
-#: g10/card-util.c:1300
+#: g10/card-util.c:1311
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul"
-#: g10/card-util.c:1366 g10/keyedit.c:1513
+#: g10/card-util.c:1377 g10/keyedit.c:1526
msgid "Command> "
msgstr "Comand�> "
-#: g10/card-util.c:1401
+#: g10/card-util.c:1412
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Comand� numai-administrare\n"
-#: g10/card-util.c:1417
+#: g10/card-util.c:1428
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n"
-#: g10/card-util.c:1419
+#: g10/card-util.c:1430
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n"
-#: g10/card-util.c:1488 g10/keyedit.c:2090
+#: g10/card-util.c:1499 g10/keyedit.c:2104
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n"
@@ -679,49 +679,49 @@ msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n"
-#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3153 g10/keyserver.c:1503
+#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3167 g10/keyserver.c:1511
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n"
-#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1517
+#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1525
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "eroare la citire keyblock: %s\n"
-#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
+#: g10/delkey.c:128 g10/delkey.c:135
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(dac� nu specifica�i cheia prin amprent�)\n"
-#: g10/delkey.c:127
+#: g10/delkey.c:134
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "nu pot face acest lucru �n mod batch f�r� \"--yes\"\n"
-#: g10/delkey.c:139
+#: g10/delkey.c:146
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "�terge aceast� cheie din inelul de chei? (d/N) "
-#: g10/delkey.c:147
+#: g10/delkey.c:154
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "Aceasta este o cheie secret�! - chiar dori�i s� o �terge�i? (d/N) "
-#: g10/delkey.c:157
+#: g10/delkey.c:164
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "stergere keyblock a e�uat: %s\n"
-#: g10/delkey.c:167
+#: g10/delkey.c:174
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "informa�ii �ncredere-proprietar cur��ate\n"
-#: g10/delkey.c:195
+#: g10/delkey.c:205
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "exist� o cheie secret� pentru cheia public� \"%s\"!\n"
-#: g10/delkey.c:197
+#: g10/delkey.c:207
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr ""
"folosi�i op�iunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o �terge pe aceasta mai "
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
-#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2127
+#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2141
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifru: "
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Cifru: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2173
+#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2187
msgid "Compression: "
msgstr "Compresie: "
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n"
#
-#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3669
+#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3683
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
@@ -2531,12 +2531,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat."
#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800
-#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1629
+#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1642
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� �terge�i permanent \"%s\"? (d/N)"
#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806
-#: g10/keyedit.c:1635
+#: g10/keyedit.c:1648
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nu pot semna.\n"
@@ -2714,8 +2714,8 @@ msgstr "Am verificat aceast� cheie foarte atent.\n"
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4209 g10/keyedit.c:4273
-#: g10/keyedit.c:4334 g10/sign.c:369
+#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4132 g10/keyedit.c:4223 g10/keyedit.c:4287
+#: g10/keyedit.c:4348 g10/sign.c:369
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "semnarea a e�uat: %s\n"
@@ -2940,24 +2940,24 @@ msgstr "deactiveaz� o cheie"
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "arat� o poz� ID"
-#: g10/keyedit.c:1463
+#: g10/keyedit.c:1476
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1481
+#: g10/keyedit.c:1494
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Cheia secret� este disponibil�.\n"
-#: g10/keyedit.c:1558
+#: g10/keyedit.c:1571
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Ave�i nevoie de cheia secret� pentru a face aceasta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1566
+#: g10/keyedit.c:1579
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "V� rug�m folosi�i mai �nt�i comanda \"toggle\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1585
+#: g10/keyedit.c:1598
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -2965,226 +2965,226 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1623
+#: g10/keyedit.c:1636
msgid "Key is revoked."
msgstr "Cheia este revocat�."
-#: g10/keyedit.c:1643
+#: g10/keyedit.c:1657
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Semna�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1646
+#: g10/keyedit.c:1660
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugestie: Selecta�i ID-ul utilizator de semnat\n"
-#: g10/keyedit.c:1654
+#: g10/keyedit.c:1668
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Tip de semn�tur� necunoscut `%s'\n"
-#: g10/keyedit.c:1677
+#: g10/keyedit.c:1691
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Aceast� comand� nu este permis� �n modul %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1699 g10/keyedit.c:1719 g10/keyedit.c:1885
+#: g10/keyedit.c:1713 g10/keyedit.c:1733 g10/keyedit.c:1899
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Trebuie mai �nt�i s� selecta�i cel pu�in un ID utilizator.\n"
-#: g10/keyedit.c:1701
+#: g10/keyedit.c:1715
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nu pute�i �terge ultimul ID utilizator!\n"
-#: g10/keyedit.c:1703
+#: g10/keyedit.c:1717
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1704
+#: g10/keyedit.c:1718
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r acest ID utilizator? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1754
+#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Muta�i �ntr-adev�r cheia primar�? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1766
+#: g10/keyedit.c:1780
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Trebuie s� selecta�i exact o cheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:1794
+#: g10/keyedit.c:1808
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1808
+#: g10/keyedit.c:1822
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1825
+#: g10/keyedit.c:1839
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1849
+#: g10/keyedit.c:1863
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Trebuie s� selecta�i cel pu�in o cheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:1852
+#: g10/keyedit.c:1866
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i cheile selectate? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1853
+#: g10/keyedit.c:1867
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i aceast� cheie? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1888
+#: g10/keyedit.c:1902
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1889
+#: g10/keyedit.c:1903
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i acest ID utilizator? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1907
+#: g10/keyedit.c:1921
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i aceast� cheie? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1918
+#: g10/keyedit.c:1932
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i cheile selectate? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1920
+#: g10/keyedit.c:1934
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i aceast� cheie? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:1961
+#: g10/keyedit.c:1975
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
"�ncrederea proprietar nu poate fi setat� c�nd este folosit� o baz� de date "
"de �ncredere furnizat� de utilizator\n"
-#: g10/keyedit.c:1993
+#: g10/keyedit.c:2007
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Seteaz� lista de preferin�e ca:\n"
-#: g10/keyedit.c:1999
+#: g10/keyedit.c:2013
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele pentru ID-urile utilizator "
"selectate? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2001
+#: g10/keyedit.c:2015
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2051
+#: g10/keyedit.c:2065
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Salva�i schimb�rile? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2054
+#: g10/keyedit.c:2068
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Termina�i f�r� a salva? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2064
+#: g10/keyedit.c:2078
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2071
+#: g10/keyedit.c:2085
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizarea secretului a e�uat: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2078
+#: g10/keyedit.c:2092
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Cheia nu a fost schimbat� a�a c� nici o actualizare a fost necesar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2150
+#: g10/keyedit.c:2164
msgid "Digest: "
msgstr "Rezumat: "
-#: g10/keyedit.c:2202
+#: g10/keyedit.c:2216
msgid "Features: "
msgstr "Capabilit��i: "
-#: g10/keyedit.c:2213
+#: g10/keyedit.c:2227
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Server de chei no-modify"
-#: g10/keyedit.c:2228 g10/keylist.c:307
+#: g10/keyedit.c:2242 g10/keylist.c:307
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Server de chei preferat: "
-#: g10/keyedit.c:2459
+#: g10/keyedit.c:2473
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Aceast� cheie poate fi revocat� de cheia %s %s"
-#: g10/keyedit.c:2480
+#: g10/keyedit.c:2494
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Aceast� cheie poate fi revocat� de cheia %s %s"
-#: g10/keyedit.c:2486
+#: g10/keyedit.c:2500
msgid "(sensitive)"
msgstr " (senzitiv)"
-#: g10/keyedit.c:2502 g10/keyedit.c:2558 g10/keyedit.c:2670 g10/keyedit.c:2685
-#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:414
+#: g10/keyedit.c:2516 g10/keyedit.c:2572 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2699
+#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:422
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "creat�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2505 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931
+#: g10/keyedit.c:2519 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revocat�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2507 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886
+#: g10/keyedit.c:2521 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "expirat�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2509 g10/keyedit.c:2560 g10/keyedit.c:2672 g10/keyedit.c:2687
+#: g10/keyedit.c:2523 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2701
#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892
-#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:420 g10/mainproc.c:937
+#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:937
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "expir�: %s"
-#: g10/keyedit.c:2511
+#: g10/keyedit.c:2525
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "folosire: %s"
-#: g10/keyedit.c:2526
+#: g10/keyedit.c:2540
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "�ncredere: %s"
-#: g10/keyedit.c:2530
+#: g10/keyedit.c:2544
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "validitate: %s"
-#: g10/keyedit.c:2537
+#: g10/keyedit.c:2551
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Aceast� cheie a fost deactivat�"
-#: g10/keyedit.c:2565 g10/keylist.c:199
+#: g10/keyedit.c:2579 g10/keylist.c:199
msgid "card-no: "
msgstr "nr-card: "
-#: g10/keyedit.c:2632
+#: g10/keyedit.c:2646
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Nu exist� nici o preferin�� pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:2640
+#: g10/keyedit.c:2654
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3193,17 +3193,17 @@ msgstr ""
"corect� dac� nu reporni�i programul.\n"
#
-#: g10/keyedit.c:2704 g10/keyserver.c:424 g10/mainproc.c:1577
+#: g10/keyedit.c:2718 g10/keyserver.c:432 g10/mainproc.c:1577
#: g10/trustdb.c:1178
msgid "revoked"
msgstr "revocat�"
-#: g10/keyedit.c:2706 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:1579
+#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyserver.c:436 g10/mainproc.c:1579
#: g10/trustdb.c:531
msgid "expired"
msgstr "expirat�"
-#: g10/keyedit.c:2771
+#: g10/keyedit.c:2785
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr ""
" Aceast� comand� poate cauza ca un alt ID utilizator\n"
" s� devin� ID-ul utilizator primar presupus.\n"
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2845
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3221,45 +3221,45 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Ad�ugarea unei poze ID poate\n"
" cauza unele versiuni de PGP s� resping� aceast� cheie.\n"
-#: g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:3114
+#: g10/keyedit.c:2850 g10/keyedit.c:3128
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o ad�uga�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:2842
+#: g10/keyedit.c:2856
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Nu pute�i ad�uga o poz� ID la o cheie stil PGP2.\n"
-#: g10/keyedit.c:2982
+#: g10/keyedit.c:2996
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� bun�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:2992
+#: g10/keyedit.c:3006
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� invalid�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:2996
+#: g10/keyedit.c:3010
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� necunoscut�? (d/N/t)"
-#: g10/keyedit.c:3002
+#: g10/keyedit.c:3016
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�terge�i �ntr-adev�r aceast� auto-semn�tur�? (d/N)"
-#: g10/keyedit.c:3016
+#: g10/keyedit.c:3030
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n"
-#: g10/keyedit.c:3017
+#: g10/keyedit.c:3031
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n"
-#: g10/keyedit.c:3020
+#: g10/keyedit.c:3034
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nu am �ters nimic.\n"
-#: g10/keyedit.c:3109
+#: g10/keyedit.c:3123
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3269,171 +3269,171 @@ msgstr ""
"revocator desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s� resping� "
"cheia.\n"
-#: g10/keyedit.c:3120
+#: g10/keyedit.c:3134
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Nu pute�i ad�uga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:3140
+#: g10/keyedit.c:3154
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Introduce�i ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: "
-#: g10/keyedit.c:3163
+#: g10/keyedit.c:3177
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n"
-#: g10/keyedit.c:3178
+#: g10/keyedit.c:3192
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nu pute�i desemna o cheie ca propriul s�u revocator desemnat\n"
-#: g10/keyedit.c:3200
+#: g10/keyedit.c:3214
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "aceast� cheie a fost deja desemnat� ca un revocator\n"
-#: g10/keyedit.c:3219
+#: g10/keyedit.c:3233
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi "
"anulat�!\n"
-#: g10/keyedit.c:3225
+#: g10/keyedit.c:3239
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� desemna�i aceast� cheie ca �i un revocator "
"desemnat? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:3286
+#: g10/keyedit.c:3300
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "V� rug�m �terge�i selec�iile din cheile secrete.\n"
-#: g10/keyedit.c:3292
+#: g10/keyedit.c:3306
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i cel mult o cheie secundar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3296
+#: g10/keyedit.c:3310
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie secundar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3299
+#: g10/keyedit.c:3313
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie primar�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3345
+#: g10/keyedit.c:3359
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nu pute�i schimba data de expirare a unei chei v3\n"
-#: g10/keyedit.c:3361
+#: g10/keyedit.c:3375
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n"
-#: g10/keyedit.c:3441
+#: g10/keyedit.c:3455
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "V� rug�m selecta�i exact un ID utilizator.\n"
-#: g10/keyedit.c:3480 g10/keyedit.c:3590 g10/keyedit.c:3710
+#: g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3604 g10/keyedit.c:3724
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "auto-semn�tur� v3 s�rit� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:3651
+#: g10/keyedit.c:3665
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Introduce�i URL-ul serverului de chei preferat: "
-#: g10/keyedit.c:3731
+#: g10/keyedit.c:3745
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:3732
+#: g10/keyedit.c:3746
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:3794
+#: g10/keyedit.c:3808
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3840
+#: g10/keyedit.c:3854
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3957
+#: g10/keyedit.c:3971
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:3960 g10/keyedit.c:4024 g10/keyedit.c:4067
+#: g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4038 g10/keyedit.c:4081
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "semnat� de cheia d-voastr� %s la %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3962 g10/keyedit.c:4026 g10/keyedit.c:4069
+#: g10/keyedit.c:3976 g10/keyedit.c:4040 g10/keyedit.c:4083
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (non-exportabil�)"
-#: g10/keyedit.c:3966
+#: g10/keyedit.c:3980
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Aceast� semn�tur� a expirat pe %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3970
+#: g10/keyedit.c:3984
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o revoca�i? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:3974
+#: g10/keyedit.c:3988
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� semn�tur�? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4001
+#: g10/keyedit.c:4015
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "A�i semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n"
-#: g10/keyedit.c:4027
+#: g10/keyedit.c:4041
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (non-revocabil�)"
-#: g10/keyedit.c:4034
+#: g10/keyedit.c:4048
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "revocat� de cheia d-voastr� %s pe %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4056
+#: g10/keyedit.c:4070
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Sunte�i pe cale s� revoca�i aceste semn�turi:\n"
-#: g10/keyedit.c:4076
+#: g10/keyedit.c:4090
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� crea�i certificatele de revocare? (d/N) "
-#: g10/keyedit.c:4106
+#: g10/keyedit.c:4120
msgid "no secret key\n"
msgstr "nici o cheie secret�\n"
-#: g10/keyedit.c:4176
+#: g10/keyedit.c:4190
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n"
-#: g10/keyedit.c:4193
+#: g10/keyedit.c:4207
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: o semn�tur� ID utilizator este datat� %d secunde �n viitor\n"
-#: g10/keyedit.c:4257
+#: g10/keyedit.c:4271
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n"
-#: g10/keyedit.c:4319
+#: g10/keyedit.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n"
-#: g10/keyedit.c:4414
+#: g10/keyedit.c:4428
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Afi�ez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n"
@@ -3897,21 +3897,21 @@ msgstr "stocarea cheii pe card a e�uat: %s\n"
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea fi�ier de rezerv� `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3425
+#: g10/keygen.c:3428
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOT�: copia de siguran�a a cheii cardului salvat� la `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3492
+#: g10/keygen.c:3508
#, c-format
msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
msgstr "lungimea modulului RSA nu este %d\n"
-#: g10/keygen.c:3498
+#: g10/keygen.c:3514
msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
msgstr "exponent public prea lung (mai mult de 32 bi�i)\n"
-#: g10/keygen.c:3504 g10/keygen.c:3510
+#: g10/keygen.c:3520 g10/keygen.c:3526
#, c-format
msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
msgstr "lungimea unui prim RSA nu este %d\n"
@@ -4026,133 +4026,133 @@ msgstr "%lu chei puse �n cache (%lu semn�turi)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: inelul de chei creat\n"
-#: g10/keyserver.c:99
+#: g10/keyserver.c:107
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: op�iunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe aceast� "
"platform�\n"
-#: g10/keyserver.c:426
+#: g10/keyserver.c:434
msgid "disabled"
msgstr "deactivat(�)"
-#: g10/keyserver.c:627
+#: g10/keyserver.c:635
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Introduce�i num�r/numere, N)ext (urm�tor), sau Q)uit (termin�) > "
-#: g10/keyserver.c:710 g10/keyserver.c:1230
+#: g10/keyserver.c:718 g10/keyserver.c:1238
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n"
-#: g10/keyserver.c:800
+#: g10/keyserver.c:808
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit� pe serverul de chei\n"
-#: g10/keyserver.c:802
+#: g10/keyserver.c:810
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "cheia nu a fost g�sit� pe serverul de chei\n"
-#: g10/keyserver.c:977
+#: g10/keyserver.c:985
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:981
+#: g10/keyserver.c:989
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "cer cheia %s de la %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1133
+#: g10/keyserver.c:1141
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1137
+#: g10/keyserver.c:1145
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "trimit cheia %s lui %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1180
+#: g10/keyserver.c:1188
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1183
+#: g10/keyserver.c:1191
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1190 g10/keyserver.c:1285
+#: g10/keyserver.c:1198 g10/keyserver.c:1293
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "nici o ac�iune pentru serverul de chei!\n"
-#: g10/keyserver.c:1238
+#: g10/keyserver.c:1246
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit� de GnuPG (%"
"s)\n"
-#: g10/keyserver.c:1247
+#: g10/keyserver.c:1255
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n"
-#: g10/keyserver.c:1306
+#: g10/keyserver.c:1314
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosi�i op�iunea --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1312
+#: g10/keyserver.c:1320
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"apeluri c�tre server de chei extern nu este suportat de acest program\n"
-#: g10/keyserver.c:1324
+#: g10/keyserver.c:1332
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1329
+#: g10/keyserver.c:1337
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "ac�iunea `%s' nu este suportat� cu schema serverului de chei `%s'\n"
-#: g10/keyserver.c:1337
+#: g10/keyserver.c:1345
#, c-format
msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
msgstr "gpgkeys_%s nu suport� versiunea de manipulator (handler) %d\n"
-#: g10/keyserver.c:1343
+#: g10/keyserver.c:1351
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de a�teptare (timed out)\n"
-#: g10/keyserver.c:1348
+#: g10/keyserver.c:1356
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "eroare intern� server de chei\n"
-#: g10/keyserver.c:1357
+#: g10/keyserver.c:1365
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1416
+#: g10/keyserver.c:1390 g10/keyserver.c:1424
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: s�rit\n"
-#: g10/keyserver.c:1673
+#: g10/keyserver.c:1681
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1695
+#: g10/keyserver.c:1703
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1697
+#: g10/keyserver.c:1705
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n"
@@ -5908,43 +5908,43 @@ msgstr "... acesta este un bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "a�i g�sit un bug ... (%s:%d)\n"
-#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
+#: util/miscutil.c:336 util/miscutil.c:373
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349
+#: util/miscutil.c:337 util/miscutil.c:378
msgid "yY"
msgstr "dD"
-#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
+#: util/miscutil.c:339 util/miscutil.c:375
msgid "no"
msgstr "nu"
-#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350
+#: util/miscutil.c:340 util/miscutil.c:379
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: util/miscutil.c:348
+#: util/miscutil.c:377
msgid "quit"
msgstr "termin�"
-#: util/miscutil.c:351
+#: util/miscutil.c:380
msgid "qQ"
msgstr "tT"
-#: util/miscutil.c:384
+#: util/miscutil.c:413
msgid "okay|okay"
msgstr "OK|OK"
-#: util/miscutil.c:386
+#: util/miscutil.c:415
msgid "cancel|cancel"
msgstr "renun��|renun��"
-#: util/miscutil.c:387
+#: util/miscutil.c:416
msgid "oO"
msgstr "oO"
-#: util/miscutil.c:388
+#: util/miscutil.c:417
msgid "cC"
msgstr "cC"