aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r--po/pt_PT.po306
1 files changed, 153 insertions, 153 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 7c7d13a75..d2e3a17e3 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-18 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1255
+#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n"
@@ -962,20 +962,20 @@ msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n"
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erro na linha \"trailer\"\n"
-#: g10/armor.c:912
+#: g10/armor.c:906
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr ""
-#: g10/armor.c:1033
+#: g10/armor.c:1027
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nenhum dado OpenPGP v�lido encontrado.\n"
-#: g10/armor.c:1038
+#: g10/armor.c:1032
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armadura inv�lida: linha maior que %d caracteres\n"
-#: g10/armor.c:1042
+#: g10/armor.c:1036
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keyedit.c:1188 g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Impress�o digital:"
@@ -1271,67 +1271,67 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
-#: g10/keygen.c:175
+#: g10/keygen.c:176
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
# key binding ???
-#: g10/keygen.c:213
+#: g10/keygen.c:214
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
-#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:435
+#: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:440
+#: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:539
+#: g10/keygen.c:540
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
-#: g10/keygen.c:541
+#: g10/keygen.c:542
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n"
-#: g10/keygen.c:542
+#: g10/keygen.c:543
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:544
+#: g10/keygen.c:545
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas encrip��o)\n"
-#: g10/keygen.c:545
+#: g10/keygen.c:546
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encripta��o)\n"
-#: g10/keygen.c:547
+#: g10/keygen.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encripta��o)\n"
-#: g10/keygen.c:551
+#: g10/keygen.c:552
msgid "Your selection? "
msgstr "Op��o? "
-#: g10/keygen.c:562 g10/keygen.c:570
+#: g10/keygen.c:563 g10/keygen.c:571
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Voc� quer realmente criar uma chave para assinatura e criptografia? "
-#: g10/keygen.c:584
+#: g10/keygen.c:585
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Op��o inv�lida.\n"
-#: g10/keygen.c:596
+#: g10/keygen.c:597
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1344,19 +1344,19 @@ msgstr ""
" tamanho por omiss�o � 1024 bits\n"
" tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:603
+#: g10/keygen.c:604
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) "
-#: g10/keygen.c:608
+#: g10/keygen.c:609
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:610
+#: g10/keygen.c:611
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:612
+#: g10/keygen.c:613
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
@@ -1369,12 +1369,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:623
+#: g10/keygen.c:624
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:628
+#: g10/keygen.c:629
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr ""
"Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n"
"porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n"
-#: g10/keygen.c:631
+#: g10/keygen.c:632
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keygen.c:632
+#: g10/keygen.c:633
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1394,21 +1394,21 @@ msgstr ""
"Tudo bem, mas n�o se esque�a que a radia��o do seu monitor e teclado tamb�m "
"� extremamente vulner�vel a ataques!\n"
-#: g10/keygen.c:640
+#: g10/keygen.c:641
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Voc� precisa realmente de uma chave t�o grande? "
-#: g10/keygen.c:646
+#: g10/keygen.c:647
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:649 g10/keygen.c:653
+#: g10/keygen.c:650 g10/keygen.c:654
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:701
+#: g10/keygen.c:702
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1424,25 +1424,25 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:716
+#: g10/keygen.c:717
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave � valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:721
+#: g10/keygen.c:722
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:726
+#: g10/keygen.c:727
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "A chave n�o expira nunca\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:732
+#: g10/keygen.c:733
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/keygen.c:735
+#: g10/keygen.c:736
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1450,11 +1450,11 @@ msgstr ""
"O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n"
"No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:740
+#: g10/keygen.c:741
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Est� correto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:783
+#: g10/keygen.c:784
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1471,44 +1471,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:795
+#: g10/keygen.c:796
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:803
+#: g10/keygen.c:804
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inv�lido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:805
+#: g10/keygen.c:806
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n"
-#: g10/keygen.c:807
+#: g10/keygen.c:808
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:815
+#: g10/keygen.c:816
msgid "Email address: "
msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: "
-#: g10/keygen.c:826
+#: g10/keygen.c:827
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:834
+#: g10/keygen.c:835
msgid "Comment: "
msgstr "Coment�rio: "
-#: g10/keygen.c:840
+#: g10/keygen.c:841
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n"
-#: g10/keygen.c:863
+#: g10/keygen.c:864
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:869
+#: g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1519,28 +1519,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:873
+#: g10/keygen.c:874
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:878
+#: g10/keygen.c:879
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
-#: g10/keygen.c:888
+#: g10/keygen.c:889
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:889
+#: g10/keygen.c:890
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:908
+#: g10/keygen.c:909
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:946
+#: g10/keygen.c:947
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1548,11 +1548,11 @@ msgstr ""
"Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:954
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:961
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:981
+#: g10/keygen.c:982
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1576,29 +1576,29 @@ msgstr ""
"gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n"
"uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:1430
+#: g10/keygen.c:1431
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1473
+#: g10/keygen.c:1474
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:1570
+#: g10/keygen.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1571
+#: g10/keygen.c:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1667
+#: g10/keygen.c:1668
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:1672
+#: g10/keygen.c:1673
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1606,12 +1606,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave n�o pode ser usada para encripta��o. Voc� pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:1689 g10/keygen.c:1790
+#: g10/keygen.c:1690 g10/keygen.c:1791
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1733 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
+#: g10/keygen.c:1734 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:1735 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
+#: g10/keygen.c:1736 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n"
-#: g10/keygen.c:1768
+#: g10/keygen.c:1769
msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? "
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Realmente assinar? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1870 g10/keyedit.c:1932 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
@@ -2331,202 +2331,202 @@ msgstr "enable"
msgid "enable a key"
msgstr "activa uma chave"
-#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630
+#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n"
#. check that they match
#. fixme: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:668
+#: g10/keyedit.c:669
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n"
-#: g10/keyedit.c:697
+#: g10/keyedit.c:698
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:727
+#: g10/keyedit.c:728
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n"
-#: g10/keyedit.c:731
+#: g10/keyedit.c:732
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n"
-#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993
+#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o da base de dados de confian�a falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n"
-#: g10/keyedit.c:824
+#: g10/keyedit.c:825
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n"
-#: g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:828
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? "
-#: g10/keyedit.c:828
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? "
-#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886
+#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:868
+#: g10/keyedit.c:869
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:869
+#: g10/keyedit.c:870
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:890
+#: g10/keyedit.c:891
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:891
+#: g10/keyedit.c:892
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:958
msgid "Save changes? "
msgstr "Gravar altera��es? "
-#: g10/keyedit.c:960
+#: g10/keyedit.c:961
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Sair sem gravar? "
-#: g10/keyedit.c:971
+#: g10/keyedit.c:972
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:978
+#: g10/keyedit.c:979
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:985
+#: g10/keyedit.c:986
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n"
# help ou ajuda ???
-#: g10/keyedit.c:1000
+#: g10/keyedit.c:1001
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106
+#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1089
+#: g10/keyedit.c:1090
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1093
+#: g10/keyedit.c:1094
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta chave foi desactivada"
-#: g10/keyedit.c:1122
+#: g10/keyedit.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n"
-#: g10/keyedit.c:1125
+#: g10/keyedit.c:1126
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n"
-#: g10/keyedit.c:1127
+#: g10/keyedit.c:1128
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1365
+#: g10/keyedit.c:1366
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1369
+#: g10/keyedit.c:1370
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1373
+#: g10/keyedit.c:1374
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1380
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1393
+#: g10/keyedit.c:1394
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d assinatura removida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1395
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d assinaturas removidas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1397
+#: g10/keyedit.c:1398
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nada removido.\n"
-#: g10/keyedit.c:1466
+#: g10/keyedit.c:1467
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1472
+#: g10/keyedit.c:1473
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1476
+#: g10/keyedit.c:1477
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1478
+#: g10/keyedit.c:1479
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n"
-#: g10/keyedit.c:1520
+#: g10/keyedit.c:1521
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1536
+#: g10/keyedit.c:1537
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1597
+#: g10/keyedit.c:1598
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1643
+#: g10/keyedit.c:1644
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1741
+#: g10/keyedit.c:1742
msgid "user ID: \""
msgstr "ID de utilizador: \""
-#: g10/keyedit.c:1744
+#: g10/keyedit.c:1745
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2535,34 +2535,34 @@ msgstr ""
"\"\n"
"assinado com sua chave %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1748
+#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1772
+#: g10/keyedit.c:1773
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n"
-#: g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1821
+#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " assinado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1791
+#: g10/keyedit.c:1792
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revogado por %08lX em %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1811
+#: g10/keyedit.c:1812
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n"
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1830
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)"
-#: g10/keyedit.c:1858
+#: g10/keyedit.c:1859
msgid "no secret key\n"
msgstr "nenhuma chave secreta\n"
@@ -2577,138 +2577,138 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:760
+#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/mainproc.c:213
+#: g10/mainproc.c:231
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "a chave p�blica � %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:257
+#: g10/mainproc.c:275
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dados encriptados com chave p�blica: DEK v�lido\n"
-#: g10/mainproc.c:299
+#: g10/mainproc.c:317
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "encriptado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n"
-#: g10/mainproc.c:309
+#: g10/mainproc.c:327
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "encriptado com chave %s, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:315
+#: g10/mainproc.c:333
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "nenhuma chave secreta para desencripta��o dispon�vel\n"
-#: g10/mainproc.c:324
+#: g10/mainproc.c:342
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "desencripta��o de chave p�blica falhou: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:361
+#: g10/mainproc.c:379
msgid "decryption okay\n"
msgstr "desencripta��o correcta\n"
-#: g10/mainproc.c:366
+#: g10/mainproc.c:384
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "CUIDADO: a mensagem encriptada foi manipulada!\n"
-#: g10/mainproc.c:371
+#: g10/mainproc.c:389
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "desencripta��o falhou: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:390
+#: g10/mainproc.c:408
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
-#: g10/mainproc.c:392
+#: g10/mainproc.c:410
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:544
+#: g10/mainproc.c:565
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revoca��o solit�ria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n"
-#: g10/mainproc.c:631 g10/mainproc.c:640
+#: g10/mainproc.c:652 g10/mainproc.c:661
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n"
-#: g10/mainproc.c:643
+#: g10/mainproc.c:664
msgid "Notation: "
msgstr "Nota��o: "
-#: g10/mainproc.c:650
+#: g10/mainproc.c:671
msgid "Policy: "
msgstr "Pol�tica: "
-#: g10/mainproc.c:1080
+#: g10/mainproc.c:1104
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n"
-#: g10/mainproc.c:1086
+#: g10/mainproc.c:1110
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1112 g10/mainproc.c:1123
+#: g10/mainproc.c:1136 g10/mainproc.c:1147
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRECTA de \""
-#: g10/mainproc.c:1113 g10/mainproc.c:1124
+#: g10/mainproc.c:1137 g10/mainproc.c:1148
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de \""
-#: g10/mainproc.c:1115
+#: g10/mainproc.c:1139
msgid " aka \""
msgstr " ou \""
-#: g10/mainproc.c:1171
+#: g10/mainproc.c:1195
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1235
+#: g10/mainproc.c:1270
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1281
+#: g10/mainproc.c:1321
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1286
+#: g10/mainproc.c:1326
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:96
+#: g10/misc.c:97
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "imposs�vel desactivar core dumps: %s\n"
-#: g10/misc.c:206
+#: g10/misc.c:207
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Algoritmos experimentais n�o devem ser usados!\n"
-#: g10/misc.c:233
+#: g10/misc.c:234
msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"este algoritmo de criptografia n�o � recomendado;\n"
"por favor use um algoritmo mais standard!\n"
-#: g10/parse-packet.c:117
+#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:986
+#: g10/parse-packet.c:991
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n"