aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r--po/pt_PT.po559
1 files changed, 284 insertions, 275 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 0d3ec2ffd..52131e84a 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-11-22 11:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt\n"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
"N�o h� bytes aleat�rios suficientes. Por favor, fa�a outro trabalho para\n"
"que o sistema possa recolher mais entropia! (S�o necess�rios mais %d bytes)\n"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:189
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -296,136 +296,141 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:191
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:192
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:193
msgid "make a detached signature"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid "encrypt data"
msgstr "encriptar dados"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:195
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "encriptar apenas com cifra sim�trica"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "store only"
msgstr "apenas armazenar"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "desencriptar dados (ac��o por omiss�o)"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "list keys"
msgstr "listar as chaves"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "check key signatures"
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:204
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list secret keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:206
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gerar um novo par de chaves"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "remover a chave do porta-chaves p�blico"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:209
+#, fuzzy
+msgid "remove key from the secret keyring"
+msgstr "remover a chave do porta-chaves p�blico"
+
+#: g10/g10.c:210
msgid "sign a key"
msgstr "assinar uma chave"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:211
msgid "sign a key locally"
msgstr "assinar uma chave localmente"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:212
msgid "sign or edit a key"
msgstr "assinar ou editar uma chave"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:213
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gerar um certificado de revoga��o"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:214
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:215
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:216
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves de um servidor"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:219
msgid "import/merge keys"
msgstr "importar/fundir chaves"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:221
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listar apenas as sequ�ncias de pacotes"
# ownertrust ???
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:223
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:225
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importar os valores de confian�a"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:227
msgid "update the trust database"
msgstr "actualizar a base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:229
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMES]|verificar a base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:230
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "consertar uma base de dados de confian�a"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:231
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\""
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:233
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\""
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:235
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:239
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -435,185 +440,185 @@ msgstr ""
"Op��es:\n"
" "
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:241
msgid "create ascii armored output"
msgstr "criar sa�da com armadura ascii"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:243
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|encriptar para NOME"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:246
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:248
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:252
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"usar este identificador de utilizador para\n"
"assinar ou desencriptar"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:253
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n"
"(0 desactiva)"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:255
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto can�nico"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:256
msgid "use as output file"
msgstr "usar como ficheiro de sa�da"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:257
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:258
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser mais silencioso"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:259
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nunca usar o terminal"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:260
msgid "force v3 signatures"
msgstr "for�ar assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:261
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "sempre usar um MDC para encriptar"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:262
msgid "do not make any changes"
msgstr "n�o fazer altera��es"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:264
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:265
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:266
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:267
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr ""
"adicionar este porta-chaves\n"
"� lista de porta-chaves"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:268
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:269
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:270
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:271
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr ""
"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n"
"NOME"
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:272
msgid "read options from file"
msgstr "ler op��es do ficheiro"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:274
msgid "set debugging flags"
msgstr "definir par�metros de depura��o"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:275
msgid "enable full debugging"
msgstr "habilitar depura��o completa"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:276
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|DF|escrever informa��es de estado para o\n"
"descritor de ficheiro DF"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:277
msgid "do not write comment packets"
msgstr "n�o escrever pacotes de coment�rio"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:278
msgid "(default is 1)"
msgstr "(por omiss�o 1)"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:279
msgid "(default is 3)"
msgstr "(por omiss�o 3)"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:281
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:282
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emular o modo descrito no RFC1991"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:283
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"configurar todas as op��es de pacote,\n"
"criptografia e \"digest\" para comportamento\n"
"OpenPGP"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:284
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usar mode de frase secreta N"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:286
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n"
"para frases secretas"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:288
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:289
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:290
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:291
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:292
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes encriptados"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:293
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:295
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -633,15 +638,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:383
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:387
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:390
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -651,7 +656,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, encripta ou desencripta\n"
"a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:397
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -659,185 +664,185 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/g10.c:470
+#: g10/g10.c:476
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [op��es] "
-#: g10/g10.c:523
+#: g10/g10.c:529
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
-#: g10/g10.c:662
+#: g10/g10.c:668
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n"
-#: g10/g10.c:666
+#: g10/g10.c:672
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:673
+#: g10/g10.c:679
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler op��es de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:855
+#: g10/g10.c:861
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n"
-#: g10/g10.c:910 g10/g10.c:919
+#: g10/g10.c:917 g10/g10.c:926
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n"
-#: g10/g10.c:912
+#: g10/g10.c:919
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:915
+#: g10/g10.c:922
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n"
-#: g10/g10.c:934 g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:953
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:940 g10/g10.c:952
+#: g10/g10.c:947 g10/g10.c:959
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n"
-#: g10/g10.c:956
+#: g10/g10.c:963
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n"
-#: g10/g10.c:959
+#: g10/g10.c:966
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:961
+#: g10/g10.c:968
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/g10.c:963
+#: g10/g10.c:970
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/g10.c:965
+#: g10/g10.c:972
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:968
+#: g10/g10.c:975
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n"
-#: g10/g10.c:972
+#: g10/g10.c:979
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:1049
+#: g10/g10.c:1056
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n"
-#: g10/g10.c:1055
+#: g10/g10.c:1062
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1062
+#: g10/g10.c:1069
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1070
+#: g10/g10.c:1077
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1083
+#: g10/g10.c:1090
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1096
+#: g10/g10.c:1103
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1110
+#: g10/g10.c:1117
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1127
+#: g10/g10.c:1134
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1135
+#: g10/g10.c:1142
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1143
+#: g10/g10.c:1150
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1151
+#: g10/g10.c:1158
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]"
-#: g10/g10.c:1167
+#: g10/g10.c:1174
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key id-utilizador"
-#: g10/g10.c:1170
+#: g10/g10.c:1177
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key id-utilizador"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1207 g10/sign.c:366
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1214 g10/sign.c:366
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1222
+#: g10/g10.c:1229
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]"
-#: g10/g10.c:1273
+#: g10/g10.c:1280
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1281
+#: g10/g10.c:1288
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n"
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1356
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1430
+#: g10/g10.c:1437
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_ficheiro]"
-#: g10/g10.c:1434
+#: g10/g10.c:1441
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1437 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1444 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1606
+#: g10/g10.c:1613
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"o primeiro caracter de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um "
"sublinhado\n"
-#: g10/g10.c:1612
+#: g10/g10.c:1619
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -845,12 +850,12 @@ msgstr ""
"um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e "
"terminar com '='\n"
-#: g10/g10.c:1618
+#: g10/g10.c:1625
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"pontos num nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n"
-#: g10/g10.c:1626
+#: g10/g10.c:1633
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n"
@@ -913,16 +918,16 @@ msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n"
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erro na linha \"trailer\"\n"
-#: g10/armor.c:1007
+#: g10/armor.c:1012
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n"
-#: g10/armor.c:1012
+#: g10/armor.c:1017
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n"
-#: g10/armor.c:1016
+#: g10/armor.c:1021
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1131,12 +1136,12 @@ msgstr ""
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:847 g10/pkclist.c:892
+#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:874
+#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n"
@@ -1161,84 +1166,84 @@ msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n"
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorado: chave p�blica j� colocada como destinat�rio por omiss�o\n"
-#: g10/pkclist.c:784
+#: g10/pkclist.c:785
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n"
-#: g10/pkclist.c:791
+#: g10/pkclist.c:792
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "ignorado: a chave p�blica j� colocada com --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:822
+#: g10/pkclist.c:823
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:855
+#: g10/pkclist.c:856
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: erro na verifica��o da chave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:860
+#: g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n"
-#: g10/pkclist.c:898
+#: g10/pkclist.c:899
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
-#: g10/keygen.c:122
+#: g10/keygen.c:123
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
# key binding ???
-#: g10/keygen.c:160
+#: g10/keygen.c:161
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:387
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
-#: g10/keygen.c:388
+#: g10/keygen.c:389
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n"
-#: g10/keygen.c:389
+#: g10/keygen.c:390
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:391
+#: g10/keygen.c:392
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas encrip��o)\n"
-#: g10/keygen.c:392
+#: g10/keygen.c:393
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encripta��o)\n"
-#: g10/keygen.c:394
+#: g10/keygen.c:395
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr " (%d) ElGamal num pacote v3\n"
-#: g10/keygen.c:399
+#: g10/keygen.c:400
msgid "Your selection? "
msgstr "Op��o? "
-#: g10/keygen.c:409
+#: g10/keygen.c:410
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Voc� quer realmente criar uma chave para assinatura e criptografia? "
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:431
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Op��o inv�lida.\n"
-#: g10/keygen.c:442
+#: g10/keygen.c:443
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1251,15 +1256,15 @@ msgstr ""
" tamanho por omiss�o � 1024 bits\n"
" tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:449
+#: g10/keygen.c:450
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
-#: g10/keygen.c:454
+#: g10/keygen.c:455
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:456
+#: g10/keygen.c:457
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
@@ -1271,12 +1276,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:466
+#: g10/keygen.c:467
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:471
+#: g10/keygen.c:472
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1284,11 +1289,11 @@ msgstr ""
"Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n"
"porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n"
-#: g10/keygen.c:474
+#: g10/keygen.c:475
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keygen.c:475
+#: g10/keygen.c:476
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1296,21 +1301,21 @@ msgstr ""
"Tudo bem, mas n�o se esque�a que a radia��o do seu monitor e teclado tamb�m "
"� extremamente vulner�vel a ataques!\n"
-#: g10/keygen.c:483
+#: g10/keygen.c:484
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Voc� precisa realmente de uma chave t�o grande? "
-#: g10/keygen.c:489
+#: g10/keygen.c:490
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496
+#: g10/keygen.c:493 g10/keygen.c:497
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:509
+#: g10/keygen.c:510
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1326,35 +1331,35 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:526
+#: g10/keygen.c:527
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:547
+#: g10/keygen.c:548
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:552
+#: g10/keygen.c:553
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "A chave n�o expira nunca\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:558
+#: g10/keygen.c:559
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/keygen.c:561
+#: g10/keygen.c:562
msgid ""
-"Your system can't display dates beyond 2036.\n"
+"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:566
+#: g10/keygen.c:567
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est� correto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:609
+#: g10/keygen.c:610
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1371,44 +1376,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:620
+#: g10/keygen.c:621
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:624
+#: g10/keygen.c:625
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:626
+#: g10/keygen.c:627
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n"
-#: g10/keygen.c:628
+#: g10/keygen.c:629
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:636
+#: g10/keygen.c:637
msgid "Email address: "
msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: "
-#: g10/keygen.c:647
+#: g10/keygen.c:648
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:655
+#: g10/keygen.c:656
msgid "Comment: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/keygen.c:661
+#: g10/keygen.c:662
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:683
+#: g10/keygen.c:684
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:689
+#: g10/keygen.c:690
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1419,15 +1424,15 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:692
+#: g10/keygen.c:693
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:703
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:754
+#: g10/keygen.c:755
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1435,11 +1440,11 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:762
+#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:763
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
-#: g10/keygen.c:768
+#: g10/keygen.c:769
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1451,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:789
+#: g10/keygen.c:790
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1463,33 +1468,33 @@ msgstr ""
"gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n"
"uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:859
+#: g10/keygen.c:860
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr "A gera��o de chaves s� pode ser feita em modo interactivo\n"
-#: g10/keygen.c:867
+#: g10/keygen.c:868
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:873
+#: g10/keygen.c:874
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:883
+#: g10/keygen.c:884
#, c-format
msgid "writing public certificate to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:884
+#: g10/keygen.c:885
#, c-format
msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:962
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:963
+#: g10/keygen.c:964
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1497,12 +1502,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave n�o pode ser usada para encripta��o. Voc� pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:977 g10/keygen.c:1076
+#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1077
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1021 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105
+#: g10/keygen.c:1022 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1510,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:1023 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107
+#: g10/keygen.c:1024 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1518,12 +1523,12 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:1054
+#: g10/keygen.c:1055
msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:161 g10/openfile.c:270 g10/tdbio.c:468
-#: g10/tdbio.c:529
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454
+#: g10/tdbio.c:515
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n"
@@ -1690,7 +1695,7 @@ msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "sem porta-chaves p�blico padr�o\n"
-#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:213 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580
+#: g10/import.c:420 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "a escrever para `%s'\n"
@@ -1818,17 +1823,17 @@ msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n"
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n"
-#: g10/import.c:799
+#: g10/import.c:800
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '"
-#: g10/import.c:828
+#: g10/import.c:829
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '"
-#: g10/import.c:851
+#: g10/import.c:852
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
@@ -1837,32 +1842,32 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:876
+#: g10/import.c:877
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n"
-#: g10/import.c:885
+#: g10/import.c:886
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n"
-#: g10/import.c:893
+#: g10/import.c:894
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n"
-#: g10/import.c:993
+#: g10/import.c:994
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n"
-#: g10/import.c:1044
+#: g10/import.c:1045
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n"
-#: g10/import.c:1158 g10/import.c:1211
+#: g10/import.c:1159 g10/import.c:1212
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: a nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n"
@@ -2474,43 +2479,43 @@ msgstr "Nota��o: "
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1035
+#: g10/mainproc.c:1037
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n"
-#: g10/mainproc.c:1041
+#: g10/mainproc.c:1043
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1067 g10/mainproc.c:1078
+#: g10/mainproc.c:1069 g10/mainproc.c:1080
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRECTA de \""
-#: g10/mainproc.c:1068 g10/mainproc.c:1079
+#: g10/mainproc.c:1070 g10/mainproc.c:1081
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
-#: g10/mainproc.c:1070
+#: g10/mainproc.c:1072
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
-#: g10/mainproc.c:1126
+#: g10/mainproc.c:1128
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1187
+#: g10/mainproc.c:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "classe de assinatura desconhecida"
-#: g10/mainproc.c:1226
+#: g10/mainproc.c:1228
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1231
+#: g10/mainproc.c:1233
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
@@ -2695,137 +2700,127 @@ msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n"
-#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1637
+#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1623
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: lseek falhou: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1644
+#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1630
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:237
+#: g10/tdbio.c:232
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transa��o de base de dados de confian�a muito grande\n"
-#: g10/tdbio.c:429
+#: g10/tdbio.c:424
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel aceder: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:298 g10/tdbio.c:445
-#, c-format
-msgid "%s: can't create directory: %s\n"
-msgstr "%s: imposs�vel criar directoria: %s\n"
-
-#: g10/ringedit.c:304 g10/tdbio.c:448
-#, c-format
-msgid "%s: directory created\n"
-msgstr "%s: directoria criada\n"
-
-#: g10/tdbio.c:452
+#: g10/tdbio.c:438
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: diretoria inexistente!\n"
-#: g10/openfile.c:209 g10/openfile.c:277 g10/ringedit.c:1350 g10/tdbio.c:458
+#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:522
+#: g10/tdbio.c:459 g10/tdbio.c:508
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar tranca\n"
-#: g10/tdbio.c:487
+#: g10/tdbio.c:473
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: falha ao criar registo de vers�o: %s"
-#: g10/tdbio.c:491
+#: g10/tdbio.c:477
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida criada\n"
-#: g10/tdbio.c:494
+#: g10/tdbio.c:480
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: base de dados de confian�a criada\n"
-#: g10/tdbio.c:531
+#: g10/tdbio.c:517
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida\n"
-#: g10/tdbio.c:564
+#: g10/tdbio.c:550
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n"
-#: g10/tdbio.c:572
+#: g10/tdbio.c:558
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: erro a actualizar registo de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679
-#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1570 g10/tdbio.c:1597
+#: g10/tdbio.c:574 g10/tdbio.c:613 g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:665
+#: g10/tdbio.c:690 g10/tdbio.c:1556 g10/tdbio.c:1583
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:601 g10/tdbio.c:660
+#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:646
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao escrever registo de vers�o: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1249
+#: g10/tdbio.c:1235
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a: lseek falhou: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1257
+#: g10/tdbio.c:1243
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1278
+#: g10/tdbio.c:1264
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n"
-#: g10/tdbio.c:1294
+#: g10/tdbio.c:1280
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: registo de vers�o com recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1299
+#: g10/tdbio.c:1285
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1603
+#: g10/tdbio.c:1589
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1611
+#: g10/tdbio.c:1597
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1621
+#: g10/tdbio.c:1607
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1651
+#: g10/tdbio.c:1637
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1762
+#: g10/tdbio.c:1748
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"A base de dados de confian�a est� danificada; por favor execute\n"
@@ -3052,67 +3047,67 @@ msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n"
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu chaves actualizadas\n"
-#: g10/trustdb.c:2139
+#: g10/trustdb.c:2143
msgid "Ooops, no keys\n"
msgstr "Ooops, nenhuma chave\n"
-#: g10/trustdb.c:2143
+#: g10/trustdb.c:2147
msgid "Ooops, no user IDs\n"
msgstr "Ooops, nenhum ID de utilizador\n"
-#: g10/trustdb.c:2301
+#: g10/trustdb.c:2305
#, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr "check_trust: busca de registo de direct�rio falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2310
+#: g10/trustdb.c:2314
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "chave %08lX: inser��o de registo de confian�a falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2314
+#: g10/trustdb.c:2318
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: inserida na base de dados de confian�a\n"
-#: g10/trustdb.c:2322
+#: g10/trustdb.c:2326
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"chave %08lX.%lu: criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relogio)\n"
-#: g10/trustdb.c:2336
+#: g10/trustdb.c:2340
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: expirou em %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2344
+#: g10/trustdb.c:2348
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: verifica��o de confian�a falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2495
+#: g10/trustdb.c:2499
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "utilizador `%s' n�o encontrado: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2497
+#: g10/trustdb.c:2501
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "problemas na procura de `%s' na base de dados de confian�a: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2500
+#: g10/trustdb.c:2504
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr ""
"utilizador `%s' n�o encontrado na base de dados de confian�a - a inserir\n"
-#: g10/trustdb.c:2503
+#: g10/trustdb.c:2507
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "falha ao colocar `%s' na base de dados de confian�a: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2689 g10/trustdb.c:2719
+#: g10/trustdb.c:2693 g10/trustdb.c:2723
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "AVISO: ainda � imposs�vel manipular registos de prefer�ncias longos\n"
@@ -3128,31 +3123,31 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:318
+#: g10/ringedit.c:303
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar porta-chaves: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1355
+#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: porta-chaves criado\n"
-#: g10/ringedit.c:1532
+#: g10/ringedit.c:1517
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVISO: existem 2 ficheiros com informa��es confidenciais.\n"
-#: g10/ringedit.c:1533
+#: g10/ringedit.c:1518
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � o n�o modificado\n"
-#: g10/ringedit.c:1534
+#: g10/ringedit.c:1519
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � o novo\n"
-#: g10/ringedit.c:1535
+#: g10/ringedit.c:1520
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor conserte esta poss�vel falha de seguran�a\n"
@@ -3176,38 +3171,52 @@ msgstr ""
"para assinaturas!\n"
#. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:72
+#: g10/openfile.c:79
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Arquivo `%s' j� existe. "
-#: g10/openfile.c:74
+#: g10/openfile.c:81
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "Escrever por cima (s/N)? "
-#: g10/openfile.c:102
+#: g10/openfile.c:109
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: sufixo desconhecido\n"
-#: g10/openfile.c:124
+#: g10/openfile.c:131
msgid "Enter new filename"
msgstr "Digite novo nome de ficheiro"
-#: g10/openfile.c:165
+#: g10/openfile.c:172
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "a escrever em \"stdout\"\n"
-#: g10/openfile.c:243
+#: g10/openfile.c:250
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "a assumir dados assinados em `%s'\n"
-#: g10/openfile.c:293
+#: g10/openfile.c:300
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: novo ficheiro de op��es criado\n"
+#: g10/openfile.c:313
+#, c-format
+msgid "%s: can't create directory: %s\n"
+msgstr "%s: imposs�vel criar directoria: %s\n"
+
+#: g10/openfile.c:316
+#, c-format
+msgid "%s: directory created\n"
+msgstr "%s: directoria criada\n"
+
+#: g10/openfile.c:318
+msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
+msgstr ""
+
#: g10/encr-data.c:66
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"