diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 306 |
1 files changed, 153 insertions, 153 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 7c7d13a75..d2e3a17e3 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-18 12:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1255 +#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" @@ -962,20 +962,20 @@ msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:912 +#: g10/armor.c:906 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: g10/armor.c:1033 +#: g10/armor.c:1027 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1038 +#: g10/armor.c:1032 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1042 +#: g10/armor.c:1036 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" @@ -1271,67 +1271,67 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" -#: g10/keygen.c:175 +#: g10/keygen.c:176 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:213 +#: g10/keygen.c:214 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:435 +#: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:440 +#: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:539 +#: g10/keygen.c:540 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:541 +#: g10/keygen.c:542 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n" -#: g10/keygen.c:542 +#: g10/keygen.c:543 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:544 +#: g10/keygen.c:545 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas encrip��o)\n" -#: g10/keygen.c:545 +#: g10/keygen.c:546 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encripta��o)\n" -#: g10/keygen.c:547 +#: g10/keygen.c:548 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encripta��o)\n" -#: g10/keygen.c:551 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Your selection? " msgstr "Op��o? " -#: g10/keygen.c:562 g10/keygen.c:570 +#: g10/keygen.c:563 g10/keygen.c:571 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Voc� quer realmente criar uma chave para assinatura e criptografia? " -#: g10/keygen.c:584 +#: g10/keygen.c:585 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" -#: g10/keygen.c:596 +#: g10/keygen.c:597 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1344,19 +1344,19 @@ msgstr "" " tamanho por omiss�o � 1024 bits\n" " tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:603 +#: g10/keygen.c:604 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:608 +#: g10/keygen.c:609 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:611 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:612 +#: g10/keygen.c:613 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" @@ -1369,12 +1369,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:623 +#: g10/keygen.c:624 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:628 +#: g10/keygen.c:629 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n" "porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n" -#: g10/keygen.c:631 +#: g10/keygen.c:632 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keygen.c:632 +#: g10/keygen.c:633 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1394,21 +1394,21 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas n�o se esque�a que a radia��o do seu monitor e teclado tamb�m " "� extremamente vulner�vel a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:640 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Voc� precisa realmente de uma chave t�o grande? " -#: g10/keygen.c:646 +#: g10/keygen.c:647 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:649 g10/keygen.c:653 +#: g10/keygen.c:650 g10/keygen.c:654 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:701 +#: g10/keygen.c:702 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1424,25 +1424,25 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:716 +#: g10/keygen.c:717 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:721 +#: g10/keygen.c:722 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:727 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:732 +#: g10/keygen.c:733 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:735 +#: g10/keygen.c:736 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1450,11 +1450,11 @@ msgstr "" "O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n" "No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:741 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:784 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1471,44 +1471,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:796 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:803 +#: g10/keygen.c:804 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:805 +#: g10/keygen.c:806 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:807 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:816 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:827 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:835 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:841 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:864 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:869 +#: g10/keygen.c:870 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1519,28 +1519,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:873 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:878 +#: g10/keygen.c:879 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:888 +#: g10/keygen.c:889 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:890 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:908 +#: g10/keygen.c:909 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:947 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1548,11 +1548,11 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:954 +#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keygen.c:960 +#: g10/keygen.c:961 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1576,29 +1576,29 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:1430 +#: g10/keygen.c:1431 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1473 +#: g10/keygen.c:1474 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1570 +#: g10/keygen.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1571 +#: g10/keygen.c:1572 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1667 +#: g10/keygen.c:1668 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:1672 +#: g10/keygen.c:1673 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1606,12 +1606,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para encripta��o. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:1689 g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1690 g10/keygen.c:1791 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:1733 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 +#: g10/keygen.c:1734 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:1735 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 +#: g10/keygen.c:1736 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:1768 +#: g10/keygen.c:1769 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -2331,202 +2331,202 @@ msgstr "enable" msgid "enable a key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:698 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:732 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da base de dados de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:869 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:891 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:958 msgid "Save changes? " msgstr "Gravar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:961 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:972 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:979 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106 +#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1089 +#: g10/keyedit.c:1090 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1094 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:1122 +#: g10/keyedit.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1126 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1127 +#: g10/keyedit.c:1128 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1380 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1394 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1466 +#: g10/keyedit.c:1467 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1472 +#: g10/keyedit.c:1473 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1476 +#: g10/keyedit.c:1477 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1478 +#: g10/keyedit.c:1479 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1520 +#: g10/keyedit.c:1521 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1537 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1597 +#: g10/keyedit.c:1598 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1643 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1741 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1745 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2535,34 +2535,34 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1748 +#: g10/keyedit.c:1749 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1791 +#: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1811 +#: g10/keyedit.c:1812 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1858 +#: g10/keyedit.c:1859 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" @@ -2577,138 +2577,138 @@ msgid "revoked" msgstr "revkey" #. of subkey -#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:760 +#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/mainproc.c:213 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:257 +#: g10/mainproc.c:275 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados encriptados com chave p�blica: DEK v�lido\n" -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "encriptado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:327 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "encriptado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:333 msgid "no secret key for decryption available\n" msgstr "nenhuma chave secreta para desencripta��o dispon�vel\n" -#: g10/mainproc.c:324 +#: g10/mainproc.c:342 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "desencripta��o de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:361 +#: g10/mainproc.c:379 msgid "decryption okay\n" msgstr "desencripta��o correcta\n" -#: g10/mainproc.c:366 +#: g10/mainproc.c:384 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem encriptada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:371 +#: g10/mainproc.c:389 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "desencripta��o falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:390 +#: g10/mainproc.c:408 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:392 +#: g10/mainproc.c:410 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca��o solit�ria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:631 g10/mainproc.c:640 +#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#: g10/mainproc.c:643 +#: g10/mainproc.c:664 msgid "Notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/mainproc.c:650 +#: g10/mainproc.c:671 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1080 +#: g10/mainproc.c:1104 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1086 +#: g10/mainproc.c:1110 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1112 g10/mainproc.c:1123 +#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1113 g10/mainproc.c:1124 +#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1115 +#: g10/mainproc.c:1139 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1171 +#: g10/mainproc.c:1195 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1270 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1281 +#: g10/mainproc.c:1321 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1286 +#: g10/mainproc.c:1326 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:96 +#: g10/misc.c:97 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "imposs�vel desactivar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:206 +#: g10/misc.c:207 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Algoritmos experimentais n�o devem ser usados!\n" -#: g10/misc.c:233 +#: g10/misc.c:234 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "este algoritmo de criptografia n�o � recomendado;\n" "por favor use um algoritmo mais standard!\n" -#: g10/parse-packet.c:117 +#: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:986 +#: g10/parse-packet.c:991 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" |