diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 475 |
1 files changed, 241 insertions, 234 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 054e9a290..bc80cd9e7 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-27 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "N�o h� bytes aleat�rios suficientes. Por favor, fa�a outro trabalho para\n" "que o sistema possa recolher mais entropia! (S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:214 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -358,140 +358,140 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encrypt data" msgstr "encriptar dados" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "encriptar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desencriptar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:223 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:225 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:232 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remover a chave do porta-chaves p�blico" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "remover a chave do porta-chaves secreto" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:241 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:247 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as sequ�ncias de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:251 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:253 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|verificar a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "consertar uma base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:257 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\"" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -501,179 +501,179 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:269 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|encriptar para NOME" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou desencriptar" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:279 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sa�da" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para encriptar" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "� lista de porta-chaves" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:299 msgid "read options from file" msgstr "ler op��es do ficheiro" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:303 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:312 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:314 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes encriptados" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:324 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -693,15 +693,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:432 +#: g10/g10.c:434 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:438 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:441 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, encripta ou desencripta\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:448 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -719,194 +719,194 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:525 +#: g10/g10.c:527 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:578 +#: g10/g10.c:580 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:728 +#: g10/g10.c:730 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:732 +#: g10/g10.c:734 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:739 +#: g10/g10.c:741 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:944 +#: g10/g10.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1015 +#: g10/g10.c:1018 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 +#: g10/g10.c:1022 g10/g10.c:1031 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1024 +#: g10/g10.c:1027 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 +#: g10/g10.c:1047 g10/g10.c:1059 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 +#: g10/g10.c:1053 g10/g10.c:1065 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1066 +#: g10/g10.c:1069 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:1069 +#: g10/g10.c:1072 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1071 +#: g10/g10.c:1074 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1073 +#: g10/g10.c:1076 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1075 +#: g10/g10.c:1078 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1078 +#: g10/g10.c:1081 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:1082 +#: g10/g10.c:1085 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1167 +#: g10/g10.c:1170 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:1173 +#: g10/g10.c:1176 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1180 +#: g10/g10.c:1183 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1188 +#: g10/g10.c:1191 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1201 +#: g10/g10.c:1204 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1217 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1231 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1245 +#: g10/g10.c:1248 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1256 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1264 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1269 +#: g10/g10.c:1272 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/g10.c:1285 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1288 +#: g10/g10.c:1291 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1296 +#: g10/g10.c:1299 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-utilizador" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1336 g10/sign.c:410 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1348 +#: g10/g10.c:1351 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:1414 +#: g10/g10.c:1417 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1422 +#: g10/g10.c:1425 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:1493 +#: g10/g10.c:1496 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1580 +#: g10/g10.c:1583 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1584 +#: g10/g10.c:1587 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1590 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1799 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caracter de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1805 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -914,12 +914,12 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:1808 +#: g10/g10.c:1811 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos num nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:1816 +#: g10/g10.c:1819 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" @@ -974,28 +974,28 @@ msgstr "CRC malformado\n" msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:767 +#: g10/armor.c:770 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:771 +#: g10/armor.c:774 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:917 +#: g10/armor.c:920 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1045 +#: g10/armor.c:1048 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1050 +#: g10/armor.c:1053 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1054 +#: g10/armor.c:1057 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1296,62 +1296,66 @@ msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:214 +#: g10/keygen.c:217 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436 +#: g10/keygen.c:269 g10/keygen.c:353 g10/keygen.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441 +#: g10/keygen.c:274 g10/keygen.c:358 g10/keygen.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:549 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:542 +#: g10/keygen.c:551 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n" -#: g10/keygen.c:543 +#: g10/keygen.c:552 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:545 +#: g10/keygen.c:554 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas encrip��o)\n" -#: g10/keygen.c:546 +#: g10/keygen.c:555 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encripta��o)\n" -#: g10/keygen.c:548 +#: g10/keygen.c:557 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encripta��o)\n" -#: g10/keygen.c:552 +#: g10/keygen.c:561 msgid "Your selection? " msgstr "Op��o? " -#: g10/keygen.c:563 g10/keygen.c:571 +#: g10/keygen.c:572 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Voc� quer realmente criar uma chave para assinatura e criptografia? " -#: g10/keygen.c:585 +#: g10/keygen.c:580 +msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:594 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" -#: g10/keygen.c:597 +#: g10/keygen.c:606 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1364,19 +1368,19 @@ msgstr "" " tamanho por omiss�o � 1024 bits\n" " tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:604 +#: g10/keygen.c:613 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:609 +#: g10/keygen.c:618 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:611 +#: g10/keygen.c:620 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:613 +#: g10/keygen.c:622 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" @@ -1389,12 +1393,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:624 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:638 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1402,11 +1406,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n" "porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n" -#: g10/keygen.c:632 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:642 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1414,21 +1418,21 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas n�o se esque�a que a radia��o do seu monitor e teclado tamb�m " "� extremamente vulner�vel a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:650 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Voc� precisa realmente de uma chave t�o grande? " -#: g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:656 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:650 g10/keygen.c:654 +#: g10/keygen.c:659 g10/keygen.c:663 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:711 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1444,25 +1448,25 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:726 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:731 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:727 +#: g10/keygen.c:736 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:733 +#: g10/keygen.c:742 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:736 +#: g10/keygen.c:745 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1470,11 +1474,11 @@ msgstr "" "O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n" "No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:741 +#: g10/keygen.c:750 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1491,44 +1495,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:796 +#: g10/keygen.c:805 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:804 +#: g10/keygen.c:813 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:806 +#: g10/keygen.c:815 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:808 +#: g10/keygen.c:817 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:816 +#: g10/keygen.c:825 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:836 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:835 +#: g10/keygen.c:844 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:850 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:864 +#: g10/keygen.c:873 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:879 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1539,28 +1543,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:883 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:888 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:898 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:890 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:909 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:947 +#: g10/keygen.c:956 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1568,11 +1572,11 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:964 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:970 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:991 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1596,29 +1600,29 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:1431 +#: g10/keygen.c:1440 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1474 +#: g10/keygen.c:1483 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1572 +#: g10/keygen.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1573 +#: g10/keygen.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1670 +#: g10/keygen.c:1679 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1684 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1626,12 +1630,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para encripta��o. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:1692 g10/keygen.c:1798 +#: g10/keygen.c:1701 g10/keygen.c:1807 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:1739 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 +#: g10/keygen.c:1748 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1639,7 +1643,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:1741 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 +#: g10/keygen.c:1750 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1647,7 +1651,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:1774 +#: g10/keygen.c:1783 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " @@ -1701,25 +1705,25 @@ msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/getkey.c:208 +#: g10/getkey.c:214 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:443 +#: g10/getkey.c:449 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache unk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:2143 +#: g10/getkey.c:2160 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2473 +#: g10/getkey.c:2490 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: utilizador n�o encontrado\n" @@ -1827,7 +1831,7 @@ msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "sem porta-chaves p�blico padr�o\n" -#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" @@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:157 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -2584,18 +2588,8 @@ msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keylist.c:158 -#, fuzzy -msgid "invalid" -msgstr "armadura inv�lida" - -#: g10/keylist.c:178 -#, fuzzy -msgid "revoked" -msgstr "revkey" - #. of subkey -#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 +#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "A chave expira em %s\n" @@ -2646,64 +2640,64 @@ msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:618 +#: g10/mainproc.c:619 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca��o solit�ria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 +#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#: g10/mainproc.c:717 +#: g10/mainproc.c:718 msgid "Notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/mainproc.c:726 +#: g10/mainproc.c:727 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1177 +#: g10/mainproc.c:1180 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1214 +#: g10/mainproc.c:1217 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 +#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 +#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1266 +#: g10/mainproc.c:1269 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1319 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 +#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1399 +#: g10/mainproc.c:1403 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1454 +#: g10/mainproc.c:1458 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1459 +#: g10/mainproc.c:1463 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" @@ -2952,21 +2946,26 @@ msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorrecta devido a um bit cr�tico desconhecido\n" -#: g10/sign.c:140 +#: g10/sign.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" + +#: g10/sign.c:161 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613 +#: g10/sign.c:307 g10/sign.c:630 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/sign.c:388 +#: g10/sign.c:405 msgid "signing:" msgstr "a assinar:" -#: g10/sign.c:431 +#: g10/sign.c:448 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" @@ -3005,7 +3004,7 @@ msgstr "%s: imposs�vel aceder: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" -#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1369 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n" @@ -3417,26 +3416,26 @@ msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar porta-chaves: %s\n" -#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1374 +#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1376 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" -#: g10/ringedit.c:1555 +#: g10/ringedit.c:1557 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 ficheiros com informa��es confidenciais.\n" -#: g10/ringedit.c:1556 +#: g10/ringedit.c:1558 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � o n�o modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1557 +#: g10/ringedit.c:1559 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � o novo\n" -#: g10/ringedit.c:1558 +#: g10/ringedit.c:1560 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte esta poss�vel falha de seguran�a\n" @@ -3811,6 +3810,14 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid" +#~ msgstr "armadura inv�lida" + +#, fuzzy +#~ msgid "revoked" +#~ msgstr "revkey" + #~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" #~ msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" |